Whirlpool SDSI 1721 V J Guia de usuario

Categoria
Geladeiras
Tipo
Guia de usuario

Este manual também é adequado para

Índice
Instruções para a utilização, 2
Assistência, 6
Descrição do aparelho, 11
Descrição do aparelho, 17
Reversibilidade da abertura das portas, 20
Instalação, 45
Início e utilização, 46
Manutenção e cuidados, 47
Precauções e conselhos, 47
Anomalias e soluções, 47-48
Sumario
Manual de instrucciones, 2
Asistencia, 5
Descripción del aparato, 10
Descripción del aparato, 16
Reversibilidad de la apertura de las puertas, 20
Instalación, 41
Puesta en funcionamiento y uso, 41
Mantenimiento y cuidados, 42
Precauciones y consejos, 43
Anomalías y soluciones, 44
Español
Manual de instrucciones
FRIGORÍFICO
Portuges
Instruções para a utilização
FRIGORÍFICO
Polski
Instrukcja obsługi
LODÓWKO
Spis treści
Instrukcja obsługi, 2
Serwis Techniczny, 6
Opis urządzenia, 11
Opis urządzenia, 17
Zmiana kierunku otwierania drzwi, 20
Instalacja, 49
Uruchomienie i użytkowanie, 49
Konserwacja i utrzymanie, 50
Zalecenia i środki ostrożności, 51
Anomalie i środki zaradcze, 52
Dansk
Brugervejledning
KØLE-/FRYSESKAB
Oversigt
Brugervejledning, 2
Servicecenter, 6
Beskrivelse af apparatet, 12
Beskrivelse af apparatet, 18
Omvendt døråbning, 20
Installation, 53
Start og brug, 54
Vedligeholdelse, 55
Forholdsregler og gode råd, 55
Fejlnding og afhjælpning, 55-56
Innhold
Bruksanvisning, 2
Teknisk assistanse, 7
Beskrivelse av apparatet, 13
Beskrivelse av apparatet, 19
Ombytting av døråpning, 20
Installasjon, 61
Oppstart og bruk, 61
Hvordan vedlikeholde og ta vare på skapet, 62
Forholdsregler og gode råd, 63
Feil og løsninger, 63-64
Innehållsförteckning
Bruksanvisning, 2
Kundservice, 6
Beskrivning av apparaten, 12
Beskrivning av apparaten, 18
Omhängning av dörrar, 20
Installation, 57
Start och användning, 58
Underhåll och skötsel, 59
Säkerhetsföreskrifter och råd, 59
Fel och åtgärder, 59-60
Svenska
Bruksanvisning
KOMBINERAD KYL/FRYS
Norsk
Bruksanvisning
KOMBINERT KJØLE-/ FRYSESKAP
6
Assistência
Antes de contactar a Assistência técnica:
• Verifiquesepoderesolversozinhoaanomalia(vejaas
AnomaliaseSoluções).
• Se,apesardetodososcontrolos,oaparelhonãofuncionar
eoinconvenientedetectadocontinuar,contactaroCentro
deAssistênciamaispróximo.
Comunique:
• otipodeanomalia
• omodelodamáquina(Mod.)
• onúmerodesérie(S/N)
Estasinformaçõesencontram-senaplacadeidentificação
situadanocompartimentofrigoríficoembaixoàesquerda.
Nunca recorrer a técnicos não autorizados e negar sempre
a instalação de peças sobresselentes não originais para
reposição.
Serwis Techniczny
Przed zwróceniem się do Serwisu Technicznego:
Sprawdzić, czy anomalia może być usunięta samodzielnie
(I> patrz Anomalie i ich usuwanie).
Jeśli, pomimo wszystkich kontroli, urządzenie nie działa,
a usterka nie została wykryta i dalej występuje, wezwać
najbliższy serwis Techniczny.
Należy podać:
rodzaj anomalii
model urządzenia (Mod.);
numer seryjny (S/N);
Te dane znajdują się na tabliczce znamionowej w lodówce, po
lewej stronie w dolnj jej części.
Zwracajcie się wyłącznie do upoważnionego Serwisu
Technicznego i domagajcie się zainstalowania tylko i
wyłącznie oryginalnych części zamiennych:
Servicecenter
Inden Servicecentret kontaktes:
• Kontrollér,omduselvkanløsefejlen(seFejlfindingog
afhjælpning).
• Hvisapparatetstadigikkefungerer,oghvisfejlenstadig
findes,skalmankontaktenærmesteServicecenter.
Man skal oplyse:
• Fejlensart
• Apparatetsmodel(Mod.)
• Serienummer(S/N)
Disseoplysningerfindespåskiltetindenikøleskabetnedersttil
venstre.
Ret aldrig henvendelse til ikke-autoriserede teknikere, og
benyt ikke uoriginale reservedele.
Kundservice
Innan du kontaktar kundservice:
• Kontrolleraomdukanåtgärdafeletpåegenhand(seFel
ochåtgärder).
• Omapparatenintefungerarochfeletintekanåtgärdastrots
allakontrollerkanduringatillnärmasteservicecenter.
Uppge:
• typavfel
• maskinmodell(Mod.)
• serienummer(S/N)
Dennainformationangespåmärkskyltensomsitteri
kylutrymmetnedantillvänster.
Vänd dig aldrig till ej auktoriserade tekniker och tillåt inte
att reservdelar som inte är original monteras.
- modello
- model
- modèle
- modell
- model
- modelo
- modelo
- model
- model
- modell
- modell
- malli
-numero di serie
- serial number
- numéro de série
- modellnummer
- serienummer
- número de serie
- número de série
- numer seryjny
-serienummer
- serienummer
- serienummer
- sarjanumero
11
Descrição do aparelho
Painel de comandos
1. LIGAR/DESLIGAR
 Todooprodutopodeserligadopremindoestebotãopor2
segundos.Oúltimovalordefinidoéindicadonainterface.
Premirestebotãoparadesligarodispositivo.Umsinal
sonoroconfirmaráque“oprodutoestádesligado”.
2. Indicador de temperatura do FRIGORÍFICO
 Mostraatemperaturadocompartimentodofrigorífico.
3. Definir a temperatura do FRIGORÍFICO
 Permitealterarovalordatemperaturadofrigorífico,deum
modocíclico;tambémconfirmaatemperaturaseleccionada
nainterface.
4 IndicadorluminosoSPEED COOL(refrigeraçãorápida):
acende-sequandoforpremidaatecladeSPEED COOL.
5 TecladeSPEED COOL (refrigeraçãorápida)parabaixar
rapidamenteatemperaturadocompartimentofrigorífico.
Quandoforpremidaacende-seoindicadorluminoso
SPEED COOL(vejaInícioeutilização).
Opis urządzenia
Panel kontrolny
1. WŁĄCZNIK/WYŁĄCZNIK
Całe urządzenie może być włączone po naciśnięciu tego
przycisku na 2 sekundy.
Ostatnia ustawiona wartość pojawi się na interfejsie. Naciśnij
ten przycisk, aby wyłączyć urządzenie. Sygnał dźwiękowy
potwierdzi „wyłączenie się urządzenia“.
2. Wskaźnik temperatury LODÓWKI
Pokazuje temperaturę komory lodówki.
3. Ustawienie temperatury LODÓWKI
Pozwala na zmianę temperatury lodówki w sposób cykliczny;
potwierdza również na interfejsie wybraną temperaturę.
4 lampka kontrolna SPEED COOL (błyskawiczne chłodzenie):
zapala się, kiedy zostanie wciśnięty przycisk SPEED COOL.
5 Przycisk SPEED COOL (błyskawiczne chłodzenie), aby
szybko obniżyć temperaturę komory lodówki. Kiedy ten
przycisk zostanie wciśnięty, to zapali się lampka kontrolna
SPEED COOL (patrz Uruchomienie i użytkowanie).
1
2
53
4
17
Descrição do aparelho
Visão geral
Estasinstruçõessobreautilizaçãosãoválidasparavários
modelos,portantoépossívelquenafigurahajapormenores
diferentesdoaparelhoqueadquiriu.Háumadescriçãodos
assuntosmaiscomplexosnaspáginasseguintes.
1 PEZINHOderegulação
2 GavetaparaFRUTASeHORTALIÇAS
3 WINE RACK*.
4 PRATELEIRA*.
5 PURE WIND*.
6 Painel de comandos
7 PrateleiraextraíveldaportacomtampaePORTA OVOS*.
8 PrateleiraextraíveldaportaVÃO PARA GUARDAR
OBJECTOS*.
9 PrateleiraparaGARRAFAS*.
Opis urządzenia
Widok ogólny
Instrukcje dotyczące użytkowania są takie same dla różnych
modeli, dlatego też rysunki mogą przedstawiać inne szczegóły
niż w zakupionym urządzeniu. Opis bardziej skomplikowanych
elementów znajduje się na następnych stronach.
1 NÓŻKA regulacyjna
2 Szadka OWOCE i WARZYWA
3 WINE RACK*.
4 PÓLKI*.
5 PURE WIND*.
6 Panel kontrolny
7 Wyjmowana półeczka z pokrywką, z wkładką na JAJKA*.
8 Wyjmowalna półeczka NA ROŻNE PRZEDMIOTY*.
9 Specjalna półka na BUTELKI*.
1
4
3
5
7
2
6
8
9
*Variáveisemnúmeroe/ounaposição,presentesomenteem
algunsmodelos.
* Zmienna ilość i pozycja, znajduje się tylko w niektórych
modelach.
20
Reversibilità apertura porte
Reversible doors
Réversibilité des portes
Wechsel des Türanschlags
Draairichting deuren verwisselbaar
Reversibilidad de la apertura de las
puertas
Reversibilidade da abertura das
portas
Zmiana kierunku otwierania drzwi
Omvendt døråbning
Omhängning av dörr
Ombytting av døråpning
Ovien avaussuunnan kääntäminen
1
2
3
4
5
PT
45
Instalação
!Éimportanteguardarestefolhetoparapoderconsultá-loa
qualquermomento.Nocasodevenda,cessãooumudança,
assegure-sequeomesmopermaneçajuntocomoaparelho
parainformaraonovoproprietáriosobreofuncionamentoeas
suasrespectivasadvertências.
!Leiacomatençãoasinstruções:háinformaçõesimportantes
sobreainstalação,autilizaçãoeasegurança.
Posicionamento e ligação
Posicionamento
1. Posicioneoaparelhonumambientebemventiladoenão
húmido.
2. Nãotapeasgradestraseirasdeventilação:ocompressor
eocondensadoremitemcalorenecessitamdeuma
boaventilaçãoparafuncionarembemeosconsumosde
electricidadediminuírem.
3. Deixeumadistânciadepelomenos10cm.entreaparte
superiordoaparelhoeosmóveisquehouveracima,ede
pelomenos5cm.entreaslateraiseosmóveis/paredesaos
lados.
4. Deixeoaparelholongedefontesdecalor(aluzdosol
directa,umfogãoeléctrico).
5. Paramanterumadistânciaidealentreoprodutoeaparede
posterior,montarosdistanciadorespresentesnokitde
instalaçãoseguindoasinstruçõespresentesnafolha
dedicada.
Nivelamento
1. Instaleoaparelhosobreumpisoplanoerígido.
2. Seopavimentonãoforperfeitamentehorizontal,para
compensar,desatarraxeouatarraxeospésdianteiros.
Ligação eléctrica
Depoisdotransporte,posicioneoaparelhonaverticale
aguardepelomenos3horasantesdeligarosistemaeléctrico.
Antesdecolocarafichanatomadaeléctrica,certifique-seque:
• atomadatenhaumaligaçãoàterraesejaemconformidade
comalegislação;
• atomadatenhaacapacidadedesuportarocargamáxima.
 depotênciadamáquina,indicadanaplacadeidentificação
situadanocompartimentofrigoríficoembaixoàesquerda
(p.ex.:150W);
• atensãodealimentaçãosejaentreosvaloresindicadosna
placadeidentificação,situadaembaixoàesquerda(p.ex.:
220-240V);
• atomadasejacompatívelcomafichadoaparelho.
 Emcasocontráriopeçaasubstituiçãodafichaaumtécnico
autorizado(vejaaAssistência);nãoutilizeextensõesnem
tomadasmúltiplas.
!Comoaparelhoinstalado,deveserfáciloacessoaocabo
eléctricoeàtomadaeléctrica.
!Ocabonãodeveserdobradonemsofrerpressões.
!Ocabodeveserverificadoperiodicamenteesubstituído
somenteportécnicosautorizados(vejaaAssistência).
! A empresa exime-se de qualquer responsabilidade se
estas regras não forem obedecidas.
Estribo de estabilidade
ATENÇÃO:Paraevitarqueofrigoríficoestejainclinadoà
frente,deveserretidonaposiçãopeloestribodeestabilidade
dequeéequipado.Istoéresponsabilidadedocliente
Oestribodeestabilidadeépresonopisoounaparedena
partetraseiradofrigorífico,eengancha-seàchapadesuporte
dofrigoríficoqueprendeoaparelho.
O estribo de estabilidade deve ser instalado preso firme
segundo as instruções aqui indicadas ANTES de utilizar o
frigorífico.
Observação: O frigorífico é pesado, portanto é necessário
tomar cuidado quando o for deslocar.
1. Posicioneofrigoríficonopontoescolhido.
2. Olhedefronteaofrigorífico,marqueaposiçãodopainelda
esquerda.
3. Desloqueofrigoríficoparaobteroespaçoparaacessoà
paredetraseira.
4. Parasoltaroscomponentesdachapaqueprendeo
compressor,oestribodeestabilidadedevesercolocadono
piso,entre100-200mm.adireitadamarcadopainelda
esquerda.
5. Marqueerealizeosfurosparaprender,comumberbequim,
emonteosprendedoresapropriadosparasustentaro
estribo.
6. Posicionecomcuidadonovamenteofrigorífico.Assegure-
sequeachapadesuportedocompressorestápresano
estribodeestabilidade.
Iniciar o aparelho
! Antes de iniciar o aparelho, obedeça as instruções para a
instalação (veja a Instalação).
!Antesdeligaroaparelholimpebemoscompartimentoseos
acessórioscomáguamornaebicarbonato.
!Esteaparelhoéequipadocomumcontroloparaprotecçãodomotor
quedeixaocompressoriniciarsomentecercada8minutosdepoisde
serligado.Istoacontecetambémdepoisdequalquerinterrupçãona
alimentaçãoeléctrica,voluntáriaouinvoluntária(corte).
1.LigarafichaeverificarseoindicadordeTEMPERATURADO
FRIGORÍFICOseliga.Seoindicadorsemantiverdesligado,
premirobotãoLIGAR/DESLIGAR.
2.DefiniraTEMPERATURADOFRIGORÍFICOparaumvalor
médio.Depoisdealgumashorasserápossívelcolocar
46
PT
alimentosnofrigorífico.
Utilize melhor o frigorífico
• Coloquesomentealimentosfriosoulevementemornos,mas
nãoquentes(vejaPrecauçõeseconselhos).
• Lembre-sequeosalimentoscozidosnãosemantêmmais
tempodoqueoscrus.
• Nãoguardelíquidosemrecipientesdestampados:poderão
provocaraumentodehumidadecomconsequente
formaçãodecondensação.
PRATELEIRAS:vidrooudegrade.Podemserextraídasetêm
alturaregulávelmedianteasguiasparaestefim(vejaafigura),
paraintroduzirrecipientesoualimentosdetamanhogrande.
Pararegularaalturanãoénecessárioretirarinteiramentea
prateleira.
IndicadordaTEMPERATURA*:paraidentificarazonamais
friadofrigorífico.
1. VerifiquesenoindicadorestáemOKdemaneirabem
evidente(vejaafigura).
2. SenãoapareceraescritaOKsignificaqueatemperatura
estáaltademais:definiraTEMPERATURADOFRIGORÍFICO
paraumvalormaisfrio,edepoisaguardar10horasatéquea
temperaturaestejaestabilizada.
3. Verifiquenovamenteoindicador:e,sefornecessário,
realizeumanovaregulação.Seforemguardadasgrandes
quantidadesdealimentosouseaportaforaberta
frequentemente,énormalqueoindicadornãoesteja
emOK.aguardarpelomenos10horasantesdedefinira
temperaturadoFRIGORÍFICOparaumvalormaisfrio
PURE WIND*
Podeserreconhecidopelapresençadodispositivonaparede
superiordocompartimentofrigorífico(veja a figura).
A
B
PureWindoptimizaaomáximoacirculaçãodoar,melhorando
aeficáciadoevaporadoreajudandoaalcançarmais
rapidamenteatemperaturacorrectanointeriordofrigorífico
apóscadaabertura.
Oarsoprado(A)arrefeceemcontactocomaparedefria,
enquantoqueoarmaisquente(B)éaspirado(veja a figura).
Manutenção e cuidados
Interromper a corrente eléctrica
Duranteasoperaçõesdelimpezaemanutençãoénecessário
isolaroaparelhodaredeeléctrica:
1. PremirobotãoLIGAR/DESLIGARparadesligarodispositivo
2. desligueafichadatomadaeléctrica.
Limpar o aparelho
• Aspartesexternas,aspartesinternaseasguarniçõesde
borrachapodemserlimpadascomumaesponjamolhada
deáguamornaebicarbonatodesódioousabãoneutro.
Nãoempreguesolventes,abrasivos,águadejavelnem
amoníaco.
• Osacessóriosremovíveispodemsercolocadosdemolho
emáguaquenteesabãooudetergenteparapratos.
Enxagúe-oseenxugue-oscomcuidado.
• Napartedetrásdoaparelhotendeaacumular-sepoeira,
quepodesereliminada,depoisdeterdesligadoo
aparelhoeretiradoafichadatomadaeléctrica,utilizando
delicadamenteobocalcompridodeumaspiradordepó,
reguladonumapotênciamédia.
Evite bolor e maus cheiros
• Esteaparelhofoifabricadocommateriaishigiénicosque
nãotransmitemodores.Paramanterestacaracterísticaé
necessárioosalimentosseremsempreprotegidosebem
fechados.Istotambémevitaráaformaçãodemanchas.
• Sefordeixaroaparelhomuitotempodesligado,limpe-opor
dentroedeixeasportasabertas.
Descongelar o aparelho
!Obedeçaasseguintesinstruções.
Paradegelaroaparelhonãoutilizeobjectoscortantese
pontiagudosquepoderiamdanificarirremediavelmenteo
circuitorefrigerante.
Estefrigoríficoéequipadocomdegeloautomático:aágua
derretidaéconduzidaparaapartetraseiraatravésdeumfuro
dedescarga(vejaafigura)destamaneiraocalorproduzido
pelocompressorevapora-se.Aúnicaintervençãoaser
realizadaperiodicamenteconsistenalimpezadofurode
descargaparaaáguapoderdefluirdesimpedida.
Substituição da lâmpada
Parasubstituiralâmpadadeiluminaçãodocompartimento
frigorífico,desligueafichadatomadadecorrente.Obedeçaas
seguintesinstruções.
Paraobteracessoàlâmpada,retireaprotecçãodamaneira
indicadanafigura.
Substitua-aporumadepotênciaanálogaàindicadana
protecção(10Wo15W).
*Presentesomenteemalgunsmodelos.
PT
47
1 1
2
Precauções e conselhos
!Esteaparelhofoiprojectadoefabricadoemconformidade
comasregrasinternacionaisdesegurança.Estasadvertências
sãofornecidaspararazõesdesegurançaedevemserlidas
comatenção.

Estaaparelhageméemconformidadecomaseguintes
DirectivasdaComunidadeEuropeia:
-73/23/CEEdo19/02/73(BaixaTensão)esucessivas
modificações;
-89/336/CEEdo03/05/89(CompatibilidadeElectromagnética)
esucessivasmodificações.
Segurança geral
• Esteaparelhofoiconcebidoparaumautilizaçãodetiponão
profissional,noâmbitodeumamorada.
• Esteaparelhodeveserutilizadosomenteporpessoas
adultas,paraconservarecongelaralimentos,segundoas
instruçõesapresentadasnestefolheto.
• Esteaparelhonãodeveserinstaladoaoarlivremesmo
senumsítioabrigado,porqueémuitoperigosodeixá-lo
expostoàchuvaetemporais.
• Nãotoquenesteaparelhocomospésdescalçosnemcom
asmãosouospésmolhadosouhúmidos.
• Nãotoquenaspartesderefrigeraçãointernas:háperigode
queimaduraseferidas.
• Nãopuxeocaboeléctricoparadesligarafichadatomada,
maspeguepelaficha.
• Énecessáriodesligarafichadatomadaantesderealizar
operaçõesdelimpezaemanutenção.Nãoésuficiente
desligarodispositivo(comoobotãoLIGAR/DESLIGAR)para
eliminartodososcontactoseléctricos.
• Nocasodeavaria,nuncamexanosmecanismosinternos
paratentarreparar.
• Nãoutilizedispositivosouutensíliosnointeriordos
compartimentos,exceptoaespátulafornecidaparaeste
fim.
• Nãocoloquenabocacubosdegeloassimqueosretirardo
congelador.
• Nãoéprevistoqueesteaparelhosejautilizadoporpessoas
(inclusocrianças)comreduzidascapacidadesfísicas,
sensoriaisoumentais,porpessoasinexperientesousem
conhecimento,anãoserquesejamvigiadasouquetenham
recebidoinstruçõespreliminaressobreousodoaparelho
porpartedeumapessoaresponsávelpelasuasegurança.
Ascriançasdeveriamservigiadasparaevitarquebrinquem
comoaparelho.
• Osembalagensnãosãobrinquedosparaascrianças.
Eliminação
• Eliminaçãodomaterialdeembalagem:obedeçaasregras
locais,oureutilizeasembalagens.
• AdirectivaEuropeia2012/19/EUreferenteàgestãode
resíduosdeaparelhoseléctricoseelectrónicos(RAEE),
prevêqueoselectrodomésticosnãodevemserescoados
nofluxonormaldosresíduossólidosurbanos.Osaparelhos
desactualizadosdevemserrecolhidosseparadamente
paraoptimizarataxaderecuperaçãoereciclagemdos
materiaisqueoscompõemeimpedirpotenciaisdanospara
asaúdehumanaeparaoambiente.Osímboloconstituído
porumcontentordelixobarradocomumacruzdeveser
colocadoemtodososprodutosporformaarecordara
obrigatoriedadederecolhaseparada.
Osconsumidoresdevemcontactarasautoridades
locaisouospontosdevendaparasolicitarinformação
referenteaolocalapropriadoondedevemdepositaros
electrodomésticosvelhos.
Economizar e respeitar o meio ambiente
• Instaleesteaparelhonumambientefrescoebemventilado,
proteja-ocontraaexposiçãodirectaaosraiosdosol,nãoo
coloquepertodefontesdecalor.
• Paracolocarouretiraralimentos,abraasportasdeste
aparelhoomaisrapidamentepossível.Cadavezqueabrir
asportascausaumnotávelgastodeenergia.
• Nãoenchaesteaparelhocomalimentosdemais:parauma
boaconservação,ofriodevepodercircularlivremente.
Seimpedir-seacirculação,ocompressorfuncionará
continuamente.
• Nãocoloquedentroalimentosquentes:aumentarãoa
temperaturainternaforçandoocompressorafuncionar
muito,comgrandedesperdíciodeenergiaeléctrica.
• Descongeleesteaparelhoquandoseformargelo(vejaa
Manutenção);umacamadagrossadegelotornamaisdifícil
atransmissãodofrioaosalimentoseaumentaoconsumo
deenergia.
• Mantenhaasguarniçõeseficienteselimpas,demaneira
queadirambemnasportasenãodeixemofriosair(vejaa
Manutenção).
Anomalias e soluções
Podeacontecerqueesteaparelhonãofuncione.Antesde
telefonaràAssistênciatécnica(vejaaAssistência),verifiquese
nãosetratadeumproblemafácilderesolvercomaajudada
seguintelista.
A interface está desligada.
•Afichanãoestáinseridanatomada,ounãohápotência
suficienteparacriarumcontacto,ounãoháelectricidadena
casa.
O motor não inicia.
• Esteaparelhoéequipadocomumcontrolodeprotecção
paraomotor(veja Início e utilização).
A ligação da interface é fraca.
• Desligueafichaeligue-anovamentenatomada,depoisda
tê-larodadaparainverterospinos.
a) O alarme está a tocar.
a)Aportadofrigoríficopermaneceuabertamaisdoquedois
minutos.Oavisoacústicopáradetocarquandoaportafor
fechada.Ounãofoirealizadoumprocedimentocertopara
desligar(veja a Manutenção).
O frigorífico e o congelador refrigeram pouco.
• Asportasnãosefechambemouasguarniçõesestão
estragadas.
• Asportassãoabertascomfrequênciaexcessiva.
ATEMPERATURADOFRIGORÍFICOnãoestácorrecta
(consultarDescrição).
• Ofrigoríficoouocongeladorforamenchidosdemais.
48
PT
Os alimentos congelam-se no frigorífico.
ATEMPERATURADOFRIGORÍFICOnãoestácorrecta
(consultarDescrição).
• Osalimentosestãoencostadosnaparedetraseira.
O motor está a funcionar continuamente.
ObotãoSPEED COOLfoipremido:oindicadorSPEED
COOLestáligado(verDescrição).
• Aportanãoestábemfechadaouéabertacontinuamente.
• Atemperaturadoambienteexternoestámuitoalta.
O aparelho está a fazer ruído.
• Oaparelhonãofoiinstaladobemplano(veja a Instalação).
• Oaparelhofoiinstaladoentremóveisouobjectosque
vibrameemitemruídos.
• Ogásrefrigeranteinternoproduzumruídolevemesmo
quandoocompressorestiverparado:nãoéumdefeito,é
normal.
A temperatura de algumas partes externas do frigorífico é
elevada.
• Astemperaturaselevadassãonecessáriasparaevitara
formaçãodecondensaemparticulareszonasdoproduto.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

Whirlpool SDSI 1721 V J Guia de usuario

Categoria
Geladeiras
Tipo
Guia de usuario
Este manual também é adequado para