Proline PL-DPF720 Digital Photo Frame Manual do usuário

Categoria
Porta-retratos digitais
Tipo
Manual do usuário
Besoin d’un conseil ? Une question sur ce produit ?
RDV sur la communauté SAV Darty : https://sav.darty.com
Déjà 1/2 million de solutions grâce à l’avis des utilisateurs.
PROLINE
Cadre photo
numérique
PL-DPF720
MANUEL D’UTILISATION
PL-DPF720
4429699
01
INHOUDSOPGAVE
AVERTISSEMENTS.........................................................................p.02
CONTENU DE L
EMBALLAGE........................................................p.04
CONNEXION A UN PC ET FONCTION DE COPIE............................p.06
MODIFICATION DES REGLAGES DU MENU.................................p.08
SOURCE D
ALIMENTATION EXTERNE.........................................p.09
GUIDE DE DEPANNAGE................................................................p.10
MISE AU REBUT.............................................................................p.11
DESCRIPTION DES PIECES...........................................................p.04
REGLAGE DE LA DATE ET DE L
HEURE...............................................p.05
ALLUMER/ETEINDRE LE CADRE PHOTO......................................p.05
SPECIFICATIONS...........................................................................p.09
AFFICHAGE DES PHOTOS..............................................................p.06
AFFICHAGE CALENDRIER..................................................................p.07
Cet appareil est destiné un usage domestique uniquement.
Toute utilisation autre que celle prévue pour cet appareil, ou
pour une autre application que celle prévue, par exemple une
application commerciale, est interdite.
A ration
Prévoyez un espace libre d'au moins 10 cm tout autour du produit.
Il convient que l’aération ne soit pas genee par l’obstruction des
ouvertures d’aération par des objets tels que journaux, nappes,
rideaux, etc.
Il convient de ne pas placer sur l’appareil de sources de flammes
nues, telles que des bougies allumées.
Il convient d’attirer l’attention sur les problemes d’environnement
dus a la mise au rebut des piles usagées de façon sure.
Déposez-les dans des bacs de collecte prévus pour cet effet
(renseignez-vous aupres de votre revendeur afin de protéger
l'environnement).
Cet appareil n'est pas destiné a etre utilisé sous un climat tropical.
L’appareil ne doit pas etre exposé a des égouttements d'eau ou
des éclaboussures et de plus qu'aucun objet rempli de liquide tel
que des vases ne doit etre placé sur l’ appareil.
D
éposez vos piles usagées aupres d'installation de recyclage
pour protéger notre environnement.
Les piles (piles installées) ne doivent pas etre exposées a une
chaleur excessive telle que celle du soleil, d'un feu ou d'origine
similaire.
Lorsque la prise du réseau d'alimentation ou une prise placée
sur l’appareil est utilise comme dispositif de déconnexion, ce
dispositif doit demeure aisément accessible.
ATTENTION
Danger d'explosion si la pile n’est pas remplacée correctement.
Ne remplacer que par le meme type ou un type équivalent.
02
AVERTISSEMENTS
03
Cet appareil est équipé d’une double isolation, il n’est donc
pas indispensable de le relier a la terre.
Ce symbole indique que l’équipement est conforme aux
directives européennes basse tension et compatibilité
électromagnétique.
1. Bouton marche/arret
2. Touches / / / /
3. Touche Menu
4. Fente de carte
5. Port
6. Port
7. Prise
04
CONTENU DE L
EMBALLAGE
Cadre photo numérique (1)
Adaptateur secteur (1)
Manuel d’instructions (1)
Attache (1)
DESCRIPTION DES PI CES
1
2
4
5
6
7
3
1. Appuyez sur pour aller l’écran d’accueil.
2. Sélectionnez l’option de réglage par appuis répétés sur les touches / puis appuyez
sur . Le menu des réglages s’affiche.
3. Sélectionnez la date par appuis répétés sur les touches / puis appuyez sur .
Le premier nombre (année) s’affiche maintenant en rouge.
Pour allumer le cadre photo, reliez le connecteur de
l’adaptateur secteur fourni la prise du cadre,
puis branchez l’adaptateur sur une prise de courant.
L’écran affiche bri e vement l’image d’accueil.
