Zanussi ZOK37902XK Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário
PT
Manual de instruções
Forno
ZOK37902
Índice
Informações de segurança _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2
Instruções de segurança _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 3
Descrição do produto _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 5
Antes da primeira utilização _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 6
Utilização diária _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 6
Funções de relógio _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 8
Utilizar os acessórios _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 9
Funções adicionais _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 10
Sugestões e conselhos úteis _ _ _ _ _ _ _ _ 10
Manutenção e limpeza _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 20
O que fazer se… _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 22
Preocupações ambientais _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 23
Sujeito a alterações sem aviso prévio.
Informações de segurança
Leia atentamente as instruções fornecidas antes de instalar e utilizar
o aparelho. O fabricante não é responsável por lesões ou danos re-
sultantes da instalação e utilização incorrectas. Guarde sempre as
instruções junto do aparelho para futura referência.
Segurança para crianças e pessoas vulneráveis
Advertência Risco de asfixia, ferimentos ou incapacidade
permanente.
Este aparelho pode ser utilizado por crianças com 8 anos ou mais
e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais re-
duzidas ou com pouca experiência e conhecimento se forem su-
pervisionadas por um adulto que seja responsável pela sua segu-
rança.
Não permita que as crianças brinquem com o aparelho.
Mantenha todos os materiais de embalagem fora do alcance das
crianças.
Mantenha as crianças e os animais domésticos afastados do apa-
relho quando este estiver a funcionar ou a arrefecer. As partes
acessíveis estão quentes.
Se o aparelho tiver um dispositivo de segurança para crianças, re-
comendamos que o active.
A limpeza e a manutenção básica não devem ser efectuadas por
crianças sem supervisão.
2
www.zanussi.com
Segurança geral
A instalação deste aparelho e a substituição do cabo têm de ser
efectuadas por uma pessoa qualificada.
O interior do aparelho fica quente durante o funcionamento. Não
toque nos elementos de aquecimento do aparelho. Utilize sempre
luvas de forno para retirar e colocar acessórios ou recipientes de ir
ao forno.
Não utilize uma máquina de limpar a vapor para limpar o aparelho.
Desligue a alimentação eléctrica antes de qualquer manutenção.
Não utilize produtos de limpeza abrasivos ou raspadores metálicos
afiados para limpar a porta de vidro porque podem riscar a super-
fície e partir o vidro.
Para remover os apoios para grelhas e tabuleiros, puxe primeiro a
parte da frente e depois a parte de trás do apoio para grelhas e
tabuleiros, para fora da parede lateral. Instale os apoios para gre-
lhas e tabuleiros na sequência inversa.
Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser substituído
pelo fabricante, por um agente de assistência autorizado ou por
uma pessoa igualmente qualificada, para evitar perigos.
Certifique-se de que o aparelho está desligado antes de substituir
a lâmpada, para evitar a possibilidade de choque eléctrico.
Instruções de segurança
Instalação
Advertência A instalação deste aparelho
só deve ser efectuada por uma pessoa
qualificada.
Remova todos os elementos da embalagem.
Não instale nem utilize o aparelho se este es-
tiver danificado.
Cumpra as instruções de instalação forneci-
das com o aparelho.
Tenha sempre cuidado quando deslocar o
aparelho porque o aparelho é pesado. Use
sempre luvas de protecção.
Não puxe o aparelho pela pega.
Respeite as distâncias mínimas relativamente
a outros aparelhos e unidades.
Certifique-se de que o aparelho é instalado
por baixo e ao lado de estruturas seguras.
As partes laterais do aparelho devem ficar ao
lado de aparelhos ou unidades que tenham a
mesma altura.
Ligação eléctrica
Advertência Risco de incêndio e choque
eléctrico.
3
www.zanussi.com
Todas as ligações eléctricas devem ser efec-
tuadas por um electricista qualificado.
O aparelho tem de ficar ligado à terra.
Certifique-se de que a informação sobre a li-
gação eléctrica existente na placa de carac-
terísticas está em conformidade com a ali-
mentação eléctrica. Se não estiver, contacte
um electricista.
Utilize sempre uma tomada devidamente ins-
talada e à prova de choques eléctricos.
Não utilize adaptadores de tomadas duplas
ou triplas, nem cabos de extensão.
Certifique-se de que não danifica a ficha e o
cabo de alimentação eléctrica. Contacte a
Assistência Técnica ou um electricista para
substituir o cabo de alimentação se estiver
danificado.
Não permita que os cabos eléctricos toquem
na porta do aparelho, especialmente se a
porta estiver quente.
As protecções contra choques eléctricos das
peças isoladas e não isoladas devem estar fi-
xas de modo a não poderem ser retiradas
sem ferramentas.
Ligue a ficha de alimentação eléctrica à to-
mada apenas no final da instalação. Certifi-
que-se de que a ficha fica acessível após a
instalação.
Se a tomada eléctrica estiver solta, não ligue
a ficha.
Não puxe o cabo de alimentação para desli-
gar o aparelho. Puxe sempre a ficha.
Utilize apenas dispositivos de isolamento cor-
rectos: disjuntores de protecção, fusíveis (os
fusíveis de rosca devem ser retirados do su-
porte), diferenciais e contactores.
A instalação eléctrica deve possuir um dispo-
sitivo de isolamento que lhe permita desligar
o aparelho da corrente eléctrica em todos os
pólos. O dispositivo de isolamento deve ter
uma abertura de contacto com uma largura
mínima de 3 mm.
Utilização
Advertência Risco de ferimentos,
queimaduras, choque eléctrico e explosão.
Utilize este aparelho em ambiente doméstico.
Não altere as especificações deste aparelho.
Certifique-se de que as aberturas de ventila-
ção não ficam bloqueadas.
Não deixe o aparelho a funcionar sem vigilân-
cia.
Desactive o aparelho após cada utilização.
Tenha cuidado sempre que abrir a porta do
aparelho quando estiver a funcionar. Pode
sair ar muito quente.
Não utilize o aparelho com as mãos húmidas
ou se ele estiver em contacto com água.
Não exerça pressão sobre a porta se ela esti-
ver aberta.
Não utilize o aparelho como superfície de tra-
balho ou armazenamento.
Mantenha a porta do aparelho sempre fecha-
da quando ele estiver a funcionar.
Abra a porta do aparelho com cuidado. A uti-
lização de ingredientes com álcool pode pro-
vocar uma mistura de álcool e ar.
Evite que faíscas ou chamas entrem em con-
tacto com o aparelho quando abrir a porta.
Não coloque produtos inflamáveis, ou objec-
tos molhados com produtos inflamáveis, no
interior, perto ou em cima do aparelho.
Advertência Risco de danos no aparelho.
Para evitar danos ou descoloração do esmal-
te:
– Não coloque recipientes de ir ao forno ou
outros objectos directamente sobre o fundo
da cavidade do aparelho.
– Não coloque folha de alumínio directamen-
te sobre o fundo da cavidade do aparelho.
– Não verta água directamente sobre o apa-
relho quando este estiver quente.
– Não mantenha pratos e alimentos húmidos
no aparelho após acabar de cozinhar.
– Tenha cuidado quando remover ou montar
os acessórios.
A descoloração do esmalte não afecta o de-
sempenho do aparelho. Não representa qual-
quer defeito em termos de garantia.
4
www.zanussi.com
Utilize uma forma funda para bolos muito hú-
midos. Caso contrário, os sumos de fruta po-
dem provocar manchas permanentes.
Manutenção e limpeza
Advertência Risco de ferimentos,
incêndio e danos no aparelho.
Antes da manutenção, desactive o aparelho e
desligue a ficha de alimentação eléctrica da
tomada.
Certifique-se de que o aparelho está frio.
Existe o risco de quebra dos painéis de vidro.
Substitua imediatamente os painéis de vidro
se estiverem danificados. Contacte a Assis-
tência Técnica.
Tenha cuidado quando retirar a porta do apa-
relho. A porta é pesada!
Limpe o aparelho com regularidade para evi-
tar que o material da superfície se deteriore.
Manter gorduras ou restos de alimentos no
aparelho pode provocar incêndio.
Limpe o aparelho com um pano macio e hú-
mido. Utilize apenas detergentes neutros.
Não utilize produtos abrasivos, esfregões,
solventes ou objectos metálicos.
Se utilizar um spray para forno, siga as instru-
ções de segurança da embalagem.
Não limpe o esmalte catalítico (se aplicável)
com nenhum tipo de detergente.
Luz interior
O tipo de lâmpada normal ou de halogénio
utilizado neste aparelho destina-se apenas a
aparelhos domésticos. Não a utilize para ilu-
minação em casa.
Advertência Risco de choque eléctrico.
Antes de substituir a lâmpada, desligue o
aparelho da corrente eléctrica.
Utilize apenas lâmpadas com as mesmas es-
pecificações.
Eliminação
Advertência Risco de ferimentos e asfixia.
Desligue o aparelho da alimentação eléctrica.
Corte o cabo de alimentação eléctrica e eli-
mine-o.
Remova o trinco da porta para evitar que cri-
anças ou animais de estimação possam ficar
aprisionados no interior do aparelho.
Descrição do produto
1
7
8
9
10
11
1
2
3
4
432 65
1
Painel de comandos
2
Botão das funções do forno
3
Lâmpada/símbolo de funcionamento
4
Programador electrónico
5
Botão da temperatura
6
Luz/símbolo/indicador de temperatura
7
Resistência de aquecimento
8
Lâmpada
9
Ventilador
10
Apoio para prateleiras, amovível
11
Posições de prateleira
Acessórios
Prateleira em grelha
Para recipiente de ir ao forno, forma de bolo,
assados.
5
www.zanussi.com
Tabuleiro para grelhar
Para cozer e assar ou como recipiente para
recolher gordura.
Antes da primeira utilização
Advertência Consulte os capítulos
relativos à segurança.
Limpeza inicial
Retire todas as peças do aparelho.
Limpe o aparelho antes da primeira utilização.
Importante Consulte o capítulo "Manutenção
e limpeza".
Acertar a hora
Na primeira ligação da alimentação eléctrica, to-
dos os símbolos aparecem no visor por alguns
segundos. Nos segundos que se seguem, o vi-
sor indica a versão do software.
Quando a versão do software desaparecer, o vi-
sor apresenta
e "12:00". "12" está intermi-
tente.
1.
Prima
ou para acertar a hora.
2.
Prima
para confirmar (necessário ape-
nas no primeiro acerto; nos acertos seguin-
tes, a hora é guardada automaticamente
após 5 segundos).
O visor apresenta
e a hora definida.
"00" está intermitente.
3.
Prima
ou para acertar os minutos.
4.
Prima
para confirmar (necessário ape-
nas no primeiro acerto; nos acertos seguin-
tes, a hora é guardada automaticamente
após 5 segundos).
O visor de Temperatura/Hora mostra a no-
va hora.
Alterar a hora do dia
Só pode alterar a hora do dia se o forno estiver
desligado (off).
Prima
. A hora e o símbolo ficam intermi-
tentes no visor. Para definir uma nova hora, utili-
ze o procedimento "Acertar a hora".
Utilização diária
Advertência Consulte os capítulos
relativos à segurança.
Para utilizar o aparelho, prima o botão de
comando. O botão de comando sai.
Activar e desactivar o aparelho
1. Rode o botão das funções do forno para
seleccionar uma função do forno.
2.
Rode o botão da temperatura
/ para
seleccionar uma temperatura.
3. Para desactivar o aparelho, rode o botão
das funções do forno para a posição Off
("0") .
6
www.zanussi.com
Símbolo, indicador ou lâmpada do
botão (depende do modelo - consulte
a descrição do seu modelo):
O indicador acende quando o forno está
a aquecer.
A lâmpada acende quando o aparelho
está a funcionar.
O símbolo indica se o botão controla
uma das zonas de cozedura, as funções
do forno ou a temperatura.
Funções do forno
Função do forno Aplicação
Luz Para acender a lâmpada sem ter uma função de cozedura activa.
Ventilado + Resistência Circ Para cozer no máximo em 2 posições de prateleira em simultâneo
e para secar alimentos. Defina a temperatura 20-40 °C inferior à
que utiliza no Aquecimento Convencional.
Pizza Para cozer alimentos em 1 posição da grelha com alourado mais
intenso e base estaladiça. Defina a temperatura 20-40 °C inferior
à que utiliza no Aquecimento Convencional.
Aquecimento Convencional Para cozer e assar em 1 posição da grelha.
Aquecimento inferior Para cozer bolos com bases estaladiças e para fazer conservas
de alimentos.
Função manter quente Para manter os alimentos cozinhados quentes.
Descongelar Para descongelar alimentos congelados.
Grelhador Para grelhar alimentos planos e tostar.
Grelhador Rápido Para grelhar alimentos planos em grandes quantidades e tostar.
Grelhador ventilado Para assar aves ou peças de carne de grandes dimensões em 1
posição da grelha. Também para gratinar e alourar.
Visor
A B C
DEFG
A) Temporizador
B) Indicador de aquecimento e indicador de
calor residual
C) Gaveta da água (apenas alguns modelos)
D) Sonda térmica (apenas alguns modelos)
E) Bloqueio electrónico da porta (apenas al-
guns modelos)
F) Horas / minutos
G) Funções de relógio
7
www.zanussi.com
Botões
Botão Função Descrição
RELÓGIO Para seleccionar uma função de relógio.
,
MAIS, MENOS Para definir o tempo.
CONTA-MINUTOS Para regular o CONTA-MINUTOS. Mantenha o
botão premido por 3 segundos para activar ou de-
sactivar a lâmpada do forno.
TEMPERATURA Para verificar a temperatura do forno ou a tempe-
ratura da Sonda Térmica (se aplicável). Utilize
apenas quando tiver uma função do forno activa.
Indicador de aquecimento / calor residual
Se activar uma função do forno, as barras
acendem-se uma a uma no visor. As barras indi-
cam o aumento ou a diminuição da temperatura
do forno.
Funções de relógio
SÍMBOLO FUNÇÃO DESCRIÇÃO
CONTA-MINUTOS Para definir uma contagem decrescente. Esta função não afecta o
funcionamento do forno. Pode regular o CONTA-MINUTOS em qual-
quer momento, mesmo com o aparelho desligado (off).
HORA DO DIA Para definir, alterar ou verificar a hora do dia. Consulte “Acertar a ho-
ra”.
DURAÇÃO Para definir quanto tempo o aparelho deve funcionar. Seleccione
uma função do forno antes de definir esta função.
FIM Para definir a hora à qual o aparelho deve ser desactivado. Seleccio-
ne uma função do forno antes de definir esta função. Pode utilizar a
função Duração em conjunto com a função Fim (Início Diferido) para
definir a hora a que o aparelho será activado e a hora a que será de-
sactivado.
Prima repetidamente para alterar a fun-
ção de relógio.
Prima
para confirmar os valores das
funções de relógio ou aguarde 5 segundos
para os valores serem confirmados automatica-
mente.
Definir a DURAÇÃO ou o FIM
1.
Prima
repetidamente até o visor apre-
sentar
ou .
ou aparece intermitente no visor.
2.
Prima
ou para definir os valores e
prima
para confirmar.
Para a Duração , primeiro define-se os
minutos e depois as horas; para o Fim
,
primeiro define-se as horas e depois os mi-
nutos.
Será emitido um sinal sonoro durante 2 mi-
nutos quando o tempo terminar.
ou o
símbolo
e a hora definida ficam intermi-
tentes no visor. O forno pára.
3. Prima qualquer botão ou abra a porta do
forno para desligar o sinal sonoro.
Se premir
quando estiver a definir as
horas para a função DURAÇÃO
, o
aparelho entra na definição da função FIM
.
8
www.zanussi.com
Regular o CONTA-MINUTOS
1.
Prima
.
e "00" ficam intermitentes no visor.
2.
Prima
ou para regular o CONTA-MI-
NUTOS. No início, o tempo é regulado em
minutos e segundos. Quando definir mais
de 60 minutos, aparece o símbolo
no
visor. O aparelho passa então a mostrar o
tempo em horas e minutos.
3. O CONTA-MINUTOS inicia automatica-
mente a contagem após cinco segundos.
Quanto tiver decorrido 90% do tempo, é
emitido um sinal sonoro. Prima um botão
para desligar o sinal.
4. Quando o tempo definido terminar, é emiti-
do um sinal sonoro durante dois minutos.
"00:00" e ficam intermitentes no visor.
Prima um botão para desligar o sinal.
Se regular o CONTA-MINUTOS quanto ti-
ver a função DURAÇÃO ou FIM em funcio-
namento, aparece o símbolo
no visor.
Temporizador da Contagem Crescente
Utilize o Temporizador da Contagem Crescente
para monitorizar o tempo de funcionamento do
forno. Activa-se imediatamente quando o forno
começa a aquecer.
Para reinicializar o Temporizador da Contagem
Crescente, mantenha premidos os botões
e
.
Não pode utilizar o Temporizador da Con-
tagem Crescente em conjunto com a fun-
ção Duração ou Fim.
Utilizar os acessórios
Advertência Consulte os capítulos
relativos à segurança.
Introduzir os acessórios
Tabuleiro para grelhar:
Introduza o tabuleiro para grelhar entre as bar-
ras-guia do apoio para prateleiras.
Prateleira em grelha:
Introduza a prateleira entre as barras-guia do
apoio para prateleiras e certifique-se de que os
pés de apoio ficam para baixo.
Prateleira em grelha e tabuleiro para gre-
lhar em conjunto:
Coloque a prateleira em grelha sobre o tabulei-
ro para grelhar. Introduza o tabuleiro para gre-
lhar entre as barras-guia do apoio para pratelei-
ras.
9
www.zanussi.com
Todos os acessórios possuem um pequeno
entalhe na parte superior das extremidades
direita e esquerda para mais segurança. Es-
tes entalhes são também dispositivos anti-in-
clinação.
A armação elevada à volta da prateleira impe-
de que os recipientes deslizem.
Funções adicionais
Bloqueio para crianças
O Bloqueio para Crianças impede a operação
acidental do aparelho.
Activar e desactivar o Bloqueio para
Crianças:
1. Não seleccione qualquer função do forno.
2.
Mantenha premidos os botões
e em
simultâneo durante 2 segundos.
3. É emitido um sinal acústico. SAFE acende/
apaga no visor (quando activa/desactiva o
Bloqueio para Crianças).
Indicador de calor residual
O visor apresenta o indicador de calor residual
quando o aparelho está desligado (off) e a
temperatura do interior o forno é superior a 40
°C. Utilize o botão da temperatura para ver a
temperatura do forno.
Ventoinha de arrefecimento
Quando o aparelho é colocado em funciona-
mento, a ventoinha de arrefecimento é activada
automaticamente para manter as superfícies do
aparelho frias. Se desactivar o aparelho, a ven-
toinha de arrefecimento continua a funcionar até
o aparelho arrefecer.
Desactivação automática
Por razões de segurança, o aparelho desactiva-
-se após algum tempo:
Se estiver alguma função do forno a funcio-
nar.
Se a temperatura do forno não for alterada.
Temperatura do forno Tempo até à desactivação
30 - 115 °C 12,5 h
120 - 195 °C 8,5 h
200 - 245 °C 5,5 h
250 °C - °C máximos 3,0 h
Após uma desactivação automática, prima um
botão para activar novamente o aparelho.
Importante A Desactivação Automática
funciona com todas as funções do forno,
excepto Duração, Fim e Início Diferido.
Sugestões e conselhos úteis
A temperatura e os tempos de cozedura
indicados nas tabelas são apenas valores
de referência. Dependem das receitas, da quali-
dade e da quantidade dos ingredientes utiliza-
dos.
Cozer
Instruções gerais
O seu novo forno pode ter um processo para
cozer ou assar diferente do aparelho que uti-
lizava anteriormente. Adapte as suas regula-
ções habituais (temperatura, tempos de co-
10
www.zanussi.com
zedura) e níveis da grelha aos valores das ta-
belas.
Com tempos de cozedura mais longos, pode
desactivar o forno cerca de 10 minutos antes
do fim do tempo de cozedura e utilizar o calor
residual.
Quando cozinhar alimentos congelados,
os tabuleiros podem torcer no forno du-
rante a cozedura. Os empenos desapare-
cem quando os tabuleiros ficarem nova-
mente frios.
Como utilizar as tabelas de cozedura
O fabricante recomenda que utilize a tempe-
ratura mais baixa na primeira vez.
Se não encontrar as regulações para uma
determinada receita, procure uma que seja
semelhante.
A cozedura pode demorar mais 10–15 minu-
tos se cozer bolos em mais do que um nível.
No início, os bolos com diferentes alturas não
alouram uniformemente. Se isso acontecer,
não altere a regulação da temperatura. As di-
feren
Sugestões para cozer
Resultado da cozedura Causa possível Solução
A base do bolo não está suficien-
temente alourada.
A posição da prateleira não é a
correcta.
Coloque o bolo numa prateleira in-
ferior.
O bolo desfaz-se (mal cozido, com
buracos, aguado).
A temperatura do forno é demasia-
do elevada.
Quando voltar a cozer, seleccione
uma temperatura do forno ligeira-
mente inferior.
O bolo desfaz-se (mal cozido, com
buracos, aguado).
O tempo de cozedura é demasia-
do curto.
Aumente o tempo de cozedura.
Não é possível reduzir os tem-
pos de cozedura definindo
temperaturas superiores.
O bolo desfaz-se (mal cozido, com
buracos, aguado).
Há demasiado líquido na massa.
Utilize menos líquido. Tenha em
atenção os tempos de mistura,
principalmente se usar batedeira
eléctrica.
O bolo está demasiado seco.
A temperatura do forno é demasia-
do baixa.
Quando voltar a cozer, seleccione
uma temperatura do forno superi-
or.
O bolo está demasiado seco.
O tempo de cozedura é demasia-
do longo.
Quando voltar a cozer, defina um
tempo de cozedura mais curto.
O bolo não está alourado unifor-
memente.
A temperatura do forno é demasia-
do elevada e o tempo de cozedura
é demasiado curto.
Defina uma temperatura do forno
mais baixa e um tempo de cozedu-
ra mais longo.
O bolo não está alourado unifor-
memente.
A massa não está distribuída uni-
formemente.
Distribua a massa uniformemente
pelo tabuleiro para assar.
O bolo não fica cozido no tempo
de cozedura indicado.
A temperatura do forno é demasia-
do baixa.
Quando voltar a cozer, seleccione
uma temperatura do forno ligeira-
mente superior.
11
www.zanussi.com
Cozer num nível do forno
Instruções gerais
O seu novo forno pode ter um processo para
cozer ou assar diferente do aparelho que uti-
lizava anteriormente. Adapte as suas defini-
ções habituais (temperatura, tempos de co-
zedura) e níveis da grelha aos valores indica-
dos nas tabelas.
Para tempos de cozedura mais longos, pode
desligar o forno cerca de 10 minutos antes do
fim do tempo de cozedura, para utilizar o calor
residual.
Quando utilizar alimentos congelados, os tabu-
leiros do forno podem torcer durante a cozedu-
ra. A distorção desaparecerá quando os tabulei-
ros arrefecerem.
Como utilizar as tabelas de cozedura
Recomendamos que utilize a temperatura
mais baixa na primeira vez.
Se não encontrar as regulações para alguma
receita, procure uma que seja semelhante.
O tempo de cozedura pode prolongar-se mais
10 - 15 minutos se cozer bolos em mais do que
um nível.
No início, os bolos com diferentes alturas não
alouram uniformemente. Se isso ocorrer, não al-
tere a regulação da temperatura. As diferenças
desaparecem durante o processo de cozedura.
Cozer em formas
Tipo de cozedura Função do forno Nível da
grelha
Temperatura (°C) Tempo (min.)
Bolo em coroa ou brioche Ventilado + Resis-
tência Circ
1 150 - 160 50 - 70
Bolo da Madeira/Bolo de fru-
ta
Ventilado + Resis-
tência Circ
1 140 - 160 70 - 90
Sponge cake / Pão de ló Ventilado + Resis-
tência Circ
1 140 - 150 35 - 50
Sponge cake / Pão de ló Aquecimento
Convencional
1 160 35 - 50
Base para tarte - massa area-
da
1)
Ventilado + Resis-
tência Circ
2 170 - 180 10 - 25
Base para flan - massa batida Ventilado + Resis-
tência Circ
2 150 - 170 20 - 25
Apple pie / Tarte de maçã (2
formas de Ø 20 cm, desfasa-
das diagonalmente)
Ventilado + Resis-
tência Circ
2 160 70 - 90
Apple pie / Tarte de maçã (2
formas de Ø 20 cm, desfasa-
das diagonalmente)
Aquecimento
Convencional
1 180 70 - 90
Cheesecake, tabuleiro
2)
Aquecimento
Convencional
2 160 - 170 70 - 90
1) Pré-aqueça o forno.
2) Utilize o tabuleiro para grelhar.
Bolos/pastéis/pães em tabuleiros para assar
12
www.zanussi.com
Tipo de cozedura Função do forno Nível da
grelha
Temperatura (°C) Tempo (min.)
Pão entrançado/pão em co-
roa
Aquecimento
Convencional
1 170 - 190 30 - 40
Stollen (bolo de Natal ale-
mão)
1)
Aquecimento
Convencional
1 160 - 180 50 - 70
Pão (pão de centeio)
1)
Aquecimento
Convencional
1
em primeiro lugar 230 20
em seguida 160 - 180 30 - 60
Profiteroles/éclairs
1)
Aquecimento
Convencional
2 190 - 210 20 - 35
Torta suíça
1)
Aquecimento
Convencional
2 180 - 200 10 - 20
Bolo com cobertura granula-
da (seco)
Ventilado + Resis-
tência Circ
2 150 - 160 20 - 40
Bolo de amêndoa amanteiga-
do/bolos açucarados
1)
Aquecimento
Convencional
2 190 - 210 20 - 30
Flans de fruta (massa leveda-
da/massa batida)
2)
Ventilado + Resis-
tência Circ
2 150 - 160 35 - 55
Flans de fruta (massa leveda-
da/massa batida)
2)
Aquecimento
Convencional
170 35 - 55
Flans de fruta com massa
areada
Ventilado + Resis-
tência Circ
2 160 - 170 40 - 80
Bolos de massa levedada
com coberturas sensíveis
(por exemplo, requeijão, na-
tas, creme de ovos)
1)
Aquecimento
Convencional
2 160 - 180 40 - 80
Biscoitos
Alimentos Função do forno Nível da
grelha
Temperatura (°C) Tempo (min.)
Biscoitos de massa de man-
teiga
Ventilado + Resis-
tência Circ
2 150 - 160 10 - 20
Short bread / Bolachas de
manteiga / Biscoitos
Ventilado + Resis-
tência Circ
2 140 20 - 35
Short bread / Bolachas de
manteiga / Biscoitos
1)
Aquecimento
Convencional
2 160 20 - 30
Biscoitos feitos com massa
batida
Ventilado + Resis-
tência Circ
2 150 - 160 15 - 20
Pastéis feitos com claras,
merengues
Ventilado + Resis-
tência Circ
80 - 100 120 - 150
13
www.zanussi.com
Alimentos Função do forno Nível da
grelha
Temperatura (°C) Tempo (min.)
Biscoitos de amêndoa Ventilado + Resis-
tência Circ
2 100 - 120 30 - 50
Biscoitos de massa levedada Ventilado + Resis-
tência Circ
2 150 - 160 20 - 40
Bolachas de massa folhada
1)
Ventilado + Resis-
tência Circ
2 170 - 180 20 - 30
Pasteis
1)
Ventilado + Resis-
tência Circ
2 160 10 - 25
Pasteis
1)
Aquecimento
Convencional
2 190 - 210 10 - 25
Small cakes / Bolos peque-
nos
1)
Ventilado + Resis-
tência Circ
2 160 20 - 35
Small cakes / Bolos peque-
nos
1)
Aquecimento
Convencional
2 170 20 - 35
Cozedura em vários níveis
Bolos/pastéis/pães em tabuleiros para assar
Tipo de cozedura Ventilado + Resistência Circ
Posições da grelha a partir
de baixo
2 posições da grelha
Temperatura (°C) Tempo (min.)
Profiteroles/éclairs
1)
1 / 4 160 - 180 25 - 45
Bolo areado (seco) 1 / 4 150 - 160 30 - 45
1) Pré-aqueça o forno.
Bolos/pastéis/pães em tabuleiros para assar
Tipo de cozedura Ventilado + Resistência Circ
Posições da grelha a partir
de baixo
2 posições da grelha
Temperatura (°C) Tempo (min.)
Biscoitos de massa de man-
teiga
1 / 4 150 - 160 20 - 40
Short bread / Bolachas de
manteiga / Biscoitos
1 / 4 140 25 - 45
Biscoitos feitos com massa
batida
1 / 4 160 - 170 25 - 40
Pastéis feitos com claras,
merengues
1 / 4 80 - 100 130 - 170
Biscoitos de amêndoa 1 / 4 100 - 120 40 - 80
Biscoitos de massa leveda-
da
1 / 4 160 - 170 30 - 60
14
www.zanussi.com
Pizza massa fina
Tipo de cozedura Nível da grelha Temperatura (°C) Tempo (min.)
Pizza (massa fina)
1)
2 200 - 230 15 - 20
Pizza (com muitos ingredien-
tes)
2)
2 180 - 200 20 - 30
Tartes 1 180 - 200 40 - 55
Flan de espinafres 1 160 - 180 45 - 60
Quiche Lorraine (flan salgado) 1 170 - 190 45 - 55
Flan suíço 2 170 - 190 45 - 55
Cheesecake 1 140 - 160 60 - 90
Bolo de maçã, coberto 1 150 - 170 50 - 60
Tarte de legumes 1 160 - 180 50 - 60
Pão delgado
1)
2 230 - 250 10 - 20
Flan de massa folhada
1)
2 160 - 180 45 - 55
Flammekuchen
1)
2 230 - 250 12- 20
Piroggen (versão russa do
calzone)
1)
2 180 - 200 15 - 25
1) Pré-aqueça o forno.
2) Utilize o tabuleiro para grelhar.
Tabela de assados
Recipientes para assar
As peças de carne grandes podem ser assa-
das directamente no tabuleiro para grelhar ou
na prateleira em grelha por cima do tabuleiro
para grelhar (se existente).
Asse carnes magras em assadeiras com tam-
pa. Isso mantém a carne mais suculenta.
Todos os tipos de carne que possam ficar
alourados ou estaladiços poderão ser assa-
dos em assadeiras sem tampa.
Para assar, utilize louça resistente ao calor
(leia as instruções do fabricante).
Pode assar peças grandes de carne directa-
mente no tabuleiro para grelhar (se existente)
ou na prateleira em grelha por cima do tabu-
leiro para grelhar.
Asse carnes magras em assadeira com tam-
pa. Isso mantém a carne mais suculenta.
Todos os tipos de carne que possam ser
confeccionados com pele poderão ser assa-
dos em assadeira sem tampa.
Recomendamos que cozinhe no forno a car-
ne e o peixe que tenham 1 kg ou mais.
Para evitar que o suco ou a gordura da carne
queime no recipiente, junte alguma água no
tabuleiro para grelhar.
Se necessário, vire o assado (após 1/2 - 2/3
do tempo de cozedura).
Regue os pedaços grandes de carne e aves
com os respectivos sucos, várias vezes du-
rante a cozedura. Assim, obterá melhores re-
sultados.
Pode desactivar o aparelho aproximadamente
10 minutos antes do fim do tempo de assar,
para utilizar o calor residual.
Carne de vaca
15
www.zanussi.com
Tipo de carne Quantidade Função do for-
no
Nível da
grelha
Temperatura (°C) Tempo (min.)
Assado em ta-
cho
1-1,5 kg Aquecimento
Convencional
1 230 120 - 150
Carne assada
ou lombo
mal passado
1)
por cm de
espessura
Grelhador ventila-
do
1 190 - 200 5 - 6 por cm de
espessura
médio por cm de
espessura
Grelhador ventila-
do
1 180 - 190 6 - 8 por cm de
espessura
bem passado por cm de
espessura
Grelhador ventila-
do
1 170 - 180 8 - 10 por cm
de espessura
1) Pré-aqueça o forno.
Porco
Tipo de carne Quantida-
de
Função do for-
no
Nível da
grelha
Temperatura (°C) Tempo (min.)
Pá, cachaço,
pernil
1 - 1,5 kg Grelhador venti-
lado
1 160 - 180 90 - 120
Costeleta, en-
trecosto
1 - 1,5 kg Grelhador venti-
lado
1 170 - 180 60 - 90
Rolo de carne 750 g - 1 kg Grelhador venti-
lado
1 160 - 170 50 - 60
Joelho de porco
(pré-cozinhado)
750 g - 1 kg Grelhador venti-
lado
1 150 - 170 90 - 120
Vitela
Tipo de carne Quantida-
de
Função do for-
no
Nível da
grelha
Temperatura em °C Tempo (min.)
Vitela assada 1 kg Grelhador venti-
lado
1 160 - 180 150 - 120
Mão de vitela 1,5 - 2 kg Grelhador venti-
lado
1 160 - 180 120 - 150
Borrego
Tipo de carne Quantida-
de
Função do
forno
Nível da
grelha
Temperatura (°C) Tempo
(min.)
Perna de borre-
go, borrego as-
sado
1 - 1,5 kg Grelhador venti-
lado
1 150 - 180 100- 120
Lombo de borre-
go
1 - 1,5 kg Grelhador venti-
lado
1 160 - 180 40 - 60
Caça
16
www.zanussi.com
Tipo de carne Quantida-
de
Função do
forno
Nível da
grelha
Temperatura (°C) Tempo
(min.)
Lombo de lebre,
pernas de lebre
1)
até 1 kg Aquecimento
Convencional
1 230 30 - 40
Lombo de veado 1,5 - 2 kg Aquecimento
Convencional
1 210 - 220 35 - 40
Coxa de veado 1,5 - 2 kg Aquecimento
Convencional
1 180 - 200 60 - 90
Aves
Tipo de carne Quantida-
de
Função do
forno
Nível da
grelha
Temperatura (°C) Tempo
(min.)
Frango, frango
jovem
200 - 250
g cada
Grelhador ven-
tilado
1 200 - 220 30 - 50
Frango, metade 400 - 500
g cada
Grelhador ven-
tilado
1 190 - 210 35 - 50
Partes de aves 1 - 1,5 kg Grelhador ven-
tilado
1 190 - 210 50 - 70
Pato 1,5 - 2 kg Grelhador ven-
tilado
1 180 - 200 80 - 100
Peixe (com vapor)
Tipo de carne Quantida-
de
Função do
forno
Nível da
grelha
Temperatura (°C) Tempo
(min.)
Peixe inteiro 1 - 1,5 kg Aquecimento
Convencional
1 210 - 220 45 - 60
Grelhador
Grelhe sempre com a temperatura máxima se-
leccionada.
Cuidado Grelhe sempre com a porta do
forno fechada.
Pré-aqueça sempre o forno vazio com as
funções de grelhador, durante 5 minutos.
Coloque a grelha no nível recomendado na
respectiva tabela do grelhador.
Coloque sempre o tabuleiro para recolher a
gordura no primeiro nível da grelha.
Grelhe apenas pedaços de carne ou peixe
com pouca espessura.
Grelhador
Alimento a gre-
lhar
Temperatura Nível do forno
Tempo de grelhador (min.)
1.º lado 2.º lado
Carne assada, mé-
dio
210 - 230 1 30 - 40 30 - 40
Lombo de vaca,
médio
230 1 20 - 30 20 - 30
17
www.zanussi.com
Alimento a gre-
lhar
Temperatura Nível do forno
Tempo de grelhador (min.)
1.º lado 2.º lado
Lombo de porco 210 - 230 1 30 - 40 30 - 40
Lombo de vitela 210 - 230 1 30 - 40 30 - 40
Lombo de borrego 210 - 230 1 25 - 35 20 - 35
Peixe inteiro, 500 -
1000 g
210 - 230 1 15 - 30 15 - 30
Grelhador Rápido
Alimento a grelhar
Nível do forno
1)
Tempo de grelhador (min.)
1.º lado 2.º lado
Burgers / Hambúrgueres
1)
3 9 - 13 8 - 10
Filete de porco 3 10 - 12 6 - 10
Salsichas 3 10 - 12 6 - 8
Bifes de vaca, bifes de vi-
tela
3 7 - 10 6 - 8
Toast / Tostar
1)
4 1 - 3 1 - 3
Tostas com guarnição 3 6 - 8 -
1) Pré-aqueça o forno.
Descongelar
Retire os alimentos da embalagem. Coloque
os alimentos num prato.
Não tape com uma tigela ou um prato. Isso
pode prolongar o descongelamento.
Utilize o primeiro nível de grelha do forno. O
primeiro a contar de baixo.
Tabela de descongelação
Alimentos Quantidade Tempo de
descongela-
ção em minu-
tos
Tempo adicio-
nal de des-
congelação
em minutos
Comentário
Frango 1 kg 100 - 140 20 - 30 Coloque o frango sobre um pires virado
ao contrário num prato grande.
Vire a meio do tempo
Carne 1 kg 100 - 140 20 - 30 Vire a meio do tempo
Carne 0,5 kg 90 - 120 20 - 30 Vire a meio do tempo
Truta 150 g 25 - 35 10 - 15 ---
Morangos 300 g 30 - 40 10 - 20 ---
Manteiga 250 g 30 - 40 10 - 15 ---
18
www.zanussi.com
Alimentos Quantidade Tempo de
descongela-
ção em minu-
tos
Tempo adicio-
nal de des-
congelação
em minutos
Comentário
Natas 2 x 200 g 80 - 100 10 - 15 Bata as natas quando ainda estão ligeira-
mente congeladas
Gateau 1,4 kg 60 60 ---
Fazer conservas - Aquecimento inferior
Utilize apenas frascos para conservas com as
dimensões disponíveis no mercado.
Não utilize frascos com tampas roscadas ou
fecho de baioneta, nem latas metálicas.
Utilize o primeiro nível a partir do fundo para
esta função.
Não coloque mais de seis frascos de um litro
no tabuleiro para assar.
Encha os frascos até ao mesmo nível e aper-
te bem.
Os frascos não podem tocar uns nos outros.
Coloque aproximadamente 1/2 litro de água
no tabuleiro para assar, para existir humidade
suficiente no forno.
Quando o líquido nos frascos começar a le-
vantar fervura (após aprox. 35 - 60 minutos
com frascos de um litro), desligue o forno ou
diminua a temperatura para 100 °C (consulte
a tabela).
Tabela de conservas - Fruta sem caroço
Conserva Temperatura
(°C)
Tempo de cozedura
até começar a ferver
(min.)
Tempo de cozedura
a 100 °C (min.)
Morangos, amoras, framboesas,
groselhas maduras
160 - 170 35 - 45 ---
Tabela de conservas - Fruta com caroço
Conserva Temperatura
(°C)
Tempo de cozedura
até começar a ferver
(min.)
Tempo de cozedura
a 100 °C (min.)
Pêras, marmelos, ameixas 160 - 170 35 - 45 10 - 15
Tabela de conservas - Legumes
Conserva Temperatura
(°C)
Tempo de cozedura
até começar a ferver
(min.)
Tempo de cozedura
a 100 °C (min.)
Cenouras
1)
160 - 170 50 - 60 5 - 10
Pepinos 160 - 170 50 - 60 ---
Picles mistos 160 - 170 50 - 60 15
Couve-rábano, ervilhas, espargos 160 - 170 50 - 60 15 - 20
1) Mantenha no forno depois de ter desligado o forno
19
www.zanussi.com
Secar - Ventilado + Resistência Circ
Alimentos Temperatura (°C) Nível da grelha Tempo (h)
Feijão 60 - 70 2 6 - 8
Pimento 60 - 70 2 5 - 6
Legumes para sopa 60 - 70 2 5 - 6
Cogumelos 50 - 60 2 6 - 8
Ervas aromáticas 40 - 50 2 2 - 3
Ameixas 60 - 70 2 8 - 10
Alperces 60 - 70 2 8 - 10
Fatias de maçã 60 - 70 2 6 - 8
Peras 60 - 70 2 6 - 9
Manutenção e limpeza
Advertência Consulte os capítulos
relativos à segurança.
Notas sobre a limpeza:
Limpe a parte da frente do aparelho com um
pano macio, água quente e um produto de
limpeza.
Para limpar as superfícies de metal, utilize um
produto de limpeza normal.
Limpe o interior do aparelho após cada utili-
zação. Desta forma, a sujidade não ficará
queimada e poderá removê-la com mais faci-
lidade.
Limpe a sujidade persistente com um produto
de limpeza especial para forno.
Limpe todos os acessórios do forno após ca-
da utilização e deixe-os secar. Utilize um pa-
no macio com água quente e um agente de
limpeza.
Se tiver acessórios anti-aderentes, não os
limpe com agentes de limpeza agressivos ou
objectos afiados, nem na máquina de lavar
loiça. Pode danificar o revestimento anti-ade-
rente.
Apoios para prateleiras
Pode retirar os apoios para prateleiras para lim-
par as paredes laterais.
Remover os apoios para prateleiras
Puxe a parte da frente
do apoio para prate-
leiras para fora da pa-
rede lateral.
1
2
Puxe a parte de trás
do apoio para prate-
leiras para fora da pa-
rede lateral e retire-o.
Instalar os apoios para prateleiras
Instale os apoios para prateleiras na sequência
inversa.
As extremidades arredondadas dos apoios
para prateleiras têm de ficar viradas para a
frente.
Lâmpada
Advertência Existe o risco de choque
eléctrico.
A lâmpada e a cobertura de vidro da lâmpada
podem estar quentes.
Antes de substituir a lâmpada:
Desligue o aparelho.
20
www.zanussi.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Zanussi ZOK37902XK Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário