Peak Scientific Genius SQ 24 Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário
Genius SQ 24
Manual do usuário
Copyright © Peak Scientific Instruments Ltd 2020 — GeniusSQ User Manual Rev 2 RSID 2381 PTBR —10/02/2020
Índice
Histórico de alterações 3
Como usar este manual 3
Avisos de segurança 6
Símbolos 6
Aviso de segurança aos usuários 6
Declaração de conformidade 7
Declaração ambiental 8
Especificação técnica 9
Desembalagem 10
Conteúdo do kit de conexões 11
Instalação 12
Ambiente do gerador 12
Visão geral do gerador 13
Dimensões gerais 13
Conexões traseiras 14
Controles da unidade 14
Conexão de drenagem 15
Conexão elétrica 16
Sequência de inicialização 17
Conexão à aplicação 18
Comprimento das tubulações 18
Operação normal 19
Gás sob demanda 19
Ciclo do gerador 20
Operação incomum 20
Requisitos de manutenção 21
Cronograma de manutenção 21
Indicação de manutenção 22
Estágio 1 22
Estágio 2 22
Redefinição de indicação de manutenção 22
Peak Protected 23
Limpeza 24
Indicação de ciclo intenso 25
Redefinição de indicação de ciclo intenso 25
Indicação de falha 25
Resolução de problemas 26
Page 2
Page 3
Histórico de alterações
Rev Comment Name Date
1 Initial Release L. Couttie 14/01/2019
2 Accreditations Update L. Couttie 10/02/2019
Como usar este manual
Este manual destina-se a usuários finais e foi elaborado como um documento de
referência, no qual você pode pular para as informações relevantes.
Os usuários podem consultar a página dos conteúdos para encontrar as informações
relevantes.
Leia cada uma das seguintes seções cuidadosamente.
Obrigado por escolher a Peak Scientific para atender às suas necessidades de geração
de gás. Caso precise de assistência ou suporte, não hesite em entrar em contato com a
Peak Scientific ou o Parceiro Peak do qual você comprou o gerador.
Page 4
Garantias e responsabilidades
Cobertura de garantia e responsabilidade
1. A Peak garante que, sujeito às disposições desta declaração, os geradores da Peak, quer comprados
diretamente da Peak ou indiretamente através de um distribuidor ou parceiro aprovado, certificado e
treinado (doravante denominado “Parceiro Peak”), cumprirão, em todos os aspectos relevantes, todas
as especificações mencionadas na confirmação do pedido do cliente e, sujeito às diretrizes operacio-
nais e de instalação que estão sendo seguidas, conforme descrito nos manuais aplicáveis do produto,
estarão livres de quaisquer defeitos de qualidade de materiais ou mão de obra por um período de
um ano a partir da data de instalação, desde que esta ocorra dentro de 3 meses a partir do envio da
fábrica.
2. Quando o gerador adquirido for da série Precision Hydrogen, a Peak garante ainda que, sujeito às
diretrizes operacionais e de instalação, conforme descrito nos manuais de produto aplicáveis, a célula
de hidrogênio estará livre de quaisquer defeitos de qualidade de materiais ou mão de obra por um
período total de três anos (incluindo o período de garantia especificado na cláusula 1) a partir da data
de instalação, desde que esta ocorra dentro de 3 meses a partir do envio da fábrica.
3. Quando o gerador adquirido for da série i-Flow 6000, a Peak garante ainda que, sujeito às diretrizes
operacionais e de instalação que estão sendo seguidas, conforme descrito nos manuais de produto
aplicáveis, o gerador estará livre de quaisquer defeitos de qualidade de materiais ou mão de obra por
um período total de dois anos (incluindo o período de garantia especificado na cláusula 1) a partir da
data de instalação, desde que esta ocorra dentro de três meses a partir do envio da fábrica e que as
seguintes disposições tenham sido cumpridas:
a. você deve adquirir um plano de serviços, garantindo que a manutenção do gerador seja efetuada
pela Peak ou por um Parceiro Peak até o final dos primeiros 12 meses de sua posse, e pelo menos
uma vez durante cada período subsequente de 12 meses;
b. o gerador (e qualquer equipamento associado) deve ter sido instalado pela Peak ou um Parceiro
Peak;
c. o suprimento de ar de entrada ou ar de alimentação para o gerador deve estar em conformidade
com a norma ISO 8573-1:2010 Classe 1.2.1 em todos os momentos;
d. seus sistemas de compressor de ar, secador, filtração e remoção de óleo devem ser considerados
adequados para uso pela Peak ou Parceiro Peak, e devem ser trocados e mantidos regularmente, de
acordo com as diretrizes recomendadas pelo fabricante do equipamento; e
e. qualquer falha do gerador considerada como tendo sido causada pela falha de qualquer equipa-
mento, componente, peça ou sistema a montante (como compressor de ar, tratamento de ar ou filtr-
agem) ficará excluída da garantia descrita neste documento.
4. Quando o gerador adquirido for da linha Genius XE, a Peak garante ainda que, sujeito às diretrizes
operacionais e de instalação que estão sendo seguidas, conforme descrito nos manuais de produto
aplicáveis, o gerador estará livre de quaisquer defeitos de qualidade de materiais ou mão de obra por
um período total de dois anos (incluindo o período de garantia especificado na cláusula 1) a partir da
data de registro, desde que as seguintes disposições tenham sido cumpridas:
a. O produto deve ser registrado, no prazo de 12 meses a contar da data de fabricação, em nome do
usuário final (registros em nome de revendedores ou outros parceiros de canal não se qualificarão
para a extensão da garantia).
b. Você deve adquirir um plano de serviços, garantindo que a manutenção do gerador seja efetuada
pela Peak ou por um Parceiro Peak até o final dos primeiros 13 meses de sua posse.
c. O produto deve passar por manutenção de acordo com os requisitos do fabricante, a visita de ma-
nutenção preventiva deve ser agendada dentro de 13 meses a partir da instalação, e a manutenção do
gerador deve ser realizada pela Peak ou por um Parceiro Peak dentro de 13 meses a partir da insta-
lação.
d. Produtos adquiridos através de Parceiros Peak podem estar sujeitos a cobranças de chamado e de
mão de obra, a critério do Parceiro Peak.
5. A Peak também garante que as peças de reposição, sejam compradas (diretamente da Peak ou
através de um Parceiro Peak) ou fornecidas como parte de qualquer ação corretiva realizada de acor-
Page 5
do com as cláusulas 13 e 14, não apresentarão defeitos na qualidade dos materiais ou mão de obra
por um período de 180 dias a partir da data de envio da fábrica, desde que sua instalação seja real-
izada pela Peak ou um Parceiro Peak.
6. Esta garantia não exclui a responsabilidade da Peak em relação a qualquer pedido de subsídio por
morte ou danos pessoais a qualquer pessoa, na medida em que tal fato possa ser atribuído à negligên-
cia ou à violação do dever de cuidado diretamente resultante da falha da Peak em cumprir as dis-
posições das cláusulas 1, 2, 3, 4 e 5.
Exclusões e limitações
7. Esta garantia não cobre:
a. danos, deterioração ou mau funcionamento resultantes de uma alteração ou modificação em um
gerador que não tenha sido realizada pela Peak ou por um Parceiro Peak;
b. danos, deterioração ou mau funcionamento resultantes do que a Peak acredita ser violação ou uso
indevido de um gerador, por você ou por terceiros;
c. responsabilidade por acidente ou negligência (exceto em conformidade com a cláusula 6);
d. manutenção ou reparos que não tenham sido realizados pela Peak ou Parceiro Peak;
e. operação de um gerador ou exposição de um gerador a condições ambientais que não se enquad-
ram nas diretrizes operacionais especificadas no manual do usuário do produto aplicável; e
f. raios, oscilações de energia ou quaisquer outros atos de Deus ou da natureza.
8. Esta garantia é intransferível. Somente o proprietário original do gerador pode se beneficiar dos ter-
mos contidos nesta declaração.
9. A Peak não se responsabilizará por reclamações de custos, indenizações, perdas ou despesas (sejam
consequenciais, diretas, indiretas ou de outra forma) ou que incluam, entre outros, responsabilidade
por acidente ou negligência (exceto de acordo com a cláusula 6) que possam ser sofridas por você
ou por terceiros.
10. Nenhuma pessoa ou entidade está autorizada a alterar os termos e condições descritos nesta
declaração de garantia em qualquer aspecto, ou criar quaisquer obrigações ou responsabilidades
adicionais para qualquer parte envolvida.
11. Esta declaração de garantia substitui todos e quaisquer acordos de garantia anteriores entre as
partes e constitui o entendimento completo, final e exclusivo das partes com relação ao assunto em
questão. Todas as negociações, declarações ou promessas anteriores de qualquer das partes, sejam
elas verbais ou escritas, serão consideradas incorporadas a este documento.
12. Se qualquer parte desta declaração de garantia for invalidada, por qualquer motivo, tal parte será
excluída e o restante permanecerá inalterado, continuando em pleno vigor e efeito.
Entrega do serviço de garantia
13. Sujeito à cláusula 14 e desde que:
a. a Peak seja notificada por você, durante o período de garantia aplicável, de qualquer defeito que
você acha que está sujeito a qualquer garantia válida de acordo com as cláusulas 1, 2, 3, 4 ou 5; e
b. seja permitido que a Peak inspecione os geradores, peças e sua instalação (junto com qualquer
embalagem relevante), a Peak deverá, a seu critério, reparar ou substituir os geradores ou peças
defeituosas (incluindo, se necessário, quaisquer peças móveis e independentemente do tempo de op-
eração). Nenhuma taxa adicional será cobrada pelas peças ou entrega e, quando aplicável, pela mão
de obra ou viagem. A Peak fará o possível para entregar este serviço no prazo de 3 dias úteis após a
sua notificação.
14. Se, na opinião razoável da Peak, um defeito estiver sujeito a uma exclusão descrita na cláusula 7, a Peak
se reserva o direito de cobrar pelas peças ou entrega e, quando aplicável, pelo chamado, mão de obra
ou viagem em relação a qualquer reparo ou substituição que você autorize a Peak a realizar.
Page 6
ALERTA
ALERTA
ALERTA
ALERTA
CUIDADO
Avisos de segurança
A Peak não pode prever todas as circunstâncias possíveis que possam representar um
risco potencial. Os avisos detalhados neste manual referem-se aos riscos potenciais
mais proveis, mas, por definição, não são capazes de cobrir todas as possibilidades.
Se o usuário empregar um procedimento operacional, item de equipamento ou um
método de trabalho que não seja especificamente recomendado pela Peak Scientific,
ele deve garantir que o equipamento não seja danificado ou torne-se perigoso para
pessoas ou propriedades.
Símbolos
Este manual usa os símbolos a seguir para destacar áreas específicas importantes para
o uso seguro e adequado do gerador.
Um aviso de ALERTA indica um perigo. Chama a atenção para um procedimento
operacional, processo ou similar, que se não for corretamente realizado ou
respeitado, pode causar ferimentos ou, no pior dos casos, morte. Não continue em
caso de um aviso de ALERTA até que as condições indicadas sejam totalmente
compreendidas ou atendidas.
Um aviso de CUIDADO indica um perigo. Chama a atenção para um procedimento
operacional, processo ou similar, que se não for corretamente realizado ou
respeitado, pode causar danos ao gerador ou à aplicação. Não continue em caso
de um aviso de CUIDADO até que as condições indicadas sejam totalmente
compreendidas ou atendidas.
Cuidado, risco de choque elétrico. Certifique-se de que a fonte de alimentação do
gerador tenha sido removida antes de prosseguir.
Aviso de segurança aos usuários
Estas instruções devem ser lidas cuidadosamente e compreendidas
antes da instalação e operação do seu gerador Peak. O uso do gerador
de uma maneira não especificada pela Peak Scientific pode prejudicar
a SEGURANÇA fornecida pelo equipamento.
Ao manusear, operar ou realizar qualquer manutenção, o pessoal deve
adotar práticas seguras de engenharia e observar todos os requisitos e
regulamentações locais relevantes de saúde e segurança. Para usuários
do Reino Unido, deve-se levar em consideração a Lei de Saúde e
Segurança no Trabalho de 1974 e as regulamentações do Instituto de
Engenheiros Elétricos.
