DPF-HD1000/HD800/HD700 (DE/NL/IT/ES/PT)
4-295-281-32 (1)
Español
AVISO
Para reducir el riesgo de incendio o descarga
eléctrica, no exponga la unidad a la lluvia ni a la
humedad.
Para reducir el riesgo de incendio o descarga
eléctrica, no coloque objetos que contengan algún
líquido (por ejemplo un orero) sobre el aparato.
Si la forma de la clavija no encaja en la toma de
corriente, utilice un accesorio adaptador de clavija de la
conguración apropiada para la toma de corriente.
No exponga las pilas a fuentes de calor
excesivo, como la luz solar directa, el
fuego o similares.
PRECAUCIÓN
Sustituya la batería únicamente por otra
del tipo especicado. De lo contrario, es
possible que se produzcan incendios o
lesiones. Deseche las pilas usadas según lo
indicado en las instrucciones.
ADVERTENCIA
La pila podría explotar si no se usa debidamente. No la
recargue, desmonte ni la eche al fuego.
Este producto se ha probado y cumple con la normativa
que establece la Directiva EMC si se utiliza un cable de
conexión de menos de 3 metros de longitud.
Atención
Los campos electromagnéticos a frecuencias especícas
podrán inuir en la imágen y el sonido de esta unidad.
Aviso
Si la electricidad estática o el electromagnetismo
interrumpen la transmisión de datos (fallo), reinicie la
aplicación o desconecte el cable de comunicación (USB,
etc.) y vuelva a conectarlo.
Tratamiento de los equipos
eléctricos y electrónicos
al nal de su vida útil
(aplicable en la Unión
Europea y en países
europeos con sistemas de
tratamiento selectivode
residuos)
Este símbolo en el equipo o en su embalaje indica que el
presente producto no puede ser tratado como residuos
doméstico normal. Debe entregarse en el
correspondiente punto de recogida de equipos eléctricos
y electrónicos. Al asegurarse de que este producto se
desecha correctamente, usted ayuda a prevenir las
consecuencias potencialmente negativas para el medio
ambiente y la salud humana que podrían derivarse de la
incorrecta manipulación en el momento de deshacerse
de este producto. El reciclaje de materiales ayuda a
conservar los recursos naturales.
Para recibir información detallada sobre el reciclaje de
este producto, póngase en contacto con el ayuntamiento,
el punto de recogida más cercano o el establecimiento
donde ha adquirido el producto.
Tratamiento de las baterías
al nal de su vida útil
(aplicable en la Unión
Europea y en países
europeos con sistemas de
tratamiento selectivo de
residuos)
Este símbolo en la batería o en el embalaje indica que la
batería proporcionada con este producto no puede ser
tratada como un residuo doméstico normal.
En algunas baterías este símbolo puede utilizarse en
combinación con un símbolo químico. El símbolo
químico del mercurio (Hg) o del plomo (Pb) se añadirá
si la batería contiene más del 0,0005% de mercurio o del
0,004% de plomo.
Al asegurarse de que estas baterías se desechan
correctamente, usted ayuda a prevenir las consecuencias
potencialmente negativas para el medio ambiente y la
salud humana que podrían derivarse de la incorrecta
manipulación en el momento de deshacerse de la batería.
El reciclaje de materiales ayuda a conservar los recursos
naturales.
En el caso de productos que por razones de seguridad,
rendimiento o mantenimiento de datos sea necesaria una
conexión permanente con la batería incorporada, esta
batería solo deberá ser reemplazada por personal técnico
cualicado para ello.
Para asegurarse de que la batería será tratada
correctamente, entregue el producto al nal de su vida
útil en un punto de recogida para el reciclado de aparatos
eléctricos y electrónicos.
Para las demás baterías, consulte la sección donde se
indica cómo extraer la batería del producto de forma
segura. Deposite la batería en el correspondiente punto
de recogida para el reciclado de baterías.
Para recibir información detallada sobre el reciclaje de
este producto o de la batería, póngase en contacto con
el ayuntamiento, el punto de recogida más cercano o el
establecimiento donde ha adquirido el producto.
