Asus WL-600g Manual do usuário

Categoria
Roteadores
Tipo
Manual do usuário
209
Italiano
Guida Rapida
All-in-1 Wireless ADSL2/2+ Home Gateway
WL-600g
®
Guia de consulta rápida
Gateway doméstico sem os ADSL2/2 + tudo-em-um
WL-600g
261
Português
®
262
Português
Contactos do fabricante
ASUSTeK COMPUTER INC. (Ásia Pacíco)
Morada da empresa: 15 Li-Te Road, Beitou, Taipei 11259
Tel. geral: +886-2-2894-3447
Endereço do web site: www.asus.com.tw
Fax geral: +886-2-2894-7798
Correio electrónico geral: [email protected]
ASUS COMPUTER INTERNATIONAL (América)
Morada da empresa: 44370 Nobel Drive, Fremont, CA 94538, USA
Fax geral: +1-510-608-4555
Endereço do web site: usa.asus.com
Assistência técnica
Tel. geral da assistência técnica: +1-502-995-0883
Fax para assistência: +1-502-933-8713
Assistência online: http://vip.asus.com/eservice/techserv.aspx
ASUS COMPUTER GmbH (Alemanha e Áustria)
Morada da empresa: Harkort Str. 25, D-40880 Ratingen, Germany
Tel. geral: +49-2102-95990
Endereço do web site: www.asus.com.de
Fax geral: +49-2102-959911
Contacto online: www.asus.com.de/sales
Assistência técnica
Assistência técnica a componentes: +49-2102-95990
Assistência online: www.asus.com.de/support
Assistência técnica a Notebooks: +49-2102-959910
Fax para assistência: +49-2102-959911
Guia de consulta rápida do gateway doméstico sem os ADSL2/2 + tudo-em-um WL-600g
263
Português
Resumo do hardware
Painel frontal
O painel frontal do gateway doméstico sem os ADSL2/2+ WL-600g inclui LEDs
indicadores que assinalam o estado do WL-600g.
Nome Estado Descrição
P W R
(Power)
ON Alimentão ligada
OFF Sem alimentação
Intermitente Reposição das predenões de fábrica
ADSL ON (Green) Ligação por ADSL estabelecida
I n t e r m i t e n t e
(Green)
A preparar a ligação por ADSL
ON (Vermelho) A ligação por ADSL foi interrompida
OFF A ligação por ADSL foi interrompida
IP ON (Green) Ligação estabelecida por ADSL, ligação PPP
ON (Vermelho) Ligação estabelecida por ADSL, mas o se trata de
uma ligão PPP
OFF A ligação por ADSL foi interrompida
USB 2.0 ON Foi detectado um dispositivo USB
OFF o foi detectado nenhum dispositivo USB
AIR ON LAN semos pronta
Intermitente A transmitir ou a receber dados através de ligação
sem os
OFF Sem alimentação ou a LAN semos não es pronta
LAN 1-4 ON Ligação física a um dispositivo Ethernet
Intermitente A transmitir ou a receber dados (através do cabo
Ethernet)
OFF Sem alimentação ou qualquer ligão física
PWR ADSL IP USB AIR LAN
Guia de consulta rápida do gateway doméstico sem os ADSL2/2 + tudo-em-um WL-600g
264
Português
Painel traseiro
Visto da esquerda para a direita, o painel traseiro do WL-600g inclui os seguintes
elementos:
Porta ADSL
Conector de alimentão
Boo de alimentão
Quatro portas de rede local (LAN)
Portas USB 2.0
Boo EZSetup
Boo Reset
Conector SMA para a antena
Características do produto
O gateway doméstico sem fios ADSL 2/ 2+ WL-600g proporciona-lhe as seguintes
capacidades:
Modem ADSL incorporado
Firewall incorporada
Rede sem fios com base na especificação IEEE802.11g, compatível com
dispositivos 802.11b
Interface de configuração com base na web e de fácil utilizão: Rápida
configuração da ligação por ADSL, configuração sem fios e configuração do
vel de segurança
Suporta o protocolo de encaminhamento: RIP v1, v2
Filtro com base no conteúdo
Utilitário EZSetup™ para a ligação por ADSL, para a configurão da rede sem
fios e para uma pida configuração do nível de segurança
PWRADSL
EZSetup
USB 2.0
Reset
LAN
Antena
Botão de alimentação
Guia de consulta rápida do gateway doméstico sem os ADSL2/2 + tudo-em-um WL-600g
265
Português
Resumo do processo de conguração
Congurão
do hardware
Congurão
pida
detecção
autotica da
ligação por ADSL
Congurão
manual
Congurão
pida-
congurão
sem os
Congurão
pida-gina
de resumo
Congurão
pida
concluída! O
WL-600 g está
pronto para ser
utilizado.
Verificação OK. Introduza o endereço
192.168.1.1 para congurar o seu WL-600g.
Ligação não
detectada OU o
tipo de ligação
mostrado o é
o correcto.
L i g a ç ã o
detectada e de tipo correcto.
A conguração da ligação
por ADSL es concluída.
Alterar definições da
conguração sem os.
Vericão o es OK.
Vericão OK.
Consulte o esquema referente
ao hardware que encontra na
gina 4.
Alterar denições da
ligação por ADSL.
Guia de consulta rápida do gateway doméstico sem os ADSL2/2 + tudo-em-um WL-600g
266
Português
Ligação do separador ADSL à tomada do telefone
Introduza o conector de linha ou a cha do separador fornecido na tomada do telefone
e ligue o telefone à porta do telefone do separador (A).
O formato do conector do separador fornecido (linha ou cha) pode variar
de região para região.
Ligação do separador ao WL-600g
Uma incorrecta ligação do separador pode bloquear a ligação por ADSL.
a. Desligue o computador.
b. Ligue a porta ADSL do WL-600g à porta ASDSL ou à porta do modem existente no
separador (B),
c. Ligue o transformador à porta de alimentação existente no painel traseiro do
WL-600g e a uma tomada eléctrica. Certique-se de que o LED de alimentação
ACENDE após ligar o router. Se o LED da ligação por ADSL car verde é sinal de
que a ligação por ADSL foi estabelecida.
Ligação do computador ao WL-600g através da Ethernet
a. Utilize o cabo Ethernet (RJ45) fornecido para ligar o computador a uma das portas
LAN do WL-600g.
b. Ligue o computador.
Separador *: O nome ou a localização das portas no separador fornecido
pode variar de região para região.
Conguração do hardware
Saída da Energia na Parede
Router Sem Fios ASUS
ADSL ou Modem (B)
Telefone
Divisor *
Energia
LAN
Linha ou cha
na parede
Saída do Telefone de Parede
Guia de consulta rápida do gateway doméstico sem os ADSL2/2 + tudo-em-um WL-600g
267
Português
Conguração rápida
Antes de começar
Para uma congurão rápida te de congurar primeiro a ligão por ADSL e depois
a ligação sem os. Dependendo dos requisitos do seu ISP, pode ter de obter alguma
da informação listada em baixo para poder ligar à Internet através do WL-600g.
VPI (Virtual Path Identifier, Identificador de caminho virtual)
VCI (Virtual Channel Identifier, Identificador de canal virtual)
Nome do anfitrião
Nome de utilizador e senha fornecidos pelo ISP
Endereço do servidor DNS (Domain Name System) do ISP
Endereço IP estático (para os assinantes do serviço IP estático)
Acesso à página de conguração do WL-600g
1. Introduza o endereço 192.168.1.1 na barra de endereço do seu browser da web e
prima Enter.
2. É apresentada uma janela de início de sessão para introduzir o nome de utilizador
e a senha. Tanto o nome de utilizador como a senha predenidos o admin (em
misculas).
3. Após feito o início de sessão, pode ver a página de conguração do WL-600g.
Conguração da ligação por ADSL
1. Por predenição, é apresentada a página de conguração rápida. O assistente de
congurão rápida detecta automaticamente o tipo da sua ligação por ADSL.
2. Se a ligão por ADSL for detectada, a gina seguinte mostra o tipo de ligão
(PPPoE/PPPoA ou MER).
Se a ligação por ADSL não for detectada, clique na opção
Manual Setting
(Definição manual) para definir manualmente o WL-600g. Consulte as
ginas 6-8 para mais informões acerca da denição manual.
Conguração rápida
Guia de consulta rápida do gateway doméstico sem os ADSL2/2 + tudo-em-um WL-600g
268
Português
-- Se a sua ligação for do tipo “MER”(DHCP)
Clique em Next (Seguinte) se a sua ligação for do tipo MER (DHCP).
Se a ligaçãoo for do tipo MER (DHCP), clique na opção
Manual Setting
(Definição manual) para definir manualmente o WL-600g. Consulte as
ginas 6-8 para mais informões acerca da denição manual.
Conguração da ligação sem os
1. Escolha a opção
Security level
(Nível de segurança). Para informações mais
detalhadas acerca da denão do nível de seguraa, consulte as ginas 21-22
no manual do utilizador que encontra no CD de suporte.
-- Se a sua ligação for do tipo PPPoE ou PPPoA
Os utilizadores de endereços IP dinâmicos devem introduzir o respectivo nome de
utilizador e senha e depois clicar em Next (Seguinte).
Os utilizadores de endereços IP esticos devem assinalar a caixa Use Static IP
Address (Utilizar endereço IP estático), introduzir o respectivo endereço IP e clicar
em Next (Seguinte).
Se a ligação o for do tipo PPPoE ou PPPoA, clique na opção
Manual
Setting
(Denição manual) para denir manualmente o WL-600g. Consulte
as páginas 6-8 para mais informações acerca da denição manual.
A configuração da sua ligação por ADSL termina aqui. Prossiga com a
congurão da ligação sem os.
Guia de consulta rápida do gateway doméstico sem os ADSL2/2 + tudo-em-um WL-600g
269
Português
2. Introduza uma chave no campo
Key
(Chave). O número de gitos da chave
depende do nível de segurança que escolher.
3. A gina de resumo é apresentada. Se a informação estiver correcta, clique em
Save/Reboot
(Guardar/Reiniciar) para concluir a configuração. Caso contrário,
clique em
Back
(Voltar) para modicar as denições.
4. A configuração fica assim concluída. Aguarde durante cerca de 50 segundos
pelo reinício do sistema. As o reicio, a página web é actualizada passando a
mostrar a informão acerca do dispositivo.
Conguração manual
Se tiver alguma diculdade com a conguração rápida da ligação por ADSL, clique em
Manual Setting (Denição manual) para congurar manualmente a ligação por ADSL.
Guia de consulta rápida do gateway doméstico sem os ADSL2/2 + tudo-em-um WL-600g
270
Português
Conguração da ligação por ADSL
1. Seleccione o seu ps e o seu ISP nos campos Country (País) e ISP (ISP), depois
clique em
Next
(Seguinte).
2. Se o seu país e ISP não constarem da lista, seleccione a opção
Not list
(Não
listados) e especique o seu VPI e VCI, depois clique em
Next
(Seguinte) Pode
pedir ao seu ISP os valores a introduzir relativamente ao VPI/VCI.
3. Seleccione o seu tipo de ligão e clique em
Next
(Seguinte). Pode obter
informação relativa ao tipo de ligação junto do seu ISP.
Guia de consulta rápida do gateway doméstico sem os ADSL2/2 + tudo-em-um WL-600g
271
Português
-- Se a sua ligação for do tipo PPPoA ou PPPoE
Os utilizadores de endereços IP dinâmicos devem introduzir o respectivo nome de
utilizador, a senha e o nome do serviço PPP e depois clicar em Next (Seguinte).
Os utilizadores de endereços IP estáticos devem assinalar a caixa Use Static
IP Address (Utilizar endereço IP dinâmico), introduzir o respectivo endereço IP e
clicar em Next (Seguinte).
-- Se a sua ligação for do tipo MER
Os utilizadores de enderos
IP dinâmicos
devem assinalar as caixas Obtain
an
IP address automatically
(Obter um endereço IP automaticamente),
Obtain
default gateway automatically
(Obter gateway predenido automaticamente) e
Obtain DNS server address automatically
(Obter endereço do servidor DNS
automaticamente) e depois clicar em
Next
(Seguinte).
