LG GL-B221ALLB Manual do proprietário

Categoria
Geladeira-freezers
Tipo
Manual do proprietário

Este manual também é adequado para

Básicas De Segurança
Este guia contém muitas mensagens importantes de segurança. Sempre leia e siga todas as mensagens de segurança.
Este é o símbolo de alerta de segurança, ele alerta para mensagens de segurança que informam sobre os
perigos que podem matar ou ferir você ou outras pessoas ou causar danos ao produto. Todas as mensagens
de segurança será precedido pelo símbolo de alerta de segurança eo perigo PERIGO palavra sinal, aviso ou
CUIDADO Estas palavras significam:
Todas as mensagens de segurança irá identificar o risco de dizer-lhe como reduzir a chance de lesão e dizer o que
pode acontecer se as instruções não forem seguidas.
ATENÇÃO
PERIGO
CUIDADO
Você vai se machucar ou gravemente ferido, se você não seguir as instruções.
Você será morto ou gravemente ferido, se você não seguir as instruções
Indica uma situação iminentemente perigosa que se não for evitada pode resultar em
ferimentos leves ou moderadas ou danos ao produto somente
Mise au début de votre ancien appareil (en conformité avec les
règlementations en vigueur)
1. Tous les produits électriques et électroniques doivent être traités séparément des déchets
municipaux à travers des équipements de collecte adéquats mis à disposition par le
gouvernement ou les collectivités locales.
2. La mise au début de votre ancien appareil dans les règles de l'art permet de prévenir de
potentielles conséquences négatives pour l'environnement et la santé humaine.
3. Pour plus d'informations concernant le traitement des anciens appareils, veuillez prendre contact avec
les services de votre commune ou le magasin vous avez effectué l'achat de ce produit.
*(NOTE 1, 2, 3 sont applicables par les Régulations Jordan et les autres pays selon l'applicabilité)
4. Risques lies à une utilisation incorrecte ou en cas de casse :
a. S'il est surexposé, le liquide réfrigérant utilisé (R134a) peut provoquer un étourdissement et/ou une
perte de concentration. Tout contact avec le liquide peut provoquer une irritation et une gelure. En cas
de fuite, le liquide réfrigérant (R600a), peut s'enflammer ou endommager sévèrement votre vision.
b. Le cyclopentane est un liquide hautement inflammable, très dangereux pour la vie aquatique. Tout
contact avec le liquide peut provoquer des brûlures/gelures sévères et une sécheresse de la peau en
cas d'exposition répétée.
3
Veuillez à ce que les ouvertures d'aération ne soient pas
obstruées, que ce soit dans l'emballage de l'appareil ou sur
l'appareil déjà installé.
N'utilisez pas de dispositifs mécaniques ou d'autres moyens
autres que ceux homologués par le fabriquant pour accélérer le
processus de dégivrage.
N'endommagez pas le circuit de réfrigération.
N'utilisez d'appareil électrique à l'intérieur du compartiment de
conservation des aliments, à moins qu'ils ne soient
homologués par le fabricant.
Le réfrigérant et le gaz d'expansion isolant utilisé dans l'appareil
nécessitent des procédures de mise au début spécifiques.
Veuillez contacter votre service après-vente ou toute personne
qualifiée pour la mise au début.
Veillez à ne pas coincer vos doigts dans une charnière, une
grille de ventilation, etc.
AVERTISSEMENTS !
5
Controlo de Temperatura do Frigorífico
O botão especialmente concebido facilita-lhe o controlo da temperatura
dentro do frigorífico.
Descongelamento
É natural que se forme humidade condensada no ar na superfície fria. Isto
leva a um congelamento das paredes do frigorífico e o arrefecimento no
compartimento da comida fresca. A acumulação de gelo reduz o efeito de
arrefecimento, assim reduzindo a eficiência. Assim sendo, é necessário
realizar um descongelamento periódico para assegurar uma óptima
performance.
l A água no dreno evapora naturalmente se o descongelamento for feito
uma vez a cada dois dias. Contudo, devido a condições variáveis de
uso é desejável verificar o dreno ocasionalmente e tirar a água, se tiver
alguma. Por favor verifique o tabuleiro do chiller está na sua posição
correcta empurrando-o para a sua posição correcta. Caso contrário a
água do descongelamento pode cair nos componentes do frigorífico.
l Descongelamento Manual: Contudo, em alguns modelos, no caso de
descongelamento ou falha de energia, a água acumula-se
directamente no tabuleiro do chiller, retire a água directamente do
chiller removendo-o.
l Si de l'eau déborde du bac à goutte, retirez-le et videz l'eau qu'il
contient.
