AGFA AGFA 5075 DIGITAL PHOTOFRAME, 253009680, AF 5075 Manual do usuário

  • Olá! Sou um chatbot de IA treinado para ajudá-lo com o AGFA AGFA 5075 DIGITAL PHOTOFRAME Manual do usuário. Já revisei o documento e posso oferecer explicações claras e úteis.
Português
Bem-vindo
Obrigado pela sua compra de nosso moldura de fotos digital.
Pronto para experimentar a nova fotografia. A moldura digital permite que você veja fotos
Recomendações e Instruções de segurança
A fim de impedir os danos de cartões ou da unidade, desligue por favor a alimentação antes de
remover ou de introduzir o cartão.
Use DC 9V/. Um adaptador de alimentação, a unidade é para uso interior 18 somente.
·Sempre tratar a unidade com cuidado. Evite de tocar a tela LCD.
Nunca coloque objetos pesados ou afiados no painel LCD, no moldura, ou no fio de alimentação.
Mantanha a tela limpa (use por favor um pano macio e seco para limpeza). Certifique-se que a
alimentação está desligada antes de limpar a unidade. Limpe com um pano macio e seco.
Não coloque a unidade perto de nenhuma outra fonte de calor.
Não derramar ou salpicar a unidade com líquidos.
Não coloque a unidade em chuva,água, orvalho ou humidade elevada.
Temperatura e humidade:
Temperatura operacional:0°C- + 45°C,
Humidade: 20%-80%
Este equipamento age de acordo com o tipo da voltagem especificado na unidade.
A declaração da conformidade pode ser consultada em site www.agfaphoto.com
ou pode ser
pedida no seguinte endereço.
AgfaPhoto Holding Gmbh: AGFAPHOTO is used under license of Agfa-Gevaert NV & Co. KG.
Agfa-Gevaert NV & Co. KG does not manufacture these products or provide any product
warranty or support. Contact : www.agfaphoto.com - For service, support and warranty
information, contact the distributor or manufacturer: sold and distributed by Sagem
Communication - www.sagem.com
A marca de CE certifica que o produto se encontra com as exigências principais da diretriz
1999/5/CE de Parlamento e de Conselho Europeu sobre equipamento terminal das
telecomunicações, com respeito a segurança e saúde dos usuários, e a interferência
eletromagnética.
Ambiente
EMBALAGEM
A presença do logo (ponto verde) significa que uma contribuição está paga à organização nacional
aprovada para melhorar a recuperação da embalagem e reciclagem de infra-estrutura. Respeite
por favor as régras de classificação local para evitar este tipo do desperdício.
BATERIAS
Se seu produto contem baterias,as baterias devem ser colocadas no lugar apropriado e criado
para o efeito.
O PRODUTO
Você pode participar em contribuir e em melhorar o nível do desperdício do equipamento elétrico e eletrônico,
que pode ter um efeito no ambiente e na saúde de humana.
O símbolo acima mencionado, informa que este produto pertence à família de equipamento
elétrico e eletrónico.
Neste respeito, os regulamentos Europeus pedem que você coloque seletivamente;
- Em pontos de venda, se a compra é efectuada nos locais de equipamentos similares.
- Nos pontos local da recolha, disponível para você (centro de recolha seletiva, etc.).
A preservação do ambiente como parte de lógica do desenvolvimento sustentável é um interesse essencial
de AgfaPhoto. O desejo de AgfaPhoto é operar sistemas preservando o ambiente e consequentemente
decidiu-se integrar desempenhos ambientais no ciclo de vida deste produto, de fabricação a eliminação;
A sua Moldura e seus acessórios
Retire a sua moldura da embalagem. Remove os vários componentes para sua moldura de foto e
certifica-se que os componentes mostrados abaixo estão presentes
Fonte de alimentação Moldura de foto e um suporte
Controle remoto Moldura adicional
(com bateria)
Um manual de instruções
P4
Características
7” tela TFT LCD de alta definição
Compatível com a maior parte de câmaras digitais que armazenam imagens JPEG
Slideshow automático com tempo ajustável de duração
Aceita cartões de memória SD MMC ms XD e dispositivo USB
Aceita rotação da foto e a função de strech
Inclui o controle remoto infravermelho
Diagrama esquemático
1.
: Rodar a foto
2.
: Voltar à foto anterior
3.
: Para começar ou pausar playback
4.
: Ir para a foto seguinte
5.
: Mudar o tamanho da foto
6. Mudar o tempo de duração da foto
7. Botão de alimentação
8. Entrada de SD MS/ XD
9. Porta USB
10. DC 9V Jack
Controle remoto
1.
: Botão de espera,para ligar/desligar luz de fonte .
2. 4:3: Ligar a 4: 3 tela LCD
3. 16:9: Ligar a 16: 9 tela LCD
4.
: Iniciar playback.
5.
:Voltar à foto anterior.
6. 5s/10s/30s/60s:6. 5s/10s/30s/60s: Mudar o tempo de duração da mostra da foto. Quatro tempos
estão disponíveis: 5.10.30.60 segundos.
7. Strech: Mudar o tamanho da foto.
8. Rotar: Rodar a foto para ângulo diferente de visão.
9.
: Pausa playback
10.
: Ir para a foto seguinte
Como usar o controle remoto
Instalar a bateria no controle remoto
Remova a tampa da bateria na parte de trás do controle remoto e coloque a bateria . Certifique-se que
as polaridades (+ e -) estão alinhadas corretamente.
Nota!
Normalmente as baterias podem durar apóximadamente um ano, se controle remoto não trabalhar,
substitui por favor as baterias.
Se o controlo remoto não for usado por muito tempo, remova as baterias para impedir o derrame de
fluidos e os danos possíveis ao controle remoto.
Não misture baterias novas e velhas.Não misture tipos diferentes da baterias.
CUIDADO COM RISCO DA EXPLOSÃO SE A BATERIA FOR SUBSTITUÍDA POR UMA
COLOCAÇÃO INCORRETA DE BATERIAS USADAS DE ACORDO COM AS INSTRUÇÕES.
Como usar o controle remoto
Apontar controlo remoto ao sensor remoto no painel frente da moldura. Os limites de funcionamento
estão dentro de ângulo de 3 0
o
e de distância de 2m. Ao usar o controle remoto, nenhum obstáculo deve
ser ajustado entre o controlo remoto e o sensor remoto.
Operação básica
Iniciando
Monte o suporte da moldura de foto na parte de trás para sustentar a moldura, introduza o
adaptador DC na unidade primeiramente, depois ligar a uma tomada..
Uma vez que tem fotos no cartão de memória ou no dispositivo USB ,insira o cartão ou o dispositivo
USB na entrada apropriada.Não forçar o cartão na entrada
Ligue o interruptor de power no painel de trás da moldura para ON.A tela indicará como abaixo
Nota: !
O player selecionará um cartão de memória para play em uma vez, mesmo que mais possam ser
instaladas.Se introduzir um cartão de memória e dispositivo USB ao mesmo tempo, a moldura
seleciona o arquivo no cartão de memória primeiramente.
Então o player começará o slideshow da foto
Operação básica
Durante o processo do slideshow.Pressione qualquer tecla no painel de trás da moldura ou no
controle remoto (excluir a tecla de
) que a moldura indicará como abaixo
: Rodar a foto em ângulos diferentes de visão
: voltar à foto anterior
: Começar ou pausar playback
: Ir para a foto seguinte
: Mudar o tamanho da foto
: Mudar o tempo de duração da foto
Seis artigos estão disponíveis.Ppode ajustar o efeito do slideshow da foto de acordo com
preferência .Pressione o botão no controle remoto ou no painel de trás da moldura, o ícone que
correspondente ao menu será iluminado. Pressione o botão repetidamente para passar à
apreciação diferente de slideshow .
Indicação
PROBLEMAS
SOLUÇÕES
Não pode iniciar moldura digital Examine se está correctamente ligado á
corrente.
Depois de abrir o foto ,slideshow não inicia
Examine se introduzio cartão de memória ou
dispositivo USB.
Examine se o cartão de memória e o dispositivo
USB estão correctamente introduzidos.
Examine se o cartão de memória ou dispositivo
USB estão suportados pela moldura
Examine se o formato de foto é suportado pela
moldura
Especificaões
Modelo No. : AF5075
Producto : 7" TFT LCD tela
Formato de entrada : SD/MMC/MS/XD
Formato de arquivo : JPEG
USB Porto : 2 0 .
Potência : DC 9V/1.8A
Dimensão : 216.5 X 149.5 X 26.5 mm.
Peso : 0. 439kg
Aprovação : CE & ROHS
Todos os dados são fornecidos para fim de referência. AgfaPhoto reserva-se o direito de fazer qualquer
alteração sem aviso prévio.
1/136