Aviso para los clientes de países en los que
se aplican las directivas de la UE
El fabricante de este producto es Sony Corporation,
1‑7‑1 Konan Minato‑ku Tokyo, 108 0075, Japón. El
representante autorizado en lo referente al cumplimiento
de la directive EMC y a la seguridad de los productos
es Sony Deutschland GmbH, Hedelnger Strasse 61,
70327 Stuttgart, Alemania. Para resolver cualquier asunto
relacionado con el soporte técnico o la garantía, consulte
las direcciones que se indican en los documentos de
soporte técnico y garantía suministrados por separado.
Precauciones
Notas acerca del adaptador de ca
Conecte el adaptador de ca a una toma de pared de fácil
acceso que esté próxima. Si se produce algún problema
cuando se usa el adaptador, apague inmediatamente la
alimentación desconectando el enchufe de la toma de
la pared.
No utilice el adaptador de ca en un espacio estrecho
(por ejemplo, entre la pared y un mueble).
La unidad no estará desconectada de la fuente de
alimentación de ca mientras siga conectada a la toma de
la pared, ni siquiera si se ha apagado.
Especicaciones
Marco de fotos
Pantalla LCD
Panel LCD:
DPF‑HD1000: 25,7 cm/10,1 pulg., matriz activa TFT
DPF‑HD800: 20 cm/8 pulg., matriz activa TFT
DPF‑HD700: 18 cm/7 pulg., matriz activa TFT
Número total de puntos:
DPF‑HD1000: 1.843.200 puntos (1.024 × 3 (RGB) × 600 puntos)
DPF‑HD800/HD700: 1.152.000 puntos (800 × 3 (RGB) × 480 puntos)
Duración de luz de fondo LCD
20.000 horas (antes de que el brillo de la luz de fondo se reduzca a la mitad)
Conectores de entrada/salida
Conector USB (tipo Mini‑B, Hi‑Speed USB)
Conector USB (tipo A, Hi‑Speed USB)
Ranuras para “Memory Stick PRO” (Duo)/Tarjeta memoria SD
Formatos de archivo compatibles
*1
Imagen ja
JPEG: DCF 2.0, Exif 2.3, base MPF, MPF extendido
*2
, JFIF
TIFF: compatible con Exif 2.3
BMP: formato Windows de 1, 4, 8, 16, 24, 32 bits
RAW
*3
: SRF, SR2, ARW 2.2 (sólo vista previa)
Película
*4*5*6
MPEG‑4 AVC/H.264:
Extensión: mp4, mts
Perl: perl base, perl principal, perl alto
Nivel: inferior a 4.2
Resolución máxima: 1920 × 1080
Formato de audio: Dolby Digital, AAC
MPEG‑4 Visual:
Extensión: mp4
Perl: perl simple, perl simple avanzado, perl de eciencia de
codicación avanzada
Nivel: inferior a 6 (perl simple), inferior a 5 (perl simple avanzado),
inferior a 4 (perl de eciencia de codicación avanzada)
Resolución máxima: 1280 × 720
Formato de audio: AAC‑LC
Vídeo MPEG‑1:
Extensión: mpg
Resolución máxima: 720 × 576
Formato de audio: MPEG‑1 Audio Layer 2
Motion JPEG:
Extensión: mov, avi
Resolución máxima: 1280 × 768
Formato de audio: PCM lineal, μ‑law, IMA‑ADPCM
Velocidad máxima de transmisión: 28 Mbps
Velocidad máxima de fotogramas: 60p
Música de fondo
*4
MP3:
Extensión: mp3
Velocidad de transmisión: 32 kbps a 320 kbps, admite velocidad de
transmisión variable (VBR)
Frecuencia de muestreo: 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz
AAC:
Extensión: m4a
Velocidad de transmisión: 32 kbps a 320 kbps, admite velocidad de
transmisión variable (VBR)
Frecuencia de muestreo: 8 kHz, 11,025 kHz, 12 kHz, 16 kHz, 22,05 kHz,
24 kHz, 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz
PCM lineal:
Extensión: wav
Frecuencia de muestreo: 44,1 kHz, 48 kHz
Elementos de imagen máximos
*7
16.384 × 12.288 (Puede reproducirse JPEG progresivo de hasta 22 000 000
pixeles.)
Sistema de archivos
FAT12/16/32/exFAT
Número máximo de archivos que puede
utilizarse
9 999 archivos para una tarjeta de memoria o un dispositivo interno
Capacidad de memoria interna
*8
2 GB (se pueden guardar aproximadamente 4.000 imágenes
*9
.)
