Bluesky BVC1805 Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário
34
35
Antes da primeira colocação em serviço
Leia atentamente, por favor, a seguintes informações.
Dão indicações importantes para a segurança, a
utilização e a manutenção do aparelho. Conserve
estas instruções num lugar seguro e entregue-as a
qualquer proprietário ulterior do aparelho.
Para o respeito do ambiente
Não deite fora a embalagem nem o aparelho velho em
qualquer lugar!
Embalagem: A embalagem de cartão pode ser
entregue à triagem selectiva. Leve o saco de plástico
em polietileno (PE) a um ponto de reciclagem PE.
Reciclagem do aparelho no fim de vida: Os elementos de
plástico estão codificados e poderão, por conseguinte,
como os outros materiais utilizados, ser reciclados no
fim de vida do aparelho.
Pode informar-se junto da sua municipalidade para
conhecer os pontos de reciclagem mais próximos do
seu domicílio.
Instruções de segurança
1. Antes da primeira utilização, é aconselhável que
leia atentamente este manual de instruções
e que o conserve num lugar seguro para que
possa consultá-lo ulteriormente.
2. Antes da primeira utilização, certifique-se que
o saco do pó foi instalado convenientemente;
nunca utilize o aparelho sem o saco do pó.
3. Certifique-se que as características da rede
eléctrica local obedecem às indicações que
figuram na placa de identificação ou no manual
de instruções.
4. Não aspire água nem matérias inflamáveis.
5. Nunca aspire cinzas quentes, objectos
pontiagudos ou afiados.
6. Não ponha o aspirador a trabalhar sem que
o filtro de protecção do motor esteja no seu
devido lugar.
7. Esvazie ou deite fora o saco do pó quando
estiver cheio.
8. Em caso de presença de uma obstrução
na escova, no tubo flexível ou nos tubos, o
aspirador só deverá ser reutilizado depois de ter
retirado a obstrução.
9. Se o saco do pó estiver danificado, ele deve ser
substituído por um saco novo.
10. Não arrume nem utilize o aspirador perto de
máquinas ou de aparelhos que produzem
temperaturas elevadas.
11. Não deixe que as crianças utilizem o aspirador.
12. Não dobre o tubo flexível nem pise nele e
abstenha-se de puxar ou transportar o aparelho
por meio do tubo flexível. Deixe de utilizar o
tubo flexível se estiver partido ou danificado.
13. Antes de efectuar a limpeza ou a reparação
do aparelho ou quando não o utilizar mais,
desligue-o da tomada de corrente. Para tal, não
puxe o cabo de alimentação eléctrica mas agarre
a ficha.
14. Certifique-se que o saco do pó está bem
instalado antes da utilização; nunca utilize o
aparelho sem o saco do pó.
15. Durante a utilização, não aspire partículas do
tipo lama, pasta e cinzas porque isto pode
provocar o entupimento do saco do pó ou do
filtro de ar e ocasionar a danificação do motor. Se
aspirar estas partículas, limpe imediatamente o
saco do pó ou o filtro de ar.
16. Quando limpar o aparelho, utilize um pano
embebido com água ou com um detergente
neutro em vez de gasolina ou um solvente. Caso
contrário, pode danificar ou descolorir o corpo
do aspirador.
17. Durante a utilização, tenha o cuidado de não
obstruir a grelha de saída de ar nem tapar de
uma maneira qualquer as passagens de ar,
porque isto poderia provocar um aquecimento
excessivo do aspirador e a sua danificação
eventual.
18. Se o aparelho emitir um ruído, um cheiro ou se
deitar fumo anormal ou se ocorreu uma ruptura
qualquer durante a sua utilização, ponha o
interruptor liga/desliga na posição Desliga e
retire o cabo eléctrico da tomada de corrente.
Em seguida, contacte o centro de serviço pós-
venda para que o aparelho seja reparado. Não o
tente reparar você próprio.
19. Se o cabo de alimentação eléctrica estiver
danificado, ele deve ser substituído
imperativamente pelo fabricante ou por um
empregado do seu serviço pós-venda ou então
por uma pessoa que possua qualificações
similares para evitar qualquer perigo.
20. Quando utilizar o aspirador, tenha o cuidado de
não rolar sobre o cabo de alimentação eléctrica.
21. Este aspirador deve ser reservado para o uso
doméstico para aspirar o pó seco. Não utilizá-
lo sobre pessoas nem animais. Conservar os
aparelhos electrodomésticos fora do alcance das
crianças.
22. Tenha cuidado para que um saco assim como
um combinado filtro motor/micro filtro estejam
sempre instalados no aparelho.
O pó de toner das impressoras laser e das
máquinas de fotocopiar não deve ser aspirado
por um aspirador doméstico.
23. Não exponha o aparelho às intempéries, à
humidade nem às fontes de grande calor.
A = Pega de transporte
B = Botão de abertura do compartimento do
saco do pó
C = Botão de desencaixe do tubo flexível
D = Indicador de enchimento de saco
E = Arrumação horizontal
F = Arrumação vertical
G = Pedal liga/desliga
H = Variador de potência
I = Pedal de enrolador de cabo
J = Combinado filtro motor/micro-filtro
K = Saco do pó
L = Pega
M = Tubo flexível
N = Tubo
O = Escova
PT
36
37
Perigo: Todas as intervenções de manutenção e de
reparação devem ser realizadas imperativamente por
um técnico profissional. Não tente reparar você próprio
porque poderia ser perigoso para si!
Pôr o aspirador em estado de
funcionamento
Os acessórios podem ser montados empurrando e
rodando e separados puxando e rodando.
Monte o tubo flexível e o tubo de aspiração. Encaixe
firmemente a pega do tubo flexível no tubo de
aspiração. Ajuste o tubo telescópico à sua altura.
Insira o tubo flexível na conexão que se encontra
no corpo do aspirador. Ele bloqueia-se e pode girar
em todas as direcções. Para retirar o tubo flexível,
carregue no botão de bloqueio e puxe a união.
Ligação eléctrica/enrolador de cabo
O cabo de alimentação encontra-se no
compartimento previsto para este efeito. Puxe
o cabo e ligue a ficha na tomada de corrente.
Desligue a ficha da tomada de corrente. Carregue
no pedal do enrolador de cabo para que se enrole
automaticamente.
Utilização do bocal para gretas
combinado para a limpeza dos tapetes e
do soalho
O bocal para gretas combinado pode ser ajustado
manualmente: com escovas saídas para os soalho liso
e com escovas introduzidas para os tapetes.
Bocal para gretas comprido e escova
para móveis
Em função das necessidades, estes podem ser
montados quer no tubo quer directamente na pega.
Bocal para gretas comprido: Para aspirar nas ranhuras,
cantes e fendas.
Escova para móveis: Para aspirar todos os móveis,
tecidos de mobiliário, colchões, etc.
Colocação em funcionamento
Para pôr o aparelho em funcionamento ou para pará-
lo, carregar no pedal liga/desliga,
Botão rotativo de ajuste da potência
O variador electrónico de potência permite adaptar a
potência do aparelho a cada situação.
Manutenção e limpeza
Antes de efectuar a manutenção ou a limpeza,
verifique se o aparelho está parado e desligado.
Substituição do saco do pó
A substituição do saco do pó é necessária quando o
indicador de enchimento de saco virar para vermelho
com o aparelho a trabalhar a plena potência e com
o bocal para gretas levantado do chão. Deve ser
substituído mesmo se não parecer que esteja cheio
porque o pó fino pode obturar os poros da parede do
saco.
Carregando no botão de abertura, pode abrir
completamente a tampa até ao estalido de bloqueio.
Mudança do saco higiénico: para retirar
o saco quando estiver cheio, puxar pela lingueta
de fecho para fechar automaticamente a abertura.
Quando fizer isto, deve sentir uma pequena
resistência.
Os sacos que contêm pó doméstico normal podem ser
deitados fora com o lixo doméstico.
Insira o saco novo de papel até ao encosto na calha
de guia, caso contrário a tampa não fechará. Se não
pôs o saco do pó, a tampa também não poderá ser
fechada. Não force!
Mudança do combinado filtro motor/
micro-filtro
Recomendamos a substituição do combinado filtro
motor/micro-filtro todas as cinco mudanças de saco
do pó e em todo o caso quando, com o saco limpo e
o bocal para gretas levantado do chão, o indicador de
enchimento de saco virar para vermelho.
Abra completamente a tampa. Retire o filtro sujo e
ponha o novo filtro (lado preto dirigido para o saco do
pó, lado branco para o motor). Feche a tampa.
Limpeza
Limpe se necessário o corpo do aspirador e o
compartimento do saco do pó com um pano húmido.
Não utilize detergentes abrasivos nem solventes.
Limpe de vez em quando o bocal para gretas
combinado por meio do bocal para gretas comprido.
Os sistemas «Arrumação»
Arrumação vertical, para arrumar e transportar mais
facilmente o aparelho: insira o bocal para gretas na
calha de arrumação.
Arrumação horizontal, para de curtas interrupções
do trabalho: insira o suporte do bocal para gretas na
fenda de arrumação do aparelho.
O que deve fazer se…
…o bocal para gretas avançar dificilmente. Diminua a
potência do aparelho. A eficácia da limpeza não será
diminuída por causa disso.
… a protecção do motor contra o aquecimento
excessivo perar o aparelho. Em caso de aquecimento
excessivo do motor, por exemplo quando o saco do
pó estiver cheio ou se um acessório estiver obstruído,
a protecção do motor contra o aquecimento excessivo
dispara. Pare então o aparelho, desligue-o e deixe-o
arrefecer.
Controle o saco do pó, o tubo de aspiração, o tubo
flexível e desentupa-os eventualmente.
No fim de cerca de 30 minutos, pode repor o aparelho
em funcionamento.
… o fusível queimou
Isso pode ocorrer se ligou outros aparelhos
eléctricos com uma potência elevada e se utilizar
simultaneamente o aspirador.
Pode evitar isso regulando o variador de potência
no nível potência mais pequena antes de pôr o
aspirador em funcionamento e seleccionando um
nível mais elevado somente depois da colocação em
funcionamento.
O seu aspirador está equipado com um arranque
suave que diminui a corrente de arranque do motor e
impede, em condições normais, um disparo do fusível
eléctrico. Por conseguinte, pode ocorrer um atraso
no arranque do aparelho de cerca de 4 segundos e o
aparelho arrancará no mais baixo nível de potência.
… o saco do pó está danificado e o combinado filtro
motor/micro filtro está sujo. Substituir o filtro e mudar
o saco do pó.
46
47
FR
Le symbole
sur le produit ou son emballage
indique que ce produit ne peut être traité comme
déchet ménager. Il doit plutôt être remis au point de
ramassage concerné, se chargeant du recyclage du
matériel électrique et électronique. En vous assurant
que ce produit est éliminé correctement, vous
favorisez la prévention des conséquences négatives
pour l’environnement et la santé humaine qui, sinon,
seraient le résultat d’un traitement inapproprié des
déchets de ce produit. Pour obtenir plus de détails
sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact
avec le bureau municipal de votre région, votre service
d’élimination des déchets ménagers ou le magasin où
vous avez acheté le produit.
DE
Das Symbol
auf dem Produkt oder seiner
Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt
nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist,
sondern an einem Sammelpunkt für das Recycling von
elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben
werden muss. Durch Ihren Beitrag zum korrekten
Entsorgen dieses Produkts schützen Sie die Umwelt
und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt
und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen
gefährdet. Weitere Informationen über das Recycling
dieses Produkts erhalten Sie von Ihrem Rathaus,
Ihrer Müllabfuhr oder dem Geschäft, in dem Sie das
Produkt gekauft haben.
GR
Το σύμβολο
στο προϊόν ή επάνω στη συσκευασία
του υποδεικνύει ότι δεν πρέπει να μ εταχειρίζεστε
το προϊόν αυτό ως οικιακό απόρριμμα . Αντιθέτως
θα πρέπει να παραδίδεται στο κατάλληλο σημείο
συλλογής για την ανακύκλωση ηλεκτρικού και
ηλεκτρονικού εξοπλισμού. Εξασφαλίζοντας ότι το
προϊόν αυτό διατίθεται σωστά, συμβάλλετε στην
αποτροπή ενδεχόμενων αρνητικών συνεπειών για το
περιβάλλον και την ανθρώπινη υγεία, οι οποίες θα
μπορούσαν διαφορετικά να προκληθούν από
ακατάλληλο χειρισμό απόρριψης του προϊόντος
αυτού. Για λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με
την ανακύκλωση του προϊόντος αυτού, επικοινωνήστε
με το δημαρχείο της περιοχής σας, την τοπική σας
υπηρεσία αποκομιδής οικιακών απορριμμάτων ή με
το κατάστημα όπου αγοράσατε το προϊόν.
ES
El símbolo en el producto o en su embalaje
indica que este producto no se puede tratar como
desperdicios normales del hogar. Este producto se
debe entregar al punto de recolección de equipos
eléctricos y electrónicos para reciclaje. Al asegurarse
de que este producto se deseche correctamente,
usted ayudará a evitar posibles consecuencias
negativas para el ambiente y la salud pública, lo
cual podría ocurrir si este producto no se manipula
de forma adecuada. Para obtener información más
detallada sobre el reciclaje de este producto, póngase
en contacto con la administración de su ciudad, con
su servicio de desechos del hogar o con la tienda
donde compró el producto.
CZ
Symbol
na výrobku nebo jeho balení udává,
že tento výrobek nepatří do domácího odpadu. Je
nutné odvézt ho do sběrného místa pro recyklaci
elektrického a elektronického zařízení. Zajištěním
správné likvidace tohoto výrobku pomůžete zabránit
negativním důsledkům pro životní prostředí a lidské
zdraví, které by jinak byly způsobeny nevhodnou
likvidací tohoto výrobku. Podrobnější informace
o recyklaci tohoto výrobku zjistíte u příslušného
místního úřadu, služby pro likvidaci domovního
odpadu nebo v obchodě, kde jste výrobek zakoupili.
IT
Il simbolo
sul prodotto o sulla confezione
indica che il prodotto non deve essere considerato
come un normale rifiuto domestico, ma deve
essere portato nel punto di raccolta appropriato
per il riciclaggio di apparecchiature elettriche
ed elettroniche. Provvedendo a smaltire questo
prodotto in modo appropriato, si contribuisce
a evitare potenziali conseguenze negative per
l’ambiente e per la salute, che potrebbero derivare
da uno smaltimento inadeguato del prodotto. Per
informazioni più dettagliate sul riciclaggio di questo
prodotto, contattare l’ufficio comunale, il servizio
locale di smaltimento rifiuti o il negozio in cui è stato
acquistato il prodotto.
NL
Het symbool op het product of op de verpakking
wijst erop dat dit product niet als huishoudafval mag
worden behandeld. Het moet echter naar een plaats
worden gebracht waar elektrische en elektronische
apparatuur wordt gerecycled. Als u ervoor zorgt dat
dit product op de correcte manier wordt verwijderd,
voorkomt u mogelijk voor mens en milieu negatieve
gevolgen die zich zouden kunnen voordoen in geval
van verkeerde afvalbehandeling. Voor meer details in
verband met het recyclen van dit product, neemt u
het best contact op met de gemeentelijke instanties,
het bedrijf of de dienst belast met de verwijdering van
huishoudafval of de winkel waar u het product hebt
gekocht.
PL
Symbol
na produkcie lub na opakowaniu
oznacza, że tegoproduktu nie wolno traktować
tak, jak innych odpadów domowych. Należy
oddać go do właściwego punktu skupu surowców
wtórnych zajmującego się złomowanym sprzętem
elektrycznym i elektronicznym. Właściwa utylizacja
i złomowanie pomaga w eliminacji niekorzystnego
wpływu złomowanych produktów na środowisko
naturalne oraz zdrowie. Aby uzyskać szczegółowe
dane dotyczące możliwości recyklingu niniejszego
urządzenia, należy skontaktować się z lokalnym
urzędem miasta, służbami oczyszczania miasta lub
sklepem, w którym produkt został zakupiony.
PT
O símbolo no produto ou na embalagem
indica que este produto não pode ser tratado como
lixo doméstico. Em vez disso, deve ser entregue ao
centro de recolha selectiva para a reciclagem de
equipamento eléctrico e electrónico. Ao garantir
uma eliminação adequada deste produto, irá ajudar
a evitar eventuais consequências negativas para o
meio ambiente e para a saúde pública, que, de outra
forma, poderiam ser provocadas por um tratamento
incorrecto do produto. Para obter informações mais
pormenorizadas sobre a reciclagem deste produto,
contacte os serviços municipalizados locais, o centro
de recolha selectiva da sua área de residência ou o
estabelecimento onde adquiriu o produto.
SL
Symbol
na výrobku alebo na jeho obale
znamená, že s výrobkom sa nesmie zaobchádzať
ako s domovým odpadom. Namiesto toho ho
treba odovzdať v zbernom stredisku na recykláciu
elektrických alebo elektronických zariadení.
Zabezpečte, že tento výrobok bude zlikvidovaný
správnym postupom, aby ste predišli negatívnym
vplyvom na životné prostredie a ľudské zdravie, čo
by bolo spôsobené nesprávnym postupom pri jeho
likvidácii. Podrobnejšie informácie o recyklácii tohto
výrobku získate, ak zavoláte miestny úrad vo Vašom
bydlisku, zberné suroviny alebo obchod, v ktorom ste
výrobok kúpili.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9

Bluesky BVC1805 Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário

em outras línguas