Leitz 62890095 Manual do proprietário

Tipo
Manual do proprietário
3
EN
Operating instructions .....................................................4
DE
Gebrauchsanweisung ......................................................5
FR
Guide d’utilisation ............................................................ 6
IT
Istruzioni per l’uso ...........................................................7
ES
Instrucciones .................................................................... 8
PT
Instruções de operação ...................................................9
NL
Gebruikershandleiding ..................................................10
DK
Brugsanvisning .............................................................. 11
NO
Bruksanvisning .............................................................. 12
SV
Bruksanvisning .............................................................. 13
FI
Käyttöohje .....................................................................14
ET
Kasutusjuhend ................................................................15
LV
Lietošanas pamācība .....................................................16
LT
Naudojimo instrukcija .....................................................17
PL
Instrukcja obsługi ...........................................................18
UK
Інструкція з експлуатації ........................................... 19
RU
Инструкция по эксплуатации ....................................20
KK
Қолдану туралы нұсқаулары ......................................21
CZ
Návod k použití ...............................................................22
SK
Návod na použitie ........................................................... 23
HU
Használati útmutató ........................................................24
RO
Instrucţiune de folosire ................................................... 25
GR
Οδηγίες χρήσης .............................................................26
TR
Kullanım Kılavuzu ...........................................................27
9
PT
AVISO!
Informações de segurança importantes
Utilização adequada
O Multi carregador XL foi desenvolvido principalmente para
carregar smartsphones, tabletes e outros dispositivos que
possam ser carregados através de ligação USB. Utilize-o
somente para este m e em conformidade com estas instru-
ções de serviço. Am disso, recomenda-se que observe as
informações do fabricante e as instrões de operação dos
respectivos aparelhos.
Uso errado previsível
O Multi carregador XL não pode ser utilizado como hub USB
(distribuidor USB). Ele não apoia transferência de dados entre
as diversas conexões USB.
Medidas de seguraa durante a conguração e o funcio-
namento
Mantenha o produto e o adaptador de corrente afastados
da humidade. Perigo de choque elétrico! Se entrar humi-
dade no equipamento, solicite a um técnico qualicado que
verique a seguraa dos componentes antes de o utilizar
novamente.
Verique se o produto, o cabo e o adaptador apresentam
qualquer dano antes da utilizão. Se existir algum dano
visível ou qualquer cheiro, desligue imediatamente todas as
ligões e pare de utilizar o produto.
Instalar o produto nas proximidades de uma tomada de fácil
acesso. Assegurar-se de que o produto pode a qualquer
momento ser completamente destacada da rede elétrica.
Dispôr o cabo de rede de tal modo que este não esteja
esticado, esmagado ou dobrado, e que ningém possa tro-
peçar. Cuide em especial que não possam ocorrer danos
no conector e na saída de cabo de rede do equipamento de
alimentação a partir da rede.
Desligue o produto da tomada durante tempestades elé-
tricas ou quando não estiver a ser utilizado.
Não utilize junto de materiais inamáveis ou em ambiente
explosivos. Não utilize junto de fontes de calor, aberturas de
sistemas de aquecimento ou sob a luz solar direta e utilize
apenas a uma temperatura ambiente entre 0 °C e 40 °C.
Sempre pegar o conector de rede e não puxar o cabo.
Nunca pegar o conector de rede com as mãos humidas.
Utilize o produto somente com o adaptador de corrente
fornecido.
Utilize e guarde o produto fora do alcance das crianças.
Medidas de precaução ao limpar, transportar e armazenar
Tirar o conector da tomada antes de transportar, limpar ou
guardar o aparelho.
Não tente abrir, modicar ou reparar o produto. Não deixe
cair o produto, nem o perfure, parta ou exponha a uma
pressão elevada. Caso seja necessário reparar o aparelho,
entre em contato com seu comerciante especializado.
Utilize um pano húmido para efetuar a limpeza. Nunca uti-
lize líquidos, como água, detergentes domésticos, gasolina,
álcool ou diluente.
m
Volume de fornecimento
Multi carregador XL ................................................. 1
Adaptador de corrente ............................................. 1
Cabo de carregamento USB para diferentes
tipos de aparelhos ...................................................3
Instrões de operão (este documento) .............1
O seu Multi carregador XL
em resumo
A
Adaptador de corrente
B
Conexão para adaptador de corrente
(atrás, à esquerda)
C
Fixação da cha
Insira os seus cabos USB aqui para mantê-los
xos no devido sítio.
D
4 x Bobinas de cabos amovíveis
Mantêm os seus cabos perfeitamente sepa-
rados e permitem-lhe levar consigo os cabos
enrolados.
ATENÇÃO! Ao enrolar e conectar os
cabos, certique-se que a tampa está
completamente dobrada para trás. Caso
contrário existe o risco de quando reabrir
a tampa as chas ou conectores estarem
danicados devido a cabos enrolados
demasiado apertados. Não enrole cabos
com um comprimento inferior a 50 cm.
E
3 x Conectores de carregamento USB
para smartphones e dispositivos ulte-
riores (corrente max.: 1 A)
F
1 x Conector de carregamento USB
para Tablet-computers (corrente max.:
2 A)
G
Suporte adicional para Tablet-
Computer (deslizar para fora)
m
Indicação relativa à compatibili-
dade eletromagnética
Este aparelho foi testado quanto ao cumprimento
dos valores limite conforme a Diretiva CEM
2004/108/CE da União Europeia. Estes valores
limite garantem uma proteção adequada contra
perturbações perigosas no domínio residencial.
Se este aparelho não for instalado e operado em
conformidade com este manual, pode causar per-
turbações na recão de sinais de rádio e televisão
ou prejudicar outros aparelhos eletnicos. Utilize
exclusivamente cabos blindados para a ligão
entre os componentes, de forma a evitar tais per-
turbações. Em caso de inobservância, expira a
homologação deste aparelho.
Eliminação
O símbolo do contentor de lixo riscado
signica que este produto não pode
ser descartado juntamente com o lixo
doméstico (resíduos indiferenciados).
É obrigado a eliminar aparelhos ele-
trónicos usados e pilhas/baterias gastas através
dos pontos de recolha adequados autorizados. A
eliminão não tem custos para si. Pode obter mais
informações junto das autoridades de adminis-
trão local ou no estabelecimento onde adquiriu
o produto.
Dados técnicos
Número de lugares para carregamento 4
Tensão de rede (adaptador de corrente) AC 100–240 V
Tensão de carregamento DC 5 V
Corrente de carregamento 3 × 1 A, 1 × 2 A
Dimensões (L × P × A) 265 mm × 249 mm × 85 mm
Peso líquido 0,96 kg
Material da carcaça ABS
Garantia 3 anos de garantia do fabricante
Reservadas alterações técnicas.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30

Leitz 62890095 Manual do proprietário

Tipo
Manual do proprietário