Infiniton CL-189XY Manual do proprietário

Categoria
Geladeiras combinadas
Tipo
Manual do proprietário
Modelo: CL-189XY
MANUAL DE USUARIO
USER'S MANUAL
MANUAL DE USUÁRIO
ÍNDICE
Advertencias
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
NOMBRE DE LAS PIEZAS ---------------------------------- -------------------------------------------------- ---- 4
ANTES DE INSTALAR EL APARATO ---------------......-------------------------- ----------------------------- 4
INSTALACIÓN ------------------- -------------------------------------------------- ----------------------------------- 4
TEMPERATURA AMBIENTE ------------ ----------------------------------------------- -------------------------- 4
ANTES DE COLOCAR ALIMENTOS EN EL APARATO ------- -------------------------------------------- 4
FALLO DE ENERGÍA --- --------------------------------------------- ----------------------------------------------- 4
CONTROL DE TEMPERATURA ----.---------------------------------------- ------------------------------------- 4
MOVIMIENTO DE SU APARATO ----------------------------------------------------- --------------------------- 5
ALMACENAMIENTO DE ALIMENTOS EN EL COMPARTIMIENTO FRIGORÍFICO ---------------- 6
CONGELACIÓN Y ALMACENAMIENTO DE ALIMENTOS EN EL COMPARTIMIENTO DEL
CONGELADOR --------------------------------------------------------------------------------------------------------- 8
HACIENDO CUBOS DE HIELO ------------------------------------------------ ---------------------------------- 10
DESCONGELACIÓN ------------------------------------------------------ ------------------------------------------ 11
CONVERSIÓN DE PUERTA --------------------------------------------- ----------------------------------------- 11
CONSEJOS PARA AHORRAR ENERGÍA ------------------------------------- -------------------------------- 13
RUIDO DE FUNCIONAMIENTO -------------------------------------------------- ------------------------------- 13
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO --------------- -------------------------------------------------- ---------------- 13
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ------------------ --------------------------------------------------- -------------- 14
ESPECIFICACIONES --------------------------- -------------------------------------------------- ----------------- 14
ELIMINACIÓN -------------- -------------------------------------------------- ---------------------------------------- 14
LA PARTE MÁS FRÍA DEL REFRIGERADOR --- ----------------------------------------------------- -------15
v(VWHGLVSRVLWLYRSXHGHVHUXWLOL]DGRSRUQLxRVDSDUWLU
GHDxRV\SHUVRQDVFRQFDSDFLGDGHVItVLFDV
VHQVRULDOHVRPHQWDOHVUHGXFLGDVRSRUIDOWDGH
H[SHULHQFLD\FRQRFLPLHQWRVLVHOHVKDGDGRVXSHUYLVLyQ
RLQVWUXFFLRQHVVREUHHOXVRGHOGLVSRVLWLYRGHPDQHUD
VHJXUD\HQWLHQGHQHOSHOLJURLQYROXFUDGR
v/RVQLxRVGHDDxRVGHHGDGSXHGHQFDUJDU\
GHVFDUJDUHVWHDSDUDWR
v/RVQLxRVGHEHQVHUVXSHUYLVDGRV௙௙SDUDDVHJXUDUVHGH
TXHQRMXHJXHQFRQHODSDUDWR
v/RVQLxRVQRGHEHQUHDOL]DUODOLPSLH]D\HO
PDQWHQLPLHQWRGHOXVXDULRDPHQRVTXHWHQJDQXQD
HGDGGHDxRVRPiV\HVWpQVXSHUYLVDGRV
v0DQWHQJDWRGRVORVHQYDVHVOHMRVGHORVQLxRV([LVWH
ULHVJRGHDVIL[LD
*OGPSNBDJOEFTFHVSJEBE
3RUVXVHJXULGDG\SDUDJDUDQWL]DUHOXVRFRUUHFWRDQWHV
GHLQVWDODU\XWLOL]DUHOGLVSRVLWLYRSRUSULPHUDYH]OHD
DWHQWDPHQWHHVWHPDQXDOGHOXVXDULRLQFOXLGRVVXV
FRQVHMRV\DGYHUWHQFLDV3DUDHYLWDUHUURUHV\DFFLGHQWHV
LQQHFHVDULRVHVLPSRUWDQWHDVHJXUDUVHGHTXHWRGDVODV
SHUVRQDVTXHXVDQHODSDUDWRHVWpQFRPSOHWDPHQWH
IDPLOLDUL]DGDVFRQVXIXQFLRQDPLHQWR\FDUDFWHUtVWLFDVGH
VHJXULGDG*XDUGHHVWDVLQVWUXFFLRQHV\DVHJ~UHVHGHTXH
SHUPDQH]FDQFRQHOGLVSRVLWLYRVLVHPXHYHRVHYHQGH
SDUDTXHWRGRVORVTXHORXVHQGXUDQWHWRGDVXYLGD~WLO
HVWpQLQIRUPDGRVDGHFXDGDPHQWHVREUHHOXVR\OD
VHJXULGDGGHOGLVSRVLWLYR
3DUDODVHJXULGDGGHODYLGD\ODSURSLHGDGPDQWHQJDODV
SUHFDXFLRQHVGHHVWDVLQVWUXFFLRQHVGHOXVXDULR\DTXHHO
IDEULFDQWHQRHVUHVSRQVDEOHGHORVGDxRVFDXVDGRVSRUOD
RPLVLyQ
4FHVSJEBEEFOJ¯PTZQFSTPOBTWVMOFSBCMFT
v6LHVWiGHVHFKDQGRHODSDUDWRVDTXHHOHQFKXIH
GHODWRPDGHFRUULHQWHFRUWHHOFDEOHGHFRQH[LyQ
ORPiVFHUFDTXHSXHGDGHODSDUDWR\UHWLUHOD
SXHUWDSDUDHYLWDUTXHORVQLxRVVXIUDQXQDGHVFDUJD
HOpFWULFDVHFDLJDQRVHFLHUUHQ
v6LHVWHGLVSRVLWLYRFRQVHOORVPDJQpWLFRVSDUDSXHUWD
UHHPSOD]DXQGLVSRVLWLYRPiVDQWLJXRTXHWLHQHXQ
VHJXURGHUHVRUWHSHVWLOORHQODSXHUWDRWDSD
DVHJ~UHVHGHTXHQRVHSXHGDXVDUHVHUHVRUWHDQWHV
GHGHVHFKDUHOGLVSRVLWLYRYLHMR(VWRHYLWDUiTXHVH
FRQYLHUWDHQXQDWUDPSDPRUWDOSDUDXQQLxR
4FHVSJEBEHFOFSBM
£$'9(57(1&,$0DQWHQJDODVDEHUWXUDVGH
YHQWLODFLyQHQHOJDELQHWHGHODSDUDWRRHQOD
HVWUXFWXUDLQFRUSRUDGDVLQREVWUXFFLRQHV
£$'9(57(1&,$1RXWLOLFHGLVSRVLWLYRVPHFiQLFRVX
RWURVPHGLRVSDUDDFHOHUDUHOSURFHVRGHGHVFRQJHODFLyQ
TXHQRVHDQORVUHFRPHQGDGRVSRUHOIDEULFDQWH
£$'9(57(1&,$1RGDxHHOFLUFXLWRGHUHIULJHUDQWH
*OGPSNBDJOEFTFHVSJEBE
£$'9(57(1&,$1RXVHRWURVDSDUDWRVHOpFWULFRV
FRPRORVIDEULFDQWHVGHKHODGRVGHQWURGHDSDUDWRV
GHUHIULJHUDFLyQDPHQRVTXHHVWpQDSUREDGRVSDUD
HVWHSURSyVLWRSRUHOIDEULFDQWH
£$'9(57(1&,$1RWRTXHODERPELOODVLKDHVWDGR
HQFHQGLGDGXUDQWHXQODUJRSHUtRGRGHWLHPSRSRUTXH
SRGUtDHVWDUPX\FDOLHQWH
£$'9(57(1&,$$OFRORFDUHODSDUDWRDVHJ~UHVHGH
TXHHOFDEOHGHDOLPHQWDFLyQQRHVWpDWUDSDGRRGDxDGR
£$'9(57(1&,$1RXELTXHP~OWLSOHVHQFKXIHV
SRUWiWLOHVRSURYHHGRUHVGHHQHUJtDSRUWiWLOHVHQOD
SDUWHSRVWHULRUGHOGLVSRVLWLYR
*'
6LKD\XQDOX]HQHOFRPSDUWLPHQWR
v N!

v (OLVREXWDQRUHIULJHUDQWH5DHVWiFRQWHQLGRGHQWUR
GHOFLUFXLWRGHUHIULJHUDQWHGHODSDUDWRXQJDVQDWXUDOFRQ
XQDOWRQLYHOGHFRPSDWLELOLGDGDPELHQWDOTXHVLQHPEDUJR
HVLQIODPDEOH
v 'XUDQWHHOWUDQVSRUWH\ODLQVWDODFLyQGHODSDUDWR
DVHJ~UHVHGHTXHQLQJXQRGHORVFRPSRQHQWHVGHO
FLUFXLWRGHUHIULJHUDQWHVHGDxH
9DFLDUOODPDVDELHUWDV\IXHQWHVGHLJQLFLyQ
YHQWLOHELHQODKDELWDFLyQHQODTXHVHHQFXHQWUDHODSDUDWR
v (VSHOLJURVRDOWHUDUODVHVSHFLILFDFLRQHVRPRGLILFDUHVWH
SURGXFWRGHDOJXQDPDQHUD&XDOTXLHUGDxRDOFDEOHSXHGH
SURYRFDUXQFRUWRFLUFXLWRXQLQFHQGLRRXQDGHVFDUJD
HOpFWULFD
v (VWHDSDUDWRHVWiGLVHxDGRSDUDVHUXWLOL]DGRHQ
DSOLFDFLRQHVGRPpVWLFDV\VLPLODUHVFRPR
iUHDVGHFRFLQDGHWDIIHQWLHQGDVRILFLQDV\RWURV
HQWRUQRVGHWUDEDMR
DUPDUFDVDV\SRUFOLHQWHVHQKRWHOHVPRWHOHV\RWURV
HQWRUQRVGHWLSRUHVLGHQFLDO
(QWRUQRVGHVD\XQR
$SOLFDFLRQHVQRFRPHUFLDOHV\VLPLODUHV
`"%7&35&/$*"&XDOTXLHUFRPSRQHQWHHOpFWULFR
HQFKXIHFDEOHGHDOLPHQWDFLyQFRPSUHVRUHWF
GHEHVHUUHHPSOD]DGRSRUXQDJHQWHGHVHUYLFLR
FHUWLILFDGRRSHUVRQDOGHVHUYLFLRFDOLILFDGR
*OGPSNBDJOEFTFHVSJEBE
`"%7&35&/$*"/DERPELOODVXPLQLVWUDGDFRQHVWH
DSDUDWRHVXQD³ERPELOODGHOiPSDUDGHXVRHVSHFLDO´
TXHVRORVHSXHGHXWLOL]DUFRQHODSDUDWRVXPLQLVWUDGR
(VWD³OiPSDUDGHXVRHVSHFLDO´QRHVXWLOL]DEOHSDUD
LOXPLQDFLyQGRPpVWLFD*'
(OFDEOHGHDOLPHQWDFLyQQRGHEHDODUJDUVH
$VHJ~UHVHGHTXHODFODYLMDGHDOLPHQWDFLyQQRHVWp
DSODVWDGDRGDxDGDSRUODSDUWHSRVWHULRUGHODSDUDWR
8QHQFKXIHGHDOLPHQWDFLyQDSODVWDGRRGDxDGRSXHGH
VREUHFDOHQWDUVH\SURYRFDUXQLQFHQGLR
$VHJ~UHVHGHTXHSXHGHFRQHFWDUVHDODWRPDGHFRUULHQWH
GHODSDUDWR
1RWLUHGHOFDEOHGHUHG
6LODWRPDGHFRUULHQWHHVWiIORMDQRLQVHUWHHOHQFKXIHGH
DOLPHQWDFLyQ([LVWHULHVJRGHGHVFDUJDHOpFWULFDRLQFHQGLR
1RGHEHRSHUDUHODSDUDWRVLQODOiPSDUD
(VWHDSDUDWRHVSHVDGR6HGHEHWHQHUFXLGDGRDOPRYHUOR
1RUHWLUHQLWRTXHORVHOHPHQWRVGHOFRPSDUWLPLHQWRGHO
FRQJHODGRUVLWLHQHODVPDQRVK~PHGDVRPRMDGDV\DTXH
HVWRSRGUtDFDXVDUDEUDVLRQHVHQODSLHOR TXHPDGXUDVSRU
FRQJHODFLyQFRQJHODFLyQ
(YLWHODH[SRVLFLyQSURORQJDGDGHODSDUDWRDODOX]VRODU
GLUHFWD
*OGPSNBDJOEFTFHVSJEBE
v1RFDOLHQWHODVSLH]DVGHSOiVWLFRGHODSDUDWR
v1RFRORTXHSURGXFWRVDOLPHQWLFLRVGLUHFWDPHQWHFRQWUD
ODSDUHGSRVWHULRU
v/RVDOLPHQWRVFRQJHODGRVQRGHEHQYROYHUDFRQJHODUVH
XQDYH]TXHVHKD\DQGHVFRQJHODGR
6LKD\XQDOX]HQHOFRPSDUWLPHQWR
v$OPDFHQHORVDOLPHQWRVFRQJHODGRVSUHHQYDVDGRV
GHDFXHUGRFRQODVLQVWUXFFLRQHVGHOIDEULFDQWHGH
DOLPHQWRVFRQJHODGRV
v/DVUHFRPHQGDFLRQHVGHDOPDFHQDPLHQWRGHORV
IDEULFDQWHVGHHOHFWURGRPpVWLFRVGHEHQVHJXLUVH
HVWULFWDPHQWH&RQVXOWHODVLQVWUXFFLRQHVSHUWLQHQWHV
v1RFRORTXHEHELGDVJDVHRVDVFDUERQDWDGDVHQHO
FRPSDUWLPHQWRGHOFRQJHODGRU\DTXHFUHDSUHVLyQHQ
HOUHFLSLHQWHORTXHSRGUtDFDXVDUTXHH[SORWH\GDxH
HODSDUDWR
v/RVSRORVGHKLHORSXHGHQFDXVDUTXHPDGXUDVSRU
FRQJHODFLyQVLVHFRQVXPHQGLUHFWDPHQWHGHODSDUDWR
6LKD\XQFRPSDUWLPHQWRFRQJHODGRU
6LKD\XQFRPSDUWLPLHQWRGHDOPDFHQDPLHQWRGHDOLPHQWRVIUHVFRV
3DUDHYLWDUODFRQWDPLQDFLyQGHORVDOLPHQWRVUHVSHWH
ODVVLJXLHQWHVLQVWUXFFLRQHV
v$EULUODSXHUWDGXUDQWHSHUtRGRVSURORQJDGRVSXHGH
SURYRFDUXQDXPHQWRVLJQLILFDWLYRGHODWHPSHUDWXUD
HQORVFRPSDUWLPHQWRVGHODSDUDWR
v/LPSLHUHJXODUPHQWHODVVXSHUILFLHVTXHSXHGDQHQWUDU
HQFRQWDFWRFRQDOLPHQWRV\VLVWHPDVGHGUHQDMH
DFFHVLEOHV
v/LPSLDUORVWDQTXHVGHDJXDVLQRVHKDQXWLOL]DGR
GXUDQWHK(QMXDJXHHOVLVWHPDGHDJXDFRQHFWDGR
DXQVXPLQLVWURGHDJXDVLQRVHKDH[WUDtGRDJXD
GXUDQWHGtDV
v*XDUGHODFDUQH\HOSHVFDGRFUXGRVHQUHFLSLHQWHV
DGHFXDGRVHQHOUHIULJHUDGRUGHPRGRTXHQRHQWUHQHQ
FRQWDFWRFRQRWURVDOLPHQWRVQLVHGHUUDPHQVREUHHOORV
v/RVFRPSDUWLPLHQWRVGHDOLPHQWRVFRQJHODGRVGHGRV
HVWUHOODVVLVHSUHVHQWDQHQHODSDUDWRVRQDGHFXDGRV
SDUDDOPDFHQDUDOLPHQWRVSUHFRQJHODGRVDOPDFHQDUR
KDFHUKHODGRV\KDFHUFXELWRVGHKLHOR
*OGPSNBDJOEFTFHVSJEBE
*OTUBMBDJO
H3DUDODFRQH[LyQHOpFWULFDVLJD
FXLGDGRVDPHQWHODVLQVWUXFFLRQHVGDGDVHQSiUUDIRV
HVSHFtILFRV
v'HVHPEDOHHODSDUDWR\FRPSUXHEHVLKD\GDxRVHQpO
1RFRQHFWHHODSDUDWRVLHVWiGDxDGR5HSRUWHORV
SRVLEOHVGDxRVLQPHGLDWDPHQWHDOOXJDUGRQGHOR
FRPSUy (QHVHFDVRUHWHQHUHOHPEDODMH
v$QWHVGHOPDQWHQLPLHQWRDSDJXHHODSDUDWR\
GHVFRQHFWHHOHQFKXIHGHODWRPDGHFRUULHQWH
v1ROLPSLHHODSDUDWRFRQREMHWRVPHWiOLFRV
v1RXWLOLFHREMHWRVDILODGRVSDUDHOLPLQDUODVKHODGDVGHO
DSDUDWR8VHXQUDVSDGRUGHSOiVWLFR*'
v([DPLQHUHJXODUPHQWHHOGUHQDMHHQHOUHIULJHUDGRUHQ
EXVFDGHDJXDGHVFRQJHODGD6LHVQHFHVDULROLPSLDU
HOGHVDJH6LHOGHVDJHHVWiEORTXHDGR HODJXDVH
DFXPXODUiHQODSDUWHLQIHULRUGHODSDUDWR 2'
6LKD\XQFRPSDUWLPHQWRFRQJHODGRU
6LKD\XQFRPSDUWLPLHQWRGHDOPDFHQDPLHQWRGHDOLPHQWRVIUHVFRV
v/RVFRPSDUWLPHQWRVGHXQDGRV\WUHVHVWUHOODVVL
HVWiQ SUHVHQWDGRVHQHODSDUDWRQRVRQDGHFXDGRV
SDUDODFRQJHODFLyQGHDOLPHQWRVIUHVFRV
v6LVHGHMDHODSDUDWRYDFtRGXUDQWHODUJRVSHUtRGRVGH
WLHPSRDSDJXHGHVFRQJHOHOLPSLHVHTXH\GHMHOD
SXHUWDDELHUWDSDUDHYLWDUTXHHOPRQWDMHVHGHVDUUROOH
GHQWURGHODSDUDWR
*OGPSNBDJOEFTFHVSJEBE
v(VUHFRPHQGDEOHHVSHUDUDOPHQRVFXDWURKRUDVDQWHV
GHFRQHFWDUHODSDUDWRSDUDSHUPLWLUTXHHODFHLWH
UHJUHVHDOFRPSUHVRU
£
v'HEHUtDKDEHUXQDFLUFXODFLyQGHDLUHDGHFXDGD
DOUHGHGRUGHODSDUDWR\DTXHHVWRQRFRQGXFHDO
VREUHFDOHQWDPLHQWR3DUDORJUDUXQDYHQWLODFLyQ
VXILFLHQWHVLJDODVLQVWUXFFLRQHVUHOHYDQWHVSDUD
ODLQVWDODFLyQ
v6LHPSUHTXHVHDSRVLEOHORVVHSDUDGRUHVGHO
SURGXFWRGHEHQHVWDUFRQWUDXQDSDUHGSDUDHYLWDU
WRFDURDWUDSDUSDUWHVFDOLHQWHVFRPSUHVRU
FRQGHQVDGRUSDUDHYLWDUSRVLEOHVTXHPDGXUDV
v(ODSDUDWRQRGHEHXELFDUVHFHUFDGHUDGLDGRUHV
RFRFLQDV
v$VHJ~UHVHGHTXHVHSXHGDDFFHGHUDOHQFKXIH
GHDOLPHQWDFLyQGHVSXpVGHODLQVWDODFLyQGHO
DSDUDWR
v&XDOTXLHUWUDEDMRHOpFWULFRTXHVHUHTXLHUDSDUDUHDOL]DU
HOVHUYLFLRWpFQLFRGHODSDUDWRGHEHVHUUHDOL]DGRSRUXQ
HOHFWULFLVWDFDOLILFDGRRXQDSHUVRQDFRPSHWHQWH
v(VWHSURGXFWRGHEHVHUUHSDUDGRSRUXQ&HQWURGH6HUYLFLR
DXWRUL]DGR\VRORGHEHQXVDUVHUHSXHVWRVRULJLQDOHV
"IPSSPEFFOFSH¥B
v1RSRQJDFRPLGDFDOLHQWHHQHODSDUDWR
v1RHPSDTXHORVDOLPHQWRVMXQWRV\DTXHHVWRHYLWDTXHHO
DLUHFLUFXOH
v$VHJ~UHVHGHTXHODFRPLGDQRWRTXHODSDUWHSRVWHULRUGHO
FRPSDUWLPHQWRV
*OGPSNBDJOEFTFHVSJEBE
v6LODHOHFWULFLGDGVHDSDJDQRDEUDODVSXHUWDV
v1RDEUDODVSXHUWDVFRQIUHFXHQFLD
v1RPDQWHQJDODVSXHUWDVDELHUWDVSRUPXFKRWLHPSR
v1RFRORTXHHOWHUPRVWDWRHQWHPSHUDWXUDVPX\DOWDV
v$OJXQRVDFFHVRULRVFRPRORVFDMRQHVVHSXHGHQ
TXLWDUSDUDREWHQHUXQ PD\RUYROXPHQGH
DOPDFHQDPLHQWR\XQPHQRUFRQVXPRGHHQHUJtD
(VWHDSDUDWRQRFRQWLHQHJDVHVTXHSRGUtDQGDxDU
ODFDSDGHR]RQRQLHQVXFLUFXLWRGHUHIULJHUDQWHQLHQ
ORVPDWHULDOHVGHDLVODPLHQWR(ODSDUDWRQRGHEH
GHVHFKDUVHMXQWRFRQORVUHVLGXRVXUEDQRV\ODEDVXUD
/DHVSXPDGHDLVODPLHQWRFRQWLHQHJDVHVLQIODPDEOHV
HODSDUDWRGHEHGHVHFKDUVHGHDFXHUGRFRQODV
UHJXODFLRQHVGHODSDUDWRSDUDREWHQHUGHODVDXWRULGDGHV
ORFDOHV(YLWHGDxDUODXQLGDGGHUHIULJHUDFLyQ
HVSHFLDOPHQWHHOLQWHUFDPELDGRUGHFDORU/RVPDWHULDOHV
XWLOL]DGRVHQHVWHDSDUDWRPDUFDGRVFRQHOVtPEROR
VRQUHFLFODEOHV
$ODVHJXUDUVHGHTXHHVWHSURGXFWRVHHOLPLQH
FRUUHFWDPHQWHD\XGDUiDSUHYHQLUSRVLEOHVFRQVHFXHQFLDV
QHJDWLYDVSDUDHOPHGLRDPELHQWH\ODVDOXGKXPDQDTXH
GHRWURPRGRSRGUtDQVHUFDXVDGDVSRUHOPDQHMR
LQDGHFXDGRGHORVGHVHFKRVGHHVWHSURGXFWR3DUDREWHQHU
LQIRUPDFLyQPiVGHWDOODGDVREUHHOUHFLFODMHGHHVWHSURGXFWR
FRPXQtTXHVHFRQVXFRQVHMRORFDOHOVHUYLFLRGHHOLPLQDFLyQ
GHGHVHFKRVGRPpVWLFRVRODWLHQGDGRQGHDGTXLULyHO
SURGXFWR
(OVtPERORHQHOSURGXFWRRHQVXHPSDTXHLQGLFD
TXHHVWHSURGXFWRQRSXHGHVHUWUDWDGRFRPREDVXUD
GRPpVWLFD(QVXOXJDUGHEHOOHYDUVHDOSXQWRGH
UHFRJLGDDSURSLDGRSDUDHOUHFLFODMHGHHTXLSRV
HOpFWULFRV\HOHFWUyQLFRV
*OGPSNBDJOEFTFHVSJEBE
0DWHULDOHVGHHPEDODMH
/RVPDWHULDOHVFRQHOVtPERORVRQUHFLFODEOHV'HVHFKH
HOHPEDODMHHQXQUHFLSLHQWHGHUHFRJLGDDGHFXDGRSDUD
UHFLFODUOR
(OLPLQDFLyQGHODSDUDWR
 'HVFRQHFWHHOHQFKXIHGHODWRPDGHFRUULHQWH
 &RUWDUHOFDEOHGHDOLPHQWDFLyQ\GHVHFKDUOR
`"%7&35&/$*"'XUDQWHHOXVRVHUYLFLR\
HOLPLQDFLyQGHODSDUDWRSUHVWHDWHQFLyQDO similar
VtPERORTXHVHHQFXHQWUDHQHOODGRL]TXLHUGRTXH
VHHQFXHQWUDHQODSDUWHSRVWHULRUGHOPLVPRSDQHO
WUDVHURRFRPSUHVRU Dicho símbolo será de color
amarillo u orange.
(s símbolo de advertencia de riesgo de incendio
+D\PDWHULDOHVLQIODPDEOHVHQODVWXEHUtDVGH
UHIULJHUDQWH\FRPSUHVRU
(VWpDOHMDGRGHODIXHQWHGHIXHJRGXUDQWHHOXVR
VHUYLFLR\HOLPLQDFLyQ
*OGPSNBDJOEFTFHVSJEBE
NOMBRE DE LAS PARTES
ANTES DE INSTALAR EL APARATO
Antes de conectar su refrigerador-congelador a la fuente de alimentación, verifique que el voltaje indicado en la etiqueta de clasificación de su
electrodoméstico corresponda con el voltaje en su hogar. Un voltaje diferente podría dañar el aparato.
El enchufe es la única forma de desconectar el aparato y, por lo tanto, debe estar accesible en todo momento. Para apagar la alimentación principal del
aparato, apáguelo y luego desconecte el enchufe de la toma de corriente.
El aparato debe estar conectado a tierra. El fabricante no es responsable de los daños que puedan ocurrir como resultado del uso sin conexión a tierra.
INSTALACIÓN
Instale el aparato en una habitación seca y bien ventilada. El lugar de instalación no debe exponerse a la luz solar directa ni cerca de una fuente de calor,
p. una cocina, radiador, etc.
Para garantizar una ventilación adecuada para el aparato, deje un mínimo de 10 cm de espacio aéreo a cada lado del gabinete.
TEMPERATURA AMBIENTE
Este aparato está diseñado para funcionar a temperatura ambiente entre 16 ° C y 38 ° C. Si se exceden estas temperaturas, es decir, más frío o más cálido,
el aparato no funcionará correctamente. Si se excede la temperatura ambiente durante largos períodos, la temperatura en el compartimento del
congelador aumentará
por encima de -18 y los alimentos se pueden contaminar.
ANTES DE COLOCAR ALIMENTOS EN EL APARATO
Retire todo el embalaje.
Permita que el aparato se vacíe durante 2-3 horas para que los departamentos se enfríen a la temperatura adecuada.
Limpie el interior del aparato con agua tibia y un poco de detergente líquido para eliminar el polvo de fabricación y transporte.
FALLO DE POTENCIA
Si hay una falla de energía, no abra la puerta. Los alimentos congelados no deberían verse afectados si la falla eléctrica dura menos de 10 horas.
No vuelva a congelar alimentos congelados que se hayan descongelado por completo. La comida puede ser peligrosa para comer.
CONTROL DE TEMPERATURA
Hay una perilla de control de temperatura ubicada dentro del compartimiento del refrigerador. Ajuste la perilla de control según lo desee para
satisfacer sus preferencias individuales.
ES-4
Balcones de puerta
VENTILADOR
Cajón para vegetales
Cubierta del cajón de vegetales
Baldas de cristal
Puerta del compartimento congelador
Botellero de puerta
Display y panel de control
Ajuste de la temperatura del compartimento frigorífico
La temperatura del compartimento frigorífico se puede ajustar entre 2 ° C y 8 ° C. Presione
repetidamente +/– para establecer la temperatura deseada.
Enfriamiento rápido
Este modo le permite enfriar los alimentos rápidamente y mantenerlos frescos durante un
período más largo.
Presiones para ingresar a este modo y la pantalla mostrará FC (Fast Cooling). La pantalla del compartimiento del refrigerador estará a 1 ° C.
Este modo se desactivará automáticamente después de 3 horas de funcionamiento.
Bloqueo y desbloqueo
Esta función le permite deshabilitar los botones.
durante 3 segundos. Sonará un beep
Para activar esta función, mantenga presionado
y se iluminará.
Para desactivar esta función, mantenga presionado otra vez durante 3 segundos. Sonará un beep
¡IMPORTANTE! En el estado de desbloqueo, si no se presiona ningún botón por un tiempo, el
sistema ingresará automáticamente al estado de bloqueo.
Pantalla de temperatura del compartimento frigorífico
TemperatPantalla de temperatura del compartimento frigoríficoure control buttons
Botón Fast cooling
Bloquear/desbloquear
MOVER SU APARATO
Si el aparato se apaga por algún motivo, espere 10 minutos antes de volver a encenderlo. Esto permitirá que las presiones del sistema de
refrigeración se igualen antes de reiniciar.
Apague el aparato y desconéctelo de la toma de corriente. Retirar toda la comida. Retire también todas las partes móviles (estantes, accesorios, etc.)
o fíjelas en el aparato para evitar cualquier descarga.
Reubicar e instalar. Si el aparato se ha dejado de lado durante un período de tiempo prolongado, déjelo en posición vertical durante al menos 10
minutos antes de encenderlo.
Su aparato utiliza isobutano (R600a) como refrigerante. Aunque el R600a es un gas ecológico y natural, es explosivo. Por lo tanto, debe tener cuidado
durante el envío y la instalación para evitar que se dañen los elementos más fríos de su electrodoméstico. En el caso de una fuga causada por daños a
los elementos más fríos, mueva su electrodoméstico de llamas abiertas o fuentes de calor y ventile la habitación donde se encuentra el
electrodoméstico durante unos minutos.
ES-5
ES-6
ALMACENAMIENTO DE ALIMENTOS EN EL
COMPARTIMIENTO DE FRIGORÍFICO
El compartimiento del refrigerador ayuda a extender los
tiempos de almacenamiento de alimentos frescos
perecederos.
Cuidado de alimentos frescos
Para un mejor resultado:
• Almacene alimentos que sean muy frescos y de buena
calidad.
• Asegúrese de que los alimentos estén bien envueltos o
cubiertos antes de almacenarlos. Esto evitará que la comida
se deshidrate, deteriore su color o pierda sabor y ayudará a
mantener la frescura. También evitará la transferencia de
olores.
• Asegúrese de que los alimentos con olor fuerte estén
envueltos o cubiertos y almacenados lejos de alimentos
como la mantequilla, la leche y la crema que puedan estar
contaminados por olores fuertes.
• Enfríe los alimentos calientes antes de colocarlos en el
compartimiento del refrigerador.
Alimentos lácteos y huevos
• La mayoría de los productos lácteos preenvasados tienen
una fecha recomendada de "uso antes / mejor antes / mejor
antes /" en ellos. Guárdelos en el compartimiento del
refrigerador y úselos dentro del tiempo recomendado.
• La mantequilla puede contaminarse con un fuerte olor.
alimentos, por lo que es mejor almacenarlos en un
recipiente sellado.
• Los huevos se pueden almacenar en la bandeja de huevos
del compartimento frigorífico.
Carnes rojas
Coloque la carne roja fresca en un plato y cúbrala con papel encerado,
envoltura de plástico o papel de aluminio.
Almacene la carne cocida y cruda en platos separados.
Esto evitará que el jugo perdido de la carne cruda contamine el
producto cocido.
Aves de corral
Pescado
El pescado entero y los filetes deben usarse el día de la compra.
Hasta que se requiera, refrigere en un plato ligeramente cubierto
con envoltura de plástico, papel encerado o papel de aluminio.
• Las aves enteras frescas deben enjuagarse por dentro y por fuera con
agua corriente fría, secarse y colocarse en un plato. Cubra sin apretar con
una envoltura de plástico o papel de aluminio.
• Las piezas de aves de corral también deben almacenarse
de esta manera.
Las aves de corral enteras nunca deben rellenarse hasta justo antes de
cocinarlas; de lo contrario, puede producirse una intoxicación
alimentaria.
• Si almacena durante la noche o más, tome particular
cuidado para seleccionar pescado muy fresco. El pescado entero debe
enjuagarse con agua fría para eliminar las escamas sueltas y la suciedad y
luego secarse con toallas de papel. Coloque el pescado entero o los filetes
en una bolsa de plástico sellada.
• Mantenga los mariscos refrigerados en todo momento. Usar de 1 a 2 días.
Alimentos precocinados y sobras
• Deben almacenarse en recipientes cubiertos adecuados para que la
comida no se seque.
• Conserve por solo 1 - 2 días.
• Vuelva a calentar las sobras una vez y hasta que estén
bien calientes.
ES-7
Vegetales y frutas frescas
• El contenedor de vegetales es el lugar de almacenamiento óptimo para
frutas y verduras frescas.
• Tenga cuidado de no almacenar lo siguiente en
temperaturas de menos de 7 ° C durante largos períodos:
cítricos, melones, berenjenas, piñas, papayas, calabacines, maracuyá,
pepino, pimientos, tomates.
• Se producirán cambios indeseables a bajas temperaturas, como el
ablandamiento de la carne, el dorado y / o la descomposición acelerada.
• No refrigere los aguacates (hasta que estén maduros), plátanos,
mangos.
CONGELACIÓN Y ALMACENAMIENTO DE ALIMENTOS
EN EL CONGELADOR
Usando el compartimento congelador
• Para almacenar alimentos congelados.
• Para hacer cubitos de hielo.
• Congelar alimentos.
Nota: Asegúrese de que la puerta del compartimento congelador se
haya cerrado correctamente.
Comprar comida congelada
• El embalaje no debe estar dañado.
• Usar por la fecha ‘use by / best before / best by /’.
• Si es posible, transporte los alimentos congelados en una bolsa aislada
y colóquelos rápidamente en el compartimento del congelador.
Almacenar comida congelada
Almacenar a -18 ° C o más frío. Evite abrir la puerta del
compartimento del congelador innecesariamente.
ES-8
Congelar alimentos frescos
Congele únicamente alimentos frescos y sin daños.
Para retener el mejor valor nutricional posible, sabor y color, las
verduras deben blanquearse antes de congelarse. Berenjenas,
pimientos, calabacines y espárragos no requieren blanqueamiento.
Nota: Mantenga los alimentos congelados lejos de los alimentos
que ya están congelados.
• Los siguientes alimentos son adecuados para congelar:
Tortas y pasteles, pescados y mariscos, carne, caza, aves, verduras,
frutas, hierbas, huevos sin cáscara, productos lácteos como queso y
mantequilla, comidas preparadas y sobras como sopas, guisos,
carnes y pescados cocidos, platos de papa, soufflés y postres.
• Los siguientes alimentos no son adecuados para congelar:
Tipos de verduras, que generalmente se consumen crudas, como
lechuga o rábanos, huevos con cáscara, uvas, manzanas enteras,
peras y duraznos, huevos duros, yogur, leche agria, crema agria y
mayonesa.
Embalaje de alimentos congelados
Para evitar que los alimentos pierdan su sabor o se sequen,
colóquelos en envases herméticos.
1. Coloque la comida en el empaque.
2. Eliminar el aire.
3. Selle la envoltura.
4. Etiquete el empaque con el contenido y las fechas de
congelación.
Embalaje adecuado:
Película de plástico, película tubular de polietileno, papel de
aluminio. Estos productos están disponibles en tiendas
especializadas.
ES-9
ES-10
Tiempos de almacenamiento recomendados de alimentos
congelados en el congelador.
Estos tiempos varían según el tipo de alimento. La comida que
congelas se puede conservar de 1 a 12 meses.
(mínimo a -18 ° C).
Comida Tiempo de almacenamiento
Tocino, guisos, leche 1 mes
Pan, helados, salchichas, pasteles, mariscos preparados, pescado azul. 2 meses
Pescado no graso, mariscos, pizza, bollos y magdalenas 3 meses
Jamón, pasteles, galletas, chuletas de ternera y cordero, trozos de aves de corral 4 meses
Mantequilla, verduras (blanqueadas), huevos enteros y yemas, cangrejo de río cocido,
carne picada (cruda), carne de cerdo (cruda)
6meses
Frutas (secas o en almíbar), claras de huevo, carne de res (cruda), pollo entero, cordero (crudo), pasteles de frutas 12 meses
No olvidar:
• Cuando congele alimentos frescos con una fecha de uso - por / mejor
antes / mejor por / -, debe congelarlos antes de que expire esta fecha.
• Compruebe que la comida aún no estaba congelada. De hecho, los
alimentos congelados que se han descongelado por completo no deben
volverse a congelar.
• Una vez descongelado, los alimentos deben consumirse rápidamente.
HACER CUBITOS DE HIELO
Llene la bandeja de cubitos de hielo (no suministrada) con ¾ de
agua potable y colóquela en el compartimiento del congelador. Si
la bandeja de cubitos de hielo está pegada al compartimento,
afloje solo con una herramienta roma.
Para aflojar los cubitos de hielo, gire la bandeja de cubitos de hielo
ligeramente o sostenga brevemente bajo agua corriente.
ES-11
DESCONGELAR
El compartimento frigorífico se descongela completamente automáticamente
Mientras la unidad de refrigeración está funcionando, se forman gotas de condensación o escarcha en la parte posterior del
compartimiento del refrigerador. Esto es normal. No es necesario limpiar la condensación o las heladas. El panel posterior se
descongela automáticamente. La condensación corre hacia el canal de condensación y se transporta a la unidad de
refrigeración donde se evapora.
Nota: Mantenga limpios el canal de condensación y el orificio de drenaje, de modo que la condensación pueda agotarse.
Descongelar el compartimento congelador
El compartimento del congelador no se descongela automáticamente, de lo contrario los alimentos congelados comenzarían a
descongelarse.
Una capa de escarcha en el compartimento del congelador impide la refrigeración de los alimentos congelados y aumenta el
consumo de energía. Retire la capa de escarcha regularmente.
No raspe la escarcha o el hielo con un cuchillo u objeto puntiagudo. Hacer esto puede dañar los tubos de refrigerante.
CONVERSION DE PUERTA
Si necesita abrir las puertas de su refrigerador y congelador en el lado opuesto, se recomienda que llame a su agente de servicio autorizado local para
realizar esta conversión o consulte a un técnico. Los siguientes dibujos son solo para referencia.
Antes de invertir las puertas, debe asegurarse de que el aparato esté desenchufado y vacío. Se recomienda usar un destornillador de estrella y una llave
inglesa (ambos no suministrados).
1. Retire los alimentos congelados y colóquelos temporalmente en un lugar fresco.
2. Desconecte el enchufe de la toma de corriente.
3. Para acelerar el proceso de descongelación, coloque un recipiente con agua caliente en un soporte en el compartimiento del
congelador.
4. Limpie la condensación con un paño o esponja.
5. Seque el compartimento del congelador.
6. Complemente el dispositivo y solo la perilla de control de temperatura deseada.
7. Vuelva a colocar los alimentos congelados en el congelador.
1
Retire la tapa de la bisagra superior derecha y
el tapón del orificio de la bisagra superior.
Retire el interruptor de luz cilíndrico fijado
en la cubierta de la bisagra superior derecha.
2
Retire la bisagra superior derecha y el tapón
del orificio de la cubierta de la puerta.
Abra el tapón del orificio de la cubierta de
la puerta, coloque el terminal del mazo de
cables de la puerta en la ranura de la cubierta
de la puerta y cierre el tapón del orificio de la
cubierta de la puerta.
3
Levante la puerta hacia arriba para
desengancharla de la bisagra central, coloque la
puerta a un lado y colóquela suavemente sobre
una superficie acolchada.
4 Retire los pies izquierdos y la bisagra inferior
derecha.
ES-12
5
D esatornille los pies(1) y luego
desenrosq ue la tuerca(2). Retire el ej e de
la bisagra(3)del orificio derecho(4) e (5)
insé rtelo en el orificio iz q uierdo. Apriete
la tuerca y luego apriete los pies.
6 Como se indica, mueva el eje de la bisagra
inferior desde el orificio de la bisagra derecha
al orificio de la bisagra izquierda.
7 Vuelva a instalar la bisagra inferior
izquierda y los pies en la parte inferior del
gabinete.
8
Retire el tope de la tapa de la puerta,
coloque el tope al lado izquierdo de la
puerta y asegúrelo.
9
Coloque la puerta en la bisagra inferior,
asegurándose de insertar el pasador de la
bisagra en el orificio en la parte inferior de la
puerta, luego coloque la bisagra superior
izquierda suministrada en la puerta y fije los
tornillos.
10
Abra el tapón del orificio de la cubierta de la
puerta, retire el terminal del mazo de
cables de la puerta y conéctelo uno por uno
con los cables del gabinete, luego cubra el
tapón del orificio.
11
Instale la cubierta de la bisagra superior
izquierda suministrada en el gabinete
después de instalar el interruptor de la puerta
cilíndrica y apriete el
tornillo.
12 Instale el tapón del orificio con bisagra
superior en el lado derecho de la caja y
apriete todos los tornillos.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66

Infiniton CL-189XY Manual do proprietário

Categoria
Geladeiras combinadas
Tipo
Manual do proprietário