REXTON BiCore R312 20 Guia de usuario

Tipo
Guia de usuario
BiCore R312
GUIA DO UTILIZADOR
2
CONTEÚDO
Bem-vindo    4
Aparelhos auditivos    5
Tipo de aparelho  5
Conhecer os seus aparelhos auditivos   6
Componentes e nomes  7
Controlos  9
Programas de audição  10
Caracteríicas  10
Pilhas    11
Tamanho das pilhas e sugeões de
manuseamento  11
Subituir as pilhas  12
Utilização diária    14
Ligar e desligar  14
Inserir e remover o aparelho auditivo  16
Ajuar o volume  21
Mudar o programa de audição  22
Outros ajues (opcional)   22
3
Situações de audição especiais    23
Ao telefone  23
Transmissão de áudio com iPhone  23
Transmissão de áudio com telemóvel Android  24
Bluetooth  24
Manutenção e cuidados    25
Aparelhos auditivos  25
Peças da orelha  26
Manutenção prossional  28
Mais informações    29
Informação de segurança  29
Acessórios  29
Resolução de problemas  31
Informações especícas do país  32
Assiência e garantia  35
4
BEM-VINDO
Obrigado por escolher os nossos aparelhos auditivos
para o acompanharem no seu dia a dia. Como com tudo
o que é novo, poderá demorar algum tempo
a familiarizar-se com os aparelhos.
Ee guia, juntamente com o apoio do seu Especialia
em Cuidados Auditivos, irá ajudá-lo a compreender
as vantagens e a melhor qualidade de vida que os seus
aparelhos auditivos lhe oferecem.
Para obter o máximo benefício dos seus aparelhos
auditivos, recomendamos que os utilize todos os dias,
durante todo o dia. Io ajudá-lo-á a adaptar-se.
CUIDADO
É importante que leia cuidadosamente e na íntegra
ee guia do utilizador e o manual de segurança.
Siga as informações de segurança para evitar
danos ou lesões.
É possível que o dispositivo não se pareça com
as ilurações de orientação que se encontram
neas inruções. Reservamo-nos o direito de
realizar quaisquer alterações que consideremos
necessárias.
5
APARELHOS AUDITIVOS
Ee guia do utilizador descreve funcionalidades
opcionais que os seus aparelhos auditivos podem
ou não ter.
Peça ao seu Especialia em Cuidados Auditivos
que lhe indique as funcionalidades válidas para
os seus aparelhos auditivos.
TIPO DE APARELHO
Os seus aparelhos auditivos são aparelhos RIC
(Recetor no canal). O recetor é colocado no interior
do canal auditivo e ligado ao aparelho através de um
cabo recetor. Os aparelhos não se deinam a crianças
com menos de 3 anos ou a pessoas com idade de
desenvolvimento inferior a 3 anos.
A funcionalidade sem os permite funções audiológicas
avançadas e a sincronização entre dois aparelhos
auditivos.
Os seus aparelhos auditivos suportam
Bluetooth® Low Energy* tecnologia que lhe permite
a troca fácil de dados com o seu smartphone e uma
transmissão de áudio contínua com o seu iPhone**
e para alguns smartphones Android que suportam
* A marca e logótipos Bluetooth são da propriedade da Bluetooth SIG, Inc., e
qualquer uso de tais marcas pela WS Audiology Denmark A/S dee produto eá
ao abrigo de licenças. As reantes marcas comerciais e designações comerciais
pertencem aos respetivos proprietários.
** iPad, iPhone e iPod touch são marcas comerciais da Apple Inc., regiadas nos
EUA e noutros países.
6
Transmissão de Áudio para Aparelhos Auditivos (ASHA).
CONHECER OS SEUS APARELHOS AUDITIVOS
Recomenda-se que se familiarize com os seus novos
aparelhos auditivos. Com os inrumentos na mão, tente
utilizar os controlos e verique a sua localização no
aparelho. Io facilitará o acto de sentir e pressionar os
controlos enquanto usa os seus aparelhos auditivos.
Se tiver diculdades em pressionar os controlos
dos seus aparelhos auditivos durante a utilização,
pode utilizar um controlo remoto para controlar
os seus aparelhos. Com uma aplicação para
smartphone dedicada, dispõe ainda de mais
opções de controlo.
7
COMPONENTES E NOMES
Ee guia do utilizador descreve diversos tipos de
aparelhos auditivos. Utilize as seguintes imagens para
identicar o tipo de aparelho auditivo que utiliza.
Peça da orelha
Auscultador
Cabo do auscultador
Aberturas para
microfone
Interruptor basculante
(controlo)
Indicador lateral
(vermelho = orelha direita,
azul = orelha esquerda)
e ligação para recetor
Compartimento da pilha
(interruptor ligar/desligar)
8
Pode usar as seguintes peças da orelha padrão:
Peças da orelha padrão Tamanho
Sleeve 3.0, Vented, Closed,
Power
Eartip 3.0 Open
Eartip 3.0 Tulip
Pode subituir facilmente as peças da orelha padrão.
Leia mais na secção "Manutenção e conservação".
Peças da orelha personalizadas
Molde da orelha 3.0
9
CONTROLOS
Com o interruptor basculante pode, por
exemplo, ajuar o volume ou trocar
programas de audição. O seu Especialia
em Cuidados Auditivos programou
as funcionalidades que pretendia no
interruptor basculante.
Função do interruptor basculante L R
Premido de forma rápida:
Programa para cima/para baixo
Volume para cima/para baixo
Aumento/diminuição do nível do gerador
de som
Ligar/desligar transmissão de TV
Prima durante cerca de 2 segundos:
Programa para cima/para baixo
Volume para cima/para baixo
Aumento/diminuição do nível do gerador
de som
Ligar/desligar transmissão de TV
Prima durante mais de 3 segundos:
Em espera/ligar
L = Esquerda, R = Direita
10
Também pode usar um controlo remoto para
alterar os programas de audição e ajuar o volume
dos seus aparelhos auditivos. Com a nossa
aplicação para smartphone, dispõe ainda de mais
opções de controlo.
PROGRAMAS DE AUDIÇÃO
1
2
3
4
5
6
Leia mais na secção "Mudar o programa de audição"
CARACTERÍSTICAS
Ligação após atraso permite a inserção livre de
microfonia de aparelhos auditivos.
Leia mais na secção "Ligar e desligar".
O Gerador de som gera um som para o dirair do
seu zumbido.
11
PILHAS
Quando a pilha eiver fraca, o som ca mais fraco
ou escutará um sinal de alerta. O tipo de bateria
determinará a duração da mesma.
TAMANHO DAS PILHAS E SUGESTÕES DE
MANUSEAMENTO
Contacte o seu Especialia em Cuidados Auditivos para
informações sobre as baterias recomendadas.
Tamanho das pilhas: 312
Utilize sempre uma pilha de tamanho apropriado nos
seus aparelhos auditivos.
Retire as pilhas se não pretender utilizar os aparelhos
auditivos durante vários dias.
Tenha sempre consigo pilhas de subituição.
Retire imediatamente as pilhas vazias e siga as
normas de reciclagem locais quanto à eliminação de
pilhas.
12
SUBSTITUIR AS PILHAS
Remover a pilha:
XAbra o compartimento da pilha.
XUtilize uma caneta magnética para
retirar a bateria. A caneta magnética
encontra-se disponível como
acessório.
Inserir a pilha:
XSe a pilha tiver uma película protetora,
remova-a apenas quando eiver pronto
para utilizar a pilha.
XIntroduza a pilha com o símbolo
“+” virado para cima na tampa
do compartimento da pilha
(consulte a imagem).
Nota: não coloque a pilha
diretamente no compartimento.
13
XFeche cuidadosamente o compartimento da pilha.
Se sentir resiência, a pilha não eá inserida
corretamente.
Não force o fecho do compartimento da pilha.
Ee pode car danicado.
14
UTILIZAÇÃO DIÁRIA
Para garantir um uso fácil e confortável dos seus
aparelhos auditivos, ees eão equipados com um
elemento de controlo. Além disso, oferecemos uma
aplicação para Android, assim como para iPhones,
o que facilita ainda mais o manuseamento dos seus
dispositivos. Entre em contacto com o seu Especialia
em Cuidados Auditivos para transferir e inalar
a aplicação para smartphone.
LIGAR E DESLIGAR
Pode ligar ou desligar os seus aparelhos auditivos
através do compartimento da pilha:
XLigar: Feche o compartimento da pilha.
O volume e programa auditivo predenido eão
denidos.
XDesligar: Abra o compartimento da pilha até à primeira
paragem.
Ao usar os aparelhos auditivos, um sinal sonoro pode
indicar quando um inrumento é ligado ou desligado.
Quando a ligação após atraso é activada, os aparelhos
auditivos ligam após um atraso de vários segundos.
Durante ee tempo, pode introduzir os aparelhos
auditivos nos ouvidos sem sentir uma microfonia
desagradável.
A funcionalidade de "ligação após atraso" pode ser
activada pelo seu Especialia em Cuidados Auditivos.
15
MUDAR PARA O MODO DE ESPERA
Tem as seguintes opções para colocar o seu dispositivo
no modo de espera:
através do controlo remoto ou aplicação para
smartphone
através do interruptor basculante.
Ligar ou desligar:
Prima e mantenha premido o interruptor basculante
durante alguns segundos. Consulte a secção
“Controlos” para obter informações relativas às
denições do interruptor basculante.
O modo de espera silencia o dispositivo. Quando sai
do modo de espera, o volume e o programa de audição
utilizados anteriormente eão denidos.
Nota:
No modo de espera, o dispositivo não eá
completamente desligado. Consome alguma energia.
Dee modo, recomendamos que utilize o modo de
espera apenas durante um curto período de tempo.
Se pretender sair do modo de espera, mas o controlo
remoto ou a aplicação não eiverem disponíveis,
desligue e volte a ligar o seu dispositivo (ao abrir
e fechar o compartimento da pilha). Nee caso,
o volume e programa de audição predenido eão
denidos.
16
INSERIR E REMOVER O APARELHO AUDITIVO
Os seus aparelhos auditivos foram ajuados para o seu
ouvido direito e esquerdo. Marcadores
coloridos indicam o lado:
marcador vermelho = ouvido direito
marcador azul = ouvido esquerdo
Inserir um aparelho auditivo:
XPara Sleeves, certique-se de que a curva da Sleeve
eá alinhada com a curva do cabo do recetor.
Consulte as ilurações na próxima página.
Correto:
Incorreto:
17
XSegure o cabo do recetor pela curva mais próxima da
peça da orelha.
XEmpurre cuidadosamente a
peça da orelha para o interior
do canal auditivo .
XRode ligeiramente até encaixar
bem.
Abra e feche a boca para
evitar a acumulação de ar no
canal auditivo.
XLevante o aparelho auditivo e
faça-o deslizar sobre a parte de
cima da orelha .
CUIDADO
Risco de lesões!
XUtilize sempre o cabo do receptor com uma
peça de orelha.
XCertique-se de que a peça da orelha eá
completamente encaixada.
CUIDADO
Perigo de lesões!
XInsira a peça auditiva de forma cuidadosa e não
demasiado profundamente no ouvido.
18
Poderá ajudar introduzir o aparelho auditivo
direito com a mão direita e o aparelho auditivo
esquerdo com a mão esquerda.
Se tiver diculdades em introduzir a peça
da orelha, utilize a outra mão para empurrar
cuidadosamente o seu lóbulo da orelha para
baixo. Io abre o canal auditivo e facilita
a introdução da peça da orelha.
O o de retenção opcional ajuda a segurar devidamente
a peça da orelha no seu ouvido. Para xar o o de
retenção opcional:
XAlinhe a extremidade do o de retenção com
a extremidade plana do recetor.
19
XA seguir, pressione o o de retenção no sentido
do recetor até se encaixar no respetivo sítio.
Para colocar o o de retenção:
XDobre o o de retenção
e coloque-o cuidadosamente
na parte inferior da concha da orelha
(consulte a imagem).
20
Remover um aparelho auditivo:
XLevante o aparelho auditivo
e faça-o deslizar sobre a parte
de cima da orelha .
XSe o seu aparelho auditivo
eiver equipado com uma
concha ou um molde, retire-os
puxando o pequeno o de
remoção em direção à parte
de trás da sua cabeça.
XPara todas as peças da orelha: Agarre no recetor
no canal auditivo com dois dedos e puxe-o
cuidadosamente para fora .
Não puxe o cabo do recetor.
CUIDADO
Perigo de lesões!
XEm casos muito raros a peça auditiva pode
permanecer no ouvido quando retirar o aparelho
auditivo. Se io acontecer, a peça auditiva
deverá ser retirada por um prossional médico.
Limpe e seque os seus aparelhos auditivos
após a utilização. Leia mais na secção
"Manutenção e cuidados".
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

REXTON BiCore R312 20 Guia de usuario

Tipo
Guia de usuario