Hitachi RAK-50PXA Instruções de operação

Categoria
Condicionadores de ar de sistema split
Tipo
Instruções de operação

Este manual também é adequado para

– 1 –
ENGLISHDEUTSCHFRANÇAISITALIANOESPAÑOL
PORTUGUÊS
Eλληνικά РУССКИЙ
SPLIT TYPE AIR CONDITIONER
INDOOR UNIT / OUTDOOR UNIT
MODEL
RAK-50PXA / RAC-50WXA
OUTDOOR UNIT INDOOR UNIT
RAC-50WXA
RAK-50PXA
RAK-50PXA/RAC-50WXA (EN1).indd 1 3/28/13 12:42 PM
– 2 –
SAFETY PRECAUTION
O Please read the “Safety Precaution” carefully before operating the unit to ensure correct usage of the unit.
O Pay special attention to signs of “
!
Warning” and “
!
Caution”. The “Warning” section contains matters which, if not
observed strictly, may cause death or serious injury. The “Caution” section contains matters which may result in serious
consequences if not observed properly. Please observe all instructions strictly to ensure safety.
O The sign indicate the following meaning
O Please keep this manual after reading.
PRECAUTIONS DURING OPERATION
O Avoid an extended period of direct air  ow for your health.
W
A
R
N
I
N
G
!
O Do not insert a  nger, a rod or other objects into the air outlet or inlet. As the fan is rotating
at a high speed, it will cause injury. Before cleaning, be sure to stop the operation and turn
the breaker OFF.
O Do not use any conductor as fuse wire, this could cause fatal accident.
PRECAUTIONS DURING SHIFTING OR MAINTENANCE
O Should abnormal situation arises (like burning smell), please stop operating the unit and turn
off the circuit breaker. Contact your agent. Fault, short circuit or  re may occur if you continue
to operate the unit under abnormal situation.
OPlease contact your agent for maintenance. Improper self maintenance may cause electric
shock and  re.
OPlease contact your agent if you need to remove and reinstall the unit. Electric shock or  re
may occur if you remove and reinstall the unit yourself improperly.
OIf the supply cord is damaged, it must be replaced by the special cord obtainable at
authorized service/parts centers.
W
A
R
N
I
N
G
!
O
During thunder storm, disconnect and turn off the circuit breaker.
WARNING
PRECAUTIONS DURING INSTALLATION
O Do not reconstruct the unit.
Water leakage, fault, short circuit or  re may occur if you reconstruct the unit by yourself.
O Please ask your sales agent or quali ed technician for the installation of your unit. Water
leakage, short circuit or  re may occur if you install the unit by yourself.
O Please use earth line.
Do not place the earth line near water or gas pipes, lightning-conductor, or the earth
line of telephone. Improper installation of earth line may cause electric shock.
O Be sure to use the speci ed piping set for R410A. Otherwise, this may result in broken
copper pipes or faults.
O A circuit breaker should be installed depending on the mounting site of the unit. Without
a circuit breaker, the danger of electric shock exists.
O Do not install near location where there is  ammable gas. The outdoor unit may catch
re if  ammable gas leaks around it.
O Please ensure smooth  ow of water when installing the drain hose.
O Do not install the indoor unit in a machine shop or kitchen where vapor from oil or its
mist  ows to the indoor unit. The oil will deposit on the heat exchanger, thereby reducing
the indoor unit performance and may deform and in the worst case, break the plastic
parts of the indoor unit.
CAUTION
!
!
O
Spray cans and other combustibles should not be located within a meter of the air outlets
of both indoor and outdoor units.
As a spray can’s internal pressure can be increased by hot air, a rupture may result.
Make sure to connect earth line. The sign in the  gure indicates prohibition.
Indicates the instructions that must be followed.
RAK-50PXA-RAC-50WXA (EN2).indd 2 3/28/13 12:41 PM
– 3 –
ENGLISH
PRECAUTIONS DURING OPERATION
O Do not attempt to operate the unit with wet hands, this could cause fatal
accident.
O When operating the unit with burning equipments, regularly ventilate the
room to avoid oxygen insuf ciency.
O Do not direct the cool air coming out from the air-conditioner panel to face
household heating apparatus as this may affect the working of apparatus
such as the electric kettle, oven etc.
O Do not use any aerosol or hair sprays near the indoor unit. This chemical
can adhere on heat exchanger  n and blocked the evaporation water  ow
to drain pan. The water will drop on tangential fan and cause water splashing
out from indoor unit.
O Please ensure that outdoor mounting frame is always stable,  rm and
without defect. If not, the outdoor unit may collapse and cause danger.
O Do not splash or direct water to the body of the unit when cleaning it as
this may cause short circuit.
O When operating the unit with the door and windows opened, (the room humidity is always above
80%) and with the air de ector facing down or moving automatically for a long period of time,
water will condense on the air de ector and drips down occasionally. This will wet your furniture.
Therefore, do not operate under such condition for a long time.
O If the amount of heat in the room is above the cooling or heating capability of the unit (for
example: more people entering the room, using heating equipments and etc.), the preset room
temperature cannot be achieved.
O
This appliance is not intended for use by young children or in rm persons unless they have been
adequately supervised by a responsible person to ensure that they can use the appliance safely.
O Young children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
O Do not climb on the outdoor unit or put objects on it.
O Please switch off the unit and turn off the circuit breaker during cleaning,
the high-speed fan inside the unit may cause danger.
O Turn off the circuit breaker if the unit is not to be operated for a long period.
C
A
U
T
I
O
N
O The product shall be operated under the manufacturer speci cation and
not for any other intended use.
O Do not put water container (like vase) on the indoor unit to avoid water
dripping into the unit. Dripping water will damage the insulator inside the
unit and causes short-circuit.
O Do not place plants directly under the air  ow as it is bad for the plants.
!
RAK-50PXA-RAC-50WXA (EN2).indd 3 3/28/13 12:41 PM
– 4 –
INDOOR UNIT
NAMES AND FUNCTIONS OF EACH PART
Electrical Dust Collector
Negative ions are generated to capture all air-borne
dirt and dust particle.
AIR PURIFYING FILTER
Pre- lter
To prevent dust from coming into the indoor unit.
FRONT PANEL
MOVEABLE PANEL
It will be open when the air conditioner is operate
and close when the air conditioner is not in operation.
(Occasionally it may not be open during the operating
mode)
HORIZONTAL DEFLECTOR
O
VERTICAL
DEFLECTOR (AIR OUTLET)
Indoor unit indicators
Light indicator showing the operating condition.
WIDTH (mm)
795
MODEL
HEIGHT (mm)
295
DEPTH (mm)
198
MODEL NAME AND DIMENSIONS
Q Moveable Panel
O It will open up automatically when the air conditioner is in operation to allow a large quantity of air
owing through as a sort of heat exchange; and it will close up automatically when the air conditioner
stopped operating. Avoid physical adjustments as it may damage the panels’ mechanisms.
O Please do not touch the moving panels during operations as they may pinch your  ngers.
RAK-50PXA
REMOTE CONTROLLER
Send out operation signal to the indoor unit. So as to
operate the whole unit.
(Refer Remote control manual)
RAC-50WXA 792 600 299
OUTDOOR UNIT
Drain pipe
Condensed water drain to outside.
Connecting cord and insulation pipe for piping
Air inlet (Back, Right and Left side)
Air outlet
O Air purifying and deodorizing  lters are not washable and reusable up to 20 times by using vacuum cleaner or water
rinse under running tap water. Type number for this air cleansing  lter is <SPX-CFH22>. Please use this number
for ordering when you want to renew it.
O Air purifying  lter should be cleaned every month or sooner if noticeable loading occurs. When used overtime,
it may loose its deodorizing function. For maximum performance, it is recommended to replace it every 1 year
depending on application requirements.
NOTE
RAK-50PXA-RAC-50WXA (EN2).indd 4 3/28/13 12:41 PM
– 5 –
ENGLISH
INDOOR UNIT INDICATORS
FILTER LAMP
When the device is operated for a total of about 200
hours, the FILTER lamp lights to indicate that it is time
to clean the  lter. The lamp goes out when the “
(AUTO SWING)” button is pressed while the device is on
“STANDBY MODE”.
OPERATION LAMP
This lamp lights during operation.
The OPERATION LAMP  ashes in the following cases
during heating.
(1) During preheating
For about 2–3 minutes after starting up.
(2) During defrosting
Defrosting will be performed about once every one
hour when frost forms on the heat exchanger of the
outdoor unit, for 5–10 minutes each time.
SIGNAL RECEIVING PORT
TIMER LAMP
This lamp lights when the timer is working.
OPERATION INDICATOR
TEMPORARY SWITCH
Use this switch to start and stop when the remote controller does not work.
O By pressing the temporary switch, the operation is done in previously set operation mode.
O When the operation is done using the temporary switch after the power source is turned off and turn on
again, the operation is done in automatic mode.
TEMPORARY
SWIT
TEMPORARY
SWIT
Front panel
Moveable panel
Hand grip point
O Lift the front panel
Hand grip point
O Do not hold the moveable panel when
the front panel is in either opened/
closed position.
1. Opening up the front panel
O Never try to force open/close the moveable panel manually.
Manually opening or closing the moveable panel may cause breakdowns (The moveable panel will
automatically close or open when the power supply is switched on or switched off and whenever the
unit is in operations or has stopped operating.
!
CAUTION
RAK-50PXA-RAC-50WXA (EN2).indd 5 3/28/13 12:41 PM
– 6 –
Minimum Maximum Minimum Maximum
Indoor Dry bulb °C 21 32 20 27
Wet bulb °C 15 23 12 19
Outdoor Dry bulb °C 21 43 2 21
Wet bulb °C 15 26 1 15
Cooling Heating
O Pull toward the down direction.
2. Closing the Front Panel
O When front panel is shaky, there is a possibility panel coming off
and falling down.
O Do not apply extra force on the front panel when it is opened up in
the upright position.
Also frequent removal of the front panel from the front cover may
cause damage.
CAUTION
!
O Initially press the left and the right sides of the front
panel and  nally press the central portion until you
hear a clicking sound.
Note
O The recommended temperature range for safety testing should be as below:
RAK-50PXA-RAC-50WXA (EN2).indd 6 3/28/13 12:41 PM
– 7 –
ENGLISH
PREPARATION BEFORE OPERATION
Ƶ To install the batteries
Ƶ To fix the remote controller holder to the wall
1. Slide the cover to take it off.
2. Install two dry batteries AAA.LR03 (alkaline).
The direction of the batteries should match the
marks in the case.
3. Replace the cover at its original position.
1. Choose a place from where the signals can reach the unit.
2. Fix the remote controller holder to a wall, a pillar or similar
location with the provided screws.
3. Place the remote controller in the remote controller holder.
NOTE
Notes on batteries
ƽ When replacing the batteries, use batteries of the same
type, and replace both old batteries together.
ƽ When the system is not used for a long time, take the
batteries out.
ƽThe batteries will last for approximately 1 year. However, if
the remote controller display begins to fade and degradation
of reception performance occurs within a year, replace both
batteries with new size AAA.LR03 (alkaline).
ƽThe attached batteries are provided for the initial use of
the system.
The usable period of the batteries may be short depending
on the manufactured date of the air conditioner.
Notes on the remote controller
ƽNever expose the remote controller to direct sunlight.
ƽDust on the signal transmitter or receiver will reduce the
sensitivity. Wipe off dust with soft cloth.
ƽSignal communication may be disabled if an electronic-
starter-type uorescent lamp (such as inverter-type lamps)
is in the room. Consult the shop if that is the case.
ƽ If the remote controller signals happen to operate another
appliance, move that appliance to somewhere else, or
consult the service shop.
ƽ When the remote controller is not in use, please close the
slide cover to prevent failure.
Remote controller
Screws
Remote controller holder
– 8 –
PREPARATION BEFORE OPERATION
Ƶ To set calendar and clock
1. Press (RESET) button when first time setting.
"Year" blinks.
2. Press
(TIME) button to set the current year.
3. Press
(CLOCK) button. "Day" and "Month"
blink.
4. Press
(TIME) button to set the current day and
month.
5. Press
(CLOCK) button. "CLOCK" blinks.
6. Press
(TIME) button to set the clock to the current
time.
7. Press
(CLOCK) button.
Calendar and clock are set.
To modify the calendar and clock, press
(CLOCK)
button.
Then follow steps 1 to 7.
Calendar and clock need to be set again after
After changing the batteries,
1. Press
(RESET) button.
2. Direct remote controller towards indoor unit and
3. The calendar and clock from indoor unit will be transmitted.
Ƶ Calendar and clock will not be transmitted from indoor
unit when the following occurs:
ƽ When there is a power failure.
ƽ When breaker is OFF by user (unit is not in STANDBY
MODE).
NOTE
Note on setting the calendar and clock.
ƽ If the calendar and clock are not set, the ON-timer, OFF-timer and Weekly Timer cannot be set.
ƽ If the calendar and clock are not set correctly, the ON-timer, OFF-timer and Weekly Timer will not
operate correctly.
ƽ When the ON-timer, OFF-timer and Weekly Timer are set, the calendar and clock cannot be changed. If
changing batteries.
press (INFO) button.
there is a need to change the calendar and clock, ON-timer, OFF-timer and Weekly Timer need to be
cancelled.
AIR PURIFYS
– 9 –
ENGLISH
REMOTE CONTROLLER
ƽ This controls the operation of the indoor unit. The range of control is about 7 meters. If indoor lighting is
controlled electronically, the range of control may be shorter.
be controlled from the remote controller.
ƽ Handle the remote controller with care. Dropping it or getting it wet may compromise its signal transmission
capability.
ƽ After new batteries are inserted into the remote controller, the unit will initially require approximately 10
seconds to respond to commands and operate.
ƽ When remote controller is not in use for about 3 minutes during OFF condition, indicated by on the
display, the LCD will turn off.
ƽ During clock setting, the LCD will turn off about 10 minutes later if the remote controller is not in use.
ƽ When pressing any button, the LCD will turn on.
ƽ The LCD will not turn off during TIMER setting.
Signal Transmitting/Receiving
Window
Point this window towards the
indoor unit when controlling it.
Sensor
A temperature sensor inside the
remote controller senses ambient
temperature around the remote-
controller.
Display
This indicates the room temperature
selected, current time, timer status,
function and airflow rate selected.
ROOM TEMPERATURE setting Buttons
Press these buttons to set the room
temperature.
Press the [
] button to raise the room
temperature.
Press the [
] button to lower the room
temperature.
Keep pressing and the value will change
more quickly.
ECO Button
Use this button to set the ECO
START/STOP button
Press this button to start
operation. Press it again to stop
operation.
FAN SPEED selector Button
This determines the fan speed.
Every time you press this button,
the ange
from
(AUTO) (HIG H)
(MED) (LOW)
(SILENT) (This button allows
optimal or preferred
fan speed for each operation mode).
Transmission sign
The transmission sign lights up
NAMES AND FUNCTIONS OF REMOTE
when a signal is sent.
airflow rate will ch
selection of
CONTROLLER
ler
mode.( p.19 )
– 10 –
MODE SELECTOR
AUTO
HEAT
DEHUMIDIFY
COOL
FAN
FAN SPEED
AUTO
SILENT
LOW
MED
HI
START / STOP
ECO
Precautions for Use
ƽ
Do not put the remote controller in the following places.
ƽ
Under direct sunlight.
ƽ
In the vicinity of a heater.
ƽ
Handle the remote controller carefully. Do not drop it on the floor, and protect it from water.
ƽ
Once the outdoor unit stops, it will not restart for about 3 minutes (unless you turn the power switch
off and on or unplug the power cord and plug it in again).
This is to protect the device and does not indicate a failure.
ƽ
If you press the MODE selector button during operation, the device may stop for about 3 minutes for
protection.
POWERFUL Button
Use this button to set the
POWERFUL mode.
INFORMATION Button
ONE TOUCH CLEAN Button
ON / OFF TIMER setting Buttons
MODE selector Button
Use this button to select the
operating mode. Every time you
press this button, the mode will
change from
(AUTO)
(HEAT)
(DEHUMIDIFY)
(COOL) and (FAN)
cyclically.
SILENT Button
Use this button to set the SILENT
mode.
AUTO SWING (Vertical) Button
Controls the angle of the
.rotce lfed ria latnoziroh
AIR PURIFIER Button
WEEKLY TIMER setting Buttons
LEAVE HOME Button
ECO SLEEP TIMER Button
Use this button to set the eco sleep
timer.
FAN
POWERFUL
SILENT
INFO
SLEEP TIMER
AUTO SWING (VERTICAL)
AIR PURIFIER
LEAVE HOME
CLEAN
DAY
PROGRAM NO.
ON / OFF TIMER
TIME
OK
DELETE
COPY / PASTE
CANCEL
SEND
CLOCK
AIR PURIFYS
䇆䇆
Use this button to start air purifying
function.
NAMES AND FUNCTIONS OF REMOTE CONTROLLER
( p.17)
( p.31)
( p.21)
( p.20 )
( p.22)
( p.23)
( p.18 )
( p.25)
( p.16)
( p.16)
– 11 –
ENGLISH
AUTOMATIC OPERATION
The device will automatically determine the mode of operation, HEAT or COOL depending on the current
room temperature. The selected mode of operation will change when the room temperature varies.
However, the mode of operation will not change when indoor unit is connected to multi type outdoor unit.
VARIOUS FUNCTIONS
Ƶ Auto Restart Control
ƽ If there is a power failure, operation will be automatically restarted when the power is resumed with previous operation
mode and airflow direction.
(As the operation is not stopped by remote controller.)
ƽ If you intend not to continue the operation when the power is resumed, switch off the power supply.
When you switch on the circuit breaker, the operation will be automatically restarted with previous operation mode
and air flow direction.
Note: 1. If you do not require Auto Restart Control, please consult your sales agent.
2. Auto Restart Control is not available when
Timer or Sleep Timer mode is set.
Ƶ As the settings are stored in the memory the remote controller, you
(START/STOP) button next time.
Press the MODE selector button so that the display indicates the
(AUTO) mode of operation.
ƽ When AUTO has been selected, the device will automatically
determine the mode of operation, HEAT or COOL depending on
the current room temperature. However the mode of operation will
not change when indoor unit is connected to multi type outdoor
unit.
ƽ If the mode automatically selected by the unit is not satisfactory,
manually change the mode setting (HEAT, DEHUMIDIFY, COOL
or FAN).
Press the (FAN SPEED) button to select AUTO, HI, MED, LOW or
SILENT.
Press the
(START/STOP) button.
Operation starts with a beep.
Press the button again to stop operation.
Set the desired room temperature with the TEMPERATURE buttons
(the display indicates the setting).
The temperature setting and the actual room temperature may vary
depending on conditions.
START
STOP
1
2
3
Set the desired FAN SPEED with the (FAN SPEED) button (the
display indicates the setting).
AIR PURIFYS
only have to press the
(AUTO)
(HIGH)
(MED)
(LOW)
(SILENT)
of
– 12 –
HEATING OPERATION
ƽ Use the device for heating when the outdoor temperature is under 21°C.
When it is too warm (over 21°C), the heating function may not work in order to protect the device.
ƽ In order to maintain reliability of the device, please use this device when outdoor temperature is above -15°C.
Press the MODE selector button so that the display indicates
(HEAT).
Set the desired FAN SPEED with the (FAN SPEED) button
(the display indicates the setting).
Set the desired room temperature with the TEMPERATURE buttons
(the display indicates the setting).
The temperature setting and the actual room temperature may
vary depending on conditions.
Press the
(START/STOP) button. Heating operation starts with
a beep. Press the button again to stop operation.
Ƶ As the settings are stored in the memory of the remote controller, you only
have to press the (START/STOP) button next time.
Ƶ During AUTO fan, the fan speed automatically changes as below:
ƽWhen the difference between room temperature and setting temperature
is large, fan starts to run at HI speed.
ƽAfter room temperature reaches the preset temperature, fan speed
will be changed to lower speed to obtain optimum room temperature
condition for natural healthy heating.
START
STOP
Ƶ Defrosting
Defrosting will be performed about once an hour when frost forms on the heat exchange of the outdoor unit,
for 5~10 minutes each time.
During defrosting operation, the operation lamp blinks in a cycle of 3 seconds on and 0.5 second off.
The maximum time for defrosting is 20 minutes.
However, if the indoor unit is connected to multi type outdoor unit, the maximum time for defrosting is 15 minutes.
(If the piping length used is longer than usual, frost is likely to form.)
1
2
3
AIR PURIFYS
(AUTO)
(HIGH)
(MED)
(LOW)
(SILENT)
– 13
ENGLISH
DEHUMIDIFYING OPERATION
Ƶ Dehumidifying Function
ƽ When the room temperature is higher than the temperature setting: The device will dehumidify the
room, reducing the room temperature to the preset level.
When the room temperature is lower than the temperature setting: Dehumidifying will be performed at
the temperature setting slightly lower than the current room temperature, regardless of the temperature
setting.
ƽ The preset room temperature may not be reached depending on the number of people present in the
room or other room conditions.
Set the desired room temperature with the ROOM
TEMPERATURE setting buttons (the display indicates the
setting).
The range of 20-26 C is recommended as the room
temperature for dehumidifying.
Press the (START/STOP) button. Dehumidifying operation
starts with a beep. Press the button again to stop operation.
ƵAs the settings are stored in the memory of the remote controller, you only
have to press the
(START/STOP) button next time.
START
STOP
Press the MODE selector button so that the display
indicates
(DEHUMIDIFY).
The fan speed is set at LOW.
Press
(FAN SPEED) button to select SILENT or LOW fan
speed.
Use the device for dehumidifying when the room temperature is over 16°C.
When it is under 15°C, the dehumidifying function will not work.
1
2
AIR PURIFYS
Ý
– 14 –
COOLING OPERATION
Use the device for cooling when the outdoor temperature is -10~ 43°C.
If indoors humidity is very high (80%), some dew may form on the air outlet grille of the indoor unit.
Press the MODE selector button so that the display indicates
(COOL).
Set the desired F
AN SPEED with the
(FAN SPEED) button (the
display indicates the setting).
Set the desired room temperature with the TEMPERATURE buttons
(the display indicates the setting).
The temperature setting and the actual room temperature may vary
depending on conditions.
Press the
(START/STOP) button. Cooling operation starts with a
beep. Press the button again to stop operation. The cooling function
does not start if the temperature setting is higher than the current
room temperature (even though the
(OPERATION) lamp lights).
The cooling function will start as soon as user set the temperature
below the current room temperature.
Ƶ
As the settings are stored in the memory of the remote controller, you only
have to press the
(START/STOP) button next time.
Ƶ During AUTO fan, the fan speed automatically changes as below:
ƽ When the difference between room temperature and setting tem-
perature is large, fan starts to run at HI speed.
ƽ After room temperature reaches the preset temperature, fan speed
will be changed to lower speed to obtain optimum room temperature
condition for natural healthy cooling.
START
STOP
1
3
AIR PURIFYS
(AUTO)
(HIGH)
(MED)
(LOW)
(SILENT)
2
– 15
ENGLISH
FAN OPERATION
User can use the device simply as an air circulator.
START
STOP
1
2
Press the MODE selector so that the display indica set
(FAN).
Press the
(START/STOP) button. Fan operation starts with
a beep. Press the button again to stop operation.
AIR PURIFYS
Set the desired FAN SPEED with the (FAN SPEED) button
(the display indicates the setting).
(HIGH)
(MED)
(LOW)
(SILENT)
– 16 –
AIR PURIFYING OPERATION
Negative ions are gener at ed by the plasma electrode in the indoor unit.
Dust, mold and odour particles are captured by negative ions and are caught by the stainless pre-filter.
Press the
“ ” is displayed on the LCD.
Press (AIR PURIFYING) button again.
Press (START/STOP) button. Or
AUTO SWING OPERATION
Vertical
Vertical
about 15
about 60
about 45
about 30
When cooling,
dehumidifying
When heating
AIR PURIFYS
AIR PURIFYS
(AIR PURIFYING) button during operation.
Ƶ To start AIR PURIFYING operation
“ ” disappears from the LCD.
ƽ
ƽ
ƽ
Ƶ To start Vertical Auto Swing
Ƶ To cancel Vertical Auto Swing
NOTE
ƽ
During cooling and dehumidifying operation, do not keep
the deflectors swinging or in the lower position (in the case
of vertical auto swing) for a long time. It may cause dew
condensation on the deflectors.
Press (AUTO SWING (VERTICAL)) button. The
deflector(s) will start to swing up and down.
is displayed on the LCD.
Press (AUTO SWING (VERTICAL)) button again. The
deflector(s) will stop in the current position.
disappeared from the LCD.
ƽ
ƽ
Ƶ To cancel AIR PURIFYING operation
– 17 –
ENGLISH
POWERFUL OPERATION
ƽ By pressing (POWERFUL) button during AUTO, HEATING, DEHUMIDIFYING, COOLING or FAN
operation, the air conditioner performs at the maximum power.
ƽ During POWERFUL operation, cooler or warmer air will be blown out from indoor unit for COOLING
or HEATING operation respectively.
Ƶ To start POWERFUL operation
Ƶ To cancel POWERFUL operation
Press (POWERFUL) button during operation.
ƽ
” is displayed on the LCD.
POWERFUL operation ends in 20 minutes. Then the system
automatically operates with the previous settings used before
POWERFUL operation.
Press
(POWERFUL) button again.
POWERFUL operation stops.
” disappears from the LCD.
1
NOTE
ƽ When SLEEP mode, ECO mode, SILENT mode or LEAVE HOME mode is selected, POWERFUL
operation is cancelled.
ƽ During POWERFUL operation, capacity of the air conditioner will not increase
if the air conditioner is already running at maximum capacity.
just before defrost operation (when the air conditioner is running in HEATING operation).
ƽ After auto restart, POWERFUL operation is cancelled and previous operation shall start.
For multi model connections, POWERFUL operation may not function depending on operation conditions.
AIR PURIFYS
ƽ
Press (START/ STOP) button.Or
ƽ
ƽ
– 18 –
SILENT OPERATION
ƽ By pressing (SILENT) button during AUTO, HEATING, DEHUMIDIFYING, COOLING or FAN
operation, the fan speed will change to ultra slow.
Ƶ To start SILENT operation
Ƶ To cancel SILENT operation
Press (SILENT) button during operation.
ƽ
” is displayed on the LCD. Fan speed will be ultra
slow.
ƽ Press (START/STOP) button. Or
ƽ
Press (SILENT) button again or (FAN SPEED)
button.
Fan speed will return to previous fan speed before SILENT
operation starts.
SILENT operation stops.
” disappears from the LCD.
1
NOTE
ƽ When POWERFUL operation is selected, SILENT operation is cancelled. Fan speed will return to
previous fan speed before SILENT operation.
ƽ After auto restart, SILENT operation is cancelled. Fan speed will return to previous fan speed before
SILENT operation.
ƽ During any operation with fan speed (SILENT), if press (SILENT) button, fan speed will
not change.
AIR PURIFYS
– 19 –
ENGLISH
ECO OPERATION
ƽ By pressing the (ECO) button during AUTO, HEATING,
DEHUMIDIFYING or COOLING operation, the air conditioner
performs the "ECO" operation.
1
Ƶ To start ECO operation
ƵTo cancel ECO operation
Press (ECO) button during operation.
ƽ
” is displayed on the LCD.
Energy saving operation will start by changing the set
temperature higher or lower automatically and reducing operation
power consumption. This function may vary based on the
connected outdoor unit.
ƽ Press (START/STOP) button. Or
ƽ Press (ECO) button again.
” disappears from the LCD.
NOTE
ƽ ECO function will not be effective when power consumption is low.
ƽ By pressing (POWERFUL) button, ECO operation is cancelled.
ƽ After auto restart, ECO operation is cancelled and previous operation mode shall start.
ƽ For multi model connections, energy saving operation shall start only by changing set temperature higher
or lower automatically. However, effectiveness of ECO depends on operation conditions.
AIR PURIFYS
ECO operation is an energy saving function by changing set temperature automatically and by limiting the
ma x imum power consumption value.
– 20 –
LEAVE HOME(LH) OPERATION
Ƶ To start LEAVE HOME operation
Press
(LEAVE HOME) button during stop or operation.
ƽ
Room temperature is set at 10°C and heating operation starts.
”, “ ”, “ ”, “ ” is displayed on the LCD.
Press
(LEAVE HOME) button during stop or operation.
Room temperature is set at 10°C and heating operation starts.
”, “ ”, “ ”, “ ” is displayed on the LCD.
ƽ Set number of operation days (1 to 99 days), if needed.
Press
(TIME) button to select number of days.
Number of days blink.
* Press
(UP)” to set number of days from 1 day, 2 days, 3
days ..... 98 days, 99 days, 1 day and so on.
* Press
(DOWN)” to set number of days from 99 days, 98
days, 97 days .... 3 days, 2 days, 1 day, 99 days and so on.
* Number of day is counted when clock indicates 0:00.
ƽ Press (SEND) button to con firm number of operation
days. Display for number of operation days will stop blinking.
ƽPress (CANCEL) button to reset number of operation
days or to have continuous operation.
1
Ƶ To cancel LEAVE HOME operation
ƽ Press (START/STOP) button. Or
ƽ
Press
(LEAVE HOME) button again.
ƽ Change to other operation mode by pressing (MODE) button.
NOTE
ƽ After reaching the set number of operation days for Leave Home or by pressing the (Leave Home) button again,
ƽ During Leave Home operation, fan speed and horizontal air deflector position cannot be changed.
ƽ By pressing (Leave Home) button, implementation of Weekly Timer or Once Timer only Timer is cancelled.
ƽ In case of power supply shut down, after autorestart, all setting for number of days operation will be reset and unit
shall be in continuous operation.
ƽ
or AUTO mode, Leave Home operation cannot operate even though it is possible to set Leave Home operation.
In order to start Leave Home operation, all rooms must stop its operation. Then, press (LEAVE HOME) button to
operate Leave Home operation.
ƽ For multi connections, when all rooms are running HEATING operation, it is possible to operate Leave Home operation
by pressing the (LEAVE HOME) button.
ƽ For multi connections, if two or more rooms are set to operate Leave Home operation, the capability to reach the
set temperature at 10°C may not possible. In addition, this also depends on outdoor temperature.
Continuous operation
Day timer operation
AIR PURIFYS
Prevent the room temperature from falling too much by setting temperature automatically when no one is at home.
This operation is able to operate by" Continuous operation" or " Day timer operation" . Please use " Day timer operation"
to set the number of days up to 99 days.
the unit will operate in previous mode.
Option 1. Continuous operation.
Option 2. Day timer operation.
10°C
ƽ
Return to previous operation mode. Or
oFor multi connections, when each room is running in different operation mode such as FAN only, COOLING, DEHUMIDIFYING
POWERFUL,SILENT and ECO operations are not applicable during Leave Home.
ƽ
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281

Hitachi RAK-50PXA Instruções de operação

Categoria
Condicionadores de ar de sistema split
Tipo
Instruções de operação
Este manual também é adequado para