Electrolux ZB272 Manual do usuário

Categoria
Acessórios de mixer / processador de alimentos
Tipo
Manual do usuário

Este manual também é adequado para

52
Svenska 4
Tack för att du valt en Electrolux
Ergorapido dammsugare. För att
du ska kunna utnyttja den på bästa
möjliga sätt, rekommenderar vi att du
börjar med att läsa igenom instruk-
tionerna, samt spara instruktions-
boken.
English 5
Thank you for choosing an Electrolux
Ergorapido vacuum cleaner. In
order to be able to make the best
possible use of your Ergorapido,
we recommend that you begin by
reading through the instructions, and
that you keep the instruction manual
for future reference.
Français 6
Nous vous remercions d’avoir choisi
l’aspirateur Electrolux Ergorapido.
Afi n de pouvoir utiliser votre
Ergorapido de façon optimale, nous
vous recommandons de commencer
par lire les instructions et de
conserver le manuel d’utilisation pour
toute référence ultérieure.
Deutsch 7
Vielen Dank, dass Sie sich für einen
Electrolux Ergorapido-Staubsauger
entschieden haben. Um Ihren
Ergorapido optimal einsetzen zu
können, sollten Sie sich zunächst
mit dieser Anleitung vertraut machen
und diese jederzeit griffbereit
aufbewahren.
Nederlands 8
Gefeliciteerd met uw keuze van een
Electrolux Ergorapido-stofzuiger. Als
u optimaal wilt gebruikmaken van uw
Ergorapido, kunt u het beste eerst de
gebruiksaanwijzing grondig doorle-
zen en deze goed bewaren.
Italiano 9
Grazie per avere scelto un aspirapol-
vere Electrolux Ergorapido. Per poter
utilizzare nel modo migliore l’aspi-
rapolvere Ergorapido, si consiglia di
leggere per prima cosa le istruzioni
per l’uso e di conservare il presente
manuale per consultazione futura.
Español 10
Gracias por elegir una aspiradora
Electrolux Ergorapido. Con el fi n
de poder sacar el máximo partido
de su aspiradora Ergorapido, le
recomendamos que comience
leyendo las instrucciones, y que
conserve el manual de instrucciones
para futuras consultas.
Português 11
Obrigado por ter escolhido um
aspirador Electrolux Ergorapido. De
modo a utilizar o seu Ergorapido
da melhor forma possível,
recomendamos que comece por ler
as instruções e que guarde o manual
de instruções para referência futura.
Dansk 12
Tak fordi du valgte en Electrolux
Ergorapido-støvsuger. Vi anbefaler, at
du starter med at læse vejledningen
og opbevarer den til fremtidig brug,
for at du kan opnå de bedst mulige
resultater med Ergorapido.
Norsk 13
Takk for at du valgte en Electrolux
Ergorapido-støvsuger. For å få
størst mulig utbytte av Ergorapido
anbefaler vi at du begynner med å
lese bruksanvisningen, og at du tar
vare på bruksanvisningen for senere
referanse.
Suomi 14
Kiitos, kun valitsit Electrolux
Ergorapido -imurin. Voit hyödyntää
Ergorapidoa parhaalla mahdollisella
tavalla lukemalla käyttöohjeet ja
säilyttämällä ne tulevaa käyttöä
varten.
Pусский 15
Благодарим за покупку пылесоса
Electrolux Ergorapido. С целью
наиболее эффективного
использования пылесоса
рекомендуем прежде всего
ознакомиться с инструкцией и
сохранить ее для справок.
rkçe 16
Electrolux Ergorapido elektrikli
süpürgeyi tercih ettiğiniz için teșekkür
ederiz. Ergorapido’dan en yüksek
verimi alabilmek için talimatları
okuyarak bașlamanızı ve ileride
bașvurmak üzere talimatların olduğu
kılavuzu güvenli bir yerde saklamanızı
tavsiye ederiz.
Česky 17
Děkujeme, že jste si zvolili vysav
Electrolux Ergorapido. Chcete-li
přístroj Ergorapido využít co nejlépe,
doporučujeme, abyste si nejprve
přečetli pokyny a uložili příručku pro
další použití.
Polski 19
Dziękujemy za wybranie odkurzacza
Ergorapido fi rmy Electrolux. Aby
w jak najlepszy sposób używać
odkurzacza Ergorapido, zalecane
jest przeczytanie wszystkich
instrukcji i zachowanie podręcznika
z instrukcjami w celu przyszłego
użycia.
Magyar 18
Köszönjük, hogy az Electrolux
Ergorapido porszívót választotta.
Annak érdekében, hogy a lehető
legjobban kihasználhassa az
Ergorapido készülék szolgáltatásait,
először olvassa el a használati
utasítást, és a későbbi tájékozódás
érdekében tartsa meg a kézikönyvet.
3
Svenska
1. Knapp för på/av
2. Finfi lter
3. Förfi lter
4. Dammbehållare
5. Frigörningsknapp
6. Snabbtömningslucka
7. Rensugningslucka
8. Fogmunstycke
9. Laddstation
English
1. On/off button
2. Fine lter
3. Prefi lter
4. Dust container
5. Release button
6. Quick emptying cover
7. Vacuum cleaning cover
8. Crevice nozzle
9. Charging station
Français
1. Bouton marche/arrêt
2. Filtre n
3. Préfi ltre
4. Réceptacle à poussière
5. Bouton de déverrouillage
6. Capot de vidage rapide
7. Capot d’accès pour
l’aspiration du contenu du
réceptable à poussière
8. Suceur long pour fentes
9. Station de charge
Deutsch
1. Ein/Aus-Schalter
2. Feinfi lter
3. Vorfi lter
4. Staubbehälter
5. Freigabeknopf
6. Schnellentleerklappe
7. Absaugklappe
8. Fugendüse
9. Ladestation
Nederlands
1. Aan/Uit-knop
2. Fijn lter
3. Voorfi lter
4. Stofreservoir
5. Ontgrendelingsknop
6. Leegmaakklep
7. Stofzuigklep
8. Mondstuk voor kieren
9. Oplaadstation
Italiano
1. Pulsante On/Off
2. Filtro ne
3. Pre-fi ltro
4. Contenitore della polvere
5. Pulsante di rilascio
6. Coperchio per
svuotamento rapido
7. Coperchio per pulizia
aspiratore
8. Bocchetta per fessure
9. Caricabatterie
Español
1. Botón de encendido y
apagado (on/off)
2. Filtro no
3. Filtro previo
4. Contenedor para polvo
5. Botón de liberación
6. Cubierta de vaciado
rápido
7. Cubierta de aspiración
8. Boquilla con ranura
9. Base de carga
Português
1. Botão Ligar/Desligar
2. Filtro no
3. Pré-fi ltro
4. Compartimento de pó
5. Botão Libertar
6. Tampa de esvaziamento
rápido
7. Tampa de aspiração
8. Bocal de fenda
9. Estação de carregamento
Dansk
1. Tænd-/slukknap
2. Fint lter
3. Forfi lter
4. Støvbeholder
5. Udløserknap
6. Lyntømningsdæksel
7. Støvsugningsrensedæksel
8. Fugemundstykke
9. Ladestation
Norsk
1. Av/på-knapp
2. Finfi lter
3. Forfi lter
4. Støvbeholder
5. Utløserknapp
6. Hurtigtømmingsdeksel
7. Støvdugerdeksel
8. Fugemunnstykke
9. Ladestasjonen
Suomi
1. Käynnistyspainike
2. Hienosuodatin
3. Esisuodatin
4. Pölysäiliö
5. Vapautuspainike
6. Pikatyhjennyskansi
7. Imurin tyhjennyskansi
8. Rakosuutin
9. Latausasema
Pусский
1. Кнопка On/Off (Вкл/
Выкл)
2. Фильтр полной очистки
3. Фильтр
предварительной
очистки
4. Пылесборник
5. Кнопка фиксатора
6. Крышка для быстрого
опорожнения
пылесборника
7. Крышка пылесоса
8. Щелевая насадка
9. Зарядное устройство
Türkçe
1. Açma/Kapama düğmesi
2. İnce ltre
3. Önfi ltre
4. Toz haznesi
5. Serbest bırakma düğmesi
6. Çabuk boșaltma kapağı
7. vdedeki temizleme
bölmesi kapağı
8. Yarık bașlığı
9. Șarj istasyonu
Česky
1. Vypínač
2. Jemný ltr
3. Vstupní ltr
4. Prachokontejner
5. Uvolňovací tlačítko
6. Kryt pro rychlé čištění
7. Kryt pro čištění
vysavačem
8. Štěrbinová hubice
9. Nabíjecí stanice
Magyar
1. Be-/kikapcsoló gomb
2. Finom szűrő
3. Előszűrő
4. Portartály
5. Kioldógomb
6. Gyorsürítési fedél
7. Porszívófedél
8. Rés-szívófej
9. Töltőállomás
11
Desembalar e montar
Veri que se todas as peças estão na caixa.
A carregar
1. Coloque o Ergorapido na estação de carregamento. Uma luz indicadora
aparecerá assim que o Ergorapido estabelecer contacto com a estação
de carregamento.
Demora entre 8 a 10 horas até que as pilhas estejam completamente
carregadas antes da primeira utilização. Quando o Ergorapido estiver
completamente descarregado, é necessário carregá-lo durante 12 a 16
horas aprox. para recuperar a sua capacidade total.
Para garantir que o Ergorapido está sempre pronto a ser utilizado, deve
deixá-lo a carregar nos intervalos entre as utilizações.
Aspirar
2. Inicie o Ergorapido premindo o botão Iniciar. O aspirador para assim que
libertar o botão.
3. O bocal de fendas pode ser esticado de modo a atingir locais difíceis.
4. Se algum objecto fi car encravado no bocal de fendas, este pode ser
completamente removido da unidade manual. Prima o botão Libertar
e retire o bocal de fendas. Limpe-o e remova tudo o que tenha fi cado
encravado no tubo de ar.
Esvaziar/limpar
A. Esvaziamento rápido do compartimento de pó
5. Abra a tampa de esvaziamento rápido e esvazie o conteúdo para um
recipiente ou saco adequado. Empurre a tampa de esvaziamento rápido
de volta à posição inicial até esta fi car correctamente encaixada.
B. Limpeza rápida utilizando a tampa de aspiração
6. Levante a tampa de aspiração. Aspire o compartimento e o fi ltro de pó
colocando a pega da mangueira de outro aspirador contra o buraco de
aspiração.
C. Limpeza cuidadosa do compartimento e dos fi ltros de pó
7. Liberte todo o compartimento de pó premindo o botão Libertar em
ambos os lados do compartimento.
8. Retire o compartimento de pó e separe ambos os fi ltros.
Para limpar o compartimento de pó, o pré-fi ltro e o fi ltro fi no pode sacudi-
los ou lavá-los com água quente. Certifi que-se de que as peças estão
secas antes de voltar a montá-las.
Volte a montar o aparelho no sentido inverso.
Nunca lave os compartimentos ou os fi ltros de pó numa máquina de lavar
loiça.
NB:
Nunca aspire em locais húmidos.
Nunca aspire perto de gases, líquidos ou outras substâncias infl amáveis.
Nunca aspire objectos aguçados tal como cacos de vidro, etc.
Nunca aspire líquidos, dado estes poderem causar graves danos na
máquina.
Nunca aspire cinzas, pontas de cigarro acesas, etc.
Nunca aspire pó fi no de gesso, cimento, farinha ou cinzas, por exemplo.
Não deixe o aspirador exposto a luz solar directa.
Evite expor o aspirador ou a bateria a calor intenso.
Não deve desmontar a bateria, provocar-lhe um curto circuito, colocá-la
numa superfície de metal ou expô-la a calor intenso.
Eliminação
Se um Ergorapido tiver de ser eliminado deve remover as pilhas. As pilhas
usadas não devem ser colocadas juntamente com o lixo doméstico. Devem
ser sempre levadas para uma estação de reciclagem.
Retirar as pilhas
9. NB – O Ergorapido não deve estar ligado à estação de carregamento
durante a remoção das pilhas.
Retire os quatro parafusos.
Levante a cobertura cuidadosamente.
Desligue os cabos de ligação e retire as pilhas.
Assistência ou reparações
Em casos de avaria ou falhas, o seu Ergorapido deve ser levado a um centro
de assistência Electrolux autorizado.
Um cabo danifi cado deverá ser substituído apenas por um serviço autorizado
Electrolux.
Português
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22

Electrolux ZB272 Manual do usuário

Categoria
Acessórios de mixer / processador de alimentos
Tipo
Manual do usuário
Este manual também é adequado para