Requisitos de alimentación
Toma DC IN, cc de 5 V
Consumo de energía
DPF‑HD1000
[Con el adaptador de ca]
Con carga máxima: 11,3 W, modo normal: 6,3 W
[Sin el adaptador de ca]
Con carga máxima: 8,5 W
DPF‑HD800
[Con el adaptador de ca]
Con carga máxima: 10,7 W, modo normal: 5,5 W
[Sin el adaptador de ca]
Con carga máxima: 8,5 W
DPF‑HD700
[Con el adaptador de ca]
Con carga máxima: 10,1 W, modo normal: 5,0 W
[Sin el adaptador de ca]
Con carga máxima: 8,0 W
* La denición del modo normal es un estado que permite la realización
de una presentación de diapositivas con las imágenes almacenadas en la
memoria interna con los ajustes predeterminados sin necesidad de insertar
una tarjeta de memoria ni de conectar un dispositivo externo.
Temperatura de funcionamiento
5 °C a 35 °C
Dimensiones
[Con el pie extendido]
DPF‑HD1000
Aprox. 258 mm × 177,6 mm × 122,9 mm (ancho/alto/fondo)
DPF‑HD800
Aprox. 220 mm × 151,4 mm × 117,8 mm (ancho/alto/fondo)
DPF‑HD700
Aprox. 191 mm × 132,4 mm × 97,4 mm (ancho/alto/fondo)
Peso
DPF‑HD1000: Aprox. 600 g
DPF‑HD800: Aprox. 490 g
DPF‑HD700: Aprox. 370 g
(sin el adaptador de ca, pero con el pie incluido)
Elementos incluidos
Consulte “Preparación: Comprobación de los elementos incluidos” en el
Manual del marco de fotos digital.
Adaptador de ca (AC-P5022)
Requisitos de alimentación
100 V a 240 V, 50 Hz/60 Hz, 0,4 A
Voltaje de salida estimado
5 V, 2,2 A
Dimensiones
Aprox. 79 mm × 34 mm × 65 mm
(ancho/alto/fondo) (sin incluir las partes salientes)
Peso
Aprox. 105 g
Si desea más información, consulte la etiqueta del
adaptador de ca.
El diseño y las especicaciones están sujetos a cambios
sin previo aviso.
Fabricado con la licencia de Dolby Laboratories.
*1: es posible que algunos de los archivos no sean compatibles, depende del
tipo de datos.
*2: los archivos no se pueden ver en 3D. Las imágenes representativas se
muestran en 2D.
*3: los archivos RAW de una cámara Sony α se muestran como vista previa de
miniaturas.
*4: los archivos con protección de derechos de autor no se pueden reproducir.
*5: es posible que durante la reproducción de una tarjeta de memoria se
eliminen algunos fotogramas debido a la velocidad de transferencia de la
tarjeta de memoria.
*6: es posible que el número de fotogramas se reduzca durante la reproducción
de algunos archivos de película.
*7: se requieren 17 × 17 o más. Es posible que las imágenes con una relación de
aspecto de 20:1 o más no se muestren correctamente. Aunque la relación de
aspecto sea menor de 20:1, podrían producirse problemas de visualización
de las miniaturas, presentaciones de diapositivas, etc.
*8: al medir la capacidad de los soportes, 1 GB equivale a 1 000 000 000 de
bytes, una parte de los cuales se utiliza para la gestión de datos y/o los
archivos de aplicaciones. La capacidad que un usuario puede usar es de
aproximadamente 1,8 GB.
*9: el número de imágenes almacenadas es una guía aproximada cuando se
cambia el tamaño y se importan imágenes. Cuando se cambia el tamaño
e importan imágenes, el tamaño cambiará automáticamente a unos
2.000.000 píxeles. Esto varía dependiendo del motivo y las condiciones de
fotograado.
Acerca de las marcas
comerciales y la licencia
, Cyber‑shot, , “Memory Stick” y
son marcas comerciales o marcas comerciales
registradas de Sony Corporation.
Microso , Windows y Windows Vista son marcas
comerciales registradas de Microso Corporation en
los Estados Unidos y/o en otros países.