Se o equipamento for usado de maneira não especificada pelo
fabricante, a proteção fornecida pelo equipamento poderá ser
prejudicada.
Page 7
Declaração de conformidade
Nós, Peak Scientific Instruments Ltd.
de Fountain Crescent, Inchinnan, Renfrewshire, PA4 9RE
Declaramos que:
Equipamento: Gerador de nitrogênio
Modelos: Genius SQ 24
Aos quais essa declaração está relacionada, estão em conformidade com as Diretrizes
CE aplicáveis, normas harmonizadas e outros requisitos normativos.
Diretriz de baixa tensão 2014/35/EU
EN 61010-1: 2010 Equipamentos elétricos para medição, controle e uso laboratorial.
Diretriz de compatibilidade eletromagnética 2014/30/EU
EN 61326-1: 2013 Equipamentos elétricos para medição, controle e uso laboratorial.
FCC47 CFR Parte 15 Classe B
Radiadores não intencionais; Limites de emissões conduzidas e irradiadas.
Todas as avaliações, testes e certificações foram emitidos por:
Peak Scientific Instruments Ltd.
Fountain Crescent, Inchinnan Business Park
Inchinnan, Renfrewshire, U.K.
PA4 9RE
Assinatura: Nome: Chris Pugh
Data: 12/06/2018 Cargo: Diretor de Tecnologia
Page 8
Declaração ambiental
Nós, Peak Scientific Instruments Ltd.
de Fountain Crescent, Inchinnan, Renfrewshire, PA4 9RE
Declaramos que:
Equipamento: Gerador de nitrogênio
Modelos: Genius SQ 24
Estão em conformidade com as seguintes diretrizes:
2012/19/EU WEEE (Descarte de equipamentos elétricos e eletrônicos)
2011/65/EU RoHS 2 (Restrições de substâncias perigosas)
A Peak Scientific Instruments Ltd está em conformidade com a Diretriz europeia
2012/19/EU sobre WEEE (Descarte de equipamentos elétricos e eletrônicos). Essas
obrigações estão sendo cumpridas no grupo de conformidade B2B.
A Peak Scientific Instruments Ltd desenvolveu todos os controles razoáveis de “devida
diligência” para garantir que nossos produtos cumpram os princípios e requisitos
da Diretriz europeia reformulada 2011/65/EU sobre RoHS (Restrição de substâncias
perigosas). Diretrizes semelhantes nos Estados Unidos e na China, por exemplo,
também foram englobadas neste programa.
Quando um certificado específico de conformidade for necessário, basta solicitá-lo,
com base no número de série do produto, diretamente à Peak Scientific Instruments
Ltd, entrando em contato conosco através do nosso site www.peakscientific.com
Assinatura: Nome: Chris Pugh
Data: 12/06/2018 Cargo: Chief Technology Ocer
Page 9
Especificação técnica
Genius SQ 24
Ambiente
Temperatura ambiente operacional mínima 5°C (41°F)
Temperatura ambiente operacional máxima 35°C (95°F)
Altitude máxima 2000m
Umidade relativa máxima 80% Sem condensação
Temperatura mínima de armazenamento* -20°C (-4°F)
Temperatura máxima de armazenamento* 60°C (140°F)
*OBS.: quando retirado do armazenamento, o gerador deve se adequar à temperatura ambiente por, no
mínimo, 3 horas antes da operação.
Saídas do gerador
Pressão máxima de saída de gás 8 bar (116 psi)
Vazão máxima de saída** 24 L/min (0.85 cfm)
Partículas < 0.01 μm
Ftalatos NENHUM
Líquidos suspensos NENHUM
Saídas de gás 1 x 1/4" BSPP
Saída de drenagem 1 x 1/4” BSPP
Medidores de pressão 1
** OBS.: vazão máxima de saída @ 116 psi é de 22 L/min. (0,77 cfm)
Requisitos elétricos
Tensão 230VAC 120VAC 100VAC
Frequência 50/60Hz 60Hz 50/60Hz
Corrente 7A 11A 12A
Conexão de entrada Plugue C20
Cabo de alimentação (fornecido) C19 para conexão local (mínimo de 13 A)
Grau de poluição 2
Categoria de isolamento II
Geral
Dimensões mm (polegadas) LxPxA 610 x 600 x 750 mm(24.0 x 23.6 x 29.5''
Peso do gerador Kg (lbs) 83 Kg (183 lbs)
Peso de envio Kg (lbs) 104 Kg (229.3 lbs)
Page 10
Desembalagem
Embora a Peak Scientific tome todas as precauções de transporte seguro e embalagem,
recomendamos inspecionar a unidade cuidadosamente para verificar se há qualquer
sinal de dano ocasionado durante o transporte.
Verifique se há sinais de violação nas etiquetas "SHOCKWATCH" e "TIP-N-TELL" antes
de desembalar.
Qualquer dano deve ser comunicado imediatamente à transportadora e à Peak
Scientific ou ao Parceiro Peak que vendeu a unidade.
Siga as instruções de desembalagem indicadas na parte lateral da caixa. Serão
necessárias duas pessoas para retirar a unidade da caixa de transporte e mover o
gerador até o local desejado.
Guarde a embalagem do produto para armazenamento ou futuro envio do gerador.
Observação: juntamente com o gerador, enviamos um “kit de acessórios” contendo
cabos de energia para o Reino Unido, UE e EUA, além de todos os acessórios
necessários e cartão de registro de garantia. Tenha cuidado para não descartá-los com
a embalagem.
Page 10
Page 11
Conteúdo do kit de conexões
O kit de conexões inclui todas as conexões necessárias para conectar o gerador à
aplicação. O kit inclui o seguinte:
1. Tubulação de Teflon de 6 mm x 3m
2. Tubulação de Teflon de 1/4” x 3m
3. Tubulação de PE de 6 mm x 3m
4. Junta de compressão de 1/4” x 1
5. Junta de encaixe de 6 mm
x 2
6. Silenciador de controle de fluxo x 1
7. Chave hexagonal de 8mm x 1
8. Cabo de alimentação padrão Reino Unido* x 1
9. Cabo de alimentação padrão UE* x 1
10. Cabo de alimentação padrão EUA 120 V** x 1
11. Cabo de alimentação padrão EUA 230 V* x 1
12. Cabo de alimentação padrão Japão 100 V*** x 1
Todas as portas de saída dos geradores estão localizadas no painel de saída na parte
traseira da unidade.
* Apenas 230 V
** Apenas 120 V
*** Apenas 100 V
Page 12
Instalação
Ambiente do gerador
O gerador foi desenvolvido apenas para uso interno. Ele deve ser instalado adjacente
à(s) aplicação(ões) que está abastecendo. Caso não seja conveniente, a unidade
pode ser instalada em outro lugar, mas os comprimentos das tubulações devem
ser considerados, já que podem ocorrer quedas de pressão devido às extensões de
tubulação.
O desempenho do gerador é afetado pelas condições ambientais. Deve-se atentar
ainda à proximidade de saídas de ar-condicionado. Estas podem, por vezes, gerar
“bolsas” de ar com alta umidade relativa. A operação da unidade dentro de tal bolsa
pode afetar adversamente seu desempenho. O fluxo de ar ao redor da unidade também
deve ser considerado. Recomenda-se que um espaço de ar de 75 mm (3”) seja mantido
de ambos os lados e na parte traseira da unidade. Consulte o desenho abaixo para
verificar as dimensões gerais da unidade.
Temperatura ambiente operacional mínima: 5 °C (41 °F)
Temperatura ambiente operacional máxima: 35 °C (95 °F)
Page 13
Visão geral do gerador
Dimensões gerais
O gerador deve ser sempre colocado em uma superfície plana e nivelada.
Caso contrário, o desempenho do gerador pode ser afetado.
ALERTA
600 mm 750 mm
610 mm
Page 14
Conexões traseiras
Unit Controls
Junta de compressão
de 1/4”
Junta de encaixe
de 6 mm
Cabo de alimentação
LED de serviço
Interruptor de
alimentação
Medidor de pressão
LED de ciclo intenso
Page 15
Conexão de drenagem
Instale a junta de encaixe de 6 mm na porta de drenagem localizada no painel de saída.
Aperte usando uma chave de 16 mm ou 5/8”. Use a tubulação de 6 mm para conectar a
uma conexão de drenagem ou recipiente adequado. Deve-se notar que o gerador pode
expelir uma quantidade considerável de água (dependendo da umidade do ambiente).
Se um recipiente for usado, ele deve ser esvaziado em intervalos
regulares. O recipiente NÃO deve ter vedação hermética, pois a água
e o ar são expelidos sob pressão. Fixe a extremidade de drenagem do
tubo com firmeza para evitar que vibre durante a drenagem.
CUIDADO
Page 16
ALERTA
Conexão elétrica
Conecte o gerador a uma fonte de alimentação monofásica de 100, 120 ou 230
volts apropriada, consulte a placa com o número de série do gerador para obter as
especificações de entrada e assegure-se de que seu suprimento atenda aos requisitos.
Se o cabo de alimentação apropriado não for fornecido, um novo plugue, com
capacidade nominal de, no mínimo, 12 amperes, pode ser instalado por um eletricista
qualificado.
Esta unidade é classificada como SEGURANÇA CLASSE 1. ESTA
UNIDADE DEVE SER ATERRADA. Antes de conectar a unidade à rede
elétrica, verifique as informações na placa com o número de série. A
alimentação da rede elétrica deve ter a mesma tensão e frequência AC
indicadas.
TERRA (E):- Verde e amarelo ou verde
FASE (L):- Marrom ou preto
Neutro (N):- Azul ou branco
Os requisitos elétricos são de 100, 120 ou 230 VCA nominal +/- 10% dependendo
do modelo escolhido. No entanto, a execução contínua em tensões superiores não é
recomendada. Períodos prolongados em extremos podem ter um efeito prejudicial para
a operação e vida do gerador.
Se o equipamento for usado de maneira não especificada pelo
fabricante, a proteção fornecida pelo equipamento poderá ser
prejudicada.
Se a tensão de alimentação for de 219 V ou menos, um transformador de tomada dupla
deve ser instalado. Isso pode ser encomendado diretamente da Peak Scientific (P/N
06-3200).
ALERTA
Page 17
Sequência de inicialização
Antes que o gerador seja conectado à aplicação, ele deve ser operado
de forma isolada (ou seja, não conectado à aplicação) por trinta
minutos. Isso serve para garantir que quaisquer impurezas presentes
sejam eliminadas do sistema. Caso esse processo não seja realizado, a
aplicação poderá ser danificada.
Antes de reconectar o gerador à rede elétrica e ligá-lo para a operação de isolamento,
é necessário encaixar o silenciador na porta de saída do painel de saída.
Feito isso, o gerador pode ser reconectado à rede e ligado.
A pressão começará a aumentar nos tanques internos de armazenamento, que podem
ser monitorados observando o medidor de pressão de saída no painel frontal. Ela
aumentará até a pressão definida na fábrica, conforme indicado nas especificações.
Uma vez atingida esta pressão, os compressores continuarão funcionando até que o
limite de pressão superior do tanque interno seja atingido e tenha sido mantido por
um período de tempo. O sistema irá parar um dos compressores para permitir um ciclo
de drenagem. Quando a pressão cai para um limite inferior, o compressor é ligado
novamente. Isso continuará com o desligamento do compressor de forma alternada
para permitir o compartilhamento de tarefas e minimizar o desgaste do compressor.
Caso a demanda de gás no gerador caia para um nível de vazão inferior a
aproximadamente 5 lpm, ou se a demanda de gás cessar, os compressores serão
desligados após um curto período de tempo. Eles serão reiniciados automaticamente
quando a demanda for retomada.
Após 30 minutos de operação do sistema, toda a tubulação interna e os tanques de
armazenamento terão sido purgados com nitrogênio.
Com o gerador purgado, as tubulações já podem ser conectadas na parte traseira da
unidade.
CUIDADO
Page 18
Conexão à aplicação
Uma vez concluída a purga inicial de 30 minutos e o gerador estiver em funcionamento
por 1 hora, ele estará pronto para ser conectado à(s) aplicação(ões).
A pressão nos tanques internos de armazenamento deve se dissipar
antes de conectar o gerador à(s) aplicação(ões).
Prenda a junta de compressão de 1/4” à saída do gerador. Usando a tubulação de 1⁄4”
fornecida, conecte a saída do gerador à entrada da aplicação.
Se precisar de mais tubulações do que as fornecidas, consulte a seção Comprimento
das tubulações.
Quando a tubulação estiver conectada à aplicação, certifique-se de
que ela está livre de vazamentos. Até mesmo um vazamento mínimo
no suprimento de gás entre o gerador e a aplicação pode levar a uma
redução na eficiência.
Comprimento das tubulações
O diâmetro da tubulação que será conectada à saída de gás é
importante e é determinado pelo comprimento da tubulação
necessária. O não cumprimento dessas recomendações pode gerar
pressão entre o gerador e a aplicação.
< 10 metros: Use tubulações de P.T.F.E. de 1/4”/3/16” (diâmetro externo de 1/4”,
diâmetro interno de 3/16”).
> 10 - 40 metros: Use 3/8”/5/16” (diâmetro externo de 3/8”, diâmetro interno de
5/16”). Tubulações e conexões não fornecidos no kit de conexões.
> 40 metros: Entre em contato com a Peak Scientific com a distância relevante e
calcularemos a resistência do fluxo e o tamanho da tubulação necessária.
Uma combinação de tubulações de 1⁄4”/3⁄16” e 3⁄8”/5⁄16” pode ser usada para garantir
que não haja uma tubulação de grande diâmetro dentro do laboratório (ou seja, para os
primeiros 20 metros do gerador, use tubulação de 3⁄8”/5⁄16”, e para os 10 metros finais
até a aplicação, use tubulação de 1⁄4”/3⁄16”). Mantenha as juntas e dobras ao mínimo.
CUIDADO
CUIDADO
CUIDADO
Page 19
Operação normal
O gerador é projetado especificamente para minimizar o envolvimento do operador.
Desde que o sistema seja instalado conforme descrito nas seções anteriores e
a manutenção seja realizada de acordo com as recomendações de manutenção
especificadas (consulte Requisitos de manutenção), basta ligar o gerador quando for
necessário.
O gerador produzirá automaticamente o fluxo e a pressão definidos na fábrica,
conforme detalhado nas Especificações técnicas.
Gás sob demanda
O gerador produz gás sob demanda. Se a aplicação estiver operando e exigir um fluxo
de gás, o gerador fornecerá o gás de acordo com os requisitos da aplicação. Se a ne-
cessidade de gás da aplicação cessar, o gerador também irá parar, após atingir seu
limite superior estabelecido nos tanques internos de armazenamento. Se a demanda
da aplicação começar novamente, o gerador detectará a demanda por gás e começará
automaticamente a atender a demanda.
Page 20
Ciclo do gerador
O gerador é projetado para que os compressores internos operem em ciclos. Este
ciclo reduz o trabalho (tempo de funcionamento) nos compressores. A taxa de ciclo
dependerá do gás necessário para satisfazer a demanda da aplicação. Se a aplicação
exigir o fluxo máximo de gás do gerador, o trabalho do compressor será maior (o
período de descanso no ciclo do compressor será menor). Se a demanda da aplicação
for menor que o fluxo máximo de gás, o trabalho dos compressores diminuirá (o
período de descanso no ciclo do compressor será maior). Se o gerador estiver instalado
em um ambiente extremo ou estiver sujeito a baixa tensão de alimentação ou alta
altitude, os compressores podem passar por períodos sem ciclo (consulte Indicação de
ciclo intenso).
Operação incomum
Se, a qualquer momento, o gerador começar a emitir ruído ou vibração excessivos, ele
deverá ser desligado e você deverá entrar em contato com a Peak Scientific ou com o
Parceiro Peak do qual o gerador foi adquirido.
Geradores que trocam de alto fluxo para baixo fluxo rapidamente precisarão de um
curto período para expelir o excesso de ar. Neste caso, permita que os compressores
parem antes de avaliar o excesso de ruído.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Peak Scientific Genius SQ 24 Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário