Shimano BR-6500 Service Instructions

Tipo
Service Instructions

Este manual também é adequado para

SI-8FA0H
BR-7700
BR-6500
BR-5500
BR-5501
105
ULTEGRADURA-ACE
BR-6500
ST-R600/BL-R600
BR-7700
ST-7700-C
ST-7700-B
ST-6510
ST-5500-CA
ST-5510
BR-5500
BR-5501
Pressione a alavanca do freio até ao fundo cerca de 10 vezes e verifique
se tudo está funcionando corretamente e se a folga da sapata está
correta antes de utilizar os freios.
Verificação
Pressione cerca
de 10 vezes
Remova a sapata deslizando-a ao longo da ranhura do suporte da sapata.
Sapata
Existem dois tipos diferentes de sapatas e de suportes de sapata a serem
utilizados nas posições esquerda e direita, respectivamente. Introduza as
novas sapatas nas ranhuras dos suportes de sapata, verificando ao
mesmo tempo as direções corretas e as posições dos orifícios dos
parafusos.
Aperte o parafuso de fixação.
Chave Allen de 2 mm
BR-7700
BR-6500
Remova o parafuso de fixação.
Substituição da sapata de cartucho
M55/R
R
FORWARD
M55/R
FORWARD
L
Parafuso de
fixação
Parte frontal
Sapata
Parte frontal
Sapata
Suporte da
sapata
Suporte da
sapata
Parafuso de fixação Parafuso de fixação
Direção da
inserção
da sapata
O mesmo nas partes
frontal e traseira
Para a esquerda
O mesmo nas partes
frontal e traseira
Para a direita
Torque de aperto: 1 – 1,5 Nm {10 – 15 kgfcm}
BR-7700
Reajuste da folga das sapatas
3
+ =
3 -- 4 mm
A B
=
A B
4
3
4
3
4
3
4
Parafuso de ajuste do cabo
Porca de ajuste do cabo
Parafuso de ajuste
da centragem
Alavanca de
liberação rápida
Aberta
Fechada
BR-7700
BR-6500
1
2
1
2
1
1
2
2
+ =
3 -- 4 mm
A B
=
A B
Chave Allen de 3 mm
Centragem das sapatas do freio
Torque de aperto:
5 – 7 Nm {50 – 70 kgfcm}
Se o braço do freio tocar no quadro quando o guidão é
virado, aplique o colante de proteção do quadro que é
fornecido juntamente com o quadro. (BR-7700)
Nota:
Chave Allen de 5 mm
A posição regular durante a
instalação é quando a cabeça
do parafuso de ajuste da
centragem estiver como
mostrado na ilustração.
BR-7700
BR-6500
Instalação do freio
Comprima o arco com uma mão e fixe enquanto as sapatas estão em
firme contato com o aro da roda.
Instalação do freio propriamente dito
Torque de aperto:
8 – 10 Nm {80 – 100 kgfcm}
Em seguida, envolva o guidão com a fita para guidão.
Corte o cabo a um comprimento em que ele não fique
ligeiramente retesado quando o guidão é virado completamente
para a direita ou para a esquerda.
Nota:
Se, após um longo período de uso, notar um ruído de chiado,
lubrifique as peças .
A A
A
Fita
Conduíte
Conduíte
Terminal do
cabo interno
Parafuso de
instalação
Engate do cabo
Torque de aperto:
6 – 8 Nm {60 – 80 kgfcm}
Instalação da alavanca do freio
ADVERTÊNCIA
Chave Allen de 5 mm
Conduíte
Engate do cabo
Terminal do cabo interno
1
2
Posição de ajuste da sapata do freio
1 mm ou mais
Chave Allen de 4 mm
Sentido de rotação
do aro da roda
Alavanca do freio
Freio tipo compasso
Cabo do freio
Para se conseguir o melhor desempenho recomendamos utilizar a
seguinte combinação.
Série
Se usar sapatas de freio de estrada da SHIMANO em combinação
com aros cerâmicos, as sapatas do freio gastam-se mais depressa
do que o normal.
A espessura da sapata de freio BR-7700 foi aumentada em 1 mm
em relação à espessura anterior. Se a largura do pneu for superior a
23 mm, o pneu poderá interferir com as sapatas e obstruir ao
instalar ou retirar a roda, mesmo que o alavanca de liberação rápida
esteja na posição aberta.
Quando estas sapatas de freio são instaladas com os freios
BR-6500/BR-5500/BR-5501, poderão obstruir ao instalar ou retirar
a roda, se a largura do pneu for superior a 26 mm.
NOTA
INSTRUÇÕES DE SERVIÇO
Antes de utilizar‚ leia cuidadosamente estas instruções e siga-as para uma
utilização correta.
É importante entender completamente a operação do
sistema de freio da sua bicicleta. O uso inadequado do
sistema de freio da sua bicicleta pode resultar em perda de
controle ou acidente, o que poderia levar a ferimentos
graves. Devido ao fato de cada bicicleta poder ser
manuseada diferentemente, tenha certeza de aprender a
técnica de freio adequada (incluindo as características de
controle da bicicleta e a pressão da alavanca de freio) e a
operação de sua bicicleta.
Isso pode ser feito consultando o seu revendedor de
bicicletas e o manual do proprietário da bicicleta, e
praticando a técnica de andar e de freio.
Aperte firmemente com o torque especificado as porcas de
montagem do freio tipo compasso.
Aplique porcas retentoras com inserção de nylon (porcas
auto-retentoras) para freios tipo porca.
No caso de freios tipo porca rebaixada aplique porcas
rebaixadas com comprimento adequado, que permitam ser
viradas seis vezes ou mais; ao re-instalar, aplique um
produto vedante (adesivo de retenção) nas roscas das
porcas.
Se as porcas se soltarem e os freios cairem, eles poderão se
prender na bicicleta e provocar a queda da mesma.
Especialmente no caso disto acontecer com a roda da frente
a bicicleta poderá tombar para a frente causando ferimentos
graves.
Obtenha e leia cuidadosamente as respectivas Instruções de
Serviço antes de instalar as peças. Peças frouxas, gastas ou
danificadas poderão causar ferimentos graves para o
ciclista.
Recomendamos fortemente que se use somente peça de
reposição autêntica da Shimano.
Fixe temporariamente o conduíte ao guidão (com uma fita adesiva ou
material semelhante).
Nota: As especificações estão sujeitas a alterações para aperfeiçoamentos sem notificação prévia.
(Portuguese. B)
Coloque a alavanca de liberação rápida na posição fechada; em
seguida ajuste a folga das sapatas (como mostrado na figura abaixo)
e fixe o cabo.
Conexão do cabo
Verificação do conduíte
Verifique para assegurar-
se que o conduíte ficou
encaixado completamente
e de maneira correta.
Torque de aperto para o parafuso de fixação do cabo:
6 – 8 Nm {60 – 80 kgfcm}
Ajustes ligeiros são feitos através do
parafuso de ajuste da centragem.
Vire a porca (ou parafuso) de ajuste do cabo a fim de reajustar a folga
das sapatas.
Freio tipo compasso
BR-5500
BR-5501
BR-5500
BR-5501
BR-5500
BR-5501
BR-6500
BR-5500
BR-5501
1.
1.
5.
6.
1.
2.
3.
4.
2.
3.
4.
2.
3.
4.
  • Page 1 1

Shimano BR-6500 Service Instructions

Tipo
Service Instructions
Este manual também é adequado para