Silvercrest SRWK 800 A1 Operating Instructions Manual

Categoria
Despertadores
Tipo
Operating Instructions Manual
RADIO DESPERTADOR / RADIOSVEGLIA
SRWK 800 A1
IAN 313640
RÁDIO-DESPERTADOR
Manual de instruções
RADIOSVEGLIA
Istruzioni per l'uso
RADIOWECKER
Bedienungsanleitung
RADIO ALARM CLOCK
Operating instructions
IT / MT Istruzioni per l‘uso Pagina 1
PT Manual de instruções Página 35
GB / MT Operating instructions Page 69
DE / AT / CH Bedienungsanleitung Seite 103
Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confi-
denza con le diverse funzioni dell‘apparecchio.
Antes de começar a ler abra na página com as imagens e, de segui-
da, familiarize-se com todas as funções do aparelho.
Before reading, unfold the page containing the illustrations and famili-
arise yourself with all functions of the device.
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und
machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes
vertraut.
A
B
C
IT
MT
 1
SRWK 800 A1
Indice
Introduzione ..................................3
Informazioni sul presente manuale di istruzioni ............... 3
Diritto d'autore ........................................ 3
Indicazioni sui marchi ...................................3
Uso conforme ......................................... 4
Avvertenze utilizzate ................................... 4
Sicurezza .....................................5
Pericolo derivante dalla corrente elettrica ................... 5
Avvertenze riguardanti le pile ............................ 7
Avvertenze di sicurezza fondamentali ......................8
Descrizione dei componenti .....................10
Indicazioni sul display .........................12
Messa in funzione .............................13
Dotazione e ispezione dei danni da trasporto ............... 13
Requisiti del luogo d'installazione ........................14
Connessione all'alimentazione di corrente .................. 14
Inserimento delle pile ..................................15
Antenna lineare ......................................15
Utilizzo e funzionamento .......................16
Accensione/spegnimento dell'apparecchio .................16
Regolazione del volume ................................ 16
Ora/giorno della settimana .............................17
Radio ..............................................18
Orari di allarme ......................................20
Timer (funzione NAP) .................................. 22
Spegnimento automatico dell'apparecchio (funzione SLEEP) ...23
Illuminazione del display (DIMMER) ......................24
Caricamento di dispositivi esterni ......................... 25
Risoluzione dei problemi .......................26
2 
IT
MT
SRWK 800 A1
Pulizia ......................................28
Pulizia dell'alloggiamento ..............................28
Conservazione in caso di mancato utilizzo. . . . . . . . . 28
Smaltimento .................................29
Smaltimento dell'apparecchio ...........................29
Smaltimento delle pile .................................29
Smaltimento dell'imballaggio ............................30
Appendice ...................................31
Dati tecnici ..........................................31
Indicazioni sulla dichiarazione di conformità CE .............32
Garanzia della Kompernass Handels GmbH ...............32
Assistenza ...........................................34
Importatore ..........................................34
IT
MT
 3
SRWK 800 A1
Introduzione
Informazioni sul presente manuale di
istruzioni
Congratulazioni per l'acquisto del nuovo apparecchio.
È stato scelto un prodotto di alta qualità. Il manuale di istruzioni è parte
integrante del presente prodotto. Esso contiene importanti indicazioni
sulla sicurezza, l'uso e lo smaltimento. Prima di utilizzare il prodotto,
acquisire dimestichezza con tutte le indicazioni relative ai comandi e
alla sicurezza. Utilizzare il prodotto solo come descritto e per i campi
d'impiego indicati. Conservare con cura il presente manuale di istru-
zioni. In caso di cessione del prodotto a terzi, consegnare anche tutta
la relativa documentazione.
Diritto d'autore
La presente documentazione è tutelata dal diritto d'autore. La diffu-
sione o ristampa di qualsiasi genere, anche se parziale, nonché la
riproduzione delle illustrazioni, anche se modificate, sono consentite
solo previa autorizzazione scritta del produttore.
Indicazioni sui marchi
La marca SilverCrest e il marchio commerciale sono proprietà del
relativo titolare.
Tutti gli altri nomi e prodotti possono essere marchi o marchi registrati
dei rispettivi proprietari.
4 
IT
MT
SRWK 800 A1
Uso conforme
Questo è un apparecchio dell'elettronica dell'intrattenimento ed è
destinato solo alla ricezione di programmi radio FM, alla ricarica di
terminali mobili con presa USB e all'uso come sveglia (a scelta con
suoneria o con radio) in ambienti chiusi. Un uso diverso o esulante
da quanto sopra è considerato non conforme. L'apparecchio non è
destinato all'uso in ambienti commerciali o industriali.
Si esclude qualsiasi tipo di rivendicazione per danni derivanti da un
uso non conforme, riparazioni inadeguate, esecuzione di modifiche
non consentite o uso di parti di ricambio non omologate. Il rischio è
esclusivamente a carico dell'utente.
Avvertenze utilizzate
Nel presente manuale di istruzioni vengono utilizzate le seguenti
avvertenze:
PERICOLO
Un'avvertenza contrassegnata da questo livello
di pericolo indica una situazione pericolosa.
Qualora non fosse possibile evitarla, tale situazione può causare
gravi lesioni o decesso.
Seguire le indicazioni riportate in questa avvertenza per evitare
il pericolo di gravi lesioni personali o di morte.
AVVERTENZA
Un'avvertenza contrassegnata da questo livello
di pericolo indica una situazione potenzialmente
pericolosa.
Qualora non fosse possibile evitarla, tale situazione può causare
lesioni.
Seguire le indicazioni di questa avvertenza per evitare lesioni
personali.
IT
MT
 5
SRWK 800 A1
ATTENZIONE
Un'avvertenza contrassegnata da questo livello
di pericolo indica la possibilità di danni materiali.
Qualora non fosse possibile evitarla, tale situazione può causare
danni materiali.
Seguire le indicazioni di questa avvertenza per evitare danni
materiali.
NOTA
Una nota fornisce ulteriori informazioni volte a facilitare l'uso
dell'apparecchio.
Sicurezza
In questo capitolo sono riportate importanti indicazioni relative alla
sicurezza nell'uso dell'apparecchio. L'apparecchio è conforme alle
norme di sicurezza prescritte. L'uso inappropriato può comportare
danni a persone e a cose.
Pericolo derivante dalla corrente elettrica
PERICOLO
Pericolo di morte da scossa elettrica!
In caso di contatto con linee o elementi sotto tensione
sussiste il pericolo di morte.
Rispettare le seguenti avvertenze di sicurezza per evitare il rischio
di folgorazione elettrica:
Utilizzare esclusivamente il cavo di alimentazione in dotazione.
Non utilizzare l'apparecchio in presenza di danni alla spina
o al cavo di alimentazione.
Estrarre il cavo di alimentazione dalla presa tirando sempre
dalla spina, mai dal cavo stesso.
Non afferrare mai la spina o l'apparecchio con le mani umide.
6 
IT
MT
SRWK 800 A1
PERICOLO
Non piegare né schiacciare il cavo di alimentazione e non
collocarvi sopra oggetti pesanti. Posare il cavo di alimentazione
in modo tale da non consentire un contatto con superfici calde
e da evitare che si possa calpestarlo o vi si possa inciampare.
Non aprire assolutamente l'alloggiamento dell'apparecchio. In
caso di contatto con i collegamenti sotto tensione e di modifica
della struttura elettrica e meccanica, sussiste il pericolo di scossa
elettrica e d'incendio.
Non introdurre oggetti nelle feritoie di ventilazione o in altri fori
dell'apparecchio.
L'apparecchio consuma corrente in modalità standby.
Per scollegare completamente l'apparecchio dalla rete elettrica,
è necessario staccare la spina dalla presa. L'apparecchio deve
quindi venire collocato in modo tale da garantire costantemente
l'accesso libero alla presa di corrente, al fine di poter staccare
la spina in situazioni di emergenza.
IT
MT
 7
SRWK 800 A1
Avvertenze riguardanti le pile
PERICOLO
Pericolo di lesioni dovuto all'errato utilizzo delle pile!
Tenere le pile fuori dalla portata dei bambini. I bambini potreb-
bero metterle in bocca e ingerirle. In caso di ingerimento delle
pile, ricorrere immediatamente al soccorso medico.
Non gettare le pile nel fuoco. Non sottoporre le pile a elevate
temperature.
Pericolo di esplosione! Solo le pile contrassegnate come "ricari-
cabili" possono essere ricaricate.
Non aprire né cortocircuitare le pile.
Non combinare tipi di pile diversi. A causa dell'alto rischio di
fuoriuscita di liquido, è preferibile rimuovere le pile scariche.
Si consiglia di rimuovere le pile anche quando non si utilizza
l'apparecchio per un periodo prolungato.
L'acido che fuoriesce dalle pile può provocare irritazioni cuta-
nee. In caso di contatto con la pelle, lavare abbondantemente
con acqua. Qualora il liquido avesse raggiunto gli occhi, lavarsi
abbondantemente con acqua, non sfregare e consultare subito
un medico.
Il capitolo Inserimento delle pile spiega come inserire ed
estrarre le pile dall'apparecchio.
8 
IT
MT
SRWK 800 A1
Avvertenze di sicurezza fondamentali
Per l'uso sicuro dell'apparecchio, rispettare le seguenti indicazioni
relative alla sicurezza:
Questo apparecchio può essere utilizzato dai bambini di almeno
8anni di età e da persone con capacità fisiche, sensoriali o
mentali ridotte o insufficiente esperienza o conoscenza, solo se
sorvegliati o istruiti sull'uso sicuro dell'apparecchio e qualora ne
abbiano compreso i pericoli associati. I bambini non devono
giocare con l'apparecchio. La pulizia e la manutenzione a cura
dell'utente non devono essere eseguite da bambini, a meno che
non siano sorvegliati.
PERICOLO! I materiali d'imballaggio non sono un giocattolo!
Tenere tutti i materiali d'imballaggio fuori dalla portata dei bam-
bini.
Pericolo di soffocamento!
Prima dell'uso, controllare l'apparecchio per rilevare eventuali
danni esterni visibili. Non mettere in funzione l'apparecchio se
danneggiato o caduto.
In caso di danni al cavo o ai collegamenti, fare eseguire le ripa-
razioni a personale specializzato autorizzato o al servizio clienti.
Proteggere il cavo di alimentazione da superfici surriscaldate e
bordi taglienti. Assicurarsi che il cavo di alimentazione non venga
teso o piegato. Non fare pendere il cavo di alimentazione sugli
angoli (effetto di inciampo).
Fare eseguire le riparazioni solo da aziende specializzate o dal-
l'assistenza ai clienti. Riparazioni non conformi possono causare
gravi pericoli per l'utente e comportano la decadenza della
garanzia.
IT
MT
 9
SRWK 800 A1
I componenti difettosi devono essere sostituiti esclusivamente da
pezzi di ricambio originali. Solo con questi pezzi di ricambio è
garantita la conformità ai requisiti di sicurezza.
Non apportare modifiche o cambiamenti all'apparecchio.
Se l'apparecchio viene portato da un ambiente freddo in uno
caldo, procedere prima ad un eventuale acclimatamento.
Tale processo può durare fino a due ore.
Collocare l'apparecchio su una superficie piana e stabile.
Esso può danneggiarsi in caso di caduta.
Non esporre l'apparecchio alla luce solare diretta o a temperature
elevate. Altrimenti il dispositivo potrebbe surriscaldarsi e subire
danni irreparabili.
Verificare che il ricircolo dell'aria sia sufficiente ad evitare un
accumulo di calore. Non coprire mai l'apparecchio. Pericolo di
incendio!
Non collocare il prodotto in prossimità di fonti di calore come
corpi riscaldanti o altri apparecchi che generano calore.
Tenere sempre le fiamme libere (ades. candele) lontano dall'appa-
recchio.
L'apparecchio non è predisposto per l'uso in locali esposti a tem-
perature e umidità elevate (ades. bagni) o a polvere eccessiva.
Proteggere l'apparecchio da spruzzi e gocce d'acqua. Non im-
mergere mai l'apparecchio in acqua, non collocare l'apparecchio
nelle vicinanze dell'acqua e non collocare oggetti pieni di liquidi
(ades. vasi) sull'apparecchio.
Se si riscontra sull'apparecchio odore di bruciato o sviluppo di
fumo, staccare immediatamente la spina dalla presa di rete e
rimuovere le pile.
In caso di guasti e in presenza di temporali, scollegare sempre
la spina dalla presa di rete.
10 
IT
MT
SRWK 800 A1
Descrizione dei componenti
(per le illustrazioni vedere la pagina pieghevole)
A. Lato anteriore
1
Display Visualizzazione di informazioni
(ad es. ora, ora di allarme,
frequenza, ecc.)
2
Manopola VOLUME/
HOUR
/+
Regolazione del volume
Ora/allarme: impostazione delle ore
3
Manopola TUNING/
MIN.
/+
Radio: selezione della frequenza/
posizione del programma
Ora/allarme: impostazione dei minuti
B. Lato superiore
4
Tasto /AMS
Passaggio alla modalità standby,
accensione dalla modalità standby
Radio: mantenere premuto per la
ricerca automatica delle emittenti
con salvataggio delle emittenti
4
Tasto
Allarme 1: attivazione e disattivazione
dell'allarme 1; scelta tra segnale di
allarme o radio
Radio: premere brevemente e ripetu-
tamente per accedere alle emittenti
memorizzate; mantenere premuto per
la ricerca automatica delle emittenti
verso il basso
6
Tasto SNOOZE/
DIMMER
Allarme: tasto Snooze (disattivazione
dell'allarme per 9 minuti)
Radio: modifica della luminosità del
display
(2 livelli di luminosità, spento)
IT
MT
 11
SRWK 800 A1
7
Tasto +/MEM
Allarme 2: attivazione e disattivazione
dell'allarme 2; scelta tra segnale di
allarme o radio
Radio: memorizzazione manuale delle
emittenti; mantenere premuto per la
ricerca automatica delle emittenti
verso l'alto
8
Tasto SLEEP/NAP
12 / 24
Premere brevemente: impostazione
del tempo di spegnimento (SLEEP)
Premere ripetutamente: selezione
del tempo di spegnimento
Mantenere premuto: impostazione
del timer (NAP)
Premere ripetutamente: impostazione
dell'ora della sveglia per il timer
TIME SET: premere brevemente per
impostare ora, 12 ore/
24 ore, giorno della settimana
C. Lato posteriore/lato destro
9
Vano pile
0
Altoparlante
q
Cavo di alimentazione
AC
~
w
Antenna lineare ANT. per la ricezione FM
e
USB 5 V
1 A Presa USB: solo per la ricarica
di terminali mobili
r
Commutatore di
funzione
CLOCK
AL1 SET
AL2 SET
TIME SET
Ora/modalità radio
Impostazione allarme 1
Impostazione allarme 2
Impostazione dell'ora
12 
IT
MT
SRWK 800 A1
Indicazioni sul display
t
Allarme 1 attivo
Tipo di allarme segnale di allarme
Tipo di allarme riproduzione radio
Allarme 5/7 attivo da lunedì a vener
z
SLEEP Spegnimento automatico attivato
u
NAP Timer (NAP) attivo
i
Indicazione dell'ora
o
Giorni della settimana attivati della funzione
di allarme
p
Allarme 2 attivo
Tipo di allarme segnale di allarme
Tipo di allarme riproduzione radio
Allarme 5/7 attivo da lunedì a vener
a
ZZZ L'allarme del timer (NAP) è attivo
s
SNOOZE Funzione Snooze attivata
d
MHz Unità della radiofrequenza (FM)
IT
MT
 13
SRWK 800 A1
f
Indicazione di radiofrequenza/ora di allar-
me/posizione del programma
g
FM Emittente FM in ricezione
h
MEMORY L'emittente viene memorizzata
j
PM Indicazione 12 ore attiva (PM viene mostrato
solo con indicazione 12 ore attivata tra le
12:00 e le 11:59 della sera; commutabile
a indicazione 24 ore)
Messa in funzione
Dotazione e ispezione dei danni da
trasporto
PERICOLO
Il materiale di imballaggio non deve essere utilizzato dai
bambini come giocattolo. Pericolo di soffocamento.
Estrarre tutti i componenti dell'apparecchio, la Quick Start Guide
e il manuale di istruzioni dalla confezione.
Rimuovere tutto il materiale d'imballaggio dall'apparecchio.
Si prega di controllare la fornitura. La fornitura comprende i seguenti
componenti:
Radiosveglia
Quick Start Guide
Il presente manuale di istruzioni
NOTA
Controllare che la fornitura sia completa e che non presenti
danni visibili.
In caso di fornitura incompleta o in presenza di danni da tra-
sporto o da imballaggio inadeguato, rivolgersi alla linea diretta
di assistenza (vedere capitolo Assistenza).
14 
IT
MT
SRWK 800 A1
Requisiti del luogo d'installazione
Per l'uso sicuro e privo di guasti dell'apparecchio, il luogo d'installa-
zione deve soddisfare i seguenti requisiti:
Collocare l'apparecchio su una superficie salda, piana e orizzon-
tale.
Collocare l'apparecchio in modo tale da non coprire l'altopar-
lante
0.
Non usare l'apparecchio in un ambiente surriscaldato o molto
umido né nelle vicinanze di materiale infiammabile.
La presa di rete deve essere facilmente accessibile per poter
staccare la spina facilmente in caso di emergenza.
Connessione all'alimentazione di corrente
ATTENZIONE
Prima di collegare l'apparecchio alla rete elettrica, confrontare
i dati di collegamento dell'apparecchio (tensione e frequenza)
riportati sulla targhetta applicata al lato inferiore dell'apparecchio
con quelli della propria rete elettrica. Questi dati devono coinci-
dere per evitare di arrecare danni all'apparecchio.
Collegare il cavo di alimentazione
q a una presa. L'apparecchio
si trova ora in modalità standby.
IT
MT
 15
SRWK 800 A1
Inserimento delle pile
Inserendo 2 pile da 1,5V (tipo AAA/Micro/LR03) si evita che l'ora
impostata, gli orari di allarme e le emittenti memorizzate vadano
persi in caso di un'eventuale mancanza di corrente. Le pile consen-
tono all'orologio interno di continuare a funzionare anche in caso di
mancanza di corrente. Il display 1 tuttavia si spegne. Con il ripristino
della tensione di rete, sul display 1 compare automaticamente l'ora
corretta.
NOTA
L'apparecchio può funzionare anche senza pile solo collegan-
dolo alla rete elettrica. Il funzionamento solo con le pile non è
possibile.
In caso di mancanza di corrente tutte le impostazioni effettuate,
ad es. l'ora, gli orari di allarme e le emittenti memorizzate, ven-
gono azzerate se nel vano pile
9 non si trovano pile cariche.
Aprire il coperchio del vano pile 9 sul lato posteriore dell'appa-
recchio.
Inserire 2 pile da 1,5V del tipo AAA/Micro/LR03 (non comprese
nel materiale in dotazione) nel vano pile
9. Rispettare l'indica-
zione della polarità riportata nel vano pile 9.
Chiudere il vano pile 9 inserendo il coperchio fino all'arresto.
Antenna lineare
Svolgere completamente l'antenna lineare w per la ricezione
FM.
16 
IT
MT
SRWK 800 A1
Utilizzo e funzionamento
Accensione/spegnimento dell'apparecchio
Per accendere l'apparecchio premere brevemente il tasto /
AMS 4.
Premere di nuovo brevemente il tasto
/AMS 4 per portare
l'apparecchio in modalità standby. L'indicazione dell'ora viene
mantenuta.
NOTA
L'ora viene indicata anche in modalità standby se l'illuminazione
del display non viene spenta con il tasto SNOOZE/DIMMER
6
o in modalità notturna tra le 23:00 e le 4:59.
L'apparecchio consuma un poco di corrente anche in modalità
standby. Staccare la spina dalla presa se l'apparecchio non
viene usato per un lungo periodo di tempo. Se non sono inserite
pile, si dovranno poi impostare nuovamente l'ora, gli orari di
allarme e le emittenti radiofoniche.
Regolazione del volume
Per aumentare il volume, girare la manopola VOLUME/HOUR
/+ 2 verso destra.
Per abbassare il volume, girare la manopola VOLUME/HOUR
/+
2 verso sinistra.
NOTA
Azionando la manopola VOLUME/HOUR
/+
2, sul
display
1 compare brevemente il volume impostato con un
valore compreso tra "00" (volume disattivato) e "15" (volume
massimo).
La regolazione del volume viene memorizzata. All'accensione
successiva l'apparecchio si avvia con il volume regolato per
ultimo.
IT
MT
 17
SRWK 800 A1
Ora/giorno della settimana
Impostazione dell'ora
Portare il commutatore di funzione r su TIME SET. L'indicazione
dell'ora lampeggia.
Per impostare le ore, ruotare la manopola VOLUME/HOUR
/+ 2
verso sinistra o verso destra.
Per impostare i minuti, ruotare la manopola TUNING/MIN.
/+
3
verso sinistra o verso destra.
Portare il commutatore di funzione r su CLOCK. L'indicazione
dell'ora smette di lampeggiare e l'impostazione dell'ora è memo-
rizzata.
Formato 12 ore/24 ore
NOTA
Se è impostato il formato 12 ore, a partire da mezzogiorno e
fino alle ore 11.59 della sera a sinistra sul display
1 compare
l'indicazione PM.
L'impostazione predefinita è il formato a 24 ore.
Portare il commutatore di funzione
r su TIME SET. L'indicazione
dell'ora lampeggia.
Premere una volta brevemente il tasto SLEEP/NAP 12 / 24
8.
Sul display 1 lampeggia l'indicazione 24H o 12H.
Per alternare tra l'indicazione a 24 ore e quella a 12 ore, girare
la manopola VOLUME/HOUR
/+ 2 verso sinistra o verso
destra.
Portare il commutatore di funzione r su CLOCK. L'indicazione
smette di lampeggiare e l'impostazione dell'indicazione a 12
ore/24 ore è memorizzata.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140

Silvercrest SRWK 800 A1 Operating Instructions Manual

Categoria
Despertadores
Tipo
Operating Instructions Manual

em outras línguas