Bang & Olufsen Beoplay M3 Black Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário
11
KO
Beoplay M3
를주전원콘센트에연결합니다 .연결
표시기와제품표시기모두가흰색으로깜박일때까지
1
분동안기다립니다 .연결표시기가주황색으로바뀌고
신호음이울린후에제품이부팅되고
BEOPLAY
앱을
사용해설정할준비가됩니다 .
NL Sluit de Beoplay M3 aan op het lichtnet. Wacht 1 minuut
terwijl de aansluitingsindicator en de productindicator
wit knipperen. Nadat de aansluitingsindicator oranje
is geworden en een geluidstoon is afgegaan, wordt
het apparaat ingeschakeld en is het klaar om te worden
geïnstalleerd met de BEOPLAY-app.
PT Ligue o Beoplay M3 à corrente elétrica. Espere um minuto
enquanto o indicador de conectividade e o indicador do
produto estiverem a piscar com uma cor branca. Após o
indicador de conectividade mudar para laranja e depois de
ouvir um sinal sonoro, o produto é iniciado e está pronto para
ser configurado com a aplicação BEOPLAY.
30
PT C Botão do modo de espera Prima rapidamente para colocar
o M3 em modo de espera. Mantenha premido este botão para
desligar o M3. D Botão de reposição Prima rapidamente os
dois botões C e D para entrar no modo de configuração. No
modo de configuração, premir rapidamente os dois botões
cancela a configuração. E Entrada de linha Ficha Pequena
para ligar fontes de áudio externas. F Alimentação Ligue o
M3 à corrente elétrica utilizando apenas o cabo de ligação
fornecido.
RU
C Кнопка режима ожидания Кратковременно нажмите
для перехода устройства M3 в режим ожидания. При
длительном нажатии устройство M3 отключится. D
Кнопка сброса Вход в режим настройки осуществляется
коротким одновременным нажатием кнопок C и D.
Отмена настройки конфигурации осуществляется
коротким нажатием обеих кнопок в режиме настройки.
E Линейный вход разъем типа «Мини-джек» для
подключения внешних источников аудиосигнала.
F Питание Подключите устройство M3 к сети
электропитания, используя только прилагаемый шнур
питания.
51
PT H Indicador de conectividade
– Branco (difuso): O produto encontra-se no modo de espera.
– Branco (intermitente): O produto está a arrancar.
Modo de rede
– Cor de laranja (intermitente): Pronto para configurar a
ligação de rede/voltar a ligar-se à rede.
– Cor de laranja (sólido): Ligado à rede. A força do sinal do
sistema sem fios é de média a fraca.
– Branco (sólido): Ligado à rede. A força do sinal do sistema
sem fios é elevada.
– Azul (sólido): não ligado à rede.
Modo de Bluetooth
– Azul (sólido): o indicador permanece com cor azul brevemente
após o emparelhamento Bluetooth ser bem-sucedido ou
durante a reprodução de música através de Bluetooth.
– Vermelho (sólido, brevemente): O indicador permanece
de cor vermelha imediatamente após ocorrer uma falha no
emparelhamento Bluetooth.
52
PT I Indicador do produto
– Desligado: O produto está no modo de espera ou encontra-
se desligado.
– Branco (intermitente): O produto está a arrancar.
– Vermelho (sólido): Ambos os indicadores ficam de cor
vermelha sólida imediatamente antes da reposição dos
valores de fábrica.
– Vermelho (intermitente): Ambos os indicadores piscam
com uma cor vermelha ao mesmo tempo para indicar que a
atualização de software está em curso. Não opere o produto
nem desligue o mesmo.
– Vermelho (intermitente): Erro de firmware. Desligue o
produto da corrente elétrica e volte a ligá-lo.
– Cor de laranja (intermitente): O indicador pisca a cor de
laranja quando o produto está em sobreaquecimento e
necessita de tempo para arrefecer.
66
PT
RU SV
Registreer online op www.beoplay.com/register om belangrijke
informatie over producten en software-updates te ontvangen – en
voor interessante nieuwtjes en aanbiedingen van B&O PLAY. Als u uw
product in een BANG & OLUFSEN-winkel of op www.beoplay.com hebt
gekocht, bent u automatisch geregistreerd.
Registe-se online em www.beoplay.com/register para receber
informação importante sobre atualizações de produtos e software e
para receber notícias emocionantes e ofertas da B&O PLAY. e adquiriu
o seu produto numa loja BANG & OLUFSEN ou em www.beoplay.com,
foi automaticamente registado.
Зарегистрируйтесь по адресу www.beoplay.com/register и получайте
важную информацию о продукте и программном обеспечении, а также об
интересных новостях и предложениях от B&O PLAY. Если вы приобрели
свой продукт в магазине BANG & OLUFSEN или на сайте www.beoplay.com,
то вы были зарегистрированы автоматически.
Registrera dig online på www.beoplay.com/register för att få viktig
information om produkt- och programuppdateringar och ta del av
spännande nyheter och erbjudanden från B&O PLAY. Om du har köpt
din produkt i en BANG & OLUFSEN-affär eller hos www.beoplay.com
behöver du inte registrera dig, eftersom registreringen redan har utförts
automatiskt.
NL
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67

Bang & Olufsen Beoplay M3 Black Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário