Electrolux KOEBP31X Manual do usuário

Categoria
Medindo, testando
Tipo
Manual do usuário
Para acesso rápido a manuais de utilizador,
instruções, informação de suporte e muito
mais, visite electrolux.com/register
Tire partido do
seu produto
KOEBP31X
PT Forno a vapor Manual de instruções
ÍNDICE
1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA................................................................... 3
2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA...................................................................... 5
3. INSTALAÇÃO..................................................................................................... 8
4. DESCRIÇÃO DO PRODUTO........................................................................... 10
5. PAINEL DE COMANDOS.................................................................................10
6. ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO............................................................... 12
7. UTILIZAÇÃO DIÁRIA........................................................................................13
8. FUNÇÕES DE RELÓGIO.................................................................................19
9. PROGRAMAS AUTOMÁTICOS....................................................................... 20
10. UTILIZAR OS ACESSÓRIOS.........................................................................21
11. FUNÇÕES ADICIONAIS................................................................................ 24
12. SUGESTÕES E DICAS.................................................................................. 26
13. MANUTENÇÃO E LIMPEZA.......................................................................... 38
14. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS....................................................................42
15. EFICIÊNCIA ENERGÉTICA........................................................................... 44
ESTAMOS A PENSAR EM SI
Obrigado por ter adquirido um aparelho Electrolux. Escolheu um produto que traz
com ele décadas de experiência profissional e inovação. Engenhoso e elegante,
foi concebido a pensar em si. Assim, quando o utilizar, terá a tranquilidade de
saber que obterá sempre ótimos resultados.
Bem-vindo(a) à Electrolux.
Visite o nosso site para:
Obter conselhos de utilização, folhetos, resolução de problemas e
informações sobre assistência e reparações:
www.electrolux.com/support
Registe o seu produto para beneficiar de um serviço melhor:
www.registerelectrolux.com
Adquira acessórios, consumíveis e peças de substituição originais para o seu
aparelho:
www.electrolux.com/shop
APOIO AO CLIENTE E ASSISTÊNCIA
Usar sempre peças sobressalentes de origem.
Sempre que contactar o nosso Centro de Assistência Técnica Autorizado,
assegure que tem disponíveis os dados seguintes: Modelo, PNC, Número de
série.
Esta informação encontra-se na placa de identificação.
Aviso/Cuidado – Informações de segurança
Informações gerais e sugestões
Informações ambientais
Sujeito a alterações sem aviso prévio.
www.electrolux.com2
1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA
Leia atentamente as instruções fornecidas antes de
instalar e utilizar o aparelho. O fabricante não é
responsável por quaisquer ferimentos ou danos
resultantes de instalação ou utilização incorretas.
Guarde sempre as instruções em local seguro e
acessível para consultar no futuro.
1.1 Segurança de crianças e pessoas vulneráveis
Este aparelho pode ser utilizado por crianças com 8
anos de idade ou mais velhas e por pessoas com
capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas
ou falta de experiência e conhecimento se forem
supervisionadas ou instruídas no que respeita à
utilização do aparelho de uma forma segura e
compreenderem os perigos envolvidos. É necessário
manter as crianças com menos de 8 anos de idade e
pessoas com incapacidades muito extensas e
complexas afastadas do aparelho, a menos que
sejam constantemente vigiadas.
As crianças devem ser vigiadas para garantir que não
brincam com o aparelho.
Mantenha todos os materiais de embalagem fora do
alcance das crianças e elimine-os de forma
apropriada.
AVISO: Mantenha as crianças e os animais
domésticos afastados do forno quando este estiver a
funcionar ou a arrefecer. As partes acessíveis ficam
quentes durante a utilização.
Se o aparelho tiver um dispositivo de segurança para
crianças, recomendamos que o ative.
A limpeza e a manutenção básica do aparelho não
devem ser efetuadas por crianças sem supervisão.
1.2 Segurança geral
Apenas uma pessoa qualificada pode instalar este
aparelho e substituir o cabo.
PORTUGUÊS 3
Não use o aparelho antes de instalá-lo na estrutura
embutida.
Desligue o aparelho da fonte de alimentação antes de
realizar qualquer manutenção.
Se o cabo de alimentação elétrica estiver danificado,
deve ser substituído pelo fabricante, por um Centro de
Assistência Técnica Autorizado ou por uma pessoa
igualmente qualificada, para evitar perigos elétricos.
AVISO: Certifique-se de que o aparelho está
desligado antes de substituir a lâmpada, para evitar a
possibilidade de choque elétrico.
AVISO: O forno e as partes acessíveis ficam quentes
durante a utilização. Deve ter cuidado para evitar
tocar nas resistências de aquecimento.
Utilize sempre luvas de forno para retirar ou colocar
acessórios ou recipientes de ir ao forno.
Utilize apenas a sonda térmica (sensor de
temperatura de núcleo) recomendada para este
aparelho.
Para remover os apoios para prateleiras, puxe
primeiro a parte da frente do apoio para prateleiras e
depois a extremidade traseira das paredes laterais.
Instale os apoios para prateleiras na sequência
inversa.
Não utilize um aparelho de limpeza a vapor para
limpar o aparelho.
Não utilize agentes de limpeza abrasivos ou
raspadores metálicos afiados para limpar a porta de
vidro, porque podem riscar a superfície e quebrar o
vidro.
Antes da limpeza pirolítica, deve limpar todos os
resíduos facilmente removíveis. Retire todas as peças
do forno.
www.electrolux.com4
2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
2.1 Instalação
AVISO!
A instalação deste aparelho
tem de ser efetuada por uma
pessoa qualificada.
Retire a embalagem toda.
Não instale nem utilize o aparelho se
estiver danificado.
Siga as instruções de instalação
fornecidas com o aparelho.
Tenha sempre cuidado quando
deslocar o aparelho porque ele é
pesado. Utilize sempre luvas de
proteção e calçado fechado.
Não puxe o aparelho pela pega.
Instale o aparelho num local seguro e
adequado que cumpra com os
requisitos da instalação.
Respeite as distâncias mínimas
relativamente a outros aparelhos e
unidades.
Antes de montar o aparelho, verifique
se a porta do forno abre sem
limitações.
O aparelho está equipado com um
sistema de arrefecimento elétrico. É
necessário utilizar a alimentação
elétrica.
Altura mínima do ar‐
mário (altura míni‐
ma do armário de‐
baixo do balcão)
590 (600) mm
Largura do armário 560 mm
Profundidade do ar‐
mário
550 (550) mm
Altura da parte da
frente do aparelho
594 mm
Altura da parte de
trás do aparelho
576 mm
Largura da parte da
frente do aparelho
595 mm
Largura da parte de
trás do aparelho
559 mm
Profundidade do
aparelho
569 mm
Profundidade de en‐
castre do aparelho
548 mm
Profundidade com a
porta aberta
1022 mm
Dimensão mínima
da abertura de ven‐
tilação. Abertura lo‐
calizada na parte in‐
ferior traseira
560x20 mm
Comprimento do ca‐
bo de alimentação
elétrica. O cabo sai
pelo canto traseiro
direito
1500 mm
Parafusos de mon‐
tagem
4x25 mm
2.2 Ligação elétrica
AVISO!
Risco de incêndio e choque
elétrico.
Todas as ligações eléctricas devem
ser efectuadas por um electricista
qualificado.
O aparelho tem de ficar ligado à terra.
Certifique-se de que os parâmetros
indicados na placa de características
são compatíveis com as
características da alimentação
eléctrica.
Utilize sempre uma tomada
devidamente instalada e à prova de
choques elétricos.
Não utilize adaptadores de tomadas
duplas ou triplas, nem cabos de
extensão.
Certifique-se de que não danifica a
ficha e o cabo de alimentação
eléctrica. Se for necessário substituir
o cabo de alimentação, esta operação
deve ser efectuada pelo nosso Centro
de Assistência Técnica.
Não permita que algum cabo eléctrico
toque na porta do aparelho ou no
nicho abaixo do aparelho,
especialmente quando a porta estiver
quente.
PORTUGUÊS 5
As protecções contra choques
eléctricos das peças isoladas e não
isoladas devem estar fixas de modo a
não poderem ser retiradas sem
ferramentas.
Ligue a ficha à tomada elétrica
apenas no final da instalação.
Certifique-se de que a ficha fica
acessível após a instalação.
Se a tomada eléctrica estiver solta,
não ligue a ficha.
Não puxe o cabo de alimentação para
desligar o aparelho. Puxe sempre a
ficha.
disjuntores de protecção, fusíveis (os
fusíveis de rosca devem ser retirados
do suporte), diferenciais e
contactores.
A instalação eléctrica deve possuir
um dispositivo de isolamento que lhe
permita desligar o aparelho da
corrente eléctrica em todos os pólos.
O dispositivo de isolamento deve ter
uma abertura de contacto com uma
largura mínima de 3 mm.
Feche totalmente a porta do aparelho
antes de ligar a ficha na tomada
elétrica.
Este aparelho é fornecido com ficha e
cabo de alimentação.
Tipos de cabos aplicáveis para insta‐
lação ou substituição para a Europa:
H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05
VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F
Para informações sobre a secção do
cabo, consulte a potência total na placa
de características. Também pode
consultar a tabela:
Potência total (W) Secção do cabo
(mm²)
máximo 1380 3 x 0.75
máximo 2300 3 x 1
máximo 3680 3 x 1.5
O cabo de terra (cabo verde/amarelo)
tem de ser 2 cm mais comprido do que
os cabos de fase e neutro (cabos azul e
castanho).
2.3 Utilização
AVISO!
Risco de ferimentos,
queimaduras, choque
elétrico ou explosão.
Este aparelho destina-se apenas a
uso doméstico (interior).
Não altere as especificações deste
aparelho.
Certifique-se de que as aberturas de
ventilação não ficam obstruídas.
Não deixe o aparelho sem vigilância
durante o funcionamento.
Desative o aparelho após cada
utilização.
Tenha cuidado quando abrir a porta
do aparelho com o aparelho em
funcionamento. Pode sair ar quente.
Não utilize o aparelho com as mãos
molhadas ou quando ele estiver em
contacto com água.
Não aplique pressão sobre a porta
aberta.
Não utilize o aparelho como
superfície de trabalho ou
armazenamento.
Abra a porta do aparelho com
cuidado. A utilização de ingredientes
com álcool pode provocar uma
mistura de álcool e ar.
Evite que faíscas ou chamas entrem
em contacto com o aparelho quando
abrir a porta.
Não coloque produtos inflamáveis,
nem objetos molhados com produtos
inflamáveis, no interior, perto ou em
cima do aparelho.
AVISO!
Risco de danos no aparelho.
Para evitar danos ou descoloração no
esmalte:
não coloque recipientes de ir ao
forno ou outros objetos
diretamente sobre o fundo do
aparelho.
não coloque folha de alumínio
diretamente sobre o fundo da
cavidade do aparelho.
não coloque água diretamente no
aparelho quente.
não mantenha pratos e alimentos
húmidos no aparelho após acabar
de cozinhar.
www.electrolux.com6
tenha cuidado quando remover
ou montar os acessórios.
A eventual descoloração do esmalte
ou do aço inoxidável não afeta o
desempenho do aparelho.
Utilize uma assadeira profunda para
bolos húmidos. Os sumos de fruta
provocam manchas que podem ser
permanentes.
Este aparelho destina-se apenas a
ser utilizado para cozinhar. Não pode
ser utilizado para outras funções, por
exemplo, aquecimento de divisões.
Cozinhe sempre com a porta do forno
fechada.
Se o aparelho ficar instalado atrás de
uma porta de armário, nunca feche a
porta com o aparelho em
funcionamento. Se a porta ficar
fechada, poderá ocorrer acumulação
de calor e humidade que podem
danificar o aparelho, os móveis ou o
piso. Não feche a porta do armário
enquanto o aparelho não tiver
arrefecido completamente após
utilização.
2.4 Manutenção e limpeza
AVISO!
Risco de ferimentos,
incêndio e danos no
aparelho.
Antes de qualquer ação de
manutenção, desative o aparelho e
desligue a ficha da tomada elétrica.
Certifique-se de que o aparelho está
frio. Existe o risco de quebra dos
painéis de vidro.
Substitua imediatamente os painéis
de vidro se estiverem danificados.
Contacte um Centro de Assistência
Técnica Autorizado.
Tenha cuidado quando remover a
porta do aparelho. A porta é pesada!
Limpe o aparelho com regularidade
para evitar que o material da
superfície se deteriore.
Limpe o aparelho com um pano
macio e húmido. Utilize apenas
detergentes neutros. Não utilize
produtos abrasivos, esfregões,
solventes ou objetos metálicos.
Se utilizar um spray para forno, siga
as instruções de segurança da
embalagem.
2.5 Limpeza por pirólise
AVISO!
Risco de ferimentos /
incêndio / emissão de
produtos químicos (vapores)
no Modo Pirolítico.
Antes de executar a função de
autolimpeza Pirolítica e antes da
primeira utilização, remova o seguinte
da cavidade do forno:
todos os excessos de resíduos de
alimentos, óleos e derrames ou
depósitos de gordura;
todos os objetos amovíveis
(incluindo as prateleiras e as
calhas laterais fornecidas com o
produto) e todos os tachos anti-
aderentes, panelas, tabuleiros,
utensílios, etc.
Leia atentamente todas as instruções
relativas à limpeza pirolítica.
Mantenha as crianças afastadas do
aparelho quando a limpeza pirolítica
estiver a funcionar.
O aparelho fica bastante quente e
liberta ar quente pelas ranhuras de
ventilação frontais.
A limpeza pirolítica é uma operação
efetuada com temperatura elevada e
pode libertar fumos dos resíduos
alimentares e dos materiais do
aparelho, pelo que recomendamos
vivamente o seguinte:
providencie boa ventilação
durante e após a limpeza
pirolítica.
providencie boa ventilação
durante e após a primeira
utilização com a temperatura
máxima.
Ao contrário das pessoas, algumas
aves e alguns répteis podem ser
extremamente sensíveis aos
eventuais fumos emitidos durante o
processo de limpeza dos fornos
pirolíticos.
Leve todos os animais de
estimação (especialmente as
aves) para uma área bem
ventilada, afastando-os do
PORTUGUÊS 7
aparelho durante e após a
limpeza por pirólise e a primeira
utilização com a temperatura
máxima.
Os animais de estimação pequenos
também podem ser muito sensíveis
às mudanças de temperatura
localizadas nas proximidades dos
fornos pirolíticos durante o
funcionamento do programa de auto-
limpeza pirolítica.
As superfícies anti-aderentes de
tachos, panelas, assadeiras,
utensílios e outros objetos podem ser
danificadas pela temperatura elevada
da limpeza pirolítica dos fornos
pirolíticos, assim como podem ser
fonte de fumos nocivos em baixo
grau.
Os fumos libertados pelos fornos
pirolíticos/resíduos de alimentos não
são nocivos para pessoas, incluindo
crianças e pessoas enfermas.
2.6 Iluminação interna
AVISO!
Risco de choque elétrico.
Relativamente à(s) lâmpada(s) no
interior deste produto e às lâmpadas
sobressalentes vendidas
separadamente: Estas lâmpadas
destinam-se a suportar condições
físicas extremas em
eletrodomésticos, tais como
temperatura, vibração, humidade, ou
destinam-se a sinalizar informação
relativamente ao estado operacional
do aparelho. Não se destinam a ser
utilizadas em outras aplicações e não
se adequam à iluminação de espaços
domésticos.
Utilize apenas lâmpadas com as
mesmas especificações.
2.7 Assistência técnica
Para reparar o aparelho, contacte o
Centro de Assistência Técnica
Autorizado.
Utilize apenas peças sobressalentes
originais.
2.8 Eliminação
AVISO!
Risco de ferimentos ou
asfixia.
Contacte a sua autoridade municipal
para saber como descartar o aparelho
corretamente.
Desligue o aparelho da alimentação
eléctrica.
Corte o cabo de alimentação eléctrica
do aparelho e elimine-o.
Remova o trinco da porta para evitar
que crianças ou animais de
estimação fiquem presos no aparelho.
3. INSTALAÇÃO
AVISO!
Consulte os capítulos
relativos à segurança.
3.1 Encastre
www.youtube.com/electrolux
www.youtube.com/aeg
How to install your AEG/Electrolux
Oven - Column installation
www.electrolux.com8
18
594
589
114
21548
595
+-1
min. 550
20
600
min. 560
3
5
60
20
80
520
60
198
523
(*mm)
min. 550
20
595
+-1
18
590
min. 560
594
589
114
21548
3
5
70
60
520
60
20
198
523
(*mm)
3.2 Fixação do forno no
armário
PORTUGUÊS 9
4. DESCRIÇÃO DO PRODUTO
4.1 Descrição geral
8
6
7
5
4
1
2
3
21
5
4
3
1
Painel de commandos
2
Programador eletrónico
3
Tomada para a sonda térmica
4
Elemento de aquecimento
5
Lâmpada
6
Ventilador
7
Apoio para prateleira, amovível
8
Nível das prateleiras
4.2 Acessórios
Prateleira em grelha
Para tachos, formas de bolos,
assados.
Tabuleiro para assar
Para bolos e biscoitos.
Tabuleiro para grelhar/assar
Para cozer e assar ou como tabuleiro
para recolher gordura.
Sonda térmica
Para medir o grau de cozedura dos
alimentos.
Calhas telescópicas
Com as calhas telescópicas, pode
colocar e remover as grelhas mais
facilmente.
5. PAINEL DE COMANDOS
5.1 Programador eletrónico
1 112 4 63 9 105 7 8
Utilize os campos do sensor para controlar o forno.
Campo
do sen‐
sor
Função Comentário
1
Ligar/Desligar Para ligar e desligar o forno.
www.electrolux.com10
Campo
do sen‐
sor
Função Comentário
2
Funções de
aquecimento ou
Cozedura Assis‐
tida
Prima o campo do sensor uma vez para esco‐
lher um tipo de aquecimento ou o menu: Coze‐
dura Assistida. Prima o campo do sensor nova‐
mente para alternar entre os menus: Funções
de aquecimento, Cozedura Assistida. Para li‐
gar ou desligar a luz, prima o campo durante 3
segundos.
3
Voltar Para retroceder um nível no menu. Para ver o
menu principal, toque no campo durante 3 se‐
gundos.
4
Seleção de tem‐
peratura/ Aque‐
cimento rápido
Para definir a temperatura ou ver qual é a tem‐
peratura actual no forno. Prima o campo duran‐
te 3 segundos para ligar ou desligar a função:
Aquecimento rápido.
5
Favoritos Para guardar e aceder aos seus programas fa‐
voritos.
6
- Visor Apresenta as definições atuais do forno.
7
Para cima Para subir no menu.
8
Para baixo Para descer no menu.
9
Hora e funções
adicionais
Para definir diferentes funções. Quando estiver
um tipo de aquecimento a funcionar, prima o
campo do sensor para regular o temporizador
ou seleccionar as funções: Bloqueio de fun‐
ções, Favoritos, Aquecer + Manter Quente,De‐
finir + Iniciar. Também pode alterar as defini‐
ções da sonda térmica.
10
Conta-minutos Para seleccionar a função: Conta-minutos.
11
OK Para confirmar a seleção ou definição.
5.2 Visor
A
DE
B C
A. Função de aquecimento
B. Hora do dia
C. Indicador de aquecimento
D. Temperatura
E. Duração ou hora de fim de uma
função
PORTUGUÊS 11
Outros indicadores do visor:
Símbolo Função
Conta-minutos A função está ativa.
Hora do dia O visor apresenta a hora atual.
Duração O visor apresenta o tempo de coze‐
dura necessário.
Hora de fim O visor apresenta a hora do fim do
tempo de cozedura.
Temperatura O visor apresenta a temperatura.
Indicação Do Tempo O visor apresenta o tempo decorri‐
do com a função de aquecimento.
Prima e ao mesmo tempo
para reiniciar o tempo.
Cálculo O forno calcula o tempo de cozedu‐
ra.
Indicador de aqueci‐
mento
O visor apresenta a temperatura do
forno.
Aquecimento rápido A função está ativa. Diminui o tem‐
po de aquecimento.
Peso Automático O visor mostra que o sistema de pe‐
so automático está ativo ou que o
peso pode ser alterado.
Aquecer + Manter
Quente
A função está ativa.
6. ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO
AVISO!
Consulte os capítulos
relativos à segurança.
6.1 Limpeza inicial
Passo 1 Passo 2 Passo 3
Remova todos os acessó‐
rios e apoios para pratelei‐
ras amovíveis do forno.
Limpe o forno e os acessó‐
rios com um pano macio,
água morna e um deter‐
gente suave.
Coloque os acessórios e
apoios de prateleiras amo‐
víveis do forno.
www.electrolux.com12
6.2 Primeira ativação
Antes de usar pela primeira vez, é necessário definir:
Idioma Contraste do visor
Intensidade do vi‐
sor
Hora
6.3 Pré-aquecimento inicial
Pré-aqueça o forno vazio antes da primeira utilização.
Passo 1 Remova todos os acessórios e apoios para prateleiras amovíveis do for‐
no.
Passo 2
Regule a temperatura máxima para a função. .
Deixe o forno funcionar durante 1 hora.
Passo 3
Regule a temperatura máxima para a função. .
Deixe o forno funcionar durante 15 min.
O forno pode emitir algum odor e fumo durante o pré-aquecimento. Certifique-se
de que o espaço é ventilado.
7. UTILIZAÇÃO DIÁRIA
AVISO!
Consulte os capítulos
relativos à segurança.
7.1 Navegar pelos menus
1. Ligue o forno.
2. Prima ou para selecionar a
opção do menu.
3. Prima para entrar no submenu
ou para aceitar a definição.
Pode voltar ao menu
principal em qualquer
momento com .
7.2 Selecionar uma função de
aquecimento
1. Ligue o forno.
2. Selecione o menu: Funções de
aquecimento.
3. Prima para confirmar.
4. Selecione uma função de
aquecimento.
5. Prima para confirmar.
6. Selecione a temperatura.
7. Prima para confirmar.
7.3 Indicador de aquecimento.
Quando ligar uma função de
aquecimento, a barra indica que a
temperatura está a aumentar. Quando é
atingida a temperatura, o sinal soa 3
vezes, a barra fica intermitente e
desaparece.
7.4 Uso: Aquecimento rápido
Usar esta função antes de colocar os
alimentos no forno.
Esta função reduz o tempo de
aquecimento. Não está disponível para
algumas funções do forno.
- manter premido.
7.5 Calor residual
Quando desligar o forno, o visor indica o
calor residual. Pode utilizar o calor para
manter os alimentos quentes.
PORTUGUÊS 13
7.6 Descrição geral dos menus
Menu principal
Símbolo / Item
do menu
Aplicação
Funções de
aquecimento
Contém uma lista de
tipos de aquecimen‐
to.
Receitas
Contém uma lista de
programas automáti‐
cos.
Favoritos
Contém uma lista,
criada pelo utilizador,
com os programas
de cozedura favori‐
tos.
Limpeza
Contém uma lista de
programas de limpe‐
za.
Definições bási‐
cas
Serve para definir a
configuração do apa‐
relho.
Especiais
Contém uma lista de
tipos de aquecimento
adicionais.
Cozedura Assis‐
tida
Contém regulações
do forno recomenda‐
das para uma grande
variedade de recei‐
tas. Selecione uma
receita e inicie o pro‐
cesso de cozedura. A
temperatura e o tem‐
po são valores de re‐
ferência para um
bom resultado e po‐
dem ser ajustados.
Dependem das recei‐
tas e da qualidade e
quantidade dos in‐
gredientes utilizados.
Submenu para: Definições básicas
Símbolo / Item
do menu
Descrição
Definir a hora
do dia
Regula a hora actual
no relógio.
Indicação do
tempo
Se estiver ON (liga‐
da), o visor mostra a
hora actual quando o
aparelho for desacti‐
vado.
Aquecimento rá‐
pido
Se estiver ON (liga‐
da), esta função dimi‐
nui o tempo de aque‐
cimento.
Definir + Iniciar
Para seleccionar
uma função e activá-
-la mais tarde com
um toque em qual‐
quer símbolo do pai‐
nel de comandos.
Aquecer + Man‐
ter Quente
Mantém os alimentos
preparados quentes
durante 30 minutos
após a cozedura.
Prolongar tem‐
po
Activa e desactiva a
função de prolonga‐
mento do tempo.
Contraste do vi‐
sor
Ajusta o contraste do
visor em graus.
Intensidade do
visor
Ajusta o brilho do vi‐
sor em graus.
Definir idioma
Define o idioma para
o visor.
Volume do alar‐
me
Ajusta o volume dos
sons de pressão dos
botões e dos sinais.
www.electrolux.com14
Símbolo / Item
do menu
Descrição
Sons das teclas
Activa e desactiva o
som dos campos de
toque. Não é possí‐
vel desactivar o som
do campo de toque
ON/OFF (ligar/desli‐
gar).
Sons de alarme/
erro
Activa e desactiva os
sons de alarme.
Aviso de limpe‐
za
Avisa quando for ne‐
cessário limpar o
aparelho.
Modo DEMO
Código de ativação /
desativação: 2468.
Assistência téc‐
nica
Apresenta a configu‐
ração e a versão do
software.
Definições de
fábrica
Repõe todas as defi‐
nições de fábrica.
7.7 Funções de aquecimento
Função de
aquecimento
Aplicação
Aquecimento
ventilador
Para cozer em até três
posições de prateleira
ao mesmo tempo e
para secar alimen‐
tos.Defina a tempera‐
tura 20 - 40 °C abaixo
da que utiliza com a
função: Calor superior/
inferior.
Função Pizza
Para cozer alimentos
numa posição de pra‐
teleira com um aloura‐
do mais intenso e uma
base estaladiça. Defi‐
na a temperatura 20 -
40 °C abaixo da que
utiliza com a função:
Calor superior/inferior.
Função de
aquecimento
Aplicação
Calor superior/
inferior
Para cozer e assar ali‐
mentos numa posição
de prateleira.
Congelados
Para deixar os alimen‐
tos de conveniência
(por exemplo, batatas
fritas, batatas em cu‐
nha ou crepes) estala‐
diços.
Grelhador
Para grelhar alimentos
finos e tostar pão.
Grelhador ven‐
tilado
Para assar peças de
carne grandes ou
aves com ossos numa
posição da prateleira.
Para fazer gratinados
e alourar.
Aquecimento
inferior
Para cozer bolos com
bases estaladiças e
conservar alimentos.
Ventilador com
resistência
Esta função foi conce‐
bida para poupar
energia durante o co‐
zinhado. Quando utili‐
zar esta função, a
temperatura na cavi‐
dade pode diferir a
temperatura definida.
É utilizado o calor resi‐
dual. A potência do
aquecimento pode ser
reduzida. Para mais
informações consulte
o capítulo “Utilização
diária”, notas sobre:
Ventilador com resis‐
tência.
PORTUGUÊS 15
7.8 Especiais
Função de
aquecimento
Aplicação
Manter quente
Para manter os ali‐
mentos quentes.
Aquecer pratos
Para pré-aquecer
pratos para servir.
Conservar
Para conservar legu‐
mes (por exemplo,
pickles).
Secar
Para secar frutos fati‐
ados, legumes e co‐
gumelos.
Massa de pão
Para acelerar o cres‐
cimento da massa le‐
vedada. Previne a
secagem da superfí‐
cie da massa e man‐
tém a elasticidade da
massa.
Aquecimento a
baixa temp.
Para preparar assa‐
dos tenros e suculen‐
tos.
Pão
Utilize esta função
para confecionar pão
e pãezinhos com re‐
sultados profissio‐
nais, com a cor per‐
feita e a crosta bri‐
lhante e estaladiça.
Descongelar
Para descongelar ali‐
mentos (legumes e
fruta). O tempo de
descongelação de‐
pende da quantidade
e do tamanho dos ali‐
mentos congelados.
Gratinado
Para pratos como la‐
sanha ou batatas
gratinadas. Para fa‐
zer gratinados e alou‐
rar.
7.9 Notas sobre: Ventilador
com resistência
Esta função foi utilizada para cumprir
com os requisitos de classe de eficiência
energética e design ecológico de acordo
com as normas EU 65/2014 e EU
66/2014. Testes de acordo com a norma
EN 60350-1.
A porta do forno deve estar fechada
durante a cozedura para que a função
não seja interrompida e o forno funcione
com a mais alta eficiência energética
possível.
Quando utiliza esta função, a lâmpada é
automaticamente desativada após 30
seg.
Para instruções de cozedura, consulte o
capítulo "Sugestões e dicas", Ventilador
com resistência. Para recomendações
gerais sobre poupança de energia,
consulte o capítulo “Eficiência
energética”, Poupança de energia.
7.10 Cozedura Assistida
Categoria de alimentos: Peixe/Marisco
Prato
Peixe Peixe, cozido
Barrinhas de peixe
Filete de peixe,
congelado
Peixe inteiro peq.,
grelh.
Peixe inteiro, gre‐
lhado
Peixe inteiro, gre‐
lhado
Salmão inteiro -
Categoria de alimentos: Aves
Prato
Aves com osso -
www.electrolux.com16
Prato
Frango
Asas de frango,
frescas
Asas de frango,
cong.
Pernas de frango,
frescas
Pernas de frango,
cong.
Frango, 2 metades
Categoria de alimentos: Carne
Prato
Carne De Vaca
Carne estufada
Rolo de carne
Carne assada
Mal Passado
Mal Passado
Média
Média
Bem passado
Bem passado
Carne à escandi‐
nava
Mal Passado
Média
Bem passado
Lombo de porco
Entrecosto
Joelho de porco,
pré-coz.
Lobo de porco as‐
sado
Lombo de porco
Cachaço de porco
Pá de porco
Prato
Vitela
Mão de vitela
Lombo de vitela
Vitela assada
Cordeiro
Perna de borrego
Lombo de borrego
Borrego assado,
médio
Lombo de caça
Lebre
Perna de lebre
Lombo de lebre
Veado
Perna de veado
Lombo de vea‐
do
Assado de caça
Lombo de caça
Categoria de alimentos: Pratos de
forno
Prato
Lasanha/Canelo‐
nes, congel.
-
Gratinado de legu‐
mes
-
Receitas Doces -
PORTUGUÊS 17
Categoria de alimentos: Pizza/Quiche
Prato
Pizza massa fina
Pizza, fina
Pizza, guarnição
extra
Pizza, congelada
Pizza Americana,
congelada
Pizza, refrigerada
Pizza snacks, con‐
gelados
Baguetes gratina‐
das
-
Tarte flambeada -
Tarte suíça, salga‐
da
-
Quiche Lorraine -
Flan salgado -
Categoria de alimentos: Bolo/
Pastelaria
Prato
Bolo em coroa -
Bolo de maçã, co‐
berto
-
Pão-de-ló -
Tarte de maçã -
Cheesecake, for‐
ma
-
Brioche -
Bolos secos (area‐
dos)
-
Tartes -
Tarte suíça, doce -
Bolo de amêndoa -
Queques -
Pastelaria -
Prato
Tiras de massa fo‐
lhada
-
Duchaises -
Pastéis de massa
folhada
-
Éclairs -
Biscoitos de amên‐
doa
-
Biscoitos de mas‐
sa de manteiga
-
Stollen de Natal -
Strudel de maçã,
congelado
-
Bolo em tabuleiro
Massa lêveda
Massa levedada
Cheesecake, tabu‐
leiro
-
Brownies -
Torta suíça -
Bolo lêvedo -
Bolo areado -
Bolo de açúcar -
Base de flan
Base de flan de
massa areada
Base de flan de
massa batida
Bolo de fruta
Flan de fruta de
massa areada
Flan de fruta de
massa batida
Massa levedada
Categoria de alimentos: Pão/Baguetes
Prato
Pasteis
Pastéis, congela‐
dos
Ciabatta -
www.electrolux.com18
Prato
Pão
Coroa de pão
Trança levedada
Pão ázimo
Categoria de alimentos: Guarnições
Prato
Batatas fritas, finas -
Batatas fritas,
grossas
-
Batatas fritas, con‐
geladas
-
Prato
Croquetes -
Fatias -
Batatas aos palitos -
Quando for necessário
alterar o peso dos alimentos
ou a temperatura de núcleo
pretendida para os
alimentos, utilize ou
para definir os novos
valores.
8. FUNÇÕES DE RELÓGIO
8.1 Tabela das funções de
relógio
Funções do
relógio
Aplicação
Conta-minutos
Para definir uma con‐
tagem decrescente
(máx. 2 h 30 min). Es‐
ta função não afeta o
funcionamento do for‐
no.
Duração
Para definir o tempo
de funcionamento do
forno (máx. 23 h 59
min). Não está dispo‐
nível para: Sonda tér‐
mica.
Hora de fim
Como definir o tempo
de desativação para
um tipo de aqueci‐
mento (máx. 23 h 59
min). Não está dispo‐
nível para: Sonda tér‐
mica.
Se definir o tempo para uma função de
relógio, o tempo inicia a contagem
decrescente depois de 5 segundos.
Duração, Hora de fim - antes de utilizar
as funções, definir um tipo de
aquecimento e uma temperatura. O
forno desliga automaticamente.
Duração, Hora de fim - pode usar as
funções em simultâneo se pretender
ligar e desligar automaticamente o
aparelho mais tarde, a determinadas
horas.
8.2 Como definir as funções do
relógio
1. Definir uma função de aquecimento.
2. - premir várias vezes até o visor
apresentar a função de relógio
pretendida e o símbolo relacionado.
3.
, - premir para definir a hora.
4. Premir: .
É emitido um sinal sonoro quando o
tempo terminar. O forno desliga. O visor
apresenta uma mensagem.
5. Premir em qualquer símbolo para
desligar o sinal.
8.3 Aquecer + Manter Quente
Condições para a função:
A temperatura definida é superior a
80 °C.
A função: Duração está selecionada.
A função: Aquecer + Manter Quente
mantém os alimentos preparados
quentes a 80 °C durante 30 minutos. A
PORTUGUÊS 19
função fica ativa após o fim do processo
de cozedura ou assar.
Pode ativar ou desativar a função no
menu: Definições básicas.
1. Ligue o forno.
2. Selecione a função de aquecimento.
3. Selecione uma temperatura acima
dos 80 °C.
4. Prima várias vezes até o visor
apresentar: Aquecer + Manter
Quente.
5. Prima
para confirmar.
Quando a função terminar, é emitido um
sinal sonoro.
8.4 Prolongar tempo
A função: Prolongar tempo faz com que
a função de aquecimento continue após
o fim de Duração.
Aplicável a todas as funções
de aquecimento com
Duração ou Peso
Automático.
Não aplicável a funções de
aquecimento com a sonda
térmica.
1. Quando o tempo de cozedura
terminar, é emitido um sinal sonoro.
Prima qualquer símbolo.
O visor apresenta a mensagem.
2. Prima para ativar ou para
cancelar.
3. Defina a duração da função.
4. Prima
.
9. PROGRAMAS AUTOMÁTICOS
AVISO!
Consulte os capítulos
relativos à segurança.
9.1 Receitas com Receitas
automáticas
Este forno possui um conjunto de
receitas que pode utilizar. As receitas
são fixas e não poderá alterá-las.
1. Ligue o forno.
2. Selecione o menu: Receitas. Prima
para confirmar.
3. Selecione a categoria e o prato.
Prima
para confirmar.
4. Selecione uma receita. Prima
para confirmar.
9.2 Cozedura Assistida com
Peso Automático
Esta função calcula automaticamente o
tempo de cozedura. Para a utilizar, é
necessário introduzir o peso dos
alimentos.
1. Ligue o forno.
2. Selecione o menu: Cozedura
Assistida. Prima .
3. Selecione o prato com a função:
Peso Automático. Prima .
4. Prima
ou para definir o peso
dos alimentos. Prima .
O programa automático inicia.
5. Pode alterar o peso a qualquer
momento. Prima ou para
alterar o peso.
6. Quando o tempo terminar, é emitido
um sinal sonoro. Prima qualquer
símbolo para desligar o sinal.
www.electrolux.com20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Electrolux KOEBP31X Manual do usuário

Categoria
Medindo, testando
Tipo
Manual do usuário