Sony HDR-TG5E Instruções de operação

Tipo
Instruções de operação

Este manual também é adequado para

Índice Técnicas de gravação úteis Índice
Clicar
Manual da “Handycam
HDR-TG5E/TG5VE/TG7VE
2009 Sony Corporation 4-133-713-71(1)
PT
2
Índice Técnicas de gravação úteis Índice
Utilizar o Manual da “Handycam
Irá obter informações exaustivas sobre como utilizar a câmara de vídeo neste Manual da
“Handycam. Leia o Manual da “Handycam” para além do Manual de instruções (um volume
em separado). As informações sobre como utilizar a câmara de vídeo ligada a um computador
encontram-se no Manual de instruções e no Guia do PMB que é a Help do software “PMB
(Picture Motion Browser)” fornecido.
Procurar informações rapidamente
Clique num item na extremidade direita de cada página e irá saltar para a página para esse
item.
Pode procurar um item por palavra-chave utilizando o Adobe Reader. Consulte a Help do Adobe Reader
para conselhos sobre como utilizar o Adobe Reader.
Pode imprimir o Manual da “Handycam.
Acerca deste Manual da “Handycam
As imagens de exemplo utilizadas neste Manual da “Handycam” para efeitos de ilustração foram captadas
com uma câmara fotográfica digital e poderão, por isso, ser diferentes das imagens e indicadores no ecrã
que aparecem na sua câmara de vídeo.
Neste Manual da “Handycam, a memória interna da sua câmara de vídeo e “Memory Stick PRO Duo
são designados por “suportes de gravação.
“Memory Stick PRO Duo” e “Memory Stick PRO-HG Duo” são ambos referidos como “Memory Stick
PRO Duo” neste manual.
O design e as características da câmara de vídeo e outros acessórios estão sujeitos a alterações sem aviso
prévio.
Clique aqui.
3
Índice Técnicas de gravação úteis Índice
Índice
Utilizar o Manual da “Handycam” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Procurar informações rapidamente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Técnicas de gravação úteis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Peças e controlos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Indicadores no ecrã . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Utilizar os menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Para alterar as definições utilizando o MENU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Utilizar o
OPTION MENU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Listas de menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Leia estas informações antes de utilizar a câmara de vídeo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Preparativos
Passo 1: Carregar a bateria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Passo 2: Ligar a alimentação e definir a data e a hora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Alterar a programação do idioma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Gravar/Reproduzir
Cinco sugestões para realizar uma gravação com sucesso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Gravar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Gravar filmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Tirar fotografias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Funções úteis para gravar filmes e fotografias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Aplicar o zoom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Gravar fotografias de alta qualidade durante a gravação de filmes
(Dual Rec). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Gravar no modo de espelho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Gravar uma acção rápida em câmara lenta (GR.LEN.SUAVE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Adquirir informações de local (GPS) (HDR-TG5VE/TG7VE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Reproduzir na câmara de vídeo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Reproduzir filmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Visualizar fotografias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Funções úteis para reproduzir filmes e fotografias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Procurar imagens por data (Índice de datas) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Procurar uma cena desejada por local de gravação (Lista de mapas)
(HDR-TG5VE/TG7VE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Procurar a cena desejada através de localização (Lista cíclica de
fotogramas) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Procurar a cena desejada por rosto (Lista de rostos) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Reproduzir uma compilação dos seus filmes (Highlight Playback) . . . . . . . . . . . . . 40
4
Índice Técnicas de gravação úteis Índice
Utilizar zoom de reprodução com fotografias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Reproduzir uma série de fotografias (Apresentação de slides) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Reproduzir imagens num televisor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Ligar um televisor utilizando [GUIA LIGAÇÃO TV] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Ligar a um televisor de alta definição. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Ligar a um televisor 16:9 (panorâmico) ou 4:3 sem alta definição . . . . . . . . . . . . . . 45
Utilizar o “BRAVIA” Sync . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Editar
Apagar filmes e fotografias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Adquirir informações de local actual (HDR-TG5VE/TG7VE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Captar uma fotografia a partir de um filme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Copiar filmes e fotografias da memória interna para o “Memory Stick PRO Duo” . . . 53
Copiar filmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Copiar fotografias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Proteger filmes e fotografias gravados (Proteger) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Dividir um filme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Utilizar a lista de reprodução de filmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Criar a Lista de Reprodução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Reproduzir a Lista de Reprodução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Criar um disco com gravador de DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Criar um disco com qualidade de imagem de alta definição (HD) com um
gravador de DVD, etc. (Ligação cabo USB) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Criar um disco com qualidade de imagem de definição normal (SD) com um
gravador, etc. (Ligação cabo de ligação A/V) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Utilizar suportes de gravação
Alterar o suporte de gravação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Seleccionar o suporte de gravação para filmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Seleccionar o suporte de gravação para fotografias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Introduzir o “Memory Stick PRO Duo” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Impedir que os dados da memória interna sejam recuperados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Personalizar a sua câmara de vídeo
DEF.MANUAIS (Opções para ajustar condição de cena) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
DEF.DE FILMAGEM (Opções para filmagem personalizada) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
DEF.GRAVAÇÃO (Opções para qualidade de imagem e modo de gravação) . . . . . . 76
DEF.FUNC.ROSTO (Opções para definir a função rosto) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
DEFINIÇÕES FOTO (Opções para gravação de fotografias) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
REPRODUÇÃO (Opções para reprodução) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
EDIT (Opções para edição) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
DEF.REPRODUÇÃO (Opções para personalizar o ecrã) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
OUTROS (Opções para outras definições) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
5
Índice Técnicas de gravação úteis Índice
GERIR SUPORTE (Opções para suporte de gravação) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
DEF.VISOR/SOM (Opções para regular o som e o ecrã) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
DEF.SAÍDA (Opções quando ligada a um televisor) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
DEF.RLG./ IDI (Opções de acerto do relógio e selecção do idioma). . . . . . . . . . . . . . . 97
DEF.GERAIS (Outras opções de configuração) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Resolução de problemas
Resolução de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Visor de diagnóstico automático/Indicadores de aviso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Informações adicionais
Tempo de gravação de filmes/número de fotografias que é possível gravar . . . . . . . . 110
Tempo estimado de gravação e reprodução com a bateria fornecida . . . . . . . . 110
Tempo de gravação de filmes estimado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Número estimado de fotografias que é possível gravar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Utilizar a câmara de vídeo no estrangeiro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Estrutura de ficheiro/pasta na memória interna e “Memory Stick PRO Duo” . . . . . . . . 114
Manutenção e precauções . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Sobre o formato AVCHD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Sobre GPS (HDR-TG5VE/TG7VE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Sobre o “Memory Stick” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
A bateria “InfoLITHIUM” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Sobre x.v.Color . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Manuseamento da câmara de vídeo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
6
Índice Técnicas de gravação úteis Índice
Técnicas de gravação úteis
Verificar a tacada de
golfe
Obter uma boa
imagem numa pista
de esqui ou numa
praia
GR.LEN.SUAVE ........................................... 30 PRAIA........................................................ 66
NEVE ......................................................... 67
Captar fotografias
durante a gravão
de um filme
Capturar sorrisos
automaticamente
(OBTUR.SORRISO)
Dual Rec .................................................... 29 DETEC.SORRISO ......................................... 79
SENSIBIL.SORRISO ..................................... 79
PRIORID.SORRISO ...................................... 80
Uma criança num
palco iluminado por
um projector
Flores em plano
aproximado
PROJECTOR................................................ 66 RETRATO ................................................... 66
FOCO ......................................................... 71
TELE MACRO .............................................. 72
Fogo-de-artifício em
todo o seu esplendor
Focar o cão no lado
esquerdo do ecrã
FOGO DE ARTIFÍCIO .................................... 66
FOCO ......................................................... 71
FOCO ......................................................... 71
FOCO PONTO ............................................. 70
MED.LUZ/FC.PTO ....................................... 69
7
Índice Técnicas de gravação úteis Índice
Peças e controlos
Os números entre ( ) são páginas de
referência.
Flash
Objectiva (Objectiva Carl Zeiss) (17)
Microfone interno
Ecrã LCD/Painel digital (10, 30)
Se rodar o painel LCD 180 graus, pode fechar
o painel LCD ficando com o LCD virado
para fora. Esta medida é útil em operações de
reprodução.
Altifalante
Indicador luminoso /CHG (carga)
Indicador luminoso (Filme)/
(Fotografia) (22)
Botão START/STOP (25)
Selector de zoom eléctrico (29, 41)
Botão PHOTO (27)
Interruptor GPS (HDR-TG5VE/TG7VE) (31)
Botão RESET
Carregue em RESET para inicializar todas as
definições, incluindo a definição do relógio.
Patilha de libertação BATT (bateria)
Bateria
Ranhura de “Memory Stick Duo
Indicador luminoso (Memória interna,
“Memory Stick PRO Duo”) (64)
Quando o indicador luminoso está aceso ou a
piscar, a câmara de vídeo está a ler ou a copiar
dados.
Tomada DC IN (18, 20)
Conector Remoto A/V (43)
8
Índice Técnicas de gravação úteis Índice
Gancho para correia de pulso
Coloque a correia (fornecida) e passe a mão
pelo laço para evitar danos na câmara de vídeo
devido a uma queda.
Encaixe para o tripé
Instale um tripé (vendido separadamente) no
encaixe para tripé utilizando um parafuso de
tripé (vendido separadamente: o comprimento
do parafuso deve ser inferior a 5,5 mm).
Conector de interface
Liga a câmara de vídeo à Estação da
“Handycam” Station ou ao Adaptador para
Terminal USB dedicado.
Colocando o Adaptador para Terminal USB
dedicado, pode ligar o cabo USB à câmara de
vídeo sem utilizar a Estação da “Handycam
Station.
Notas
Dependendo do momento e local em que utiliza
a câmara de vídeo, coloque o Adaptador para
Terminal USB dedicado no cabo longo ou curto.
Proceda com cuidado para não deixar
pendurado nem sujeitar o adaptador ou o cabo
a fortes impactos. Pode danificar-se.
Coloque a tampa do adaptador USB no cabo
USB quando o transportar em sacos, etc.
Estação da “Handycam Station
Conector de interface
Ligue ao conector de interface da câmara de
vídeo quando instalar a câmara de vídeo na
Estação da “Handycam” Station.
Tomada A/V OUT (43, 62)
Tomada HDMI OUT (44)
Tomada DC IN (18)
Tomada (USB) (60)
HDR-TG7VE: apenas saída
Indicadores no ecrã
Adaptador para
Terminal USB
dedicado
Cabo USB
Tampa do adaptador
USB
Canto superior
esquerdo
Centro
Canto
superior direito
Parte inferior
9
Índice Técnicas de gravação úteis Índice
Canto superior esquerdo
Indicador Significado
Botão MENU (11)
Gravação com o
temporizador automático
(81)
Estado de detecção GPS
(31)
Botão A SUA
LOCALIZ. (51)
Flash (81),
R.OLHOS VERM (82)
NIV.REF.MIC. baixo (74)
SEL.FOR.ALR. (77)
MIC.ZOOM INC. (74)
60 min Carga residual da bateria
Botão Voltar (11)
Centro
Indicador Significado
[ESPERA]/
[GRAVAR]
Estado da gravação (25)
Tamanho da fotografia
(81)
Programação da
apresentação de slides (42)
Aviso (106)
Modo de reprodução (34)
Canto superior direito
Indicador Significado
Qualidade de imagem de
gravação (HD/SD) e modo
de gravação (FH/HQ/SP/
LP) (76)
Suporte de gravação/
reprodução/edição (63)
0:00:00
Contador (horas/minutos/
segundos) (34)
[00min]
Tempo restante de
gravação estimado (25)
FADER (67)
9999
9999
Número aproximado de
fotografias que é possível
gravar e suportes de
gravação (27)
Indicador Significado
Pasta de reprodução (35)
100/112
Filme ou fotografia
actualmente em
reprodução/Número total
de filmes ou fotografias
gravados (34)
Parte inferior
Indicador Significado
[DETECÇÃO
ROSTO] definido para
[DESLIGAR] (78)
DETEC.SORRISO (79)
Focagem manual (71)
SELECÇÃO CENA (66)
Equilíbrio do branco (68)
SteadyShot desactivado
(74)
MED.LUZ/FC.PTO (69)/
MED.LUZ (69)/
EXPOSIÇÃO (70)
TELE MACRO (72)
X.V.COLOR (77)
OBJ.CONVERSÃO (75)
Botão OPTION (12)
Botão REPRODUÇÃO
(33)
Botão de apresentação de
slides (42)
101-0005
Nome do ficheiro de
dados (35)
Imagem protegida (55)
Botão Índice (35)
Os indicadores e as suas posições são
aproximados e podem ser diferentes do que
realmente vê.
Alguns indicadores poderão não aparecer,
dependendo do seu modelo de câmara de vídeo.
10
Índice Técnicas de gravação úteis Índice
Utilizar os menus
A sua câmara de vídeo possui um O MEU
MENU, em que podem ser registadas as
6 opções que utiliza mais frequentemente e
um MENU, em que são apresentadas todas
as opções de menu.
O MEU MENU é apresentado por
predefinição.
Abra o ecrã LCD da câmara de
vídeo.
A tampa da objectiva é aberta e a
câmara de vídeo é ligada.
Toque em
(MENU).
O ecrã O MEU MENU é apresentado.
As opções do O MEU MENU no modo de
gravação diferem das opções do modo de
reprodução.
Toque na opção de menu que
pretende alterar.
Após alterar a definição, toque
em
.
Para registar as suas opções de menu
favoritas O MEU MENU
No passo 3, toque em [DEF.O
MEU MENU].
Toque em [GRAVAÇÃO] ou
[REPRODUÇÃO].
Seleccione [GRAVAÇÃO] para
alterar as opções de O MEU MENU
(GRAVAÇÃO) ou [REPRODUÇÃO]
para alterar as opções de O MEU
MENU (REPRODUÇÃO).
Toque no botão a alterar.
Toque em
a opção a ser
registada.
Toque em
após ser
apresentado o ecrã O MEU MENU.
Notas
Pode registar até 6 opções de menu em cada
O MEU MENU para o modo de gravação e
reprodução.
Sugestões
As predefinições para cada O MEU MENU são
as seguintes:
O MEU MENU para o modo de gravação
[DEFINIR
/ ], [ MODO GRV.],
[
DIM.IMAGEM], [DEF.SUPOR.FOTO.],
[MODO FLASH], [DETEC.SORRISO]
Para o ecrã MENU
(MENU)
11
Índice Técnicas de gravação úteis Índice
O MEU MENU para o modo de reprodução
[
APAGAR], [ APAGAR], [DEFINIR
/ ], [DESTAQUE], [BRILHO LCD],
[COPIAR FILME]
Para alterar as definições utilizando
o MENU
Abra o ecrã LCD da câmara de
vídeo.
A tampa da objectiva é aberta e a
câmara de vídeo é ligada.
Toque em
(MENU).
O ecrã O MEU MENU é apresentado.
Se o ecrã MENU tiver sido apresentado
anteriormente, o ecrã do MENU será
apresentado novamente. Avance para o
passo 4.
Toque em
.
As opções MENU são apresentadas.
Toque na opção de menu que
pretende alterar.
Percorre as 4 opções de uma só vez
Mover-se de categoria para categoria
Apresenta
e
Pode não ser possível definir algumas
opções de menu, dependendo das
condições de gravação ou reprodução.
As opções de menu ou definições a
cinzento não estão disponíveis.
Pode tocar em ou e arrastar no ecrã
para percorrer a lista do menu.
Após alterar a definição, toque
em
.
Para voltar ao ecrã anterior, toque em
.
Sugestões
Dependendo das opções do menu alteradas,
a câmara de vídeo alterna entre o modo de
reprodução e o modo de gravação.
Categoria
Para o ecrã O MEU MENU
12
Índice Técnicas de gravação úteis Índice
Utilizar o OPTION MENU
O OPTION MENU aparece como a
janela instantânea que aparece quando clica
no botão direito do rato num computador.
Aparecem as opções do menu que pode
alterar no contexto.
Toque em
(OPTION).
Toque no separador pretendido
opção para alterar a definição.
Após concluir a definição, toque
em
.
Notas
As opções de menu ou definições a cinzento
não estão disponíveis.
Quando a opção que desejar não se encontrar
no ecrã, toque noutro separador. (Pode não
existir um separador.)
Os separadores e opções que aparecem no ecrã
dependem do estado em que se encontra a
gravação/reprodução efectuada com a câmara
de vídeo, na altura.
(OPTION)
Opção do menu
Separador
13
Índice Técnicas de gravação úteis Índice
Listas de menus
Categoria (DEF.MANUAIS)
SELECÇÃO CENA 66
FADER 67
EQ.BRANCO 68
MED
.LUZ/FC.PTO 69
MED
.LUZ 69
FOC
O PONTO 70
EXPOSIÇ
ÃO 70
FOC
O 71
TELE M
ACRO 72
GR.LEN.SU
AVE 30
Categoria (DEF.DE FILMAGEM)
ZOOM DIGITAL 73
GUIA ENQUAD. 73
STEADYSHOT 74
MIC.ZOOM INC. 74
NIV
.REF.MIC. 74
L
UZ FUNDO AUTO. 75
OB
T.LENTO AUTO 75
OBJ
.CONVERSÃO 75
Categoria (DEF.GRAVAÇÃO)
DEFINIR / 76
MODO GRV. 76
X.V.COLOR 77
SEL.FOR.ALR. 77
Categoria (DEF.FUNC.ROSTO)
DEF.MOLDURA 78
DETECÇÃO ROSTO 78
DE
TEC.SORRISO 79
SENSIBIL.SORRISO
79
PRIORID
.SORRISO 80
Categoria (DEFINIÇÕES FOTO)
TEMP.AUTO 81
DIM.IMAGEM 81
MODO FLASH 81
NÍVEL FLASH
82
R.OLHOS
VERM 82
N° FICHEIRO
83
Categoria (REPRODUÇÃO)
VISUAL INDEX 35
ÍNDICE DE DATAS 36
MAPA* 37
LISTA FOTOGR. 38
ROSTO 39
DESTAQUE 40
LIST
A DE REP. 58
Categoria (EDIT)
APAGAR 49
APAGAR 49
PROTEGER
55
PROTEGER
55
DIVIDIR 56
CAPTURAR FOTO. 52
C
OPIAR FILME 53
C
OPIAR FOTO. 54
EDIT
.LISTA REPR. 57
Categoria (DEF.REPRODUÇÃO)
DEFINIR / 86
CÓD.DADOS 86
Categoria (OUTROS)
A SUA LOCALIZ.* 51
LIGAÇÃO USB
LIGAÇÃO USB
60
LIGAÇÃO USB
60
DISC BURN Manual de instruções
GUIA LIGAÇÃO TV 43
ESVAZIAR MÚSICA
** 41
TRANSF.MÚSICA
** 41
INFO.DA BATERIA 89
Categoria (GERIR SUPORTE)
DEF.SUPOR.FILM. 63
DEF.SUPOR.FOTO. 63
INFO
.SUPORTE 90
FORM
ATAR SUPOR. 65, 91
REP
AR.F.BD.IMG 104, 108
14
Índice Técnicas de gravação úteis Índice
Categoria (DEF.VISOR/SOM)
VOLUME 34
SINAL SONORO 92
BRILHO L
CD 92
L
UZ FND.LCD 92
C
OR LCD 93
DEF
.VISUALIZ. 93
Categoria (DEF.SAÍDA)
FORMATO TV 94
COMPONENTE 95
RESOL
UÇÃO HDMI 95
VISU
ALIZAÇÃO 96
Categoria (DEF.RLG./ IDI)
ACERT.RELÓG. 22
PROG.ÁREA 97
AJUSTE AUTO.REL.
* 97
AJUST.AUT.ÁREA
* 98
HR.VERÃO 98
DEF.IDIOMA 98
Categoria (DEF.GERAIS)
MODO DEMO 99
CALIBRAÇÃO 122
DESLIG. A
UTO 99
C
ONTROL.P/HDMI 100
* HDR-TG5VE/TG7VE
** HDR-TG5E/TG5VE
15
Índice Técnicas de gravação úteis Índice
Leia estas informações
antes de utilizar a
câmara de vídeo
Itens fornecidos
Os números entre ( ) referem-se à
quantidade de itens fornecidos.
Transformador de CA (1)
Cabo de alimentação (1)
Estação da “Handycam” Station (1)
Cabo A/V componente (1)
Cabo de ligação A/V (1)
Cabo USB (longo) (1)
Cabo USB (curto) (1)
Adaptador para Terminal USB dedicado
(1)/Tampa do adaptador USB (1)
O Adaptador para Terminal USB dedicado e
a tampa do adaptador USB são colocados no
cabo USB (curto) previamente.
Bateria recarregável NP-FH50 (1)
Correia de pulso (1)
CD-ROM “Handycam” Application
Software (1)
“PMB” (software, incluindo “Guia do PMB”)
Manual da “Handycam” (PDF)
Manual de instruções” (1)
Consulte a página 63 para saber o “Memory
Stick” que pode utilizar com esta câmara de
vídeo.
Utilizar a câmara de vídeo
Não agarre a câmara de vídeo pelas partes
indicadas abaixo, nem pelas tampas de tomada.
Ecrã LCD
Tampa da bateria/do Memory Stick Duo
A câmara de vídeo não é à prova de pó, salpicos
ou água. Consulte “Manuseamento da câmara
de vídeo” (p
. 121).
Não realize as seguintes operações quando os
indicadores luminosos do modo
(Filme)/
(Fotografia) (p. 22) ou os indicadores
luminosos de acesso (p. 64) estiverem acesos ou
a piscar. Caso contrário, o suporte de gravação
pode ser danificado, as imagens gravadas
podem perder-se ou poderão ocorrer outras
avarias.
Ejectar o “Memory Stick PRO Duo” da
câmara de vídeo
Retirar a bateria ou o transformador de CA
da câmara de vídeo
Expor a câmara de vídeo a choques
mecânicos ou vibrações
Se fechar o painel do LCD quando a câmara de
vídeo está ligada a outros dispositivos através
do cabo USB, as imagens gravadas poderão
perder-se.
Quando ligar a câmara de vídeo a outro
equipamento com um cabo, certifique-se de
que introduz a ficha do conector na direcção
correcta. Se introduzir a ficha à força no
terminal, pode danificá-lo e provocar uma
avaria na câmara de vídeo.
Desligue o Transformador de CA da Estação da
“Handycam” Station segurando na Estação da
“Handycam” Station e na ficha CC.
16
Índice Técnicas de gravação úteis Índice
Mesmo que a câmara de vídeo esteja desligada,
a função GPS funciona enquanto o interruptor
GPS estiver regulado para ON. Certifique-se de
que o interruptor GPS está definido para OFF
durante o levantar voo e a aterragem num avião
(HDR-TG5VE/TG7VE).
Certifique-se de que desliga a câmara de vídeo
quando a introduzir ou retirar da Estação da
“Handycam” Station.
Opções de menu, painel LCD e
objectiva
Quando uma opção de menu aparece esbatida,
significa que não está disponível nas actuais
condições de gravação ou reprodução.
O ecrã LCD foi fabricado com tecnologia
de precisão extremamente elevada, pelo que
mais de 99,99% dos pixels são para utilização
efectiva. No entanto, podem existir pequenos
pontos pretos e/ou brilhantes (brancos,
vermelhos, azuis ou verdes) constantes no ecrã
LCD. Estes pontos resultam naturalmente do
processo de fabrico e não afectam de forma
alguma a gravação.
A exposição do ecrã LCD ou da objectiva à luz
solar directa durante longos períodos de tempo
pode provocar avarias.
Não aponte para o sol. Se o fizer, a câmara de
vídeo pode ficar avariada. Tire fotografias do
sol quando não houver muita luz, por exemplo,
ao anoitecer.
Alterar a programação do idioma
Os procedimentos de funcionamento são
ilustrados com as opções de menu no ecrã em
cada um dos idiomas. Se necessário, altere o
idioma do ecrã antes de utilizar a câmara de
v
ídeo (p. 23).
Gravar
Antes de começar a gravar, teste a função de
gravação para se certificar de que não existem
problemas na gravação da imagem e do som.
Mesmo que a gravação ou a reprodução não se
efectue devido a uma avaria na câmara de vídeo,
no suporte de gravação, etc., não é possível
recuperar o conteúdo respectivo.
Os sistemas de televisão a cores variam de
acordo com o país/região. Para ver as suas
gravações num televisor, necessita de um
televisor baseado no sistema PAL.
Os programas de televisão, os filmes, as cassetes
de vídeo e outros materiais podem estar
protegidos por direitos de autor. A gravação não
autorizada desses conteúdos pode representar
uma violação das leis de direitos de autor.
Reproduzir imagens gravadas noutros
dispositivos
A sua câmara de vídeo é compatível com
MPEG-4 AVC/H.264 High Profile para
gravações com qualidade de imagem de
alta definição (HD). Por isso, não é possível
reproduzir imagens gravadas com qualidade de
imagem de alta definição (HD) na sua câmara
de vídeo com os seguintes dispositivos;
Outros dispositivos compatíveis com o
formato AVCHD que não são compatíveis
com High Profile
Dispositivos não compatíveis com o formato
AVCHD
Discos gravados com qualidade de
imagem HD (alta definição)
Esta câmara de vídeo captura imagens de alta
definição no formato AVCHD. Os suportes
DVD com imagens AVCHD não devem ser
utilizados com leitores ou gravadores baseados
em DVD, pois o leitor/gravador de DVD poderá
não conseguir ejectar o suporte e apagar os seus
conteúdos sem aviso prévio. Os suportes DVD
com imagens AVCHD podem ser reproduzidos
num leitor/gravador compatível com Discos
Blu-ray
ou outro dispositivo compatível.
Pontos pretos
Pontos brancos, vermelhos, azuis ou verdes
17
Índice Técnicas de gravação úteis Índice
Guardar todos os dados de imagem
gravados
Para evitar perder os dados de imagem, guarde
num suporte externo, periodicamente, todas as
imagens gravadas. Recomenda-se que grave os
dados de imagem num disco, como um DVD-R
utilizando o computador (consulte Manual de
instruções). Também pode guardar os dados de
imagem através de um videogravador ou de um
g
ravador de DVD/HDD (p. 60).
Notas acerca da bateria/Transformador
de CA
Certifique-se de que retira a bateria ou o
transformador de CA depois de desligar a
câmara de vídeo.
Nota sobre a câmara de vídeo/
temperatura da bateria
Quando a temperatura da câmara de vídeo ou
da bateria for demasiado alta ou demasiado
baixa, não poderá gravar ou reproduzir na
câmara de vídeo, pelo facto de serem activadas
as funções de protecção da câmara nestas
situações. Neste caso, aparece um indicador no
L
CD (p. 106).
Quando liga a câmara ao computador
Não tente formatar o suporte da câmara
de vídeo utilizando um computador. Se o
fizer, a câmara de vídeo pode não funcionar
correctamente.
Nota acerca da eliminação/
transferência
Mesmo que execute [ APAGAR TUDO],
[
APAGAR TUDO], [ APAGAR TODOS]
ou [FORMATAR SUPOR.] (p. 91) ou que
formate o suporte da câmara de vídeo, não será
possível apagar completamente os dados do
suporte. Quando transfere a câmara de vídeo,
é aconselhável executar [
ESVAZIAR] (p. 65)
para evitar a recuperação inadvertida dos seus
dados. Além disso, quando elimina a câmara
de vídeo, é aconselhável destruir o corpo da
câmara de vídeo.
Se não executar gravar/reproduzir
imagens, execute [FORMATAR SUPOR.]
Se gravar/apagar imagens sucessivamente
durante um longo período de tempo, dá-se
uma fragmentação dos dados no suporte
de gravação. Não pode guardar nem gravar
imagens. Neste caso, primeiro guarde as
im
agens num suporte externo (p. 60, consulte
Manual de instruções também), e execute
[FO
RMATAR SUPOR.] (p. 91).
Objectiva Carl Zeiss
A câmara de vídeo está equipada com uma
objectiva Carl Zeiss, desenvolvida em conjunto
pela Carl Zeiss na Alemanha, e pela Sony
Corporation e reproduz imagens da mais alta
qualidade. Adopta o sistema de medição MTF
para as câmaras de vídeo e oferece a excelente
qualidade das lentes Carl Zeiss.
MTF= Modulation Transfer Function. O valor
numérico indica a quantidade de luz do motivo
que penetra na lente.