Macintosh y Mac OS son marcas comerciales
registradas de Apple Inc. en Estados Unidos y/o en
otros países.
El logotipo SD, el logotipo SDHC y el logotipo SDXC
son marcas comerciales de SD‑3C, LLC.
Incluye iType™ y fuentes de Monotype Imaging Inc.
iType™ es una marca comercial de Monotype Imaging
Inc.
Dolby es una marca comercial registrada de Dolby
Laboratories.
Tecnología de codicación de audio MPEG Layer‑3
y patentes utilizadas bajo licencia de Fraunhofer IIS y
omson.
Todas las demás compañías y nombres de productos
mencionados pueden ser marcas comerciales o marcas
comerciales registradas de sus respectivas compañías.
Asimismo, “TM” y “
®
” no se mencionan en cada caso
individual en este manual.
Notas acerca de la Licencia
ESTE PRODUCTO SE CONCEDE BAJO
LICENCIA DE LA CARTERA DE PATENTES
MPEG‑4 VISUAL PARA USO PERSONAL CON
FINES NO COMERCIALES POR PARTE DE UN
CONSUMIDOR PARA
(i) CODIFICAR VÍDEO CONFORME AL
ESTÁNDAR MPEG‑4 VISUAL (“VÍDEO
MPEG‑4”) Y/O
(ii) DESCODIFICAR VÍDEO MPEG‑4 QUE
HAYA SIDO CODIFICADO POR UN
CONSUMIDOR QUE REALICE UNA
ACTIVIDAD PERSONAL CON FINES
NO COMERCIALES Y/O QUE SE HAYA
OBTENIDO A TRAVÉS DE UN PROVEEDOR
DE VÍDEO AL QUE SE LE HAYA
CONCEDIDO UNA LICENCIA DE MPEG LA
PARA SUMINISTRAR VÍDEO MPEG‑4.
NO SE CONCEDE NINGUNA LICENCIA, NI SE
CONSIDERA IMPLÍCITA PARA CUALQUIER
OTRO USO. PUEDE OBTENER INFORMACIÓN
ADICIONAL AL RESPECTO, INCLUIDA LA
RELACIONADA CON USOS PROMOCIONALES,
INTERNOS Y COMERCIALES, Y CON LA
OBTENCIÓN DE LICENCIAS A TRAVÉS DE
MPEG LA, LLC. VISITE
HTTP://WWW.MPEGLA.COM
ESTE PRODUCTO SE CONCEDE BAJO LICENCIA
DE LA CARTERA DE PATENTES AVC PARA USO
PERSONAL CON FINES NO COMERCIALES POR
PARTE DE UN CONSUMIDOR PARA
(i) CODIFICAR VÍDEO CONFORME AL
ESTÁNDAR AVC (“VÍDEO AVC”) Y/O
(ii) DESCODIFICAR VÍDEO AVC QUE
HAYA SIDO CODIFICADO POR UN
CONSUMIDOR QUE REALICE UNA
ACTIVIDAD PERSONAL CON FINES
NO COMERCIALES Y/O QUE HAYA
SIDO OBTENIDO A TRAVÉS DE UN
PROVEEDOR DE VÍDEO AL QUE SE LE
HAYA CONCEDIDO UNA LICENCIA PARA
SUMINISTRAR VÍDEO AVC.
NO SE CONCEDE NINGUNA LICENCIA, NI SE
CONSIDERA IMPLÍCITA PARA CUALQUIER
OTRO USO. PUEDE OBTENER INFORMACIÓN
ADICIONAL A TRAVÉS DE MPEG LA, L.L.C.
VISITE
HTTP://WWW.MPEGLA.COM
Transformador de CA (AC-P5022)
Requisitos de alimentação
100 V a 240 V, 50 Hz/60 Hz 0,4 A
Tensão de saída nominal
5 V, 2,2 A
Dimensões
Aprox. 79 mm × 34 mm × 65 mm
(largura/altura/profundidade) (excluindo partes salientes)
Peso
Aprox. 105 g
Veja a etiqueta do transformador de CA para obter mais
informações.
O design e as especicações estão sujeitos a alterações
sem aviso prévio.
Fabricado sob licença de Dolby Laboratories.
*1: Alguns dos cheiros podem não ser compatíveis dependendo do tipo de
dados.
*2: Os cheiros não podem ser reproduzidos em 3D. Imagens representativas
são apresentadas em 2D.
*3: os cheiros RAW de uma câmara Sony α são apresentados como miniaturas
de prévisualização.
*4: os cheiros com protecção de direitos de autor não podem ser
reproduzidos.
*5: o número de fotogramas poderá ser reduzido durante a reprodução de um
cartão de memória devido à taxa de transferência do cartão de memória.
*6: O número de fotogramas apresentados pode ser reduzido durante a
reprodução de alguns cheiros de vídeos.
*7: São necessários 17 × 17 ou valor superior. Uma imagem com uma
proporção de 20:1 ou mais, pode não ser visualizada correctamente.
Mesmo que a proporção seja menor que 20:1, podem ocorrer problemas de
visualização nas miniaturas, slideshow ou em outras ocasiões.
*8: durante a medição da capacidade de suporte, 1 GB equivale a 1.000.000.000
bytes, sendo uma quota parte utilizada para gestão de dados e/ou
cheiros de aplicação. A capacidade que um utilizador pode utilizar é de
aproximadamente 1,8 GB.
*9: O número de imagens armazenadas é um guia aproximado para quando
redimensionar e importar imagens. Ao redimensionar e importar imagens,
são automaticamente redimensionadas para cerca de 2.000.000 de píxeis.
Isto varia consoante o motivo e condições de captura.
Marcas comerciais e direitos de
autor
, Cyber‑shot, , “Memory Stick”, e
são marcas comerciais ou marcas registadas da
Sony Corporation.
Microso , Windows, and Windows Vista são marcas
registadas da Microso Corporation nos Estados
Unidos e/ou noutros países.
Macintosh e Mac OS são marcas registadas da Apple
Inc. nos Estados Unidos e/ou noutros países.
O logótipo SD e o logótipo SDHC são marcas
comerciais da SD‑3C, LLC.
Contém iType
TM
e tipos de letra da Monotype Imaging
Inc.
iType
TM
é uma marca comercial da Monotype Imaging
Inc.
Dolby é uma marca comercial registada da Dolby
Laboratories.
A tecnologia de codicação de áudio MPEG Layer‑3 e
respectivas patentes são licenciadas por Fraunhofer IIS
e omson.
Todos os outros nomes de empresas e produtos podem
ser marcas comerciais ou marcas registadas das
respectivas empresas. Além disso, “TM” e “
®
” não são
indicadas em todos os casos neste manual.
Notas sobre o Licenciamento
ESTE PRODUTO ESTÁ LICENCIADO AO ABRIGO
DA LICENÇA DO PORTEFÓLIO DE PATENTES
DE MPEG‑4 VISUAL PARA USO PESSOAL E NÃO
COMERCIAL DE UM CONSUMIDOR PARA
(i) CODIFICAÇÃO DE VÍDEO EM
CONFORMIDADE COM A NORMA MPEG‑4
VISUAL (“MPEG‑4 VIDEO”) E/OU
(ii) DESCODIFICAÇÃO DE MPEG‑4
VIDEO QUE FOI CODIFICADO POR
UM CONSUMIDOR ENVOLVIDO
EM ACTIVIDADES PESSOAIS NÃO
COMERCIAIS E/OU TER SIDO OBTIDO
POR UM FORNECEDOR DE SERVIÇOS DE
VÍDEO LICENCIADO POR MPEG LA PARA
DISPONIBILIZAR MPEG‑4 VIDEO.
NÃO SERÁ CONCEDIDA LICENÇA QUER
IMPLICTA QUER EXPLICITAMENTE
PARA QUALQUER OUTRA UTILIZAÇÃO.
INFORMAÇÃO ADICIONAL INCLUÍNDO
A RESPEITANTE A UTILIZAÇÕES
PROMOCIONAIS, INTERNAS E COMERCIAIS
PODE SER OBTIDA ATRAVÉS DE MPEG LA,
LLC. CONSULTE
HTTP://WWW.MPEGLA.COM
ESTE PRODUTO ESTÁ LICENCIADO AO
ABRIGO DA LICENÇA DO PORTEFÓLIO DE
PATENTES DE AVC PARA USO PESSOAL E NÃO
COMERCIAL DE UM CONSUMIDOR PARA
(i) CODIFICAÇÃO DE VÍDEO EM
CONFORMIDADE COM A NORMA AVC
(“VÍDEO AVC”) E/OU
(ii) DESCODIFICAÇÃO DE VÍDEO AVC QUE
FOI CODIFICADO POR UM CONSUMIDOR
ENVOLVIDO EM ACTIVIDADES PESSOAIS
NÃO COMERCIAIS E/OU TER SIDO
OBTIDO POR UM FORNECEDOR DE
SERVIÇOS DE VÍDEO LICENCIADO POR
MPEG LA PARA DISPONIBILIZAR VÍDEO
AVC.
NÃO SERÁ CONCEDIDA LICENÇA QUER
IMPLICTA QUER EXPLICITAMENTE
PARA QUALQUER OUTRA UTILIZAÇÃO.
INFORMAÇÃO ADICIONAL PODE SER
OBTIDA ATRAVÉS DE MPEG LA, L.L.C.
CONSULTAR
HTTP://WWW.MPEGLA.COM
Português
AVISO
Para reduzir o risco de incêndio ou choque eléctrico,
não exponha a unidade à chuva ou à humidade.
Para reduzir o risco de incêndio ou choque eléctrico,
não coloque sobre o aparelho objectos cheios com
líquidos, tais como vasos.
Se a forma da cha não encaixar na tomada de
alimentação, use um acessório adaptador de cha com
conguração adequada para a tomada de alimentação.
Não exponha as pilhas a fontes de calor
excessivo, como o sol, fogo ou outras.
ATENÇÃO
Substitua a bateria apenas por uma do
tipo especicado. Se não o zer pode
provocar um incêndio ou choque eléctrico.
Elimine as pilhas usadas de acordo com as
instruções.
AVISO
A pilha pode explodir se for mal manuseada. Não a
recarregue, desmonte ou queime.
Este equipamento foi testado e está em conformidade
com os limites estabelecidos na directiva EMC
relativamente à utilização de cabos de ligação com um
comprimento inferior a 3 metros.
Atenção
Os campos magnéticos em frequências especícas podem
inuenciar a imagem e o som desta unidade.
Nota
Se a transferência de dados for interrompida a meio
(falhar) devido a interferências electromagnéticas ou
electricidade estática, reinicie a aplicação ou desligue e
volte a ligar o cabo de comunicação (USB, etc.) de novo.
Tratamento de
Equipamentos Eléctricos
e Electrónicos no nal da
sua vida útil (Aplicável na
União Europeia e em países
Europeus com sistemas
de recolha selectiva de
resíduos)
Este símbolo, colocado no produto ou na sua embalagem,
indica que este não deve ser tratado como resíduo urbano
indiferenciado. Deve sim ser colocado num ponto de
recolha destinado a resíduos de equipamentos eléctricos
e electrónicos. Assegurando‑se que este produto é
correctamente depositado, irá prevenir potenciais
consequências negativas para o ambiente bem como
para a saúde, que de outra forma poderiam ocorrer pelo
mau manuseamento destes produtos. A reciclagem dos
materiais contribuirá para a conservação dos recursos
naturais. Para obter informação mais detalhada sobre a
reciclagem deste produto, por favor contacte o município
onde reside, os serviços de recolha de resíduos da sua
área ou a loja onde adquiriu o produto.
Tratamento de pilhas
no nal da sua vida útil
(Aplicável na União
Europeia e em países
Europeus com sistemas
de recolha selectiva de
resíduos)
Este símbolo, colocado na pilha ou na sua embalagem,
indica que estes produtos não devem ser tratados como
resíduos urbanos indiferenciados.
Em determinadas pilhas este símbolo pode ser usado
em combinação com um símbolo químico. Os símbolos
químicos para o mercúrio (Hg) ou chumbo (Pb) são
adicionados se a pilha contiver mais de 0,0005% em
mercúrio ou 0,004% em chumbo.
Devem antes ser colocados num ponto de recolha
destinado a resíduos de pilhas e acumuladores.
Assegurando‑se que estas pilhas são correctamente
depositadas, irá prevenir potenciais consequências
negativas para o ambiente bem como para a saúde,
que de outra forma poderiam ocorrer pelo mau
manuseamento destas pilhas. A reciclagem dos materiais
contribuirá para a conservação dos recursos naturais.
Se por motivos de segurança, desempenho ou protecção
de dados, os produtos necessitarem de uma ligação
permanente a uma pilha integrada, esta só deve ser
substituída por prossionais qualicados.
Acabado o período de vida útil do aparelho, coloque‑o
no ponto de recolha de produtos eléctricos/electrónicos
de forma a garantir o tratamento adequado da bateria
integrada.
Para as restantes pilhas, por favor, consulte as instruções
do equipamento sobre a remoção da mesma. Deposite
a bateria num ponto de recolha destinado a resíduos de
pilhas e baterias.
Para informações mais detalhadas sobre a reciclagem
deste produto, por favor contacte o município onde
reside, os serviços de recolha de resíduos da sua área ou a
loja onde adquiriu o produto.
Nota para os clientes nos países que
apliquem as Directivas da UE
O fabricante deste produto é a Sony Corporation,
1‑7‑1 Konan Minato‑ku Tokyo, 108 0075 Japan. O
Representante Autorizado para EMC e segurança de
produto é a Sony Deutschland GmbH, Hedelnger
Strasse 61, 70327, Stuttgart, Germany. Para questões
acerca de serviço e acerca da garantia, consulte as
moradas fornecidas em separado, nos documentos de
serviço e garantia.
Precauções
Notas acerca do Transformador de CA
Ligue o transformador de CA a uma tomada de parede
próxima e de fácil acesso. Se houver algum problema
durante a utilização do transformador, desligue
imediatamente a alimentação retirando a cha da
tomada de parede.
Não utilize o transformador de CA colocado num
espaço estreito, como, por exemplo, entre uma parede
e um móvel.
A unidade não estará desligada da fonte de alimentação
de CA se continuar ligada à tomada de parede, ainda
que a unidade tenha sido desligada.
Características técnicas
Moldura fotográca
Ecrã LCD
Painel LCD:
DPF‑HD1000: 25,7 cm/10,1‑polegadas, TFT matriz activa
DPF‑HD800: 20 cm/8‑polegadas, TFT matriz activa
DPF‑HD700: 18 cm/7‑polegadas, TFT matriz active
Número total de pontos:
DPF‑HD1000: 1.843.200 pontos (1.024 × 3 (RGB) × 600 pontos)
DPF‑HD800/HD700: 1.152.000 pontos (800 × 3 (RGB) × 480 pontos)
Vida útil da retroiluminação do LCD
20.000 horas (antes da intensidade da retroiluminação ser reduzida para
metade)
Conectores de entrada/saída
Conector USB (Tipo Mini‑B, USB Alto Débito)
Conector USB (Tipo A, USB Alto Débito)
Ranhuras para “Memory Stick PRO” (Duo)/Cartão SD
Formatos de cheiros compatíveis
*1
Imagem xa (fotograa)
JPEG: DCF 2.0, Exif 2.3, MPF baseline, MPF extended
*2
, JFIF
TIFF: compatível com Exif 2.3
BMP: formato Windows de 1, 4, 8, 16, 24, 32 bits
RAW
*3
: SRF, SR2, ARW 2.2 (apenas pré‑visualização)
Vídeo
*4*5*6
MPEG‑4 AVC/H.264:
Extensão: mp4, mts
Perl: Perl Baseline, Perl Principal, Perl Elevado
Nível: inferior a 4,2
Resolução máxima: 1920 × 1080
Formato de áudio: Dolby Digital, AAC
MPEG‑4 Visual:
Extensão: mp4
Perl: Perl Simples, Perl Simples Avançado, Perl de Eciência de
Codicação Avançado
Nível: inferior a 6 (Perl Simples), inferior a 5 (Perl Simples Avançado),
inferior a 4 (Perl de Eciência de Codicação Avançado)
Resolução máxima: 1280 × 720
Formato de áudio: AAC‑LC
MPEG‑1 Video:
Extensão: mpg
Resolução máxima: 720 × 576
Formato de áudio: MPEG‑1 Audio Layer 2
Motion JPEG:
Extensão: mov, avi
Resolução máxima: 1280 × 768
Formato de áudio: Linear PCM, µ‑law, IMA‑ADPCM
Taxa máxima de bits: 28 Mbps
Taxa máxima de fotogramas: 60p
Música de fundo
*4
MP3:
Extensão: mp3
Taxa de bits: 32 kbps a 320 kbps, Suporta taxa de bits variável (VBR)
Frequência de amostragem: 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz
AAC:
Extensão: m4a
Taxa de bits: 32 kbps a 320 kbps, Suporta taxa de bits variável (VBR)
Frequência de amostragem: 8 kHz, 11,025 kHz, 12 kHz, 16 kHz, 22,05
kHz, 24 kHz, 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz
Linear PCM:
Extensão: wav
Frequência de amostragem: 44,1 kHz, 48 kHz
Elementos máximos da imagem
*7
16.384 × 12.288 (JPEG Progressivo pode ser reproduzido até à resolução
máxima de 22.000.000 pixeis.)
