Philips BT3500W/00 Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário

Este manual também é adequado para

www.philips.com/support
Manual do utilizador
Sempre pronto a ajudar
Registe o seu produto e obtenha suporte em
Questões?
Contacte a
Philips
BT3500
1PT
Índice
1 Importante 2
2 O seu altifalante Bluetooth 2
Introdução 2
Conteúdo da embalagem 2
Visão geral do altifalante 3
3 Introdução 4
Posicionar o altifalante 4
Carregar a bateria integrada 4
Ligar/desligar 4
4 Utilizar dispositivos Bluetooth 5
Estabelecer ligação a um dispositivo 5
Reproduzir a partir do dispositivo
Bluetooth 6
Controlar a sua chamada telefónica 7
5 Outras funções 7
Ouvir um dispositivo externo 7
Ajustar o volume 7
6 Informações do produto 8
Especicações 8
7 Resolução de problemas 8
Geral 8
SobreodispositivoBluetooth 8
8 Aviso 9
Conformidade 9
Cuidados a ter com o ambiente 9
Aviso de marca comercial 10
2 PT
1 Importante
Aviso
Nunca retire o revestimento deste altifalante.
Nuncalubriquenenhumapeçadestealtifalante.
Nuncacoloqueestealtifalanteemcimadeoutros
equipamentoseléctricos.
Mantenha este altifalante afastado de luz solar directa,
fontes de chamas sem protecção ou fontes de calor.
• Assegure-sedequeháespaçolivre
sucienteàvoltadoaltifalantepara
assegurar a ventilação.
• Utilizeapenasacessóriosespecicados
pelo fabricante.
• A pilha não deve ser exposta a calor
excessivo, por exemplo a luz solar, fogo ou
fontes de calor semelhantes.
• O altifalante não deve ser exposto a gotas
nem salpicos.
• Nãocoloquequaisquerfontesdeperigo
em cima do altifalante (por ex., objectos
comlíquidos,velasacesas).
Nota
Aplacadeidenticaçãoencontra-senaparteposterior
do produto.
2 O seu altifalante
Bluetooth
Parabénspelacompradoseuprodutoe
bem-vindoàPhilips!Parausufruirdetodasas
vantagens da assistência oferecida pela Philips,
registe o seu produto em www.philips.com/
welcome.
Introdução
Com este altifalante, pode
• desfrutardeáudiodosseusdispositivos
com Bluetooth ou de outros dispositivos
áudioexternos;e
• controlar uma chamada telefónica recebida
atravésdaligaçãoBluetooth.
Conteúdo da embalagem
Veriqueeidentiqueoconteúdoda
embalagem:
• Unidade principal
• Cabo USB
• Manual do utilizador resumido
• Folheto de segurança e avisos
3PT
Visão geral do altifalante
a Selector de fonte (OFF/ /AUDIO IN)
• Ligar ou desligar o altifalante.
• Seleccionar a fonte Bluetooth ou
AUDIO IN.
b
• Atender ou rejeitar uma chamada
recebida.
• Terminar a chamada telefónica actual.
• Transferir a chamada para o seu
dispositivo móvel.
• Desactivar a ligação Bluetooth.
• Entrar no modo de emparelhamento
Bluetooth.
c AUDIO IN
• Ligarumdispositivodeáudioexterno.
d DC IN
• Carregar a bateria integrada.
e MIC
• Microfone integrado.
f Botão do volume
• Ajustar o volume.
a
c
d
e
f
b
4 PT
3 Introdução
Sigasempreasinstruçõesdadasnestecapítulo
peladevidasequência.
Posicionar o altifalante
Para posicionar o altifalante numa superfície
plana,puxeparaforaosuporteretráctilna
parte posterior do altifalante.
Carregar a bateria integrada
Oaltifalanteéalimentadoporumabateria
recarregávelincorporada.
Nota
Antes da utilização, carregue completamente a bateria
incorporada.
AentradamicroUSBéutilizadaapenaspara
carregamentos.
Asbateriasrecarregáveistêmumnúmerolimitado
de ciclos de carregamento. A vida útil das baterias e o
número de ciclos de carregamento variam de acordo
com a utilização dada e com as características do
material.
Ligue o cabo USB
• àtomadaDC IN no altifalante e
• a uma entrada USB num computador.
DC IN
O indicador LED na parte superior indica o
estado da bateria.
Indicador
LED
Estado da
bateria
Quando o
altifalanteestá
desligado
Continuamente
aceso a
vermelho
Em carre-
gamento
Quando o
altifalanteestá
desligado
Desligado Carga
completa
Quando o
altifalanteestá
no modo
Bluetooth ou de
entradadeáudio
Intermitente a
vermelho
Carga
reduzida
Ligar/desligar
• Para ligar o altifalante, deslize o selector de
fonte para ou AUDIO IN.
» O altifalante muda para o modo
Bluetoothoudeentradadeáudio.
• Para desligar o altifalante, deslize o selector
de fonte para OFF.
5PT
Mudar para o modo de espera
• No modo Bluetooth, se uma ligação
Bluetoothforinválidaouareproduçãode
música estiver parada durante 15 minutos,
este altifalante muda automaticamente
para o modo de espera.
• Nomododeentradadeáudio,seocabo
deentradadeáudiofordesligadoou
a reprodução de música estiver parada
durante 15 minutos, este altifalante muda
automaticamente para o modo de espera.
» Para voltar ao modo Bluetooth ou de
entradadeáudio,desloqueoselectorde
fonte para OFF primeiro e, em seguida,
para a posição ou AUDIO IN.
4 Utilizar
dispositivos
Bluetooth
Comestealtifalante,podeouviráudiode
dispositivos com Bluetooth e controlar uma
chamadarecebidaatravésdoBluetooth.
Estabelecer ligação a um
dispositivo
Nota
Assegure-sedequeoseudispositivoBluetoothé
compatível com este altifalante.
Antes de emparelhar um dispositivo com este
altifalante, leia o respectivo manual do utilizador para se
informar sobre a compatibilidade do Bluetooth.
Oaltifalantepodememorizarummáximode4
dispositivos emparelhados.
Assegure-sedequeafunçãoBluetoothéactivadano
seudispositivoequeoseudispositivoestádenido
como visível para todos os outros dispositivos Bluetooth.
Qualquerobstáculoentreestealtifalanteeum
dispositivo Bluetooth pode reduzir o alcance de
funcionamento.
Mantenha afastados todos os outros dispositivos
electrónicosquepossamcausarinterferências.
Ligar um dispositivo manualmente
Nota
O alcance de funcionamento entre este altifalante e um
dispositivoBluetoothédeaprox.10metros.
1 Desloqueoselectordefontepara .
» OindicadorLEDcaintermitentea
azul.
2 No seu dispositivo Bluetooth, active o
Bluetooth e procure dispositivos Bluetooth
(consulte o manual do utilizador do
dispositivo).
6 PT
3 Quando [BT3500] for apresentado no
seu dispositivo, seleccione-o para iniciar o
emparelhamentoealigação.Senecessário,
introduzaapalavra-passepredenida
"0000".
» Depois do emparelhamento e da
ligação bem sucedidos, o altifalante
emite dois sinais sonoros e o indicador
LEDmantém-secontinuamenteaceso
a azul.
Para desligar o dispositivo com Bluetooth:
• Mantenha premidodurante3segundos;
• DesactiveoBluetoothnoseudispositivo;
ou
• Desloqueodispositivoparaforado
alcance de comunicação.
Para voltar a ligar o dispositivo com
Bluetooth:
• Dapróximavezqueligaroaltifalante,
este liga-se automaticamente ao último
dispositivoligado;ou
• No seu dispositivo Bluetooth, seleccione
Philips BT3500“ no menu Bluetooth para
iniciar a ligação..
Para se ligar a outro dispositivo com Bluetooth:
• Desactive o Bluetooth no dispositivo actual
e, em seguida, ligue outro dispositivo.
Ligar um dispositivo através de NFC
A tecnologia Near Field Communication
(NFC-comunicaçãoporaproximação)éuma
tecnologiaquepermiteacomunicaçãosem
osdecurtoalcanceentreváriosdispositivos
compatíveis com NFC, como telemóveis e
etiquetasdecircuitointegrado.
Se o seu dispositivo Bluetooth for compatível
comNFC,podeligá-lofacilmenteaeste
altifalante.
1 Desloqueoselectordefontepara .
2 Active a função NFC no seu dispositivo
com Bluetooth (consulte o manual do
utilizador do dispositivo para obter mais
detalhes).
3 ToquenaindicaçãoNFCnapartesuperior
do altifalante com a parte posterior do seu
dispositivo Bluetooth.
4 No seu dispositivo Bluetooth, aceite o
pedido de emparelhamento com "BT3500".
Senecessário,introduza"0000"como
palavra-passe de emparelhamento.
5 Sigaasinstruçõesnoecrãparaconcluiro
emparelhamento e a ligação.
» Depois do emparelhamento e da
ligação bem sucedidos, o altifalante
emite dois sinais sonoros e o indicador
LEDmantém-secontinuamenteaceso
a azul.
Indicador LED Descrição
Intermitente a azul A ligar ou a
aguardar a ligação
Aceso continuamente a azul Ligado
Reproduzir a partir do
dispositivo Bluetooth
Nota
Se o telemóvel ligado receber uma chamada, a
reproduçãodemúsicaécolocadaempausa.
Depois de ligação Bluetooth ser bem sucedida,
reproduzaáudionodispositivoBluetooth.
» Oáudioétransmitidodoseu
dispositivo Bluetooth para o altifalante.
7PT
Controlar a sua chamada
telefónica
Depois de efectuar a ligação Bluetooth, pode
controlar uma chamada recebida com este
altifalante.
Botão Função
Premir para atender uma chamada
recebida.
Manter premido para rejeitar uma
chamada recebida.
Durante uma chamada, premir para
terminar a chamada actual.
Durante uma chamada, manter
premido para transferir a chamada
para o seu dispositivo móvel.
Nota
Podefalaratravésdomicrofonedoaltifalante.
Areproduçãodemúsicaécolocadaempausaquando
érecebidaumachamadaeéretomadaquandoasua
chamada telefónica termina.
5 Outras funções
Ouvir um dispositivo externo
Comestealtifalante,tambémpodeouvirum
dispositivoáudioexterno,comoumleitorMP3.
1 Ligueumcabodeentradadeáudiocom
um conector de 3,5 mm em ambas as
extremidades:
• àtomadaAUDIO IN neste altifalante
e
• àtomadadosauscultadoresno
dispositivo externo.
2 DesloqueoselectordefonteparaAUDIO
IN.
» O indicador LED acende-se a
vermelho.
3 Reproduzaáudionodispositivoexterno
(consulteoseumanualdoutilizador).
Ajustar o volume
Rode o botão do volume para aumentar ou
diminuir o volume.
8 PT
6 Informações do
produto
Nota
Asinformaçõesdoprodutoestãosujeitasaalteração
semavisoprévio.
Especicações
Amplicador
Potência nominal 2 X 5 W RMS
Relação sinal/ruído > 62 dBA
Entrada AUX 600 mV
Bluetooth
Versão do
Bluetooth
V3.0
Perssuportados HFP v1.6, A2DP v2.1,
AVRCP v1.0
Alcance 10m(emespaçoslivres)
Informações gerais
Fonte de alimentação
(atravésdaentrada
USB)
5 V 1 A
Bateria integrada Bateria de
polímeros de lítio
(3,7V,2200mAh)
Dimensões-Unidade
principal(LxAxP)
201 x 101 x 35 mm
Peso - Unidade principal 0,5 kg
7 Resolução de
problemas
Aviso
Nunca retire o revestimento deste dispositivo.
Agarantiatorna-seinválidasetentarrepararo
sistema.
Setiverdiculdadesaoutilizarestedispositivo,
veriqueosseguintespontosantesdesolicitar
assistência. Se o problema persistir, visite a
páginaWebdaPhilips(www.philips.com/
support).AocontactaraPhilips,certique-
sedequetemodispositivoporpertoede
queosnúmerosdomodeloedesérieestão
disponíveis.
Geral
Sem corrente
• Carregue o seu altifalante.
Sem som
Ajuste o volume no altifalante ou no
dispositivo com Bluetooth.
Assegure-sedequeoseudispositivo
Bluetooth se encontra dentro do alcance
de funcionamento efectivo.
Nenhuma resposta do altifalante.
Reinicie o altifalante.
Sobre o dispositivo Bluetooth
A qualidade de áudio é má após a ligação a um
dispositivo com Bluetooth.
ArecepçãoBluetoothémá.Aproxime
o dispositivo deste produto ou retire
qualquerobstáculoexistenteentreestes.
9PT
Não é possível ligar ao dispositivo.
AfunçãoBluetoothdodispositivonãoestá
activada. Consulte o manual do utilizador
do dispositivo para saber como activar a
função.
Oprodutojáseencontraligadoaoutro
dispositivo com Bluetooth. Desligue esse
dispositivo e tente novamente.
O dispositivo emparelhado liga e desliga
constantemente.
ArecepçãoBluetoothémá.Aproxime
o dispositivo deste produto ou retire
qualquerobstáculoexistenteentreestes.
Em alguns dispositivos, a ligação Bluetooth
pode ser desactivada automaticamente
como medida de poupança de energia. Isto
não indica nenhuma avaria deste produto.
8 Aviso
Quaisqueralteraçõesoumodicaçõesfeitasa
estedispositivoquenãosejamexpressamente
aprovadas pela WOOX Innovations poderão
anular a autoridade do utilizador para operar o
equipamento.
Conformidade
AWOOXInnovationsdeclara,através
destedocumento,queesteproduto
cumpreosrequisitosessenciaiseoutras
disposiçõesrelevantesdaDirectiva1999/5/
CE. A Declaração de Conformidade pode ser
encontrada em www.philips.com/support.
Cuidados a ter com o
ambiente
O produto foi concebido e fabricado com
materiaisecomponentesdealtaqualidade,que
podem ser reciclados e reutilizados.
Quando um produto tem este símbolo de
um contentor de lixo com rodas e uma cruz
sobreposta,signicaqueoprodutoéabrangido
pela Directiva Europeia 2002/96/CE.
1177
10 PT
Informe-se acerca do sistema de recolha
selectivalocalparaprodutoseléctricose
electrónicos.
Procedadeacordocomasregulamentações
locais e não elimine os seus antigos produtos
juntamentecomolixodoméstico.Aeliminação
correcta do seu produto antigo evita potenciais
consequênciasnocivasparaoambienteepara
a saúde pública.
Oprodutocontémbateriasabrangidaspela
DirectivaEuropeia2006/66/CE,asquaisnão
podem ser eliminadas juntamente com o lixo
doméstico.Informe-seacercadosregulamentos
locais relativos ao sistema de recolha selectiva
debaterias,umavezqueacorrectaeliminação
ajudaaevitarconsequênciasnocivasparao
meio ambiente e para a saúde pública.
Atenção
A remoção da bateria integrada anula a garantia e pode
destruir o produto.
Entreguesempreoprodutoaumprossional
para remover a bateria integrada.
Informações ambientais
Omitiram-se todas as embalagens
desnecessárias.Procurámosembalaroproduto
paraquesimplicasseasuaseparaçãoemtrês
materiais:cartão(embalagem),espumade
poliestireno(protecção)epolietileno(sacos,
folhadeespumaprotectora).
Osistemaéconstituídopormateriaisque
podem ser reciclados e reutilizados se
desmontados por uma empresa especializada.
Cumpraosregulamentoslocaisnoquerespeita
àeliminaçãodeembalagens,pilhasgastase
equipamentosobsoletos.
Aviso de marca comercial
A marca com a palavra Bluetooth® e
respectivos logótipos são marcas comerciais
registadasdaBluetoothSIG,Inc.equalquer
utilizaçãodestespelaWOOXInnovationsé
feita sob licença.
AmarcaNéumamarcacomercialouregistada
da NFC Forum, Inc. nos Estados Unidos e
noutros países.
Specifications are subject to change without notice.
2014 © WOOX Innovations Limited. All rights reserved.
Philips and the Philips’ Shield Emblem are registered
trademarks of Koninklijke Philips N.V. and are used by WOOX
Innovations Limited under license from Koninklijke Philips N.V.
BT3500_00_UM_V2.0
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Philips BT3500W/00 Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário
Este manual também é adequado para