18
Índice Técnicas de gravação úteis Índice
Preparativos
Passo 1: Carregar a bateria
1
2
3
4
5
5
Pode carregar a bateria “InfoLITHIUM” NP-FH50 (p. 120) depois de a colocar na câmara de
vídeo.
Não pode colocar outra bateria “InfoLITHIUM” que não a NP-FH50 na sua câmara de vídeo.
1
Ligue o Transformador de CA à tomada DC IN da Estação da “Handycam
Station.
Certifique-se de que a marca da ficha de CC está voltada para cima.
2
Ligue o cabo de alimentação ao Transformador de CA e à tomada de
parede.
3
Desligue a câmara de vídeo fechando o ecrã LCD.
4
Introduza a bateria.
Abra a tampa da bateria/do Memory Stick Duo.
Introduza a bateria na direcção da seta até ao fim, até ouvir um estalido.
F
eche a tampa da bateria/do Memory Stick Duo.
Bateria
Tomada DC IN
Ficha de CC
Transformador de CA
Cabo de
alimentação
Indicador luminoso
/CHG (carga)
À tomada de parede
19
Índice Técnicas de gravação úteis Índice
5
Coloque a câmara de vídeo na “Handycam” Station conforme indicado
acima, e introduza-a na “Handycam Station de modo firme, até ao fundo.
O indicador luminoso /CHG (carga) acende-se e o carregamento é iniciado. Quando
o indicador luminoso
/CHG (carga) se apagar, é sinal de que a bateria está totalmente
carregada.
Consulte a página 110 sobre o tempo de gravação e de reprodução.
Quando a câmara de vídeo estiver ligada, pode verificar a quantidade aproximada de carga da bateria
através do indicador de carga restante da bateria no canto superior esquerdo do ecrã LCD.
Quando introduzir a câmara de vídeo na Estação da “Handycam” Station, feche a tampa da tomada DC
IN.
Desligue o Transformador de CA da tomada DC IN segurando na Estação da “Handycam” Station e na
ficha CC.
Tempo de carga
O tempo aproximado (min.) necessário para carregar totalmente uma bateria completamente
descarregada.
Bateria Tempo de carga
NP-FH50 (fornecido) 135
Se a bateria for carregada a 25 C (recomenda-se 10 C a 30 C)
Para retirar a câmara de vídeo da Estação da “Handycam Station
Feche o painel do LCD, e retire a câmara de vídeo da Estação da “Handycam” Station
segurando na câmara de vídeo e na Estação da “Handycam” Station.
20
Índice Técnicas de gravação úteis Índice
Para carregar a bateria utilizando apenas o Transformador de CA
Feche o painel do LCD com a câmara de vídeo desligada e ligue o Transformador de CA à
tomada DC IN da câmara de vídeo.
Para retirar a bateria
Desligue a câmara de vídeo e abra a tampa da bateria/do Memory Stick Duo.
Faça deslizar a patilha de libertação BATT (bateria) (), e ejecte a bateria ().
Não deixe cair a bateria.
Utilizar uma tomada de parede como fonte de alimentação
Efectue as mesmas ligações que em “Passo 1: Carregar a bateria. Mesmo que a bateria esteja
colocada, a bateria não é descarregada.
Carregar a bateria no estrangeiro
Pode carregar a bateria em todos os países/regiões utilizando o transformador de CA
fornecido com a sua câmara de vídeo, com uma tensão CA de 100 V - 240 V, 50 Hz/60 Hz.
Não utilize um transformador de tensão electrónico.
Notas sobre a bateria
Quando retirar a bateria ou desligar o transformador de CA, feche o ecrã LCD e certifique-se de que o
indicador luminoso
(Filme) / (Fotografia) (p. 22) está desligado.
O indicador luminoso
/CHG (carga) pisca durante o carregamento nas seguintes condições:
Se a bateria não estiver correctamente instalada.
Se a bateria estiver danificada.
De acordo com a definição predefinida, a alimentação desliga-se automaticamente se não utilizar a
câmara de vídeo durante cerca de 5 minutos, para economizar a carga da bateria ([DESLIG. AUTO],
p
. 99).
Tomada DC IN
Abra a tampa da tomada
Ficha de CC
Com a marca
na parte inferior
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128

Sony HDR-TG5E Instruções de operação

Tipo
Instruções de operação
Este manual também é adequado para