HP Collaboration Keyboard Guia rápido

Tipo
Guia rápido
© Copyright 2017 HP Development Company, L.P.
The information contained herein is subject to change without notice. The only warranties for HP products and
services are set forth in the express warranty statements accompanying such products and services. Nothing
herein should be construed as constituting an additional warranty. HP shall not be liable for technical or editorial
errors or omissions contained herein.
First Edition: April 2017
920437-B21
*920437-B21*
Replace this box with PI statement as per spec.
Replace this box with PI statement as per spec.
Replace this box with PI statement as per spec.
Replace this box with PI statement as per spec.
To access the latest user guides or manuals for your
product, go to www.hp.com/support. Select Get
software and drivers, enter the model number
(on the bottom of the keyboard), and then select
Find my product. Select Manuals.
      
.
www.hp.com/support    
       
(      )
.  .    
Untuk mengakses panduan pengguna atau
manual terbaru untuk produk Anda, kunjungi
www.hp.com/support. Pilih Get software and drivers
(Dapatkan perangkat lunak dan driver), masukkan nomor
model (di bagian bawah keyboard), lalu pilih Find my
product (Temukan produk saya). Pilih Manuals (Panduan).


Get software and
drivers

Find my product
Manuals

produkt najdete na webu www.hp.com/support. Vyberte


. Vyberte .
Gå til www.hp.com/support for at få adgang til
de seneste brugervejledninger og manualer til dit
produkt. Vælg Hent software og drivere, indtast
modelnummeret (står på bunden af tastaturet), og vælg
derefter . Vælg .
Um auf die neuesten Benutzerhandbücher oder auf
Handbücher für Ihr Produkt zuzugreifen, gehen Sie zu
www.hp.com/support. Wählen Sie Software/Treiber
erhalten
sich an der Unterseite des Produkts) und wählen Sie
dann . Wählen Sie Handbücher.


www.hp.com/support. Seleccione Software
y controladores, escriba el número de modelo (que
se encuentra en la parte inferior del teclado) y luego
seleccione Buscar mi producto. Seleccione Manuales.



,


.

ou guides concernant votre produit, rendez-vous
Logiciels
et Pilotes
Chercher mon
produitManuels.


Odaberite , unesite broj
modela (nalazi se na donjoj strani tipkovnice), a zatim
odaberite . Odaberite .

o ai manuali aggiornati per il prodotto, visitare
www.hp.com/support. Selezionare Scarica software
e driver, digitare il numero di modello (nella parte
inferiore della tastiera), quindi selezionare Trova il
mio prodotto. Selezionare Manuali.














tam atlasiet Find my product (Atrast savu produktu).
Atlasiet .
Naujausius savo gaminio naudotojo vadovus rasite adresu
www.hp.com/support. Pasirinkite Get software and drivers

Find
my productVadovai.


Szoftver/



a  elemet.
Ga voor de nieuwste gebruikershandleidingen of
handleidingen voor uw product naar www.hp.com/support.
Selecteer Software en drivers, voer het modelnummer in
(op de onderkant van het product) en selecteer vervolgens
. Selecteer Handleidingen.
Hvis du vil se de nyeste brukerhåndbøkene
eller håndbøkene for produktet, kan du gå til
www.hp.com/support. Velg Hent programvare/
drivere
undersiden av tastaturet) og velg så 
mitt. Velg .


Pobierz


.
Para aceder aos mais recentes manuais ou guias do
utilizador do seu produto, aceda a www.hp.com/support.
Selecione Obter software e drivers, introduza o número
de modelo (na parte inferior do teclado) e selecione
Encontrar o meu produto. Selecione Manuais.

recentes do seu produto, acesse www.hp.com/support.
Selecione Obter software e drivers, digite o número
do modelo (localizado na parte inferior do teclado)
e, em seguida, selecione Encontrar o meu produto.
Selecione Manuais.


Get software and



Manuals (Manuale).





.


Get software
and drivers

Find my product
Manuals


www.hp.com/support. Izberite Get software and
drivers (Pridobi programsko opremo in gonilnike),

nato pa izberite Find my product
Izberite Manuals

osoitteesta www.hp.com/support. Valitse 

ja valitse Etsi tuote. Valitse .


www.hp.com/support. Izaberite stavku Preuzmi

, unesite broj modela
(na donjem delu tastature), a zatim izaberite stavku
. Izaberite stavku .

produkt på www.hp.com/support. Välj Programvara,
drivrutiner, ange modellnumret (står på tangentbordets
undersida) och klicka på . Välj
.















www.hp.com/support 

บซอฟต
วร
และ
ไดรเวอร

(




) 


หาผล
ตภ
ของฉ






Ürünümü bul







제품에
대한
최신
사용
설명서
또는
매뉴얼에
액세스하려면
www.hp.com/support
이동하십시오
.
소프트웨어
드라이버
다운로드
선택하고
키보드
밑면에
있는
모델
번호를
입력한
제품
찾기
선택합니다
.
매뉴얼
선택합니다
.
要获取产品的最新户指南或手册,请访问
www.hp.com/support
。选 获取软件和驱动程序
,然 查找我的
产品。选 手册
若要存取產品的最新使用指南或手冊,請前往
www.hp.com/support
。選取下載軟體和驅動程式
輸入型號(位於鍵盤的底部),然後選取搜尋我的
產品。選取手冊
1
Go to www.hp.com/support to download and install
the latest software.
1
Kunjungi www.hp.com/support untuk mengunduh
dan menginstal perangkat lunak terbaru.
1

.
1

.
1
Gå til www.hp.com/support for at hente og installere
den seneste software.
1
Gehen Sie zu www.hp.com/support, um die aktuelle
Software herunterzuladen und zu installieren.
1
Vaya a www.hp.com/support para descargar
.
1


.
1
Rendez-vous sur www.hp.com/support pour
.
1
Da biste preuzeli i instalirali najnoviji softver, posjetite
www.hp.com/support.
1

visitare www.hp.com/support.
1


.
1

.
1

.
1


webhelyet.
1
Ga naar www.hp.com/support om de nieuwste
software te downloaden en installeren.
1
Gå til www.hp.com/support for å laste ned og
installere den nyeste programvaren.
1


www.hp.com/support.
1
Aceda a www.hp.com/support para transferir
e instalar o software mais recente.
1
Acesse www.hp.com/support para baixar e instalar
o software mais recente.
1

.
1


.
1

.
1

programsko opremo, pojdite na spletno mesto
www.hp.com/support.
1
Käy osoitteessa www.hp.com/support ja lataa ja
asenna uusin ohjelmisto.
1
Posetite lokaciju www.hp.com/support da biste
preuzeli i instalirali najnoviji softver.
1

installera den senaste programvaran.
1

www.hp.com/support






1

.
1


.
1
1
www.hp.com/support
이동하여
최신
소프트웨어를
다운로드하고
설치합니다
.
1
访问 www.hp.com/support 载并安装
软件
1
前往 www.hp.com/support 下載並安裝最新軟體
fn 
switch Status
On (green) Press an action key to perform
the action.
 Press an action key to perform
the function associated with
the numeral on the key for the
currently running software.
fn 
pengunci fungsi Status
Nyala (hijau) Tekan tombol tindakan untuk
melakukan tindakan tersebut.
Mati (merah) Tekan tombol tindakan untuk
melakukan fungsi yang
berhubungan dengan angka
pada keyboard untuk perangkat
lunak yang sedang bekerja.
fn 

 
 


 





fn  Stav
 

 



Fn 
 Status
Til (grøn) Tryk på en handlingstast for
at udføre handlingen.
Fra (rød) Tryk på en handlingstast
for at udføre den funktion,
der i henhold til den aktuelle
software er knyttet til
nummeret på tasten.
fn-Schalter
zum Sperren
 Status
An (grün) Drücken Sie eine Aktionstaste,
um die Aktion auszuführen.
Aus (rot) Drücken Sie eine Aktionstaste,
um die Funktion auszuführen,
die der Nummer auf der Taste
für die aktuell ausgeführte
Software zugewiesen ist.
fn Interruptor de
 Estado
Encendido (verde) 

Apagado (rojo) 

con el número de la tecla
referente al software que se

fn 
 












fn Commutateur
de verrouillage de
fonction État
 Appuyez sur une touche

Éteint (rouge) Appuyez sur une touche


sur la touche pour le logiciel

fn 
 
 Pritisnite akcijsku tipku da biste

 Pritisnite akcijsku tipku da

povezana s brojem na tipki za
softver koji se trenutno izvodi.
fn (interruttore
blocco funzione) Stato
Acceso (verde) Premere un tasto funzione per

Spento (rosso) Premere un tasto funzione

al numero sul tasto per il
software in esecuzione.
fn 

 











fn 
 Statuss
 

 



Fn 
 
 

 



fn 
 Állapot
 Nyomjon meg egy


 




Functievergrende-
 Status
Aan (groen) Druk op een actietoets om
de actie uit te voeren.
Uit (rood) Druk op een actietoets om
de functie uit te voeren die
aan het getal op de toets is
gekoppeld voor de software die
momenteel wordt uitgevoerd.
fn  Status
På (grønn) Trykk på en handlingstast for
å utføre handlingen.
Av (rød) Trykk på en handlingstast for
å utføre funksjonen som er
knyttet til tallet på tasten for
programvaren som brukes.
fn 

 Stan
 


 


w aktualnie uruchomionym
oprogramowaniu do liczby
na tym klawiszu.
Interruptor para
bloqueio da função
fn Estado
Ligado (verde) 

Desligado (vermelho) 

número da tecla para o software
sendo executado atualmente.
Chave de bloqueio de
função fn Status
Ligada (verde) 

Desligada (vermelha) Pressione uma tecla de

associada ao numeral da tecla

executado no momento.
Comutator blocare
 Stare
Pornit (verde) 

 




fn 
 















 Stav
 

 
vykonajte funkciu spojenú


fn 
 
Vklopljeno (sveti
zeleno)
Za izvedbo dejanja pritisnite
ukazno tipko.
Izklopljeno (sveti

Za izvedbo funkcije, povezane


opremo, pritisnite ukazno tipko.
fn Function
 Tila
Päällä (vihreä) Suorita toiminto painamalla
toimintonäppäintä.
Pois (punainen) Suorita näppäimen numeroa
vastaava toiminto käynnissä
olevan ohjelman mukaisesti
painamalla toimintonäppäintä.
fn 
 Status
 Pritisnite akcijski taster da

 Pritisnite akcijski taster da

sa brojem na tasteru za
trenutno pokrenuti softver.
fn  Status
 

 Tryck på en åtgärdstangent

är kopplad till tangentens
nummer i den aktuella
programvaran.
fn สว
ตช
อคงก
สถานะ

(

) 




(
) 












fn 
 Durum
 


 



fn 
 
 

 




fn
기능
-
잠금
스위치 상태
켜짐
(
녹색
)
동작
키를
눌러
동작을
수행합니다
.
꺼짐
(
빨간색
)
동작
키를
눌러
지금
실행하고
있는
소프트웨어에
대해
숫자
기능을
수행합니다
.
fn 功能锁开关 状态
开(绿 按操作键可执操作。
关( 按操作键可针当前运行的
软件执行与按键上的数字
关联的功能
fn 功能鎖定開關 狀態
開啟(綠色) 按下動作鍵即可執行動作。
關閉(紅色) 按下動作鍵即可執行與目前
執行軟體的按鍵上的數字
相關聯的功能。
2
1
  www.hp.com/support  
. 
 
fn 
()
    
. 
()      
   
   
.  
Key Description
Shares your screen.
Light on: Screen is being shared.
Mutes the audio.
Light on: Audio is muted.
Decreases the volume.
Increases the volume.
Answers a call.
Light blinking green: Incoming call.
Light solid green: Active call.
Ends or declines a call.
Light blinking red: incoming call.
Light solid red: Active call.
Stops or starts the video sharing function.
Light on: Video is not shared.
Mutes the microphone.
Light on: Microphone is muted.
Tombol Keterangan
Membagikan layar Anda.
Lampu menyala: Layar sedang
digunakan bersama.
Membisukan audio.
Lampu menyala: Audio dibisukan.
Memperkecil volume suara.
Memperbesar volume suara.
Menjawab panggilan.
Lampu berkedip hijau: Panggilan masuk.
Lampu berwarna hijau solid: Panggilan
aktif.
Mengakhiri atau menolak panggilan.
Lampu berkedip merah: panggilan
masuk.
Lampu berwarna merah solid:
Panggilan aktif.
Menghentikan atau memulai fungsi
berbagi video.
Lampu menyala: Video tidak dibagikan.
Membisukan mikrofon.
Lampu menyala: Mikrofon dibisukan.
 

























 Popis








hovor.



hovor.





Tast 
Deler din skærm.
Lys tændt: Skærmen deles.
Slår lyden fra.
Lys tændt: Lyd er sat på lydløs.
Sænker lydstyrken.
Øger lydstyrken.
Besvarer et opkald.
Lys blinker grønt: Indkommende opkald.
Lyset er konstant grønt: Aktivt opkald.
Afslutter eller afviser et opkald.
Lys blinker rødt: Indkommende opkald.
Lys er konstant rødt: Aktivt opkald.
Stopper eller starter
videodelingsfunktionen.
Lys tændt: Video deles ikke.
Slår mikrofonen fra.
Lys tændt: Mikrofonen er slukket.
Taste Beschreibung
Zum Teilen Ihres Bildschirms.
LED leuchtet: Bildschirm wird geteilt.
Zum Stummschalten des Tons.
LED leuchtet: Audio ist stumm geschaltet.
Zum Verringern der Lautstärke.

Zum Annehmen eines Anrufs.
LED blinkt grün: Eingehender Anruf.
LED leuchtet dauerhaft grün: Aktiver Anruf.
Zum Beenden oder Abweisen eines Anrufs.
LED blinkt rot: Eingehender Anruf.
LED leuchtet dauerhaft rot: Aktiver Anruf.
Zum Stoppen oder Starten der Funktion
zum Teilen des Videos.
LED leuchtet: Video wird nicht geteilt.
Zum Stummschalten des Mikrofons.
LED leuchtet: Das Mikrofon ist stumm
geschaltet.
Tecla 
Comparte su pantalla.

compartiendo la pantalla.
Silencia el audio.
Indicador luminoso encendido: el audio

Reduce el volumen.
Aumenta el volumen.
Responde una llamada.
Indicador luminoso intermitente en verde:
llamada entrante

activa.
Termina o rechaza una llamada.
Indicador luminoso intermitente en rojo:
llamada entrante.

activa.

video.

compartiendo el video.



 


























Touche Description


Coupe le son.





entrant.

Termine ou refuse un appel.

entrant.


partage.


Coupe le microphone.


 Opis
Dijeljenje ekrana.





Odgovaranje na poziv.


Prekid ili odbijanje poziva.



videozapisa.



Tasto Descrizione
Condivide lo schermo.
Spia accesa: la condivisione dello schermo



Diminuisce il volume.
Aumenta il volume.
Consente di rispondere a una chiamata.
Spia verde lampeggiante: chiamata in
arrivo.


chiamata.
Spia rossa lampeggiante: chiamata in
arrivo.

Interrompe o avvia la funzione di
condivisione video.
Spia accesa: la condivisione video

Disattiva il microfono.

 


























 






Atbild uz zvanu.

zvans.

Beidz vai noraida zvanu.










 


bendrinamas.


yra nutildyti.

Padidinamas garsumas.
Atsiliepiama.

skambutis.




gaunamas skambutis.


Nutraukia arba pradeda vaizdo


bendrinamas.


 


osztva.















megosztva.



Toets 
Uw scherm delen.
Lampje aan: Scherm wordt gedeeld.
Het geluid dempen.
Lampje aan: Geluid is uitgeschakeld.
Hiermee verlaagt u het geluidsvolume.
Hiermee verhoogt u het geluidsvolume.
Een gesprek beantwoorden.
Lampje knippert groen: Binnenkomende
oproep.
Lampje brandt groen: Actieve oproep.
Een oproep beëindigen of weigeren.
Lampje knippert rood: Binnenkomende
oproep.
Lampje brandt rood: Actieve oproep.
Start of stopt de video deelfunctie.
Lampje aan: Video wordt niet gedeeld.
Hiermee schakelt u de microfoon uit.
Lampje aan: Microfoon is uitgeschakeld.
Tast 
Deler skjermen din.
Lyset er på: Skjermen deles
Demper lyden.
Lyset er på: Lyden er dempet.
Reduserer volumet.
Øker volumet.
Svarer et anrop.
Lyset blinker grønt: Innkommende
anrop.
Vedvarende grønt lys: Aktiv samtale.
Ender eller avviser et anrop.
Lyset blinker rødt: innkommende anrop.
Vedvarende rødt lys: Aktiv samtale.
Starter eller stopper video-
delingsfunksjonen.
Lyset er på: Videoen deles ikke.
Demper mikrofonen.
Lyset er på: Mikrofonen er dempet.
Klawisz Opis




















Wycisza mikrofon.

wyciszony.
Tecla Descrição




Diminui o volume.
Aumenta o volume.
Atende uma chamada.
Luz verde intermitente: chamada
recebida.

Termina ou rejeita uma chamada.
Luz vermelha intermitente: chamada
recebida.




Coloca o microfone em silêncio.

Tecla Descrição
Compartilha a sua tela.

compartilhada.


Diminui o volume.
Aumenta o volume.
Atende uma chamada.
Luz piscando em verde: recebendo
uma chamada.

Encerra ou rejeita uma chamada.
Luz piscando em vermelho: recebendo
uma chamada.




compartilhado.
Emudece o microfone.

 


partajat.



Reduce volumul.


















 


























 Popis








hovor.

hovor.

hovoru.

hovor.

hovor.

videa.




 Opis
Souporablja zaslon.

Izklopi zvok.



Odgovori na klic.






videoposnetka.

rabi.
Izklopi zvok mikrofona.

Näppäin Kuvaus


Äänten mykistäminen.
Valo palaa: äänet on mykistetty.
Vähentää äänenvoimakkuutta.
Lisää äänenvoimakkuutta.
Puheluun vastaaminen.
Valo vilkkuu vihreänä: saapuva puhelu.
Valo palaa vihreänä: puhelu on
meneillään.
Puhelun katkaiseminen tai
hylkääminen.
Valo vilkkuu punaisena: saapuva
puhelu.
Valo palaa punaisena: puhelu on
meneillään.
Pysäyttää tai aloittaa videon
jakamistoiminnon.
Valo palaa: videota ei jaeta.
Mikrofonin mykistäminen.
Valo palaa: mikrofoni on mykistetty.
Taster Opis
Deli ekran.





Odgovara na poziv.
Lampica treperi zelenom bojom:
dolazni poziv.
Lampica je postojano zelena: aktivan
poziv.

Lampica treperi crvenom bojom:
dolazni poziv.
Lampica je trajno crvena: aktivan poziv.

video zapisa.




Knapp 
Delar din skärm.
Lampan lyser: Skärmen delas.
Stänger av ljudet.
Lampan lyser: Ljudet är avstängt.


Besvarar ett samtal.

samtal.

Avslutar eller avvisar ett samtal.

samtal.

Inaktiverar eller aktiverar
videodelningsfunktionen.
Lampan lyser: Videon delas inte.
Stänger av mikrofonen.
Lampan lyser: Mikrofonen är avstängd.
แป
าอธ
บาย





: 








:











: 



:







: 



:










: 






: 


 








arama.



arama.


durdurur.




 























설명
화면을
공유합니다
.
표시등
켜짐
:
화면이
공유되고
있습니다
.
오디오를
음소거합니다
.
표시등
켜짐
:
오디오가
음소거되어
있습니다
.
볼륨을
낮춥니다
.
볼륨을
높입니다
.
전화를
받습니다
.
초록색
표시등
깜박임
:
전화
수신
초록색
표시등
:
통화
전화를
끊거나
거부합니다
.
빨간색
표시등
깜박임
:
전화
수신
빨간색
표시등
:
통화
비디오
공유
기능을
중지하거나
시작합니다
.
표시등
켜짐
:
비디오가
공유되고
있지
않습니다
.
마이크를
음소거합니다
.
표시등
켜짐
:
마이크가
음소거되어
있습니다
.
按键 说明
共享屏幕
:正
将音音。
:音
降低音量。
增大音量。
听来电
指示灯闪烁绿色:来电。
绿 :正
结束或拒接来电。
:来
:正
结束或开始视频共享功能。
亮起没有共享视频。
将麦音。
:麦
按鍵 說明
共用您的螢幕。
指示燈亮起:螢幕處於共用狀態。
將音訊設為靜音。
指示燈亮起:音訊處於靜音狀態。
調低音量。
調高音量。
接聽通話。
指示燈閃爍綠色:來電。
指示燈恆亮綠色:正在進行通話。
結束或拒絕通話。
指示燈閃爍紅色:來電。
指示燈恆亮紅色:正在進行通話。
停止或啟動視訊共用功能。
指示燈亮起:視訊未處於共用狀態。
將麥克風設為靜音。
指示燈亮起:麥克風已靜音。

. 
.   : 
. 
.   : 
.  

.  
.  
.  :  
.  :  
.   
.  :  
.  :  
.     
.    : 
. 
.   : 
  • Page 1 1
  • Page 2 2

HP Collaboration Keyboard Guia rápido

Tipo
Guia rápido