Balmani 26430 Guia de instalação

Tipo
Guia de instalação
Disclaimer
If you install the product in a way that differs from this manual,
this will void all guarantees. Before installation check that the
product meets all your requirements and is not damaged. By
proceeding with installation, you accept the condition of the
product.
Disclaimer
Indien u het product plaatst op een manier die afwijkt van deze
handleiding, vervalt alle garantie. Controleer voor plaatsing
of het product aan al uw eisen voldoet en niet beschadigd is.
Indien u overgaat tot plaatsing, aanvaardt u de staat waarin het
product zich bevindt.
Clause de non-responsabilité :
Si vous installez le produit d’une manière différente de
celle présentée dans ce manuel, toutes les garanties seront
invalidées. Contrôlez avant le placement si le produit répond
à toutes vos exigences et n’est pas endommagé. En procédant
au placement, vous acceptez l’état dans lequel se trouve le
produit.
Haftungsausschluss
Wenn Sie das Produkt nicht genau nach den Angaben in dieser
Montageanleitung einbauen, verfällt die Garantie. Überprüfen
Sie vor dem Einbau des Produkts, ob mtliche Voraussetzungen
erfüllt sind und das Produkt nicht beschädigt ist. Sobald Sie mit
der Montage beginnen, sehen Sie, in welchem Zustand sich das
Installationguide
Installatiegids
Guide d’installation
Montageanleitung
±°
è ³³
È î
È ì
È î
È î
ÔÛÚÌ ã Î×ÙØÌ
!
1
Lemon
i i
?
?
çð ½³
çð ½³
ó ó ëî ã
ó ó ëî ã
ó ó ëî ã ó ó ëî ã
ó ó ëî ã
ó ó ëî ã
èë ½³
èë ½³
?
2
3
4
ã È
5
6
È
9
7
10
12
11
8
13
³³ðòîóñðòíõ
³³ðòîo
³¿¨ò o íòð ³³
Ë·¬¦»¬¬»² ñ Ü»¿½¬·ª¿¬·±² ñ Ü7-¿½¬·ª¿¬·±² ñ Ü»¿µ¬·ª·»®«²¹
ß¿²¦»¬¬»² ñ ß½¬·ª¿¬·±² ñ ß½¬·ª¿¬·±² ñ ßµ¬·ª·»®«²¹
Plaats uw meubel enkel in een goed geventileerde ruimte, een te vochtig binnenklimaat is zowel voor uw gezondheid als uw meubel nefast.
Hout is een natuurlijk matriaal, het kan reageren op een wisselende omgevingstemperatuur en vochtigheidsgraad.
Barstjes en kleurverschillen zijn dan ook een normaal verschijnsel bij houten meubelen en vallen dus niet onder de garantieregeling.
Onderhoud uw meubel uitsluitend met zachte schoonmaakmiddelen. Gebruik in geen geval agressieve of anti-kalk producten !!!
Placer vos meubles dans une salle de bain bien ventilée,un climat intérieur trop humide peut affectuer votre santé et endommager vos
meubles.
Le bois est un matériel vivant. Ce produit naturel peut réagir aux changements de température ambiante et de taux dhumidité.
De petites fissures et de changements de couleur sont dès lors aussi un phénomène courant sur un meuble en bois, qui ne sont pas couvert par
la garantie
Entretenez votre meuble exclusivement avec des produits d’entretien doux. N’utilisez en aucun cas des produits agressifs ou anti-calcaire !!!
Place your furniture in a well-ventilated room, an too humid indoor climate can damage your health and is pernicious for your furniture.
ɱ±¼ ·- ¿ ´·ª·²¹ ³¿¬»®·¿´ò ̸·- ²¿¬«®¿´ °®±¼«½¬ ½¿² ®»¿½¬ ¬± ½¸¿²¹·²¹ ¿³¾·»²¬ ¬»³°»®¿¬«®» ¿²¼ ¸«³·¼·¬§ò
¿®» ¿´-± ½¸¿®¿½¬»®·-¬·½- ±º -±´·¼ º«®²·¬«®»ô ©¸·½¸ ¿®» ²±¬ ½±ª»®»¼ «²¼»® ¬¸» ¹«¿®¿²¬»»ò
Maintain your furniture only with mild detergents. Never use abrasive or anti-lime products !!!
Legen Sie einfach Ihre Möbel in einem gut belüfteten Raum, eine Klima zu feucht ist schädlich r Ihre Gesundheit und Ihre Möbel
ØÑÔÆ Ü·»-»- ²¿¬´·½¸» Ю±¼«µ¬ µ¿²² ¿«º -·½¸ ¼»®²¼» Ì»³°»®¿¬«®»² «²¼ ¼»² Ú»«½¸¬·¹µ»·¬-¹»¸¿´¬ ®»¿¹·»®»²ò Û- ·-¬ ¼¿¸»® ¹¿²¦ ²±®³¿´ô ©»²² µ´»·²» η--»
±¼»® Ú¿®¾«²¬»®-½¸·»¼» ¾»· »·²»³ Ó*¾»´ ¿«- Ó¿--·ª¸±´¦ ¿«º¬®»¬»²ò Ü·»-» º¿´´»² ¼¿¸»® ²·½¸¬ «²¬»® ¼·» Ù¿®¿²¬·»ò
Reinigen Sie Ihr Möbel ausschließlich mit milden Reinigungsmitteln. Verwenden Sie auf keinen Fall aggressive Produkte oder Anti-Kalk-Mittel !!!
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

Balmani 26430 Guia de instalação

Tipo
Guia de instalação