Sony TDG-BR250 Manual do usuário

Categoria
Óculos 3D estereoscópicos
Tipo
Manual do usuário

Este manual também é adequado para

TDG-BR250/BR200 4-270-765-41(1)
2 (PT)
TDG-BR250/BR200 4-270-765-41(1)
DESCARTE DE PILHAS E BATERIAS
Este produto contém bateria de alimentação integrada (não removível pelo
usuário) que só deve ser substituída por profissionais qualificados. Ao fim da vida
útil do equipamento, disponha-o em um ponto de coleta na Rede Autorizada Sony
ou nas lojas Sony, de forma a garantir o tratamento adaquado da bateria.
Cuidado
Leia estas instruções para garantir sua própria segurança e evitar danos materiais.
Advertência
Não coloque os óculos 3D no fogo.
Não desmonte os óculos 3D.
Não use, carregue, guarde ou deixe os óculos 3D perto do fogo ou em locais com
alta temperatura, como por exemplo, expostos à luz solar direta ou no interior de
veículos sob o sol.
Use somente o cabo USB fornecido.
Não carregue os óculos 3D com nada além da TV Sony 3D.
Para detalhes sobre os dispositivos Sony correspondents com 3D, consulte as
instruções operacionais fornecidas com o dispositivo.
Não permita que água ou materiais estranhos entrem nos óculos 3D.
Precauções de utilização
Os óculos 3D funcionam através da recepção de raios infravermelhos do
Transmissor de Sincronização 3D.
O mau funcionamento pode ocorrer se:
Os óculos 3D não estiverem direcionados para o Transmissor de Sincronização
3D
Se existirem objetos obstruindo a comunicação entre os óculos 3D e o
Transmissor de Sincronização 3D
Se existirem outros dispositivos de comunicação ou equipamento de
iluminação, equipamento de aquecimento residencial, etc. na proximidade, o
desempenho poderá ser afetado.
Para assistir à TV, use os óculos 3D, posicionando-se diretamente em frente à TV.
O efeito 3D é inadequado e a cor da tela será alterada se você estiver deitado ou
com a cabeça inclinada.
TDG-BR250/BR200 4-270-765-42(1)
TDG-BR250/BR200 4-270-765-42(1)
3 (PT)
Precauções de segurança
Você deve usar este produto somente para assistir às imagens de vídeo 3D em
uma televisão Sony compatível.
Algumas pessoas podem sentir algum desconforto (como astenopia -
lacrimejamento, cefaleia e dor nos olhos -, fadiga ou náusea) ao usar o produto. A Sony
recomenda que todos os espectadores façam intervalos regulares quando assistirem às
imagens de vídeo 3D ou jogarem jogos estereoscópicos 3D. A duração e a frequência
dos intervalos necessários variam de pessoa para pessoa. Você deve decidir o que
funciona melhor no seu caso. Se você sentir algum desconforto, deve interromper o uso
deste produto e parar de assistir às imagens de vídeo 3D até que o desconforto termine;
consulte um médico se acredita ser necessário. Você também deve rever (i) o manual
de instruções da sua televisão e também de qualquer outro dispositivo ou mídia
utilizado com o aparelho e (ii) o site da Sony para acessar as últimas informações.
A visão das crianças mais novas (especialmente aquelas com menos de seis anos de
idade) ainda está em desenvolvimento. Consulte o seu médico (como pediatra ou
oftalmologista) antes de permitir que as crianças assistam às imagens de vídeo 3D ou
joguem jogos estereoscópicos 3D. Os adultos devem supervisionar as crianças mais
novas para garantir que elas sigam as recomendações listadas acima.
Não derrube ou modifique estes óculos 3D.
Se estes óculos 3D quebrarem, mantenha os pedaços quebrados distantes da boca
e dos olhos.
Tenha cuidado para não apertar os dedos nas articulações quando dobrar as
hastes dos óculos.
Mantenha este produto longe do alcance das crianças, para que não sejam
engolidos por engano.
Manutenção dos óculos
Limpe os óculos cuidadosamente com um pano macio.
Manchas resistentes podem ser removidas com um pano levemente umedecido
com uma solução de sabão neutro e água morna.
Se usar um pano quimicamente pré-tratado, certifique-se de seguir as instruções
fornecidas na embalagem.
Nunca use solventes fortes como tíner, álcool ou benzina para limpeza.
Especificações
Peso (g) 59 (preto)/61 (branco) (TDG-BR250)
55 (preto)/57 (branco) (TDG-BR200)
Tipo de bateria Bateria recarregável de íon-lítio embutida
Tempo operacional
(Aprox.) (horas)
30
Tempo de carregamento
(Aprox.) (minutos)
30
(em caso de carregamento com o terminal USB da TV)
*
Carregamento rápido: aprox. 3 minutos de
carregamento habilita cerca de 3 horas de uso.
Dimensões (Aprox.)
(l × a × d (mm))
174 × 44 × 185 (TDG-BR250)/
167 × 44 × 168 (TDG-BR200)
Temperatura
operacional (°C)
0 a 40
Projeto e especificações técnicas sujeitos a alterações sem prévio aviso.
PT
TDG-BR250/BR200 4-270-765-44(1)
4 (PT)
TDG-BR250/BR200 4-270-765-44(1)
Peças e componentes
Óculos 3D (1)
Estojo (1)
Cabo de carregamento
USB (1,2 m) (1)

Botão de alimentação
Ligar: Pressione uma vez
Desligar: Mantenha o botão de alimentação pressionado durante 2 segundos.
(O LED pisca três vezes e desliga)
* Desligar automático: Mais de 5 minutos sem sinal de infravermelhos.

Indicador LED
Quando está operando, o indicador acende com a cor verde.
Pisca uma vez a cada 2 segundos: Operação da bateria
Pisca três vez a cada 3 segundos: Bateria fraca – Carregue a bateria
Quando está carregando, o indicador LED acende com a cor amarela.
(Quando o carregamento estiver completo, o indicador desliga.)
Nota
Quando está operando: o indicador acende na cor verde e a bateria não pode
ser carregada.

Sensor IR
Os sinais IR (raios infravermelhos) recebidos são emitidos pela frente do
Transmissor de Sincronização 3D.
O ângulo de entrada do IR varia de acordo com a distância e/ou o ambiente
de uso.
Nota
Mantenha o sensor IR limpo.

Conector para carregamento
Carrega a bateria. Quando estiver carregando, abra a tampa.
TDG-BR250/BR200 4-270-765-44(1)
TDG-BR250/BR200 4-270-765-44(1)
5 (PT)
Carregando a bateria
Para prevenir a deteriorização da bateria, carregue-a ao menos uma vez a
cada 6 meses ou um ano.
1 Desligue os óculos 3D.
2 Ligue a TV.
Nota
Quando a TV estiver em Stand By, este produto não pode ser carregado.
3 Conecte os óculos 3D à TV com o cabo USB fornecido.
Abra a tampa.
Conecte o cabo USB.
Na porta USB
da TV.
Ao conectar este equipamento à TV com o cabo USB, o carregamento iniciará
automaticamente.
(Quando está carregando, o indicador LED acende com a cor amarela.)
Se você ligar este equipamento durante o carregamento da bateria, o
carregamento será parado.
(Quando está operando, o indicador acende com a cor verde.)
Solução de problemas
Caso você tenha algum problema, consulte o manual de instruções da TV.
Consulte o site da Sony para acessar as últimas informações.
Na Ásia http://www.sony-asia.com/support
Na Coreia http://scs.sony.co.kr
Em Taiwan http://www.sony.com.tw/service
Na América Latina http://esupport.sony.com/LA/
No Brasil http://esupport.sony.com/BR/
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Sony TDG-BR250 Manual do usuário

Categoria
Óculos 3D estereoscópicos
Tipo
Manual do usuário
Este manual também é adequado para