Os utilizadores de endereços
IP estáticos
devem assinalar as caixas
Use the
following IP Address
(Utilizar o seguinte endereço IP),
Use the following
default gateway
(Utilizar o seguinte gateway predenido) e
Use the following
DNS server address
(Utilizar o seguinte endereço de servidor DNS) e depois
introduzir os endereços nos respectivos campos.
Guia de consulta rápida do gateway doméstico sem os ADSL2/2 + tudo-em-um WL-600g
272
Português
-- Se a sua ligação for do tipo IPoA
Esta ligação destina-se apenas aos utilizadores de endereços IP estáticos.
Introduza o endereço IP da WAN que lhe foi fornecido pelo seu ISP e depois
clique em Next (Seguinte).
Conguração da ligação sem os
1. Especifique um SSID (nome de rede) para o WL-600g. Escolha um nível de
segurança e depois introduza uma chave. O número de dígitos da sua chave
depende do vel de segurança que escolher. Consulte a nota sobre este assunto
na página web. Quando terminar, clique em
Next
(Seguinte).
2. Esta gina apresenta um resumo da conguração WAN e sem os do seu WL-
600g. Clique em
Save/Reboot
(Guardar/Reiniciar) para guardar e activar a sua
congurão.
Guia de consulta rápida do gateway doméstico sem os ADSL2/2 + tudo-em-um WL-600g
273
Português
3. A conguração ca assim concluída. O WL-600g procede ao reinício no espaço de
50 segundos. A barra verde mostra o estado actual da operação de reinício. Após o
reinício, a página web actualiza automaticamente as denões.
Ligação ao WL-600g a partir da placa WLAN da ASUS
Configuração da placa ASUS WLAN com o One Touch Wizard
(Assistente de um só toque) da ASUS
Recomendamos-lhe a utilização da placa WLAN da ASUS (WL-100gD, WL-100gE, WL-
107g, WL-167g, WL169gE) para uma melhor ligação sem os. Se instalou a placa sem
os da ASUS juntamente com os respectivos utilitários e controladores no seu PC, clique
em Start -> Programes -> ASUS Utility-> WLAN Card -> One Touch Wizard (Iniciar) ->
Programas -> Utilitário ASUS-> Placa WLAN -> One Touch Wizard (Assistente de um
toque) para iniciar o utilitário One Touch Wizard (Assistente de um toque).
1. Seleccione o boo de opção Connect
to an existing wireless LAN (Station)
(Ligar a uma LAN sem fios existente
(Estação)) e clique em Next (Seguinte)
para continuar.
2. O One Touch Wizard (Assistente de um
toque) procura e apresenta os pontos
de acesso disponíveis na lista Available
Networks (Redes disponíveis). Seleccione
o WL-500gP e prima Next (Seguinte) para
continuar.
Guia de consulta rápida do gateway doméstico sem os ADSL2/2 + tudo-em-um WL-600g
274
Português
3. Defina o modo de autenticação e de
encriptação da sua placa WLAN de maneira
a que estas opções correspondam às
denidas no router WL-600g. Clique em Next
(Seguinte) para continuar.
4. A placa sem os demora alguns segundos
a associar-se ao router WL-600g. Prima
Next (Seguinte) para congurar o protocolo
TCP/IP.
5. Dena o endereço IP da placa WLAN de acordo com a condição da sua rede. Quando a
conguração do endereço IP estiver concluída, clique em Finish (Concluir) para sair do
One Touch Wizard (Assistente de um só toque).
As imagens apresentadas e as etapas descritas servem apenas de
refencia e podem variar conforme os produtos.
Guia de consulta rápida do gateway doméstico sem os ADSL2/2 + tudo-em-um WL-600g
275
Português
2. Introduza a chave que deniu no WL-
600g e clique em
Connect
(Ligar). A
ligação é estabelecida no espaço de
poucos segundos.
1. Faça um duplo clique sobre o ícone
da rede sem os na barra de tarefas
para ver a lista de redes disponíveis.
Seleccione o router sem os e clique
em
Connect
(Ligar).
Conguração da placa WLAN com o serviço WZC (Conguração nula sem os) do
Windows
®
Pode também utilizar o serviço Windows
®
Wireless Zero Conguration (Conguração
zero sem os do Windows) para congurar a sua ligação sem os com o WL-600g.
Guia de consulta rápida do gateway doméstico sem os ADSL2/2 + tudo-em-um WL-600g
276
Português
O WL-600g inclui duas portas USB2.0 para conguração de um servidor FTP e para
partilha de uma impressora USB.
Servidor FTP
Antes da congurão, tem de preparar um disco USB para armazenamento FTP.
Se o formato do seu disco rígido externo for
NTFS
, o conteúdo do servidor
FTP apenas pode ser lido. A transfencia de cheiros para o servidor FTP
o é permitida. Para além disso, apenas os utilizadores anónimos podem
ter acesso ao servidor. Os super utilizadores não podem aceder a um
servidor FTP NTFS.
Conguração de um servidor FTP
Para congurar um servidor FTP:
1. Ligue o dispositivo de armazenamento USB à porta USB 2.0 existente no painel
traseiro do WL-600g. Clique em
USB Application -> FTP Server
(Aplicação USB ->
Servidor FTP) no menu da esquerda para abrir a gina de conguração.
Aplicação USB
2. Dena a opção
Enable FTP Server
(Activar servidor FTP) para Yes (Sim).
3.
Allow Anonymous User to Login
(Permitir o início de sessão por utilizadores
anónimos): Se quiser permitir o acesso ao servidor FTP por parte de utilizadores
anónimos, seleccione
Yes
(Sim); se quiser proteger os seus dados de utilizadores não
autenticados seleccione
No
(Não).
4.
Allow Super User to Login
(Permitir o início de sessão por super utilizadores):
Seleccione
Yes
(Sim) para permitir o acesso por parte de super utilizadores ao servidor
FTP.
5.
FTP Port
(Porta FTP): Dena o número de porta do servidor FTP. Por exemplo, se o
número da porta estiver denido para 1111, poderá aceder ao servidor FTP digitando
o endereço
ftp://192.168.1.1:1111
na barra de endereço do seu browser da web (o
endereço 192.168.1.1 é o endereço IP predenido do WL-600g).
6.
Maximum User Allowed to Login
(Número máximo de utilizadores permitidos): Dena
o número máximo de utilizadores que podem aceder ao seu ambiente de trabalho.
7.
Login Timeout in Seconds
(Tempo de início de seso em segundos): Dene o limite
de tempo para o início de sessão.
8.
Stay Timeout in Seconds
(Tempo em inactividade em segundos): Limite de tempo
para uma ligação em inactividade.
9. Prima
Save/Apply
(Guardar/Aplicar) para guardar e activar as denições.
Guia de consulta rápida do gateway doméstico sem os ADSL2/2 + tudo-em-um WL-600g
277
Português
Se utilizar a web para fazer o início de sessão como super utilizador (como
assinalado pelo círculo a vermelho), defina a opção
Maximum Users
Allowed to Log in
(Número ximo de utilizadores permitidos) para mais
do que 1, pois caso contrário será apresentada a mensagem “server is
busy(O servidor está ocupado).
Conguração de uma conta FTP
Pode congurar a 12 contas para o seu servidor FTP.
1. Clique em
USB Application -> FTP Server -> User List
(Aplicação USB ->
Servidor FTP -> Lista de utilizadores) no menu da esquerda para abrir a página de
conguração. Clique em
Add
(Adicionar) para criar uma nova conta FTP.
2. Preencha os campos
Username
(Nome de utilizador) e
Password
(Senha) para
criar a nova conta. Especifique um valor para a opção
Max. Login
(Número
ximo de inícios de seso) para limitar os pedidos de acesso. Dena os direitos
de acesso à conta.
3. Clique em
Apply
(Aplicar) para guardar a nova conta.
4. Prima
Save
(Guardar) para guardar e activar as denões.
Conguração da segurança do servidor FTP
Pode negar o acesso ao servidor FTP por parte de determinados enderos IP. Para
tal, basta congurar a opção
Banned IP List
(Lista de endereços IP banidos).
1. Clique em
USB Application -> FTP Server -> Banned IP List
(Aplicão USB ->
Servidor FTP -> Lista de endereços IP banidos) no menu da esquerda para abrir a
página de conguração. Clique em
Add
(Adicionar) para criar uma nova regra.
2. ntroduza o ende
ro IP do antrião banido e clique em
Apply
(Aplicar) para guardar
o endereço IP banido. O endereço IP banido tem de ser um endero estico.
3. Prima
Save
(Guardar) para guardar e activar as denões.
O seu servidor FTP está pronto. Digite o endereço
ftp://192.168.1.1(:número da
porta)
na barra de endereço do seu browser da web e prima
Enter
. Para fazer o início
de seso, introduza o nome de utilizador e a senha que congurou para a conta FTP
e para o icio de seso.
Guia de consulta rápida do gateway doméstico sem os ADSL2/2 + tudo-em-um WL-600g
278
Português
Partilhar uma impressora USB
Pode ligar a sua impressora USB à porta USB2.0 do WL-600g para a partilhar no
âmbito da sua LAN. Após ligar a impressora à porta USB, pode ver o estado da
impressora clicando em
USB Application -> Printer Status
(Aplicação USB -> Estado
da impressora).
1. Execute o
Add Printer Wizard
(Ass i s t e n t e pa r a adicionar
impressora) a partir de
Start ->
Printers and Faxes -> Add a
printer
(Iniciar -> Impressoras e
faxes -> Adicionar uma impressora).
2. Seleccione a opção
Local printer
attached to this computer
(Impressora local ligada a este
computador) e clique em
Next
(Seguinte).
3. Seleccione
Create a new port
(Criar uma nova porta) e defina o
tipo de porta para
Standard TCP/IP
Port
(Porta TCP/IP padrão), depois
clique em
Next
(Seguinte).
4. Clique em
Next
(Seguinte) para
configurar a porta TCP/IP para
permitir o acesso à impressora de
rede.
Conguração do cliente da impressora no Windows XP
Siga as etapas seguintes para instalar a impressora de rede nos respectivos
clientes.
Guia de consulta rápida do gateway doméstico sem os ADSL2/2 + tudo-em-um WL-600g
279
Português
5. Introduza o endereço IP do WL-
600g no campo
Printer Name of
IP Address
(Nome da impressora
ou endereço IP) e clique em
Next
(Seguinte).
6. Seleccione a opção
Custom
(Personalizar) e clique em
Settings
(Denições).
7. D e f i n a a o p ç ã o
P r o t o c o l
(Protocolo) para
LPR
e digite
LPRServer
no campo
Queue
Name
(Nome da fila). Clique em
Next
(Seguinte) para continuar.
8. Prima
Next
(Seguinte) para concluir
a denão da porta TCP/IP pado.
9. Prima
Finish
(Concluir) para
concluir as definições e voltar ao
Add Printer Wizard
(Assistente
para adicionar impressora).
10. Instale o controlador da impressora
a partir da lista de modelos. Se a
sua impressora não constar da lista,
clique em
Have Disk
(Disco) para
definir manualmente a localização
do controlador.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372
  • Page 373 373
  • Page 374 374
  • Page 375 375
  • Page 376 376
  • Page 377 377
  • Page 378 378
  • Page 379 379
  • Page 380 380
  • Page 381 381
  • Page 382 382
  • Page 383 383
  • Page 384 384
  • Page 385 385
  • Page 386 386
  • Page 387 387
  • Page 388 388
  • Page 389 389
  • Page 390 390
  • Page 391 391
  • Page 392 392
  • Page 393 393
  • Page 394 394
  • Page 395 395
  • Page 396 396
  • Page 397 397
  • Page 398 398
  • Page 399 399
  • Page 400 400
  • Page 401 401
  • Page 402 402
  • Page 403 403
  • Page 404 404
  • Page 405 405
  • Page 406 406
  • Page 407 407
  • Page 408 408
  • Page 409 409
  • Page 410 410
  • Page 411 411
  • Page 412 412
  • Page 413 413
  • Page 414 414
  • Page 415 415
  • Page 416 416
  • Page 417 417

Asus WL-600g Manual do usuário

Categoria
Roteadores
Tipo
Manual do usuário

Artigos relacionados