Trust MI-7700R Manual do usuário

Categoria
Ratos
Tipo
Manual do usuário

Este manual também é adequado para

INSTRUKCJA OBSŁUGI
4
MANUAL DO UTILIZADOR
1
PT
Informações sobre o produto
Installation
1
Abra o compartimento das pilhas, no lado inferior, para colocar as pilhas.
Ligue o rato
2
Ligue o transmissor USB (H) ao PC; aguarde até a instalação automática estar completa Æ Pronto a
usar.
3 Insira o CD-ROM e instale o software.
Rato
Manter premido o interruptor DPI (E) durante 1 sec muda a definição DPI entre 800 DPI e 1600 DPI.
Mantenha premido o interruptor DPI (E) durante 5 segundos para mudar os modos do rato
(Normal/Controlo de Média). O LED de pilha fraca pisca durante 3 segundos.
Também pode funcionar apenas com 1 pilha. Use 2 para obter mais tempo de funcionamento.
O deslocamento em inclinação é suportado no MS Office, no Internet Explorer e no Explorador do
Windows, mas pode não funcionar em outras aplicações.
A função de aproximação é suportada no MS Office e no Internet Explorer 7 e superior, mas pode não
funcionar em outras aplicações.
Funções do rato
Modo normal
A
Browser para trás
B
Browser para a frente
C
+
Zoom in
D
-
Zoom out:
E
Definição de DPI
/Selecção de Modo
F
Deslocamento vertical
Deslocamento
horizontal
G: LED indicador de pilha vazia
H: Receptor USB
Modo de Controlo multimédia
A
Seguinte (Next)
B
Anterior (Previous)
C
Lançar o Media Player
D
Reproduzir/Pausa
E
Definição de DPI
/Selecção de Modo
F
Empu
rre
para
Baixo
Controlo de volume
Deslocamento
horizontal
Sem som
USER’S MANUAL
2
Nota
Teclas multimédia e de Office
As teclas multimédia funcionam também com outros softwares nultimédia como o Itunes.
Os 4º e 5º botões do rato funcionam unicamente em jogos que suportam um rato
standard de 5 botões (em modo normal).
Desempenho
A distância máxima de funcionamento sem fios é cerca de 8 metros.
Um desempenho reduzido do wireless pode ser causado por:
- Objectos (metálicos) próximos ou entre o transmissor e o teclado Æ Remova os
objectos.
- Outros dispositivos wireless por perto Æ Remova os dispositivos ou volte a ligar o
transmissor USB para obter uma ID de comunicação diferente.
- Pilhas vazias Æ Substitua as pilhas.
O rato tem um desempenho de deslocação reduzido em superfícies transparentes ou brilhantes.
Não coloque o dispositivo USB perto de um dispositivo Bluetooth.
Corrente
Nunca recarregue a pilha fornecida e não a atire ao fogo.
Observe as normas locais relativas à eliminação destas pilhas.
Insira as pilhas no teclado ou no rato: O LED de pilha fraca (G) pisca durante 3 segundos.
Instruções de segurança
Dispositivo LASER CLASS I. Nunca olhe directamente para o feixe de laser!
Não abra nem repare este dispositivo
Não utilize este dispositivo num ambiente húmido. Limpe o dispositivo com um pano seco.
Visite www.trust.com/15206 para perguntas mais frequentes (FAQ) actualizadas, controladores e manuais de
instruções. Para um serviço extensivo registe-se em www.trust.com/register.
Este dispositivo cumpre os requisitos essenciais e outras condições relevantes das directivas europeias
aplicáveis. A Declaração de Conformidade (DoC) encontra-se disponível no site www.trust.com/15206/ce.
MANUAL DO UTILIZADOR
3
PT
Se possível, elimine o dispositivo num centro de reciclagem. Não elimine o dispositivo com o lixo
doméstico.
Sem fios
Este dispositivo sem fio de classe 1 funciona a uma frequência de 2,4 GHz. Cumpre os requisitos
essenciais e outras condições relevantes da Directiva relativa a rádio e terminais de telecomunicações
(RTTE) 1999/5/EC.
Tenha cuidado quando utilizar aparelhos sem fios se tiver um “pacemaker” ou estiver dependente de
outros aparelhos electrónicos sensíveis de suporte de vida, uma vez que este produto transmite
sinais de radiofrequência.
Garantia e direitos de autor
Este dispositivo tem uma garantia de produto de dois anos, válida a partir da data de compra. Para mais
informações, visite www.trust.com/warranty.
É proibida a reprodução de qualquer parte deste manual de instruções sem a autorização da Trust
International B.V.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87

Trust MI-7700R Manual do usuário

Categoria
Ratos
Tipo
Manual do usuário
Este manual também é adequado para