Pour eteindre le cadre photo, appuyez sur . Débranchez l’adaptateur du cadre
photo et de la prise de courant.
4. Réglez l’année avec les touches / par appuis répétés, puis confirmez en appuyant
sur .
Le deuxi e me nombre (mois) s’affiche maintenant en rouge.
5. Réglez le mois avec les touches / par appuis répétés, puis confirmez en appuyant
sur .
Le troisi e me nombre (date) s’affiche maintenant en rouge.
6. Réglez la date avec les touches / par appuis répétés, puis confirmez en appuyant
sur .
7. Sélectionnez l’heure par appuis répétés sur puis appuyez sur .
Les chiffres des heures s’affichent maintenant en rouge.
8. Réglez l’heure avec les touches / par appuis répétés, puis confirmez en appuyant
sur .
Les chiffres des minutes s’affichent maintenant en rouge.
9.
Réglez la minute avec les touches / par appuis répétés, puis confirmez en appuyant
sur .
10. Une fois réglées la date et l’heure, appuyez sur pour retourner l’écran d’accueil.
ALLUMER/ETEINDRE LE CADRE PHOTO
REGLAGE DE LA DATE ET DE L
HEURE
05
06
1. Insérez fermement une carte mémoire ou un
périphérique USB dans le logement ou le port
correspondant du cadre photo.
La lecture commence automatiquement et
les images de la carte mémoire ou du
périphérique USB s’affichent l’une apres
l’autre sous forme de diaporama.
2. Pour mettre la lecture en pause, appuyez sur
. Les informations des photos s’affichent.
3. Pour reprendre la lecture du diaporama,
appuyez nouveau sur .
4. Lors de la lecture des photos, appuyez sur puis appuyez sur pendant environ
3 secondes pour afficher la liste du menu pour ajuster la photo.
Le cadre photo a une fonction de mémoire intégrée.
1. Vous pouvez le relier un PC au moyen d’un cable USB.
2. Une fois la connexion réussie, l’écran indique « Périphérique USB en cours de
connexion ».
3. Vous avez la possibilité de copier-coller des photos entre le PC et le cadre photo.
CONNEXION A UN PC ET FONCTION DE COPIE
AFFICHAGE DES PHOTOS
Sélectionnez Zoom l’aide des touches
/ puis utilisez la touche pour
régler le degré d’agrandissement de la
photo x1, x2, x3, x4.
Sélectionnez Rotation l’aide des
touches / puis réglez l’angle de
rotation avec la touche 0, 90, 180,
270.
Sélectionnez Diaporama l’aide des
touches / puis appuyez sur
pour afficher une liste. Sélectionnez le mode de transition dans le diaporama l’aide
des touches / , puis confirmez en appuyant sur .
Sélectionnez Intervalle l’aide des touches / puis appuyez sur pour afficher
une liste.
Sélectionnez une vitesse de transition l’aide des touches / , puis confirmez
en appuyant sur .
Sélectionnez Echelle l’aide des touches / puis appuyez sur pour afficher
une liste. Sélectionnez un type d’échelle l’aide des touches / , puis confirmez
en appuyant sur .
Pour quitter le réglage actuel, appuyez sur .
07
2. Pour afficher le calendrier, appuyez sur / le nombre de fois nécessaire.
3. Pour quitter ce mode et revenir l’écran d’accueil, appuyez sur .
6. Pour quitter ce mode et revenir l’écran d’accueil, appuyez sur .
1. Sélectionnez l’option de calendrier par appuis répétés sur les touches / puis
appuyez sur .
AFFICHAGE CALENDRIER
5. Appuyez sur pour afficher les vignettes des photos.
08
1.
Sélectionnez l’option de réglage par appuis répétés sur les touches / puis appuyez
sur . Le menu des réglages s’affiche.
2. Sélectionnez une option par appuis répétés sur les touches / , puis appuyez sur .
3. Sélectionnez un réglage par appuis répétés sur les touches / puis confirmez en
appuyant sur .
4. Pour quitter ce mode et revenir l’écran d’accueil, appuyez sur .
Arret
automatique
1 15
Langue Réglage de la langue
Vous avez la possibilité de régler une heure laquelle vous
souhaitez que le cadre photo s’allume ou s’éteigne automatiquement.
1. Pour sélectionner cette option, appuyez sur , les chiffres des
heures s’affichent maintenant en rouge.
2. Réglez les heures avec les touches / par appuis répétés,
puis confirmez en appuyant sur .
Les chiffres des minutes s’affichent maintenant en rouge.
3. Réglez les minutes avec les touches / par appuis répétés,
puis confirmez en appuyant sur .
4. Par appuis répétés sur les touches / , sélectionnez l’un des
statuts suivants Une fois, Chaque fois ou Off. Appuyez sur
pour confirmer.
Repetition Répéter tout/off/1/lecture aléatoire
Luminosite
Date YYYY-MM-DD
Mode 24 heures ou 12 heures
Horloge Heures / Minutes
Mise en marche
automatique
Reinitialisation
des reglages
Conseil Restaurer le réglage d’usine? Oui ou Non
Point de
rupture active
Oui ou Non
Vitesse du
Diaporama 5s/10s/15s/1min/15min/30min
MODIFICATION DES REGLAGES DU MENU
09
Resolution du panneau
PL-DPF720
Adaptateur secteur Entrée AC100-240V , 50/60Hz, 0.2A Max.
Sortie 5,0 V 1,0 A
Modele
800 x 480 pixels
Format decran 16 9
Media SD / MMC / SDHC USB
Format photo JPEG
Temperature de fonctionnement
Courant continu
5 C 35 C
Courant alternatif
SPECIFICATIONS
Reference du modele
Valeur et precision Unite
Raison sociale ou marque deposee,
numero denregistrement au registre
du commerce et adresse du fabricant
Shenzhen Keyu Power Supply Technology Co., Ltd.
2 3F, No. 13, Lane 3, Yuquan East Road, the 2nd
Industrial Guangming District, 518000 Shenzhen,
P.R.China
Information publiee
KA0601A-0501000EUS
Tension dentree 100-240 V
Frequence du CA dentree 50/60 Hz
Tension de sortie CC 5,0 V
Courant de sortie 1,0 A
Puissance de sortie 5,0 W
Rendement moyen en mode actif 74,0 %
Rendement a faible charge (10%) —%
Consommation electrique hors charge
0,09 W
SOURCE D
ALIMENTATION EXTERNE
Pour un usage en interieur seulement Polarité positive
10
Vérifiez si le cable d’alimentation est correctement relié
l’unité et branché sur une prise de courant.
Probleme Cause possible / Solution
Pas dalimentation.
Impossible dinserer la
carte memoire ou le
peripherique USB.
La carte mémoire ou le périphérique USB n’a pas été
correctement inséré(e).
Lappareil ne peut pas lire
la carte memoire ou le
peripherique USB.
Vérifiez si la carte mémoire ou le périphérique USB est
correctement inséré. Ne forcez pas sur la carte mémoire
pour l’insérer dans le logement.
Lecran se fige et ne repond
pas aux commandes.
Dysfonctionnement possible de l’appareil. Eteignez
l’appareil et attendez quelques minutes avant de le
remettre en marche.
GUIDE DE DEPANNAGE
11
12
Etablissements Darty & fils ©,
129 Avenue Gallieni, 93140 Bondy, France 23/06/2021
INHOUDSOPGAVE
WAARSCHUWINGEN.....................................................................p.14
INHOUD VAN DE VERPAKKING...................................................p.16
OP EEN PC AANSLUITEN EN DE FUNCTIE KOPIEREN GEBRUIKE
............p.18
DE MENU-INSTELLINGEN WIJZIGEN ...........................................p.20
EXTERNE STROOMVOORZIENING ..............................................p.21
PROBLEEMOPLOSSING................................................................p.22
VERWIJDERING..............................................................................p.23
BESCHRIJVING VAN DE ONDERDELEN.......................................p.16
DE DATUM EN TIJD INSTELLEN............................................................p.17
HET FOTOFRAME IN-/UITSCHAKELEN.......................................p.17
TECHNISCHE GEGEVENS..............................................................p.21
FOTO
S WEERGEVEN ...................................................................p.18
KALENDER WEERGEVEN..............................................................p.19
13
14
Dit apparaat is alleen bestemd voor huishoudelijk gebruik en mag
niet voor andere doeleinden of toepassingen worden gebruikt,
zoals niet-huishoudelijk gebruik of in een commerci le omgeving.
Ventilatie
Laat minstens een vrije ruimte van 10cm rond het product.
Belemmer de ventilatie niet door het afdekken van de
ventilatiegaten met voorwerpen zoals een krant, tafelkleed,
gordijn, etc.
Plaats geen bronnen van open vuur, zoals kaarsen, op het apparaat.
Houd rekening met het milieu bij het weggooien van batterijen.
Gooi gebruikte batterijen niet weg met het huisvuil. Neem contact
op met uw handelaar om het milieu te beschermen.
Dit apparaat is niet geschikt voor gebruik in een tropisch klimaat.
Stel het apparaat niet bloot aan druppelend of opspattend water
en plaats geen, met vloeistof gevulde, voorwerpen zoals vazen
op het apparaat.
Om het milieu te beschermen, maak gebruik van de lokale
recyclingvoorzieningen voor het afvoeren van gebruikte batterijen.
Stel batterijen (ge nstalleerde accu of batterijen) nooit bloot aan
overmatige warmte zoals zonlicht, vuur, etc.
Wanneer de stekker of een koppeling als stroomonderbreker
wordt gebruikt, moet deze stroomonderbreker gemakkelijk te
bedienen zijn.
OPGELET
Er is explosiegevaar als de batterij op een verkeerde manier
wordt geplaatst. Vervang de batterij alleen door een batterij
van hetzelfde of een gelijkwaardig type.
WAARSCHUWINGEN
15
Dit apparaat is dubbel ge soleerd en heeft geen
aardaansluiting nodig.
Deze markering is aangebracht om aan te geven dat het
apparaat voldoet aan de Europese richtlijnen inzake laagspanning
en elektromagnetische compatibiliteit.
16
1. aan/uit knop
2. / / / / knoppen
3. menu knop
4. kaartsleuf
5. poort
6. poort
7. aansluiting
INHOUD VAN DE VERPAKKING
Digitaal fotoframe (1)
Netadapter (1)
Gebruikershandleiding (1)
Beugel (1)
BESCHRIJVING VAN DE ONDERDELEN
1
2
4
5
6
7
3
17
1. Druk op om het hoofdscherm weer te geven.
2. Druk herhaaldelijk op / om de optie Instellingen te selecteren en druk vervolgens
op .
Het Instelmenu wordt weergegeven.
3. Druk herhaaldelijk op / om het datumitem te selecteren en druk dan op .
De eerste waarde (jaar) wordt rood.
Om het fotoframe in te schakelen, sluit één uiteinde
van de meegeleverde netadapter aan op de
aansluiting van het fotoframe en steek de stekker
vervolgens in een stopcontact.
Een welkomstafbeelding wordt kort op het scherm
weergegeven.
Om het fotoframe uit te schakelen, druk op en het fotoframe wordt uitgeschakeld.
Ontkoppel de netadapter van het fotoframe en het stopcontact.
HET FOTOFRAME IN- /UITSCHAKELEN
DE DATUM EN TIJD INSTELLEN
4. Druk herhaaldelijk op / om het jaar in te stellen en druk op om te bevestigen.
De tweede waarde (maand) wordt rood.
5. Druk herhaaldelijk op / om de maand in te stellen en druk op om te bevestigen.
De derde waarde (dag) wordt rood.
6. Druk herhaaldelijk op / om de dag in te stellen en druk op om te bevestigen.
7. Druk herhaaldelijk op totdat het tijdsitem wordt geselecteerd en druk op .
De cijfers voor uurweergave worden rood.
8. Druk herhaaldelijk op / om het uur in te stellen en druk op om te bevestigen.
De cijfers voor minutenweergave worden rood.
9. Druk herhaaldelijk op / om de minuten in te stellen en druk op om te bevestigen.
10. Als de datum en tijd zijn ingesteld, druk op om naar het hoofdscherm terug te gaan.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65

Proline PL-DPF720 Digital Photo Frame Manual do usuário

Categoria
Porta-retratos digitais
Tipo
Manual do usuário