FAZER GELO
l Encha os tabuleiros do gelo com água,
coloque no congelador.
l Para tirar gelo, torça gentilmente o tabuleiro.
FUNCIONAMENTO
Botão de
Descongelamento
AJUSTE DA TEMPERATURA
Indicador de
Descongelamento
Nota: Carregue no Botão de
Descongelamento a cada dois dias/ o
Nível de Gelo chega ao indicador
de descongelamento.
Ce produit utilise une lampe LED qui ne peut pas être remplacée par
l'utilisateur. Veuillez contacter un centre de service agréé pour le
remplacement de la lampe LED.
REMPLACEMENT DE LA LAMPE LED (en Option)
(en Option)
Normal
R134a
R600a
Normal
Botão de
Descongelamento
7
SUGESTÕES
Cubra ou embrulhe todos os alimentos que colocar no frigorífico com alumínio ou película aderente, prevenindo a
mistura dos sabores e evitando que a comida seque. Não armazene líquidos em garrafas no frigorífico visto existir perigo
de combustão.
l Não guarde leite quente ou comida quente no frigorífico. Isto irá resultar no aumento da temperatura dos
outros alimentos e pode levar à deterioração.
l Não abra muitas vezes a porta do frigorífico ar quente irá entrar e aumentar a temperatura.
l Não tenha a porta aberta por mais de 30 segundos para não sair ar fresco do frigorífico.
l Não cubra as prateleiras com papel ou plástico. Isto pára a circulação de ar dentro do frigorífico.
l Não use facas ou instrumentos afiados para tirar os tabuleiros de gelo do frigorífico ou para tirar o gelo, pode
danificar o revestimento do congelador.
l O frigorífico irá desligar-se automaticamente assim que a temperatura devida seja alcançada. Não desligue o
frigorífico á noite, irá criar altas temperaturas dentro do frigorífico deteriorando os alimentos.
l Sinta-se à vontade para ligar ao se Vendedor LG ou Representante LG no caso do seu frigorífico ter sofrido algum
dano de uso. O Vendedor ou o Representante da Companhia irá verificar a extensão do dano e dará uma
estimativa da reparação.
l Não ligue o frigorífico, a menos que tenha passado um período de quatro minutos após o ter desligado, quer por
uma falha eléctrica quer por outra razão.
l Não deixe que comidas cobertas de sal entrem em contacto com o congelador. É uma boa prática para manter a
comida num recipiente antes de a colocar no congelador.
l Não tenha objectos quentes na parte exterior de cima do frigorífico visto que pode danificar o material de plástico.
l Não Modifique ou Adicione o fio de electricidade * Irá causar choque eléctrico ou fogo.
l N'utilisez ou ne stockez pas de matériaux inflammables tels que
éther, benzène, alcool, médicaments, gaz de pétrole liquéfié,
aérosols ou cosmétiques à proximité du réfrigérateur ou à
l'intérieur de celui-ci. Cela pourrait provoquer une explosion ou un
incendie.
l Ao descartar a geladeira, retire o material de embalagem da porta. Isso pode causar para bloquear a criança.
l Le verre trempé porte peut être rompu par l'impact, ne touchez pas les pièces cassées, vous pouvez blessés.
l Pour retirer ou démonter une tablette ou un bac, aidez-vous de la poignée ou la fente.
Sécurité : Lors de la mise au début du réfrigérateur, enlevez le matériel d'emballage tel que la garniture de la porte.Vous
éviterez ainsi que des enfants ne s'étouffent avec.
SUGESTÕES
H CELLULE CRISPER FRESH
Mantém os seus vegetais frescos mantendo a humidade &
prevenindo o apodrecimento.
Funções
Pingos de Água
Le réfrigérateur LG Power cut Ever cool, est un réfrigérateur qui continue
de fabriquer du froid même en cas de coupure électrique jusqu'à 9
heures minimum.
#
JOINT ANTI-BACTÉRIEN
Un joint anti-bactérien efficace qui empêche la formation de moisissures et de
dépôts bactériens à l'intérieur du réfrigérateur.
Il est utilisé pour le stockage des œufs. Il peut également être utilisé pour la
fabrication de glaçons.
PLATEAU-À-ŒUFS-GLAÇONS
EXTÉRIEUR Use uma solução morna composta por sabão neutro ou detergente para limpar os acabamentos
duráveis do seu frigorífico.
INTÉRIEUR É recomendada uma limpeza regular das partes interiores e do interior. Lave todos os compartimentos
com uma solução de soda. Seque.
FÉRIAS Durante as férias, provavelmente irá achar melhor deixar o seu frigorífico no MÍNIMO. Coloque os alimentos
que se podem congelar no congelador para uma vida mais longa. Quando estiver fora por um longo período de tempo,
retire toda a comida, desligue a energia, limpe o interior e não deixe a porta ABERTA.
FALHA DE ENERGIA A maioria das falhas de energia são corrigidas no período de uma hora e não irá afectar a
temperatura do seu frigorífico. Contudo, deve minimizar as vezes que abre a porta durante a falha de energia. Durante
as falhas de energia de maior duração, coloque um bloco de gelo em cima das embalagens congeladas.
SE MUDAR Retire ou amarre bem todos os elementos soltos dentro do frigorífico. Para evitar danificar os parafusos de
nivelamento, aperte-os até á base.
8
SUGESTÕES ÚTEIS
# Selon les normes LG
SUGESTÕES
Thermostat sur la
position 4.5
Eté (1-3)
Mousson (3-5)
Eté (5-7)
Avant toute utilisation,
laissez le réfrigérateur
fonctionner pendant 12 heures.
Réglez le thermostat sur 4.5.
Le réfrigérateur doit fonctionner au
minimum heures en continu pour que 8
la fonction EverCool soit activée,
afin de délivrer un maximum de froid
Réglage de la température comme cela
est indiqué sur le schéma.
Conseils pour bien conserver le froid et pour un meilleur refroidissement
heures
d'autonomie
heures
d'autonomie
Applicable pour le modèle : 22* / 25* / 28*
Le bac à glace breveté de LG est conçu avec un matériau spécial mélangé à de
l'aluminium pour vous offrir la fabrication de glace la plus rapide.
LE BAC À GLACE LE PLUS RAPIDE
ÉTAGÈRE EN VERRE TREMPÉ
Les étagères en verre de LG sont conçues en verre trempé capable de résister à une charge de
175 kg, de sorte que vous pouvez y placer des ustensiles lourds sans risque.
VERROUILLAGE
Poussez et tournez la clé pour verrouiller le réfrigérateur.
Sur certains modèles uniquement
REMPLACEMENT DU CÂBLE D'ALIMENTATION
Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le
fabricant, un agent du service après-vente ou une personne qualifiée
pour éviter tout accident.
ANTES DE TELEFONAR PARA OS SERVIÇOS
Veja por si mesmo
Tipo de queixa
Causa Provável Solução
1. O frigorífico não - O botão do termóstato Verifique se o termóstato está na posição Normal (n.º4) e não na posição off.
funciona está na posição OFF-
-Tomada desligada Verifique que a ficha do frigorífico está ligada á tomada de parede e que a
energia está ligada. Verifique o fusível que está em contacto.
2. O frigorífico tenta iniciar, - Baixa voltagem Instale um transformador correcto na tomada ou um Estabilizador de Voltagem
mas não funciona.
3. O conteúdo do frigorífico - Falha de descongelamento. Descongele o frigorífico.
não refresca. -Restrição da circulação espaço entre os pratos. Se as prateleiras estiverem cobertas com panos
do ar fresco. ou película, retire-os.
-Selecção imprópria Se o frigorífico tiver uma baixa temperatura, vire o termóstato para uma
do termóstato. posição mais fria (n.º 7).
- Entrada de ar quente Abrir e fechar a porta várias vezes irá resultar na entrada de ar quente e a .
- Armazenamento de temperatura irá subir. Reduza a abertura das portas.
comida quente Evite armazenar comida quente no frigorífico, arrefeça-os até à temperatura
ambiente antes de os colocar no frigorífico.
4. Formação de pingos de - Humidade alta durante a Durante o Inverno, quando a humidade da atmosfera chega aos 90% os
água no exterior do época de Inverno pingos de água podem formar-se nos lados do frigorífico, especialmente na
frigorífico. parte superior. Esta humidade deve ser limpa periodicamente. Contacte os
nossos serviços para verificar se o selo da porta está bom e tem um contacto
uniforme.
5. Formação de pingos - Clima quente e húmido No tempo quente e húmido o ar húmido entra sempre que o frigorífico é aberto.
Isto resulta no excesso de gelo no Evaporador, e a condensação no cimo da
prateleira do chiller. Evite aberturas frequentes.
6. Cheiro e odor - Cobertura imprópria da Se o cheiro persistir, descongele o frigorífico, remova toda a comida, limpe o
comida frigorífico e seque-o antes de o ligar.
7. Dificuldade de formação - Colocação incorrecta Coloque o termóstato em 'Colder' (n.º7).
de gelo e gelados. do termóstato. Gelo excessivo no congelador, deve ser descongelado. Certifique-se que o
-Falha de descongelamento. reservatório do gelado ou gelo está em devido contacto com a superfície do
congelador. Não use taças.
10
ÍNDICE
PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA BÁSICAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
INSTALAÇÃO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Substituição da lâmpada (opção)
Substituição da LED (opção)
IDENTIFICAÇÃO DOS COMPONENTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
SUGESTÕES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Funcionalidades
Sugestões úteis
Aviso importante
ANTES DE CONTACTAR A ASSISTÊNCIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
2
PORTUGUESE
3
Eliminação do seu eletrodoméstico antigo
(de acordo com a regulamentão de resíduos eletrónicos)
1. Todos os produtos elétricos e eletrónicos devem ser eliminados separadamente do lixo
doméstico através de instalações de recolha designadas pelas autoridades locais ou
governamentais.
2. A eliminação correta do seu eletrodoméstico antigo ajuda a evitar potenciais
consequências negativas para o ambiente e para a saúde humana.
3. Para obter informações mais detalhadas acerca da eliminação dos seus eletrodomésticos antigos,
contacte as autoridades locais, os serviços de eliminação de resíduos ou a loja onde adquiriu o
produto.
(*NOTA 1, 2 e 3 são aplicáveis aos regulamentos da Jordânia e outros países, conforme a
aplicabilidade)
4. Riscos associados ao tratamento inadequado ou a estragos acidentais:
a. Se estiver exposto demasiado tempo ao refrigerante (R134a) utilizado, pode sentir tonturas e
perda de concentração. O contacto com o líquido pode causar irritação e queimaduras devido ao
frio. A saída do refrigerante (R600a) dos tubos poderia inflamar ou causar lesões oculares.
b. O agente de expansão ciclopentano é um líquido evaporável altamente inflamável, prejudicial à
vida aquática. O contacto com este líquido pode provocar queimaduras devido ao frio.A
exposição repetida provoca secura da pele.
Este manual contém muitas mensagens de segurança importantes. Leia sempre todas as
mensagens de segurança e obedeça às mesmas.
Este é o símbolo de alerta de segurança que chama a sua atenção para mensagens de
segurança que informam sobre os perigos que podem resultar em morte ou ferimentos pessoais
ou a terceiros, ou causar danos no produto. Todas as mensagens de segurança serão
precedidas pelo símbolo de Alerta de segurança e pelas palavras de sinal de PERIGO, AVISO ou
ATENÇÃO, estas palavras significam:
Todas as mensagens de segurança identificam o perigo, indicam-lhe como reduzir a possibilidade de
ferimentos e o que pode acontecer se não seguir as instruções.
AVISO
PERIGO
ATENÇÃO
Se não respeitar as instruções, pode sofrer ferimentos graves.
Se não respeitar as instruções, pode morrer ou ficar gravemente ferido
Indica uma situação perigosa eminente que, caso não seja evitada, pode
causar uma lesão menor ou moderada, ou danos no produto
AVISO
Mantenha as aberturas de ventilação do compartimento do
eletrodostico ou da estrutura integrada livres de
obstruções.
Não utilize dispositivos mecânicos ou outros meios para
acelerar o processo de descongelação, além dos
recomendados pelo fabricante.
Não danifique o circuito do refrigerante.
Não utilize eletrodomésticos dentro do compartimento de
armazenamento de alimentos, exceto se recomendados pelo
fabricante.
O refrigerante e o gás de isolamento utilizados no
eletrodoméstico requerem procedimentos especiais de
eliminação. Para proceder à eliminação, consulte o agente
de assistência ou alguém com qualificação equivalente.
Tenha atenção para não prender os dedos na dobradiça,
grelha da ventoinha, etc.
PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA BÁSICAS
4
1. INSTRUÇÕES
Desembale o frigorífico e coloque-o no local pretendido.
O frigorífico deve ser instalado numa área devidamente ventilada.
Desloque o frigorífico apenas frontal ou lateralmente. Não o movimente em ângulo nem em ziguezague.
2. NIVELAMENTO
O nivelamento do frigorífico deve ser realizado com a perna dianteira. O frigorífico deve ser nivelado tendo como base
uma inclinação da frente para trás.
LIGAR
200mm
200mm200mm
LIGAÇÃO À TERRA
220 V~ 240 V – 50 Hz
Utilizar uma ligação elétrica de 3
pinos para efetuar a ligação à terra.
g
Deixe o frigorífico a trabalhar durante 24 horas na posição normal antes de o encher com
produtos.
g
Seletor de descongelação
INSTALAÇÃO
Este aparelho contém uma pequena quantidade de refrigerante
isobutano (R600a), gás natural, com elevada compatibilidade com o
ambiente, mas também é combustível. Ao transportar e instalar o
aparelho, deve ser tomado cuidado para assegurar que nenhuma
parte do circuito de refrigeração estão danificados. Refrigerante
esguichando dos tubos pode inflamar ou causar uma lesão ocular.
Se for detectado um vazamento, evite de chamas vivas ou potenciais
fontes de ignição e ventilar o ambiente em que o aparelho é instalado
por alguns minutos.
Nunca ligue um aparelho que mostra quaisquer sinais de danos. Em
caso de dúvidas, consulte o seu agente.
Se o gás utilizado é R600a
PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA BÁSICAS
Normal
R134a
R600a
Normal
5
SUBSTITUIÇÃO DA LÂMPADA (opção)
Desligue o cabo de alimentação da tomada de corrente elétrica.
Retire a tampa do candeeiro da divisão.
Certifique-se de que as lâmpadas estão frias ao toque.Retire a
lâmpada, rodando-a no sentido contrário ao dos ponteiros do
relógio.
REGULAÇÃO DA TEMPERATURA
Nota: prima o seletor de descongelação de
2 em 2 dias ou quando o Nível de gelo
atingir o indicador de descongelação.
Controlo da temperatura do frigorífico
Este seletor especialmente concebido proporciona-lhe um controlo fácil da
temperatura no interior do frigorífico.
Descongelação
É natural que a humidade no ar condense em superfícies frias. Isto leva a uma
formação regular de gelo na superfície do congelador e à refrigeração no
compartimento para alimentos frescos. Esta acumulação de gelo reduz o efeito
de refrigeração, reduzindo assim a eficiência.Assim sendo, é necessária uma
descongelação periódica para assegurar um desempenho otimizado.
A água no tabuleiro de drenagem evapora-se naturalmente ao efetuar a
descongelação a cada dois dias. No entanto, devido a várias condições de
utilização é aconselhável verificar o tabuleiro de drenagem ocasionalmente e
eliminar a água, se existir. Certifique-se de que o tabuleiro de congelação está
na posição correta, empurrando-o até à extremidade. Caso contrário, a água
da descongelação pode cair sobre o conteúdo do frigorífico.
Descongelação manual: no entanto, em alguns modelos, em caso de
descongelação ou falha de energia, a água acumula-se diretamente no
tabuleiro de congelação. Retire diretamente o tabuleiro de congelação para
eliminar a água.
Se transbordar água do tabuleiro de recolha, desmonte-o e retire a água.
PRODUÇÃO DE GELO
Encha cuvetes com água e coloque-as na Freeze Box.
Para remover cubos de gelo, torça a cuvete cuidadosamente.
Seletor de
descongelação
INDICADOR DE
DESCONGELAÇÃO
Funcionamento
Substituição da LED (opção)
Lâmpada LED não deve ser substituído pelo usuário. Entre em
contato com o centro de serviço autorizado para substituição da
lâmpada LED
Normal
R134a
R600a
Normal
Seletor de
descongelação
IDENTIFICAÇÃO DOS COMPONENTES
GL-*22*
Estrutura do
evaporador
Porta do
evaporador
Tabuleiro de
congelação
Prateleira
Tabuleiro
para legumes
Apoio ajustável
Caixa de comando
Cesto meio grande
Cesto grande
Cesto meio pequeno
Cesto grande
Cesto pequeno
GL-*25* / GL-*28*
Estrutura do
evaporador
Porta do
evaporador
Tabuleiro de
congelação
Prateleira
Tabuleiro
para legumes
Apoio ajustável
Caixa de comando
Cesto meio grande
Cesto grande
Cesto meio pequeno
Cesto grande
Cesto pequeno
Tabuleiro para ovos
Cuvete de gelo
Tabuleiro para ovos
Cuvete de gelo
6
Devido a melhoramentos contínuos do produto, as especificações do modelo estão
sujeitas a alterações.
Tabuleiro
para frescos
(opcional)
Tabuleiro
para frescos
(opcional)
149Para obter a melhor eficiência energética, certifique-se de que as prateleiras,
gavetas e cestos estão colocados na posição original.
7
SUGESTÕES
Cubra ou acondicione todos os alimentos que colocar no frigorífico com polietileno ou papel de alumínio, o que impede
a mistura de sabores e que os alimentos fiquem ressequidos. Não guarde no congelador líquidos em garrafas, pois
podem rebentar.
l Não guarde leite quente nem alimentos quentes no frigorífico. Se o fizer, a temperatura dos restantes alimentos no
frigorífico aumenta e pode provocar a deterioração.
l Não abra a porta do frigorífico demasiadas vezes, de modo a evitar que entre ar quente e que a temperatura
aumente.
l Não mantenha a porta aberta durante mais de 30 segundos de cada vez, de forma a evitar que o ar frio saia do
frigorífico.
l Não cubra as prateleiras com papel ou película de plástico. Tal impede a circulação de ar no interior do espaço de
armazenamento.
l Não utilize uma faca nem qualquer objeto afiado para remover as cuvetes do congelador ou para remover gelo
manualmente, pois pode danificar a bobina do congelador.
l O frigorífico desliga-se automaticamente quando atingir a temperatura ideal. Não desligue o frigorífico durante a
noite. Se o fizer, a temperatura no interior do frigorífico aumenta, deteriorando os alimentos.
l Não hesite em contactar o seu revendedor LG ou o seu Representante LG, caso o seu frigorífico tenha sofrido
qualquer dano durante o transporte. O Revendedor ou o Representante da empresa avaliará a extensão dos danos
e fará um orçamento para as reparações.
l Não ligue o frigorífico, exceto após transcorrido um período mínimo de quatro minutos após o mesmo se ter
desligado devido a uma falha de energia ou por qualquer outro motivo.
l Não permita que alimentos polvilhados com sal entrem em contacto direto com o congelador. Uma prática
recomendada é colocar a comida em recipientes antes de a colocar no congelador.
l Não mantenha objetos muito quentes sobre o tampo da mesa uma vez que o material plástico pode ficar danificado.
l Não utilize nem armazene produtos inflamáveis como éter,
benzeno, álcool, medicamentos, GPL, aerossóis ou cosméticos
perto ou dentro do frigorífico. Pode provocar explosões ou
incêndios
l NÃO MODIFIQUE nem prolongue o cabo de alimentação. Pode provocar choques elétricos ou incêndios.
l As peças em vidro temperado na porta podem partir com o impacto; para evitar lesões, não toque nas peças
partidas.
l Ao remover/desmontar a prateleira/tabuleiro, utilize a pega/ranhura para uma remoção fácil.
Segurança: ao eliminar o frigorífico, retire os materiais de embalagem como a junta da porta.Estes materiais podem
trancar crianças.
SUGESTÕES
H COMPARTIMENTO PARA VEGETAIS FRESCOS
Mantém os seus vegetais frescos retendo a humidade e evita que entrem
em decomposição.
FUNCIONALIDADES
Water drops
O "Corte de alimentação EverCool" da LG, consiste em material de
alteração de fase única na secção do congelador, mantém uma ótima
refrigeração no interior do frigorífico de até 9 horas# mesmo durante
longos cortes de energia.
#
JUNTA ANTIBACTERIANA
Uma Junta antibacteriana eficaz que evita a formação de bolor e a proliferação
de bactérias no frigorífico.
É utilizado para guardar ovos. Também pode ser utilizado para fazer gelo.
TABULEIRO PARA OVOS E GELO
8
SUGESTÕES
# Segundo o padrão da LG
Número Posição 4,5
INVERNO (1~3)
MONÇÕES (3~5)
VERÃO (5~7)
Antes de colocar alimentos,
deixe o frigorífico em
funcionamento durante 12 horas.
Regule o termóstato a 4.5.
O frigorífico tem de estar em
funcionamento contínuo, no mínimo,
8 horas, para congelar o recipiente
EverCool e fornecer o máximo de
retenção de refrigeração.
Regulação da temperatura conforme
ilustrado.
Aplicável para o modelo: 22* / 25* / 28*
EXTERIOR Utilize uma solução morna de sabão ou detergente suave para limpar o acabamento duradouro do seu
frigorífico. Limpe com um pano limpo e húmido e, em seguida, seque.
INTERIOR Recomendamos a limpeza regular do interior e dos componentes interiores. Se precisar de lavar todos os
compartimentos com uma solução de bicarbonato de sódio suave, enxague e seque o compartimento em seguida.
FÉRIAS Durante um período de férias de duração média, talvez seja mais adequado deixar o frigorífico em
funcionamento. Coloque os alimentos que possam ser congelados no congelador, de forma a prolongar a respetiva
vida útil. Em caso de ausência prolongada, retire todos os alimentos, desligue o cabo de alimentação, limpe
minuciosamente o interior e deixe todas as portas ABERTAS para evitar a formação de odores.
FALHA DE ENERGIA A maioria das falhas de energia é solucionada no espaço de uma ou duas horas, o que não
afeta as temperaturas do frigorífico. No entanto, deve reduzir ao mínimo o número de vezes que abre a porta do
frigorífico durante falhas de energia. Durante falhas de energia mais prolongadas, coloque um bloco de gelo seco
sobre as suas embalagens congeladas.
SE MOVER O FRIGORÍFICO Retire ou fixe bem todos os artigos soltos no interior do frigorífico. Para evitar danos nos
parafusos de nivelamento, rode-os completamente até à base.
SUGESTÕES ÚTEIS
Tabuleiro de gelo patenteado da LG com um material especial combinado com
alumínio que permite fazer gelo da forma mais rápida.
TABULEIRO DE GELO MAIS RÁPIDO
PRATELEIRA DE VIDRO TEMPERADO
As Prateleiras de vidro da LG são fabricadas com Vidro temperado capaz de suportar uma carga
de 175 kg, para que possa colocar utensílios pesados com facilidade e diretamente da cozinha.
FECHADURA
Empurre e rode a chave para efeitos de bloqueio.
Apenas numa seleção de modelos
Sugestão para uma melhor refrigeração e respetiva retenção
Horas
de funcionamento
Horas
de funcionamento contínuo
FRIO MÍN. FRIO MÍN. FRIO MÍN.
FRIO MÁX.FRIO MÁX.FRIO MÁX.
SUBSTITUIÇÃO DO CABO DE ALIMENTAÇÃO
Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser substituído
pelo fabricante ou pelos respetivos agentes de assistência, ou por
uma pessoa com qualificação semelhante, de modo a evitar perigos.
Eliminação do eletrodoméstico antigo
Este eletrodoméstico contém fluidos (refrigerante, lubrificante) e é
composto por peças e materiais reutilizáveis e/ou recicláveis.
Todos os materiais importantes devem ser enviados para o centro de
recolha de resíduos e podem ser reutilizados após o
recondicionamento (reciclagem). Para agendar a recolha, contacte a
sua entidade local.
“(Para países CENELEC) Este eletrodoméstico pode ser utilizado
por crianças com 8 anos ou mais e por pessoas com capacidades
físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com pouca experiência e
conhecimentos, caso tenham recebido supervisão ou instruções
relativas à utilização do eletrodoméstico de forma segura e
compreendido os perigos envolvidos. As crianças não devem brincar
com o eletrodoméstico. A limpeza e manutenção pelo utilizador não
devem ser realizadas por crianças sem supervisão.”
*Países CENELEC: AT, BE, BG, HR, CY, CZ, DK, EE, FI, MK, FR, DE,
GR, HU, IS, IE, IT, LV, LT, LU, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SK, SI, ES, SE,
CH, TR, GB
SUGESTÕES
AVISO IMPORTANTE
“Este Eletrodoméstico não se destina a ser utilizado por grupos de
risco, incluindo crianças e adultos com capacidades físicas,
sensoriais ou mentais reduzidas, ou com falta de experiência e
conhecimentos, a menos que supervisionados ou instruídos
relativamente à utilização do eletrodoméstico por uma pessoa
responsável pela sua segurança.
As crianças devem ser vigiadas para garantir que não brincam com o
eletrodoméstico.”
9
ATRAÇÃO MUITO PERIGOSA
Um frigorífico vazio pode ser uma atração
perigosa para as crianças. Retire as juntas,
os trincos, as tampas ou toda a porta do
eletrodoméstico inutilizado ou tome as
medidas necessárias para anular quaisquer
perigos.
Este eletrodoméstico deve estar
ligado à terra (à massa).
NÃO ESPERE! FAÇA-O JÁ!
Não guarde materiais inflamáveis,
explosivos ou substâncias químicas no
frigorífico.
Este eletrodoméstico destina-se a ser utilizado em ambientes
domésticos e aplicações semelhantes, tais como:
- copas em lojas, escritórios e outros ambientes profissionais
- casas de quintas e hóspedes em hotéis, motéis e outros tipos de
ambientes residenciais
- ambientes tipo alojamento e pequeno-almoço
- aplicações de catering e não retalhistas semelhantes
Saiba o que fazer
Tipo de reclamação Causa provável Solução
ANTES DE CONTACTAR A ASSISTÊNCIA
10
1.
O frigorífico não funciona.
Interruptor do
termóstato na posição
OFF (Desligado).
Certifique-se de que o seletor do termóstato está na posição "Normal" (n.º 4) e
não na posição OFF (desligado).
Fonte de alimentação
desligada.
Verifique se a ficha da fonte de alimentação principal do frigorífico está ligada
à tomada elétrica e se a alimentação está ligada. Verifique se o fusível está
intacto na linha de alimentação.
2.
O frigorífico tenta
arrancar, mas não
funciona.
Tensão baixa.
Instale um transformador de correção da linha ou um Estabilizador de tensão
na rede de alimentação elétrica.
3.
O conteúdo do frigorífico
não arrefece.
Descongelação em
atraso
Descongele o frigorífico.
Restrição de circulação
de ar frio.
Deixe espaço entre os pratos. Se as estantes estiverem cobertas com um
pano ou polietileno, retire-o.
Seleção do controlo do
termóstato incorreta.
Se necessitar de temperaturas mais baixas no frigorífico, rode o seletor do
termóstato para a posição mais fria (N.º 7).
Entrada de ar quente.
Abrir e fechar a porta muitas vezes faz com que o ar quente do exterior entre
no frigorífico, provocando um aumento da temperatura. Reduza a frequência
de abertura da porta.
Armazenamento de
alimentos quentes.
Evite armazenar alimentos quentes no frigorífico; arrefeça-os à temperatura
ambiente antes de os colocar no interior do frigorífico.
4.
Formação de gotas de
água no exterior do
frigorífico.
Elevado nível de
humidade durante a
época das monções.
Durante as monções, quando a humidade na atmosfera atinge cerca de 90%,
podem formar-se gotas de água nas laterais do espaço de armazenamento do
frigorífico, principalmente na parte superior. Esta humidade deve ser limpa
periodicamente. Contacte o nosso técnico para verificar o contacto correto e
uniforme entre a junta da porta e o espaço de armazenamento.
5.
Formação de gotas na
parte inferior do tabuleiro
de congelação.
Clima quente e húmido.
Em climas quentes e húmidos, sempre que abrir o frigorífico, entra ar húmido.
Tal provoca excesso de congelação no evaporador e condensação na parte
inferior do tabuleiro de congelação. Evite abrir o frigorífico com demasiada
frequência.
6.
Cheiros e odores.
Cobertura e
acondicionamento
inadequados dos
alimentos.
Acondicione e cubra devidamente os produtos alimentares. Coloque as
tampas nas garrafas e noutros recipientes com líquidos. Se o cheiro persistir,
descongele o frigorífico, remova todos os produtos alimentares, limpe
minuciosamente o frigorífico e seque-o antes de o voltar a ligar.
7.
Dificuldade na formação
de gelo e gelados.
Má regulação do
termóstato.
Coloque o termóstato na posição mais fria (N.º 7).
Descongelação em
atraso.
Demasiado gelo no congelador. Deve proceder a uma descongelação.
Certifique-se de que o recipiente dos gelados ou cubos de gelo está
devidamente em contacto com a superfície do congelador. Não utilize taças.
P/No. : MFL69189007
MFL69189007
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

LG GL-B221ALLB Manual do proprietário

Categoria
Geladeira-freezers
Tipo
Manual do proprietário
Este manual também é adequado para

em outras línguas