Panasonic EW1511 Instruções de operação

Tipo
Instruções de operação
Operating Instructions
(Household)
Rechargeable Oral Irrigator
Model No.
EW1511
English
English 3
Deutsch 23
Français 43
Italiano 63
Español 83
Nederlands 103
Português 123
Svenska 143
Dansk 163
Norsk 183
Suomi 203
Polski 223
Česky 245
Slovensky 265
Magyar 285
Română 305
Türkçe 325
2
English
Thank you for purchasing this Panasonic product.
Beforeoperatingthisunit,pleasereadtheseinstructionscompletelyandsavethemforfutureuse.
Contents
Operating Instructions
(Household)
Rechargeable Oral Irrigator
Model No.
EW1511
Safetyprecautions.................................6
Intended use .............................................9
Parts identication ..................................10
Charging ................................................. 10
How to use..............................................12
After use .................................................15
Wall mounting .........................................17
Frequently asked questions....................17
Troubleshooting ......................................18
Battery life...............................................20
Removing the built-in rechargeable
battery.....................................................20
Specications .........................................21
Changing the nozzle (Sold separately)...21
3
English
Warning
• Do not immerse the AC adaptor and the charging stand
in water or wash it with water.
Doing so may cause electric shock or re due to a short
circuit.
• Always unplug the adaptor from a household outlet when
cleaning the AC adaptor and the charging stand.
Failure to do so may cause electric shock or injury.
• The supply cord cannot be replaced. If the cord is
damaged, the AC adaptor should be scrapped.
Failure to do so may cause an accident or injury.
• Oral irrigators can be used by children aged from 8
years and above and persons with reduced physical,
sensory or mental capabilities or lack of experience and
knowledge under supervision.
4
English
Oral irrigators shall be used only with cold or warm water,
or specic solutions as dened in the manufacturers
instructions.
• Children shall not play with the appliance.
• Do not use anything other than the supplied AC adaptor
for any purpose. Also, do not use any other product with
the AC adaptor. (See page 10.)
Doing so may cause burn or re due to a short circuit.
The following symbol indicates that a specic detachable
power supply unit is required for connecting the electrical
appliance to the supply mains. The type reference of
power supply unit is marked near the symbol.
5
English
Safetyprecautions
To reduce the risk of injury, loss of life, electric shock,
re, and damage to property, always observe the
following safety precautions.
Explanationofsymbols
The following symbols are used to classify and describe
the level of hazard, injury, and property damage caused
when the denotation is disregarded and improper use is
performed.
DANGER
Denotes a potential hazard
that will result in serious
injury or death.
WARNING
Denotes a potential hazard
that could result in serious
injury or death.
CAUTION
Denotes a hazard that
could result in minor injury
or property damage.
The following symbols are used to classify and describe
types of instructions to be observed.
This symbol is used to alert users to a specic
operating procedure that must not be performed.
This symbol is used to alert users to a specic
operating procedure that must be followed in
order to operate the unit safely.
WARNING
Preventing accidents
Do not store within the reach of children or
infants.Donotletthemuseit.
- Doing so may cause an accident or injury due
to accidental ingestion of removable parts.
Powersupply
Do not connect or disconnect the adaptor or
the appliance plug to a household outlet with
awethand.
- Doing so may cause electric shock or injury.
Do not place the AC adaptor and the
chargingstandoverornearwaterlledsink
orbathtub.
Do not use when the AC adaptor is damaged
orwhenthettingintothehouseholdoutlet
isloose.
Donotdamage,modify,forcefullybend,pull,
twist,orbundlethecord.Also,donotplace
anythingheavyonorpinchthecord.
- Doing so may cause electric shock or re due
to a short circuit.
Donotuseinawayexceedingtheratingof
thehouseholdoutletorthewiring.
- Exceeding the rating by connecting too many
power plugs to one household outlet may
cause re due to overheating.
6
English
WARNING
Alwaysensuretheapplianceisoperated
on an electric power source matched to the
ratedvoltageindicatedontheACadaptor.
Fullyinserttheadaptor.
-
Failure to do so may cause re or electric shock.
Incaseofanabnormalityormalfunction
Immediatelystopusingandremovethe
adaptorifthereisanabnormalityor
malfunction.
- Failure to do so may cause re, electric shock,
or injury.
<Abnormalityormalfunctioncases>
• The main unit, adaptor, charging stand or
cordisdeformedorabnormallyhot.
• The main unit, adaptor, charging stand or
cordsmellsofburning.
•Thereisabnormalsoundduringuseor
charging of the main unit, adaptor, charging
standorcord.
- Immediately request inspection or repair at an
authorized service centre.
This product
Thisproducthasabuilt-inrechargeable
battery.Donotthrowintore,applyheat,or
charge, use, or leave in a high temperature
environment.
- Doing so may cause overheating, ignition, or
explosion.
Donotmodifyorrepair.
- Doing so may cause re, electric shock, or
injury.
Contact an authorized service centre for repair
(battery change, etc.).
Neverdisassembleexceptwhendisposingof
theproduct.
- Doing so may cause re, electric shock, or injury.
Cleaning
Regularlycleanthepowerplugandthe
appliance plug to prevent dust from
accumulating.
- Failure to do so may cause re due to
insulation failure caused by humidity.
Disconnect the adaptor and wipe with a dry
cloth.
CAUTION
Preventing damage to teeth and gums
Peoplewhoareunabletooperateshouldnot
usethisappliance.
People with weak oral senses should not use
thisappliance.
-
Doing so may cause injury or damage to teeth and
gums.
7
English
CAUTION
Peoplewhomayhaveperiodontaldisease,
haveteethbeingtreated,orconcernedabout
symptomswithintheirmouthshouldconsult
adentistbeforeuse.
- Failure to do so may cause injury or damage to
teeth and gums.
This product
Never use for a purpose other than oral
cleaning.
- Doing so may cause an accident or injury when
the stream of water is pointed toward the eyes,
nose, ears, tongue, or throat.
Donotllthetankwithwaterwarmerthan
40°C.
- Doing so may cause burns.
Donotsharenozzlewithyourfamilyorother
people.
- Doing so may cause infection or inammation.
Donotplaceametallicobjectsuchasacoin
oraclipontopofthechargingstand.
- Doing so may cause burns due to excessive
heat.
Note the following precautions
Donotallowmetalobjectsortrashtoadhere
to the charging plug, the power plug or the
applianceplug.
- Doing so may cause electric shock or re due
to a short circuit.
Donotdroporsubjecttoshock.
- Doing so may cause injury.
Do not wrap the cord around the adaptor or
thechargingstandwhenstoring.
- Doing so may cause the wire in the cord to
break with the load, and may cause re due to
a short circuit.
Disconnect the adaptor from the household
outletwhennotcharging.
- Failure to do so may cause electric shock or
re due to electrical leakage resulting from
insulation deterioration.
Disconnect the adaptor or the appliance plug
byholdingontoitinsteadofthecord.
- Failure to do so may cause electric shock or
re due to a short circuit.
After use, clean the main unit and the nozzle
anddrythem.(Seepage15.)
- Failure to do so may cause damage to your
health due to propagation of mold and bacteria.
8
English
Ifthebatteryuidleaksoutandcomesin
contactwiththeeyes,donotrubtheeyes,and
thoroughlyrinsewithcleanwater,suchastap
water.
- Failure to do so may cause eye injury.
Consult a physician immediately.
CAUTION
Ifthebatteryuidleaksoutandcomesin
contact with the skin or clothes, rinse off with
cleanwater,suchastapwater.
- Failure to do so may cause inammation.
Intended use
• When you rst begin using the oral irrigator, you may experience
slight bleeding of the gums even though your gums may be
healthy. This is because your gums are receiving stimulation by
the oral irrigator for the rst time. The bleeding should stop after
one or two weeks of use. Bleeding that persists for more than
two weeks may be indication of an abnormal condition of your
gums, such as periodontal disease. In this case, stop using the
oral irrigator and consult your dentist.
• Do not put salt, mouthwash or other chemicals into the water
tank. Doing so may cause malfunction.
• Do not dry the main unit with a dryer or a fan heater.
Doing so may cause malfunction or deformation of the parts.
• Store the appliance in a place with low humidity after use.
Leaving the appliance in a bathroom may cause malfunction.
Handlingoftheremovedbatterywhendisposing
DANGER
Therechargeablebatteryisexclusivelyforuse
withthisappliance.Donotusethebatterywith
otherproducts.
Donotchargethebatteryafterithasbeen
removedfromtheproduct.
Donotthrowintoreorapplyheat.
Donothit,disassemble,modify,orpuncture
withanail.
Do not let the positive and negative terminals
ofthebatterygetincontactwitheachother
throughmetallicobjects.
Donotcarryorstorethebatterytogether
withmetallicjewellerysuchasnecklacesand
hairpins.
Donotuseorleavethebatterywhereitwillbe
exposed to high temperatures, such as under
directsunlightornearothersourcesofheat.
Neverpeeloffthetube.
- Doing so may cause overheating, ignition, or
explosion.
WARNING
Afterremovingtherechargeablebattery,donot
keepitwithinreachofchildrenandinfants.
- The battery will harm the body if accidentally
swallowed.
If this happens, consult a physician immediately.
9
English
A Main unit
a
Power switch (
)
b
Level switch
c
Water pressure level LED
indicator (1~5 levels)
d
Low battery indicator (blue)
e
Charge status indicator (red)
f
Nozzle release button
g
Water tank (Inside)
h
Water tank cap
i
Suction hose
j
Filter
k
Bottom cover release button
l
Bottom cover
B ACadaptor(RE7-87)
(The shape of the power
plug differs depending
on the area. One of
the power supply units
speci ed is provided with
this appliance.)
m
Adaptor
n
Power plug
o
Cord
p
Appliance plug
C Chargingstand(RC8-4)
q
Charging plug
r
Nozzle stand
s
Screw holes for wall mounting
The charger can be mounted
on a wall using two wood
screws.
t
Stand socket
D Nozzle(×2)
The nozzle is a consumable.
u
Nozzle
v
Nozzle Handle
w
Identi cation ring
Accessory
E 2 screws
A B
C
D
E
b
c
a
h
g
f
i
j
k
l
t
q
s
wvu
m
o
p
n
r
e
d
Partsidentication
Charging
1
ConnecttheACadaptor.
1
Insert the appliance plug  rmly to the stand
socket.

Press the cord into either the left or right groove,
depending on where it will be placed.
Place the charging stand on a  at and stable
surface.

Insert the adaptor into a household outlet.
3
2
1
Stand socket
Groove
Note
There may be moisture inside the main unit (water tank
and suction hose) left from the distilled water used for
product testing.
Front Back
10
English
Aboutthechargingtime
• Charging is required when the
low battery indicator (blue)
ashes.
• Turning off the power switch
” when the battery has little
remaining charge, the low
battery indicator will light off after
5 seconds.
Low battery
Flashing
2
Insert the main unit straight into
the charging plug with the front
facingoutward.
Indicatordisplayduringcharging
Charging
in
progress
Charging
complete
Charging
abnormal
(Flashing in red
twice a second)
Lights on
 
Lights off
Flashing
How to check if charging is completed
After charging is completed, if you connect and
then disconnect the main unit to and from the
charging stand,
(the charge status indicator)
lights on and then lights off after 5 seconds.
3
Forsafetyandenergysaving,
disconnectthepowerplug.
• Charging the battery for more than 1 hour will
not cause any damage to the main unit.
Operating time after a full charge
Approx.10minutes*
(When the water pressure level is set to 5)
* It varies with the ambient temperature and usage
conditions.
• Charging is completed after approx. 1 hour.
(The charging time may vary with the remaining
battery capacity.)
Notes
• The charging time may differ when the appliance is
used for the  rst time, or if it has not been used for
more than 6 months.
In addition,
(the charge status indicator) may not
light on in the  rst several minutes of charging, but it
will light on as the charging proceeds.
• The battery will deteriorate if not used for over 6
months, so make sure to perform a full charge at
least once every 6 months.
• The recommended ambient temperature for charging
is 10 °C - 35 °C. It may take longer to charge, or
will  ash rapidly and the battery may fail to charge
properly in extremely high or low temperatures.
• To keep charging the battery will not affect battery
performance.
11
English
How to use
1
Fillthewatertankwithwater.
1
Open the water supply cover.

Add water while keeping the
main unit level.
1
Full-water position
2

Close the water supply cover
securely.
Always use new tap water or
lukewarm water.
• If the water feels cold, use
lukewarm water with a
temperature of 40 °C or less.
3
Ifthewatersupplycover
comes off
a
Align the washer of the
water supply cover with the
water supply port.
b
Press in until a “click” is
heard.
Water supply port
Washer
a
b
Press in  rmly
2
Installthenozzle.
3
Press the level switch, and
select the water pressure
level.
• When you press the level
switch, the water pressure
level that was used last time is
selected. Then each time you
press the level switch,
the water pressure level is
switched as follows: 1 (weak)
→ 2 → 3 → 4 → 5 (strong) →
1…
水圧レベル
3 の場合
strong
(water pressure level 5)
weak
(water pressure level 1)
Aboutthewaterpressurelevelmemory
function.Thelastselectedwaterpressure
levelwillberemembered,fromwhichthe
appliancewillstartnexttime.
• When the appliance has not been used for a long
time or when the battery is used up, the water
pressure level will return to 1.
12
English
4
Cleaninsideyourmouthwith
waterjet.
1
Place the nozzle in your
mouth.

Close your mouth gently.

Turn on the power switch “
.
You can switch the water
pressure level by pressing the
level switch, even while using
the appliance.
• If the main unit is tilted too
much, the water does not
come out from the nozzle.
Operation time with full water
Approx.60seconds.
(When the water pressure level is set to 5)
Toadjustthe
orientation of the
nozzle
You can adjust the
direction of water jet
by rotating the nozzle
handle.
Keepyourface
overthebasin.
Point 1
Place the main
unitupright.
Point 2
It can also be used in a bath.
Notes
When using the appliance for the rst time, please
press the power switch “
” and check the water
pressure level while water is coming out. (Please start
using the appliance from water pressure level.)
The appliance may not operate in an ambient temperature
approximately 5 °C or lower.
The appliance may not work outside the recommended
temperature range.
• Do not push the tip of the nozzle too hard against the
teeth or gums.
• When you feel that the irritation is strong, turn off the
power switch “
” and use the appliance from water
pressure level.
• Do not turn on the power switch “
” when the water
tank is empty unless you are drying the moisture inside
the main unit. (Doing so may cause malfunction.)
13
English
Tips of use
Interdental cleaning
• Direct the water jet onto the space
between the teeth.
• Direct from the front and rear sides
of the teeth.
With the water jet, the space
between the teeth that cannot
be reached with a toothbrush is
cleaned thoroughly, and the dirt
trapped in periodontal pockets is
removed completely.
In addition, effective care
is provided for the gums
by comfortable intermittent
stimulation.
Periodontal pocket cleaning
Aim the water jet at the space
between teeth and gums.
• Slowly shift the water jet along the
gums.
• Clean the front and back of the teeth
and behind the molars as well.
• If you are concerned about sensitive
gums, clean with a gentle water jet
setting.
Gums care
• Stimulate the gums with the water jet.
• If you are concerned about sensitive
gums, stimulate with a gentle water
jet setting.
Since plaque adhering to the surface
of teeth cannot be removed only
with water jet, brushing is always
necessary.
It is recommended to clean inside
your mouth with the water jet after
brushing your teeth.
14
English
After use
Pleasecleantheapplianceaftereachuse.
1
Topreventthewaterfromsplash-
ingabout,turnoffthepower
switch “
while keeping the
nozzleinyourmouth.
press
2
Throwawaytheremainingwater,
andwashthenozzlewithwater.
1
Pour out the remaining water.
Change the water every time you
use the appliance.

Turn on the power switch “
” to
remove the remaining water.
Keep it on until no water comes
out.

Remove the nozzle, and wash it
with water.
3
Removethebottomcover,
and
wash the main unit
(asawhole)
andinsideofthetank.
Howtoremovethebottom
cover
Bottom cover
release button
Pull it out while
pressing.
Lift it up while
pressing.
Nozzle release
button
15
English
4
Afterdrying,putthemainunit
uprightonthechargingstand.
1
Wipe any water away from the
nozzle and the main unit with a
towel or the like, and dry them
in a well-ventilated shade.

Store it in the upright position
Attach the bottom cover, and
put the main unit upright on the
charging stand.
Howtoattachthebottom
cover
a
Insert the claws (2 places) on
the front of the bottom cover
into the main unit.
b
Press in the hooks (2 places) on
the back.
Notes
• Do not wash with lukewarm water exceeding 50 °C.
• Use neutral kitchen detergent and rinse well with
water to ensure no detergent remains after cleaning.
• Never use thinners, benzine, or alcohol.
(Doing so may cause malfunction, or cracking or
discolouration of the parts.)
Iftheidenticationringcomesoff
Align the nozzle with the identication
ring (in any direction) to install it.
Even if the identication ring is not
attached, the performance of the
nozzle is not affected.
Whenthewaterjetispoor
Remove the dirt from the lter (the tip of the suction
hose).
Filter
Rub it gently with a soft brush.
When dirt is a concern
Wipe with a dry cloth.
(Do not rinse it with water.)
Charging stand AC adaptor
Filter
Suction
hose
Brush
16
English
Wall mounting
Be sure to choose a solid wall or a crosspiece to
installthechargingstand.
<Howtoinstall>
1
Tightentwocommercially
availableroundwood
screws(nominal
diameter:2.7-3.1mm)at
intervals of 29 mm so that
thescrewheadcanoat
about
3.0mmfromthewall.

Hookthewall-mounting
screwholesontheback
of the charging stand on
thescrews,andxthem.
Approx.
3.0 mm
Wall-mounting
screw holes
29 mm
<Howtoremove>
a
Liftthechargingstand.
b
Pull it forward.
Frequentlyaskedquestions
Quesiton Answer
Battery
Will the battery
be exhausted
after a long
period of disuse?
Please charge it once every 6
months if you have not used
it for over 6 months since the
battery may deteriorate.
Can the battery
be charged
before every
use?
The service life of the battery
will not be affected thanks to
the use of a lithium ion battery.
17
English
Troubleshooting
Problem Possiblecause Action
While charging
The charge status
indicator does not
light on.
The appliance was just
purchased or it has not been
used for a while.
Although the indicator may not light on in the rst
several minutes of charging, it will light on as the
charging proceeds. If it does not light on after a
while, please request a repair at your dealer or
Service Centre.
The main unit is not properly
plugged in the charging
stand.
Check to see that the main unit stands upright so
that its bottom comes in contact with the charging
plug of the charging stand, and that the charge
status indicator is on. (See page 11.)
The charge status
indicator ashes
rapidly (twice a
second).
The ambient temperature is
too low or too high during
charging.
Please charge within the recommended
temperature range of 10 °C to 35 °C.
If the indicator ashes even when you charge
it within the recommended temperature range,
contact your dealer or Service Centre for repair.
The appliance can
be used for just
several minutes
even after a full
charge.
The main unit is not properly
plugged in the charging
stand.
Check to see that the main unit stands upright so
that its bottom comes in contact with the charging
plug of the charging stand, and that the charge
status indicator is on. (See page 11.)
The battery has reached
the end of its life (approx. 3
years).
Replace it with a new one. (See page 20.)
Please contact your dealer or Service Centre.
The low battery
indicator does
not ash, but the
appliance stops
working.
18
English
Problem Possiblecause Action
While using
The appliance
does not operate.
The battery has reached
the end of its life (approx.3
years).
Please remove the built-in rechargeable battery.
(See page 20.)
Please contact your dealer or Service Centre.
The appliance is used with
approximately 5 °C or lower.
Do not use the appliance with approximately 5 °C
or lower.
The water jet is
poor.
The nozzle is clogged. The
outlet of nozzle is squashed.
Replace the nozzle with a new one.
The lter is clogged.
Remove the dirt from the lter.
(See page 16.)
No water comes
out.
The main unit is tilted too
much.
Please use the appliance with the main unit
upright. (See page 13.)
It may take some time to suck
up water.
Please wait until water comes out.
Water leaks from
the bottom cover.
Dirt is accumulated on the
rubber part of the bottom
cover.
Please remove the dirt.
(See page 16.)
If the problems still cannot be solved, contact the store where you purchased the unit or a service centre authorized
by Panasonic for repair.
19
English
Bottom
Top
a
e
b
c
d
Removingthebuilt-inrechargeablebattery
Batterylife
Approximately 3 years. The battery may have reached
its operating life if the usage frequency decreases
drastically, even after a full charge.
(The operating life of the battery may differ depending
on usage or storage conditions.)
Have the battery replaced by an authorized service
centre.
Removethebuilt-inrechargeablebatterybefore
disposingoftheappliance.
The battery must be disposed of safely.
Please make sure that the battery is disposed of at an
ofcially designated location if there is one.
This gure must only be used when disposing of the
appliance, and must not be used to repair it. If you dismantle
the appliance yourself, it will no longer be waterproof, which
may cause it to malfunction.
• Remove the appliance form the charging stand
and adaptor, press the power switch to turn on the
power and then keep the power on until the battery is
completely discharged.
• Remove the bottom cover.
• Perform steps
a
to
e
to disassemble the main unit
and remove the battery with a screwdriver.
• Insulate the
and
terminals by applying tape to
them. (To prevent short circuit of terminals).
Forenvironmentalprotectionandrecyclingof
materials
This appliance contains a Lithium-ion battery.
Please make sure that the battery is disposed of at
an ofcially assigned location, if there is one in your
country.
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348

Panasonic EW1511 Instruções de operação

Tipo
Instruções de operação