AEG S83600CSM1 Manual do usuário

Categoria
Freezers
Tipo
Manual do usuário
ÍNDICE
1. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
2. PAINEL DE CONTROLO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
3. PRIMEIRA UTILIZAÇÃO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
4. UTILIZAÇÃO DIÁRIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
5. SUGESTÕES E CONSELHOS ÚTEIS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
6. MANUTENÇÃO E LIMPEZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
7. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
8. DADOS TÉCNICOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
9. INSTALAÇÃO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
10. RUÍDOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
PARA RESULTADOS PERFEITOS
Obrigado por escolher este produto AEG. Criámo-lo para lhe oferecer um desempenho
impecável durante vários anos, com tecnologias inovadoras que tornam a sua vida mais fácil –
funcionalidades que poderá não encontrar em aparelhos convencionais. Continue a ler
durante alguns minutos para tirar o máximo partido do produto.
Visite o nosso website para:
Resolver problemas e obter conselhos de utilização, catálogos e informações sobre
serviços:
www.aeg.com
Registar o seu produto para beneficiar de um serviço melhor:
www.aeg.com/productregistration
Adquirir acessórios, consumíveis e peças de substituição originais para o seu
aparelho:
www.aeg.com/shop
APOIO AO CLIENTE E ASSISTÊNCIA
Recomendamos a utilização de peças de substituição originais.
Quando contactar a Assistência, certifique-se de que tem os seguintes dados disponíveis.
A informação encontra-se na placa de características. Modelo, PNC, Número de Série.
Aviso / Cuidado - Informações de segurança.
Informações gerais e conselhos úteis
Informações ambientais
Sujeito a alterações sem aviso prévio.
46
www.aeg.com
1.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
Para a sua própria segurança e para ga-
rantir uma utilização correcta, antes de
instalar e usar o aparelho pela primeira
vez, leia atentamente este manual do
utilizador, incluindo as suas sugestões e
advertências. Para evitar erros e aciden-
tes desnecessários, é importante que to-
das as pessoas que utilizam o aparelho
conheçam o seu funcionamento e as ca-
racterísticas de segurança. Guarde estas
instruções e certifique-se de que elas
acompanham o aparelho em caso de
transferência ou venda, para que todos
os que venham a usá-lo estejam devida-
mente informados quanto à sua utiliza-
ção e segurança.
Para sua segurança e da propriedade,
guarde as precauções destas instruções
de utilização, uma vez que o fabricante
não é responsável pelos danos causados
por omissão.
1.1 Segurança para crianças e
pessoas vulneráveis
Este aparelho não se destina a ser uti-
lizado por pessoas (incluindo crianças)
com capacidades físicas, sensoriais ou
mentais reduzidas ou sem experiência
e conhecimento, excepto se lhes tiver
sido dada supervisão ou instrução re-
lativa à utilização do aparelho por uma
pessoa responsável pela sua seguran-
ça.
As crianças devem ser vigiadas para
assegurar que não brincam com o
aparelho.
Mantenha todas as embalagens fora
do alcance das crianças. Existe o risco
de asfixia.
Se eliminar o aparelho retire a ficha da
tomada, corte o cabo eléctrico (o mais
perto do aparelho possível) e retire a
porta para evitar que crianças a brin-
car sofram choques eléctricos ou se
fechem dentro do aparelho.
Se este aparelho, com vedantes de
porta magnéticos for substituir um
aparelho mais velho com fecho de
mola (lingueta) na porta ou tampa,
certifique-se de que o fecho de mola
está desactivado antes de eliminar o
velho aparelho. Tal irá evitar que se
torne numa armadilha fatal para uma
criança.
1.2 Segurança geral
ADVERTÊNCIA
Mantenha desobstruídas as aberturas de
ventilação do aparelho ou da estrutura
onde este se encontra encastrado.
O aparelho destina-se à conservação
de alimentos e/ou bebidas em ambi-
ente doméstico normal e noutros am-
bientes semelhantes, como:
áreas de cozinha destinadas ao pes-
soal em lojas, escritórios e outros
ambientes de trabalho;
turismo rural e utilização por clien-
tes de hotéis, motéis e outros am-
bientes do tipo residencial;
ambientes do tipo residencial com
dormida e pequeno-almoço;
catering e ambientes semelhantes
não comerciais.
Não utilize um dispositivo mecânico
ou qualquer meio artificial para acele-
rar o processo de descongelação.
Não utilize outros aparelhos eléctricos
(como máquinas de fazer gelados)
dentro dos aparelhos de refrigeração,
excepto se estiverem aprovados para
esse fim pelo fabricante.
Não danifique o circuito de refrigera-
ção.
O circuito de refrigeração do aparelho
contém isobutano (R600a), um gás na-
tural com um alto nível de compatibili-
dade ambiental mas que é inflamável.
Durante o transporte e a instalação do
aparelho, certifique-se de que ne-
nhum dos componentes do circuito
de refrigeração fica danificado.
Se o circuito de refrigeração for danifi-
cado:
evite chamas vivas e fontes de igni-
ção
ventile totalmente a divisão onde o
aparelho se encontra
É perigoso alterar as especificações
ou modificar este produto de qual-
PORTUGUÊS 47
quer forma. Quaisquer danos no cabo
poderão provocar um curto-circuito,
incêndio e/ou choque eléctrico.
ADVERTÊNCIA
A substituição de qualquer com-
ponente eléctrico (cabo de ali-
mentação, ficha, compressor)
tem de ser efectuada por um
agente de assistência certificado
ou por pessoal técnico qualifica-
do, para evitar perigos.
1.
Não é permitido prolongar o cabo
de alimentação com extensões.
2.
Certifique-se de que a ficha não fi-
ca esmagada ou danificada pela
parte de trás do aparelho. Uma fi-
cha esmagada ou danificada pode
sobreaquecer e causar um incên-
dio.
3.
Certifique-se de que a ficha do
aparelho fica facilmente acessível.
4.
Não puxe o cabo de alimentação.
5.
Se a tomada eléctrica estiver sol-
ta, não introduza a ficha. Existe o
risco de choque eléctrico ou in-
cêndio.
6.
O aparelho não deve funcionar
sem a tampa da lâmpada (se pre-
vista) de iluminação interior.
Este aparelho é pesado. Tenha cuida-
do quando o deslocar.
Não retire os itens do compartimento
do congelador, nem toque neles, se
estiver com as mãos húmidas/molha-
das, pois pode sofrer abrasões na pe-
le ou queimaduras provocadas pelo
gelo.
Evite a exposição prolongada do apa-
relho à luz solar directa.
As lâmpadas (se previstas) utilizadas
neste aparelho são lâmpadas especi-
ais, seleccionadas apenas para elec-
trodomésticos. Não são adequadas
para iluminação doméstica.
1.3 Utilização diária
Não coloque panelas quentes nas par-
tes de plástico do aparelho.
Não guarde gases ou líquidos inflamá-
veis no aparelho, porque podem ex-
plodir.
Não coloque alimentos directamente
em frente à saída de ar na parede tra-
seira. (Se o aparelho for do tipo Frost
Free - sem gelo)
Depois de descongelados, os alimen-
tos não devem ser recongelados.
Guarde alimentos congelados pré-
-embalados de acordo com as instru-
ções do fabricante do alimento con-
gelado.
As recomendações de armazenamen-
to dos fabricantes do aparelho devem
ser estritamente cumpridas. Consulte
as respectivas instruções.
Não coloque bebidas gaseificadas
dentro do congelador, uma vez que
cria pressão no recipiente, podendo
fazer com que expluda, provocando
danos no aparelho.
Os gelados de gelo podem provocar
queimaduras de gelos se forem con-
sumidos imediatamente depois de re-
tirados do aparelho.
1.4 Limpeza e manutenção
Antes da manutenção, desligue o apa-
relho e retire a ficha da tomada.
Não limpe o aparelho com objectos
de metal.
Não utilize objectos afiados para re-
mover o gelo do aparelho. Utilize um
raspador de plástico.
Inspeccione regularmente o orifício de
descarga do frigorífico para presença
de água descongelada. Se necessário,
limpe o orifício de descarga. Se o orifí-
cio estiver bloqueado, a água irá acu-
mular na parte inferior do aparelho.
1.5 Instalação
Para efectuar a ligação eléctrica,
siga atentamente as instruções
fornecidas nos parágrafos espe-
cíficos.
Desembale o aparelho e verifique se
existem danos. Não ligue o aparelho
se estiver danificado. Em caso de da-
nos, informe imediatamente o local
onde o adquiriu. Nese caso, guarde a
embalagem.
É recomendável aguardar pelo menos
duas horas antes de ligar o aparelho,
48
www.aeg.com
para permitir que o óleo regresse ao
compressor.
Assegure uma circulação de ar ade-
quada à volta do aparelho, caso con-
trário pode provocar sobreaqueci-
mento. Para garantir uma ventilação
suficiente, siga as instruções relevan-
tes para a instalação.
Sempre que possível, a traseira do
aparelho deve ficar virada para uma
parede para evitar toques nas partes
quentes (compressor, condensador) e
possíveis queimaduras.
Não coloque o aparelho perto de ra-
diadores ou fogões.
Certifique-se de que a ficha de ali-
mentação fica acessível após a instala-
ção do aparelho.
Ligue apenas a uma fonte de água po-
tável (se a ligação de água estiver pre-
vista).
1.6 Assistência Técnica
Quaisquer trabalhos eléctricos neces-
sários para a manutenção do aparelho
devem ser efectuados por um electri-
cista qualificado ou pessoa competen-
te.
Não remova a cobertura da luz LED.
Contacte o serviço pós-venda mais
próximo para a substituição da placa
de luz LED, caso esta seja necessária.
A manutenção deste produto deve ser
efectuada por um centro de assistên-
cia autorizado, o qual deverá utilizar
apenas peças sobressalentes originais.
1.7 Protecção ambiental
Este aparelho não contém gases
que possam danificar a camada
de ozono, tanto no circuito refri-
gerante como nos materiais de
isolamento. O aparelho não de-
verá ser eliminado juntamente
com o lixo doméstico. A espuma
de isolamento contém gases in-
flamáveis: o aparelho deverá ser
eliminado de acordo com as nor-
mas aplicáveis que pode obter
junto das autoridades locais. Evi-
te danificar a unidade de arrefe-
cimento, especialmente na parte
traseira, perto do permutador de
calor. Os materiais utilizado nes-
te aparelho marcados pelo sím-
bolo
são recicláveis.
2. PAINEL DE CONTROLO
1 2 3 4 5 6 7 8
1
Botão ON/OFF do aparelho
2
Botão de diminuição da temperatu-
ra do frigorífico
3
Botão de aumento da temperatura
do frigorífico
4
Botão Mode
5
Botão OK
6
Botão de diminuição da temperatu-
ra do congelador
7
Botão de aumento da temperatura
do congelador
8
Visor
É possível alterar o som predefinido dos
botões para outro mais audível premin-
do simultaneamente o botão Mode e o
botão da temperatura durante alguns
segundos. A alteração é reversível.
PORTUGUÊS 49
2.1 Visor
Off
COOL FROST
MATICMATIC
min
K J HI
F GDCBA E
A)
Indicador do compartimento do fri-
gorífico
B)
Indicador do temporizador e indica-
dor de temperatura do frigorífico
C)
Indicador de frigorífico desligado
(off)
D)
Função COOLMATIC
E)
Função Férias
F)
Função FROSTMATIC
G)
Indicador de temperatura do conge-
lador
H)
Indicador do compartimento do
congelador
I)
Indicador de alarme
J)
Função de Bloqueio para Crianças
K)
Função Minute Minder
2.2 Ligar
Para ligar o aparelho, efectue os passos
seguintes:
1.
Ligue a ficha do aparelho à tomada.
2.
Prima o botão ON/OFF se o visor
estiver desligado.
3.
O indicador sonoro poderá funcio-
nar após alguns segundos.
Para reiniciar o alarme consulte
"Alarme de temperatura elevada".
4.
Se o display indicar "dEMo", o apa-
relho está em modo de demonstra-
ção. Consulte “Resolução de pro-
blemas”.
5.
Os indicadores de temperatura
apresentam a temperatura predefi-
nida regulada.
Para seleccionar uma temperatura regu-
lada diferente, consulte "Regulação da
temperatura".
2.3 Desligar
Para desligar o aparelho, efectue os pas-
sos seguintes:
1.
Prima o botão ON/OFF do aparelho
durante 5 segundos.
2.
O visor desliga-se.
3.
Para desligar o aparelho da corren-
te, desligue a ficha de alimentação
eléctrica da tomada.
2.4 Desligar o frigorífico
Para desligar o frigorífico:
1.
Prima o botão Mode até aparecer o
ícone correspondente.
O indicador de frigorífico desligado
e o indicador do compartimento do
frigorífico piscam.
O indicador de temperatura do fri-
gorífico apresenta travessões.
2.
Prima o botão OK para confirmar.
3.
É apresentado o indicador de frigo-
rífico desligado.
2.5 Ligar o frigorífico
Para ligar o frigorífico:
1.
Prima o regulador de temperatura
do frigorífico.
Ou:
1.
Prima o botão Mode até aparecer o
ícone correspondente.
O indicador de Frigorífico Desligado
pisca.
2.
Prima o botão OK para confirmar.
3.
O indicador de Frigorífico Desligado
apaga-se.
Para seleccionar uma temperatura regu-
lada diferente, consulte "Regulação da
temperatura".
2.6 Regulação da temperatura
A temperatura regulada do frigorífico e
do congelador pode ser ajustada pre-
mindo os reguladores de temperatura.
Temperatura predefinida regulada:
+5 °C para o frigorífico
-18 °C para o congelador
Os indicadores de temperatura apresen-
tam a temperatura regulada.
A temperatura regulada será alcançada
dentro de 24 horas.
As oscilações de alguns graus relativa-
mente à temperatura regulada são nor-
mais e não significam que exista qual-
quer avaria no aparelho.
50
www.aeg.com
Após uma falha de energia, a
temperatura regulada permane-
ce memorizada.
2.7 Função Minute Minder
A função Minute Minder destina-se a ser
utilizada para regular um alarme acústico
para uma hora escolhida, sendo útil, por
exemplo, quando uma receita requer o
arrefecimento de uma mistura durante
um determinado período de tempo ou
quando é necessário um aviso para não
se esquecer das garrafas colocadas no
congelador para arrefecimento rápido.
Para ligar a função:
1.
Prima o botão Mode até aparecer o
ícone correspondente.
O indicador Minute Minder fica in-
termitente.
O Temporizador apresenta o valor
definido (30 minutos) durante alguns
segundos.
2.
Prima o botão de Temperatura do
Frigorífico para alterar o valor defini-
do do Temporizador de 1 para 90
minutos.
3.
Prima o botão OK para confirmar.
O indicador Minute Minder é apre-
sentado.
O Temporizador começa a piscar
(min).
No final da contagem decrescente, o in-
dicador Minute Minder fica intermitente
e é emitido um alarme sonoro:
1.
Retire quaisquer bebidas do interior
do compartimento do congelador.
2.
Prima o botão OK para desligar o
som e terminar a função.
É possível desactivar a função a qual-
quer altura, durante a contagem decres-
cente:
1.
Prima o botão Mode até o indicador
Minute Minder ficar intermitente.
2.
Prima o botão OK para confirmar.
3.
O indicador Minute Minder apaga-
-se.
É possível alterar a hora durante a conta-
gem decrescente e no final, premindo o
botão de Diminuição da Temperatura
do Frigorífico e o botão de Aumento da
Temperatura do Frigorífico.
2.8 Função Bloqueio de
Segurança para Crianças
Para evitar o funcionamento não intenci-
onal dos botões, seleccione a função
Bloqueio de Segurança para Crianças.
Para ligar a função:
1.
Prima o botão Mode até aparecer o
ícone correspondente.
2.
O indicador Bloqueio de Segurança
para Crianças pisca.
3.
Prima o botão OK para confirmar.
O indicador Bloqueio de Segurança
para Crianças é apresentado.
Para desligar a função:
1.
Prima o botão Mode até o indicador
Bloqueio de Segurança para Crian-
ças piscar.
2.
Prima o botão OK para confirmar.
3.
O indicador Bloqueio de Segurança
para Crianças apaga-se.
2.9 Alarme de temperatura
elevada
Um aumento da temperatura no com-
partimento do congelador (por exem-
plo, devido a uma falha de alimentação)
é indicado por:
intermitência do alarme e indicadores
de temperatura do congelador
activação do alarme sonoro.
Para reiniciar o alarme:
1.
Prima qualquer botão.
2.
O alarme sonoro desliga-se.
3.
O indicador de temperatura do fri-
gorífico apresenta a temperatura
mais elevada atingida durante al-
guns segundos. Em seguida, apre-
senta novamente a temperatura re-
gulada.
4.
O indicador de alarme continua a
piscar até o restabelecimento das
condições normais.
Quando o alarme é restabelecido o indi-
cador de alarme apaga-se.
2.10 Alarme de porta aberta
Ouve-se um alarme acústico se a porta
do frigorífico permanecer aberta duran-
te alguns minutos. As condições do alar-
me de porta aberta são indicadas por:
PORTUGUÊS 51
indicador de Alarme intermitente
alarme acústico
Quando as condições normais são resta-
belecidas (porta fechada), o alarme pára.
2.11 Função COOLMATIC
Se necessitar de inserir uma grande
quantidade de alimentos quentes, por
exemplo, após fazer as compras, sugeri-
mos que active a função COOLMATIC
para arrefecer os produtos mais rapida-
mente e para evitar aquecer os outros
alimentos que já estejam no frigorífico.
Para ligar a função:
1.
Prima o botão Mode até aparecer o
ícone correspondente.
O indicador COOLMATIC fica inter-
mitente.
2.
Prima o botão OK para confirmar.
O indicador COOLMATIC é apre-
sentado.
A função COOLMATIC termina automa-
ticamente aproximadamente após 6 ho-
ras.
Para desligar a função antes do seu fim
automático:
1.
Prima o botão Mode até o indicador
COOLMATIC ficar intermitente.
2.
Prima o botão OK para confirmar.
3.
O indicador COOLMATIC apaga-se.
A função desliga-se seleccionan-
do uma temperatura regulada do
frigorífico diferente.
2.12 Função Férias
Esta função permite manter o frigorífico
fechado e vazio durante um longo perío-
do de férias sem formação de maus
odores.
O compartimento do frigorífico
deve estar vazio quando a fun-
ção férias estiver ligada.
Para ligar a função:
1.
Prima o botão Mode até aparecer o
ícone correspondente.
O indicador Férias pisca.
O indicador da temperatura do fri-
gorífico apresenta a temperatura re-
gulada.
2.
Prima o botão OK para confirmar.
O indicador Férias é apresentado.
Para desligar a função:
1.
Prima o botão Mode até o indicador
Férias piscar.
2.
Prima o botão OK para confirmar.
3.
O indicador Férias apaga-se.
A função desliga-se seleccionan-
do uma temperatura regulada do
frigorífico diferente.
2.13 Função FROSTMATIC
Para ligar a função:
1.
Prima o botão Mode até aparecer o
ícone correspondente.
O indicador FROSTMATIC fica inter-
mitente.
2.
Prima o botão OK para confirmar.
O indicador FROSTMATIC é apre-
sentado.
Esta função pára automaticamente após
52 horas.
Para desligar a função antes do seu fim
automático:
1.
Prima o botão Mode até o indicador
FROSTMATIC ficar intermitente.
2.
Prima o botão OK para confirmar.
3.
O indicador FROSTMATIC apaga-
-se.
Coloque os alimentos frescos a
congelar no cesto FROSTMATIC.
A função desliga-se seleccionan-
do uma temperatura regulada do
congelador diferente.
3. PRIMEIRA UTILIZAÇÃO
3.1 Limpeza do interior
Antes de utilizar o aparelho pela primei-
ra vez, limpe o interior e todos os aces-
sórios internos com água morna e sabão
neutro de modo a remover o cheiro típi-
co de um produto novo, de seguida se-
que minuciosamente.
52
www.aeg.com
Não utilize detergentes ou pós
abrasivos, pois estes danificam o
acabamento.
4. UTILIZAÇÃO DIÁRIA
4.1 Congelação de alimentos
frescos
O compartimento do congelador é ade-
quado para congelar alimentos frescos e
armazenar alimentos congelados e ultra-
congelados por longos períodos.
Para congelar alimentos frescos, active a
função FROSTMATIC pelo menos 24 ho-
ras antes de colocar os alimentos a se-
rem congelados no compartimento do
congelador.
Coloque os alimentos frescos a congelar
no compartimento FROSTMATIC.
A quantidade máxima de alimentos que
podem ser congelados em 24 horas está
indicada na placa de características,
uma etiqueta presente no interior do
aparelho.
O processo de congelação demora 24
horas: durante este período, não intro-
duza novos alimentos para congelar.
4.2 Descongelação
Antes de serem utilizados, os alimentos
congelados e ultra-congelados podem
ser descongelados no compartimento
do frigorífico ou à temperatura ambien-
te, dependendo do tempo disponível
para esta operação.
Os artigos pequenos podem ser cozi-
nhados ainda congelados, directamente
do congelador: neste caso, a confecção
demora mais tempo.
4.3 Prateleiras móveis
As paredes do frigorífico têm várias ca-
lhas que lhe permitem posicionar as pra-
teleiras como preferir.
4.4 Prateleira de garrafas
Coloque as garrafas (com a abertura vol-
tada para a frente) na prateleira pré-po-
sicionada.
Se a prateleira estiver posiciona-
da horizontalmente, coloque
apenas garrafas fechadas.
Esta prateleira de garrafas pode ser incli-
nada para permitir armazenar garrafas já
abertas. Para isso, puxe a prateleira para
cima de forma a poder rodá-la para cima
e colocá-la no próximo nível acima.
PORTUGUÊS 53
4.5 Gaveta FRESHBOX
A gaveta é adequada para guardar ali-
mentos frescos como peixe, carne e ma-
risco, porque mantém uma temperatura
inferior à do resto do frigorífico.
4.6 Posicionar as prateleiras da porta
2
1
3
Para permitir o armazenamento de em-
balagens de alimentos de várias dimen-
sões, as prateleiras da porta podem ser
colocadas a diferentes alturas.
Para fazer estes ajustes, proceda do se-
guinte modo:
puxe gradualmente a prateleira na direc-
ção das setas até se soltar e, de seguida,
reposicione conforme necessário.
4.7 Gaveta MaxiBox
A gaveta é adequada para conservar fru-
ta e legumes.
54
www.aeg.com
4.8 Remover os cestos de
congelação do congelador
2
1
Os cestos de congelação têm um baten-
te limitador para evitar a sua remoção
acidental ou queda. Quando necessitar
de o retirar do congelador, puxe o cesto
para si e, ao atingir o batente, incline a
frente para cima para retirar o cesto.
Para voltar a colocá-lo, levante ligeira-
mente a frente do cesto para o introdu-
zir no congelador. Assim que passar pe-
los batentes, empurre os cestos para a
sua posição.
5. SUGESTÕES E CONSELHOS ÚTEIS
5.1 Ruídos normais de
funcionamento
Pode ouvir um ruído de borbulhação
quando o refrigerante é bombeado
pelas bobinas ou tubagem. Isto está
correcto.
Quando o compressor está ligado, o
refrigerante está a ser bombeado e irá
ouvir um ruído de zumbido e um ruído
pulsante proveniente do compressor.
Isto está correcto.
A dilatação térmica pode causar um
súbito ruído de fissuração. É natural e
não um fenómeno físico perigoso. Isto
está correcto.
5.2 Conselhos para poupar
energia
Para obter o melhor desempenho:
não abra a porta muitas vezes nem a
deixe aberta mais tempo do que o ab-
solutamente necessário
não remova os acumuladores de frio
do cesto do congelador.
5.3 Conselhos para a
refrigeração de alimentos
frescos
Para obter o melhor desempenho:
não guarde alimentos quentes ou lí-
quidos que se evaporam no frigorífico
cubra ou embrulhe os alimentos, parti-
cularmente se tiverem um cheiro forte
posicione os alimentos de modo a
que o ar possa circular livremente em
redor
5.4 Conselhos para a
refrigeração
Conselhos úteis:
Carne (todos os tipos) : embrulhe em sa-
cos de politeno e coloque na prateleira
de vidro acima da gaveta de vegetais.
Por motivos de segurança, guarde desta
forma por um dia ou dois no máximo.
Alimentos cozinhados, pratos frios, etc.:
devem estar cobertos e podem ser colo-
cados em qualquer prateleira.
Fruta e legumes: devem ser bem lava-
dos e colocados nas gavetas especiais
fornecidas. O sumo de limão pode alte-
PORTUGUÊS 55
rar a cor das peças de plástico do frigorí-
fico se estiver em contacto com elas. Por
conseguinte, recomendamos que man-
tenha os citrinos em recipientes separa-
dos.
Manteiga e queijo: estes devem ser co-
locados em recipientes herméticos es-
peciais ou embrulhados em folha de alu-
mínio ou sacos de politeno para excluir
o máximo de ar possível.
Garrafas: devem estar fechadas e devem
ser armazenadas na prateleira de garra-
fas da porta.
Bananas, batatas, cebolas e alho, se não
estiverem embalados, não devem ser
guardados no frigorífico.
5.5 Conselhos para a
congelação
Para o ajudar a tirar partido do processo
de congelação, eis alguns conselhos im-
portantes:
a quantidade máxima de alimentos
que pode ser congelada em 24h. está
mostrada na placa de dados;
O processo de congelamento demora
24 horas. Não devem ser adicionados
mais alimentos para congelação du-
rante este período;
congele apenas alimentos de alta
qualidade, frescos e extremamente
limpos;
Prepare os alimentos em pequenas
quantidades para permitir que sejam
rápida e completamente congeladas e
para tornar possível subsequentemen-
te descongelar apenas a quantidade
necessária;
embrulhe os alimentos em folha de
alumínio ou politeno e certifique-se
de que as embalagens são herméti-
cas;
Não permita que os alimentos frescos
e descongelados entrem em contacto
com os alimentos já congelados, evi-
tando assim o aumento de temperatu-
ra dos alimentos congelados;
os alimentos sem gordura são melho-
res para armazenar que os alimentos
com gordura; o sal reduz o tempo de
armazenamento dos alimentos;
a água congela. Se for consumida
imediatamente após a remoção do
compartimento do congelador, pode-
rá causar queimaduras de gelo na pe-
le;
é aconselhável que anote a data de
congelação em cada embalagem indi-
vidual para permitir que saiba o tem-
po de armazenamento.
5.6 Conselhos para o
armazenamento de alimentos
congelados
Para obter o melhor desempenho deste
aparelho, siga estas indicações:
certifique-se de que os alimentos con-
gelados comercialmente foram arma-
zenados adequadamente pelo vende-
dor;
certifique-se de que os alimentos con-
gelados são transferidos do supermer-
cado para o congelador no tempo
mais curto possível;
não abra a porta muitas vezes, nem a
deixe aberta mais tempo do que o ne-
cessário;
uma vez descongelados, os alimentos
degradam-se rapidamente e não po-
dem voltar a ser congelados;
não exceda o período de armazena-
mento indicado pelo produtor dos ali-
mentos.
6. MANUTENÇÃO E LIMPEZA
CUIDADO
Retire a ficha da tomada antes
de efectuar qualquer operação
de manutenção.
Este aparelho contém hidrocar-
bonetos na sua unidade de arre-
fecimento; a manutenção e a re-
carga devem, por isso, ser efec-
56
www.aeg.com
tuadas exclusivamente por técni-
cos autorizados.
6.1 Limpeza periódica
O equipamento tem de ser limpo regu-
larmente:
limpe o interior e os acessórios com
água morna e sabão neutro.
verifique regularmente os vedantes de
porta e limpe-os para se certificar de
que estão limpos e sem resíduos.
lave e seque minuciosamente.
Não puxe, desloque nem danifi-
que quaisquer tubos e/ou cabos
dentro do armário.
Nunca utilize detergentes, pós
abrasivos, produtos de limpeza
muito perfumados ou cera de
polir para limpar o interior, pois
isto irá danificar a superfície e
deixar um odor forte.
Limpe o condensador (grelha preta) e o
compressor que está no fundo do apare-
lho, com uma escova. Esta operação irá
melhorar o desempenho do aparelho e
poupar consumo de electricidade.
Tenha cuidado para não danifi-
car o sistema de arrefecimento.
Muitos agentes de limpeza de superfí-
cies de cozinhas contêm químicos que
podem atacar/danificar os plásticos usa-
dos neste aparelho. Por esta razão é
aconselhável que a estrutura exterior
deste aparelho seja limpa apenas com
água morna com um pouco de solução
de limpeza adicionada.
Após a limpeza, volte a ligar o equipa-
mento à tomada de alimentação.
6.2 Descongelar o frigorífico
O gelo é automaticamente eliminado do
evaporador do compartimento frigorífi-
co sempre que o compressor pára, du-
rante o funcionamento normal. A água
resultante da descongelação é drenada
por um canal para um recipiente especi-
al colocado na parte posterior do apare-
lho, sobre o compressor, onde evapora.
É importante limpar periodicamente o
orifício de drenagem da água resultante
da descongelação, no centro do canal
do compartimento frigorífico, para evitar
que a água escorra para os alimentos.
Utilize o acessório de limpeza fornecido,
que irá encontrar já inserido no orifício
de drenagem.
6.3 Descongelar o congelador
Vai sempre formar-se uma certa quanti-
dade de gelo nas prateleiras do conge-
lador e em redor do compartimento su-
perior.
Descongele o congelador quando a ca-
mada de gelo atingir uma espessura de
cerca de 3-5 mm.
Para remover o gelo, siga as instruções
abaixo:
retire a ficha da tomada ou desligue o
aparelho
retire os alimentos armazenados, en-
volva-os em várias páginas de jornal e
coloque-os num local frio
Retire as gavetas do congelador.
Coloque material isolante à volta das
gavetas, por exemplo, cobertores ou
jornais.
Pode acelerar a descongelação colocan-
do tigelas com água quente (não a fer-
ver) no congelador.
Solte o canal de drenagem da posição
de repouso, puxe-o de acordo com a
ilustração e coloque-o no fundo do
congelador onde a água pode acumu-
lar.
PORTUGUÊS 57
Raspe o gelo com cuidado quando
começar a descongelar. Utilize um ras-
pador de madeira ou plástico.
Quando todo o gelo tiver derretido,
limpe e seque o compartimento e vol-
te a colocar o canal de escoamento no
respectivo local.
Ligue o aparelho e volte a colocar os
alimentos congelados.
Recomenda-se deixar o aparelho a
funcionar durante algumas horas na
posição mais alta do termóstato para
que a temperatura de armazenamento
adequada seja atingida o mais rápido
possível.
Nunca utilize ferramentas de me-
tal pontiagudas para raspar o ge-
lo do evaporador, pois pode da-
nificá-lo. Não utilize um dispositi-
vo mecânico ou qualquer meio
artificial para acelerar o processo
de descongelação além daque-
les recomendados pelo fabrican-
te. Um aumento de temperatura
das embalagens de alimentos
congelados, durante a descon-
gelação, pode encurtar a vida útil
de armazenamento.
7. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
CUIDADO
Antes da resolução de proble-
mas, retire a ficha da tomada.
A resolução de problemas que
não se encontram neste manual
só deve ser efectuada por um
electricista qualificado ou uma
pessoa competente.
Existem alguns ruídos durante a
utilização normal (compressor,
circulação de refrigerante).
Problema Causa possível Solución
O aparelho faz baru-
lho.
O aparelho não está
apoiado correctamente.
Verifique se o aparelho es-
tá estável (os quatro pés
devem estar no chão).
O compressor fun-
ciona continuamen-
te.
O regulador da Tempera-
tura pode estar mal defi-
nido.
Defina uma temperatura
mais quente.
A porta não está fechada
correctamente.
Consulte a secção "Fechar
a porta".
A porta foi aberta dema-
siadas vezes.
Não mantenha a porta
aberta mais tempo do que
o necessário.
A temperatura do produ-
to está demasiado eleva-
da.
Deixe que a temperatura
do produto diminua até à
temperatura ambiente an-
tes de o guardar.
A temperatura ambiente
está demasiado elevada.
Reduza a temperatura am-
biente.
A função FROSTMATIC
está ligada.
Consulte "Função FROST-
MATIC".
A função COOLMATIC
está ligada.
Consulte "Função COOL-
MATIC".
58
www.aeg.com
Problema Causa possível Solución
A água escorre na
placa traseira do fri-
gorífico.
Durante o processo de
descongelação automáti-
ca, o gelo é descongela-
do na placa traseira.
Isto é normal.
A água escorre para
o frigorífico.
A saída de água está ob-
struída.
Limpe a saída de água.
Os produtos evitam que a
água escorra para o co-
lector de água.
Certifique-se de que os
produtos não entram em
contacto com a placa tra-
seira.
A água escorre para
o chão.
A saída de água descon-
gelada não escorre para
o tabuleiro de evapora-
ção acima do compres-
sor.
Encaixe a saída de água
descongelada no tabuleiro
de evaporação.
Existe demasiado
gelo.
Os produtos não estão
embalados correctamen-
te.
Embale os produtos cor-
rectamente.
A porta não está fechada
correctamente.
Consulte a secção "Fechar
a porta".
A temperatura no frigorí-
fico está demasiado bai-
xa.
Defina uma temperatura
mais elevada.
A temperatura no
aparelho está dema-
siado alta.
A porta não está fechada
correctamente.
Consulte a secção "Fechar
a porta".
A temperatura do produ-
to está demasiado eleva-
da.
Deixe que a temperatura
do produto diminua até à
temperatura ambiente an-
tes de o guardar.
Guardou demasiados
produtos ao mesmo tem-
po.
Guarde menos produtos
ao mesmo tempo.
A temperatura no
frigorífico está de-
masiado alta.
Não há circulação de ar
frio no aparelho.
Certifique-se de que existe
circulação de ar frio no
aparelho.
A temperatura no
congelador está de-
masiado elevada.
Os produtos estão dema-
siado perto uns dos ou-
tros.
Armazene os produtos de
forma a haver circulação
de ar frio.
O aparelho não fun-
ciona.
O aparelho está desliga-
do.
Ligue a máquina.
A ficha de alimentação
eléctrica não está correc-
tamente inserida na to-
mada.
Ligue a ficha de alimenta-
ção eléctrica correctamen-
te à tomada.
PORTUGUÊS 59
Problema Causa possível Solución
O aparelho não tem ali-
mentação. Não existe
tensão na tomada.
Ligue um aparelho eléctri-
co diferente à tomada.
Contacte um electricista
qualificado.
A lâmpada não fun-
ciona.
A lâmpada está no modo
de espera.
Feche e abra a porta.
"dEMo" aparece no
visor.
O aparelho está no modo
de demonstração.
Mantenha o botão OK pre-
mido durante aproximada-
mente 10 segundos a par-
tir do momento em que
ouvir um sinal sonoro lon-
go e o visor se apagar por
um breve momento: o
aparelho começa a funcio-
nar normalmente.
Se estes conselhos não resultarem, con-
tacte o serviço de assistência da marca
mais próximo.
7.1 Fechar a porta
1.
Limpe as juntas da porta.
2.
Se necessário, ajuste a porta. Con-
sulte "Instalação".
3.
Se necessário, substitua as juntas
defeituosas da porta. Contacte o
Centro de Assistência Técnica.
8. DADOS TÉCNICOS
Dimensão
Altura 1850 mm
Largura 595 mm
Profundidade 660 mm
Autonomia com corte de
energia
20 h
Voltagem 230 - 240 V
Frequência 50 Hz
As informações técnicas encontram-se
na placa de características, no lado es-
querdo do interior do aparelho, e na eti-
queta de energia.
60
www.aeg.com
9. INSTALAÇÃO
ADVERTÊNCIA
Leia as "Informações de segu-
rança" cuidadosamente para a
sua segurança e funcionamento
correcto do aparelho antes de o
instalar.
9.1 Posicionamento
Instale este aparelho num local com uma
temperatura ambiente que corresponde
à classe climática indicada na placa de
dados do aparelho:
Classe
climáti-
ca
Temperatura ambiente
SN +10 °C a + 32 °C
N +16 °C a + 32 °C
ST +16 °C a + 38 °C
T +16 °C a + 43 °C
9.2 Local
A
B
mm
mm
min
100
20
O aparelho deve ser instalado num local
afastado de fontes de calor, como radia-
dores, termoacumuladores, luz solar di-
recta, etc. Certifique-se de que o ar po-
de circular livremente atrás do aparelho.
Para garantir o melhor desempenho
possível se o aparelho estiver debaixo
de uma unidade suspensa na parede, a
distância mínima entre o topo do apare-
lho e a unidade de parede deve ser pelo
menos 100 mm. Em todo o caso, deve-
-se evitar colocar o aparelho debaixo de
uma unidade suspensa na parede. O ni-
velamento preciso é garantido por um
ou vários pés ajustáveis na base do apa-
relho.
ADVERTÊNCIA
Tem de ser possível desligar o
aparelho da fonte de corrente;
Assim, a ficha tem de estar facil-
mente acessível após a instala-
ção.
9.3 Ligação eléctrica
Antes de ligar, certifique-se de que a
tensão e a frequência indicadas na placa
de dados correspondem à fonte de ali-
mentação doméstica.
O aparelho deve ter uma ligação à terra.
A ficha do cabo de alimentação é forne-
cida com um contacto para este objecti-
vo. Se a tomada da fonte de alimenta-
ção doméstica não estiver ligada à terra,
ligue o aparelho a uma ligação à terra
separada, em conformidade com as nor-
mas actuais, consultando um electricista
qualificado.
O fabricante declina toda a responsabili-
dade caso as precauções de segurança
acima não sejam cumpridas.
Este aparelho cumpre com as directivas.
E.E.C.
9.4 Espaçadores traseiros
2
4
3
1
Pode encontrar os dois espaçadores no
saco da documentação.
Execute estes passos para instalar os es-
paçadores:
1.
Desaperte o parafuso.
2.
Encaixe o espaçador debaixo do pa-
rafuso.
3.
Rode o espaçador para a posição
correcta.
PORTUGUÊS 61
4.
Volte a apertar os parafusos.
9.5 Nivelamento
Quando instalar o aparelho, certifique-se
de que ele fica nivelado. Isto pode ser
conseguido com os dois pés ajustáveis
na base, à frente.
9.6 Retirar os suportes das
prateleiras
A
B
C
O aparelho está equipado com retento-
res de prateleiras que permitem fixá-las
quando for necessário transportá-lo.
Para os remover, proceda do seguinte
modo:
1.
Desloque os suportes das pratelei-
ras na direcção da seta (A).
2.
Levante a prateleira na parte de trás
e puxe-a para a frente até a soltar
(B).
3.
Retire os retentores (C).
9.7 Reversibilidade da porta
ADVERTÊNCIA
Antes de efectuar qualquer ope-
ração, retire a ficha da tomada.
Recomendamos que execute as
seguintes operações com outra
pessoa que irá segurar as portas
do aparelho durante as opera-
ções.
1.
Abra as portas. Desaparafuse a do-
bradiça do meio (m2). Retire o espa-
çador de plástico (m1).
2.
Retire o espaçador (m6) e coloque-o
no outro lado da cavilha da dobradi-
ça (m5).
3.
Retire as portas.
4.
Retire o pino da cobertura esquerda
da dobradiça central (m3,m4) e colo-
que no lado oposto.
5.
Coloque o pino da dobradiça cen-
tral (m5) no orifício esquerdo da por-
ta inferior.
m1
m2
m3
m4
m5
m6
62
www.aeg.com
6.
Retire a cobertura (b1) com a ajuda
de uma ferramenta. Desaparafuse a
cavilha (b2) da dobradiça inferior e o
espaçador (b3) e coloque-os no lado
oposto.
7.
Volte a inserir a cobertura (b1) no la-
do oposto.
8.
Retire a pega. Desaparafuse o su-
porte da pega superior da haste da
pega (h1). Desaparafuse o suporte
da pega inferior da porta (h2)
Desaparafuse o suporte da pega su-
perior da porta (h3).
9.
Instale a pega no lado oposto.
Aparafuse novamente o suporte da
pega na porta (h4). Rode o suporte
da pega com a pega e aparafuse-os
b1
b2
b3
h1 h2 h3
h4 h5 h6
à porta (h5) e ao suporte da pega
instalado (h6).
10.
Retire com a ajuda de uma ferra-
menta. (c1).
11.
Desaparafuse o pino da dobradiça
superior (c2) e coloque-o no lado
oposto.
12.
Volte a apertar a dobradiça superior.
13.
Coloque a porta superior na cavilha
destinada à porta superior.
14.
Volte a colocar a porta superior na
cavilha da dobradiça central (c3) in-
clinando ligeiramente as duas por-
tas.
15.
Volte a apertar a dobradiça central.
Não se esqueça do espaçador de
plástico.
Faça uma verificação final para se certifi-
car de que:
Todos os parafusos estão apertados.
A junta magnética adere ao aparelho.
A porta abre e fecha correctamente.
Se a temperatura ambiente for baixa
(por exemplo, no Inverno), a junta pode
não se moldar perfeitamente ao apare-
lho. Neste caso, aguarde que a junta
adira naturalmente.
Caso não queira executar as operações
acima mencionadas, contacte o Centro
de Apoio ao Cliente mais próximo. Os
custos da execução da inversão das por-
tas pelo técnico do serviço pós-venda
serão suportados por si.
1
2
1
2
12
34
PORTUGUÊS 63
10. RUÍDOS
Existem alguns ruídos durante o funcio-
namento normal (compressor, circulação
do refrigerante).
BRRR!
HISSS!
CLICK!
BLUBB!
CRACK!
SSSRRR!
OK
CLICK!
CLICK!
BRRR!
BRRR!
BLUBB!
BLUBB!
64
www.aeg.com
HISSS!
HISSS!
SSSRRR!
SSSRRR!
CRACK!
CRACK!
11. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS
Recicle os materiais que apresentem
o símbolo
. Coloque a embalagem
nos contentores indicados para
reciclagem.
Ajude a proteger o ambiente e a
saúde pública através da reciclagem
de aparelhos eléctricos e
electrónicos. Não elimine os
aparelhos que tenham o símbolo
juntamente com os resíduos
domésticos. Coloque o produto num
ponto de recolha para reciclagem
local ou contacte as suas
autoridades municipais.
PORTUGUÊS 65
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

AEG S83600CSM1 Manual do usuário

Categoria
Freezers
Tipo
Manual do usuário

em outros idiomas