Sistema de cheiros
FAT12/16/32/exFAT
Número máximo de cheiros utilizáveis
9.999 cheiros para cartão de memória/dispositivo interno
Capacidade da memória interna
*8
2 GB (Podem ser guardadas aprox. 4.000 imagens
*9
.)
Requisitos de alimentação
Tomada DC IN, CC 5 V
Consumo de energia
DPF‑HD1000
[Com o transformador de CA]
À carga máxima: 11,3 W, modo normal: 6,3 W
[Sem o transformador de CA]
À carga máxima: 8,5 W
DPF‑HD800
[Com o transformador de CA]
À carga máxima: 10,7 W, modo normal: 5,5 W
[Sem o transformador de CA]
À carga máxima: 8,5 W
DPF‑HD700
[Com o transformador de CA]
À carga máxima: 10,1 W, modo normal: 5,0 W
[Sem o transformador de CA]
À carga máxima: 8,0 W
* O modo normal refere‑se a um estado que permite a execução de um
slideshow utilizando imagens guardadas na memória interna com as
predenições sem introduzir um cartão de memória nem ligar um
dispositivo externo.
Temperatura de funcionamento
5 °C a 35 °C
Dimensões
[Com o suporte aberto]
DPF‑HD1000
Aprox. 258 mm × 177,6 mm × 122,9 mm (largura/altura/
profundidade)
DPF‑HD800
Aprox. 220 mm × 151,4 mm × 117,8 mm (largura/altura/
profundidade)
DPF‑HD700
Aprox. 191 mm × 132,4 mm × 97,4 mm (largura/altura/
profundidade)
Peso
DPF‑HD1000: Aprox. 600 g
DPF‑HD800: Aprox. 490 g
DPF‑HD700: Aprox. 370 g
(excluindo o transformador de CA, incluindo o suporte)
Itens incluídos
Consulte “Preparativos”: Vericação dos itens incluídos” no Manual da
Moldura Fotográca Digital.
Accessori in dotazione
Consultare “Preparazione: Verica degli accessori inclusi” nel Manuale
della cornice digitale.
Alimentatore CA (AC-P5022)
Requisiti di alimentazione
da 100 V a 240 V, 50 Hz/60 Hz, 0,4 A
Tensione nominale in uscita
5 V, 2,2 A
Dimensioni
Circa 79 mm × 34 mm × 65 mm
(larghezza/altezza/profondità) (eccetto le parti sporgenti)
Peso
Circa 105 g
Si veda l’etichetta dell’alimentatore CA per ulteriori
dettagli.
Design e caratteristiche tecniche suscettibili di modiche
senza preavviso.
Prodotto su licenza di Dolby Laboratories.
*1: alcuni le potrebbero non essere compatibili a seconda del tipo di dati.
*2: non è possibile visualizzare le in 3D. Le immagini rappresentative
vengono visualizzate in 2D.
*3: i le RAW di una fotocamera Sony α vengono visualizzati come anteprima
in miniatura.
*4: non è possibile riprodurre i le con protezione del copyright.
*5: durante la riproduzione di una scheda di memoria è possibile che si
verichino perdite di fotogrammi, a causa della velocità di trasferimento
dati della scheda di memoria.
*6: Il numero di fotogrammi visualizzati potrebbe essere ridotto durante la
riproduzione di alcuni le di lmati.
*7: Sono richiesti almeno 17 × 17. Un’immagine con una proporzione di
almeno 20:1 potrebbe non essere visualizzata correttamente. Nonostante
una proporzione inferiore a 20:1, possono vericarsi dei problemi per
quanto riguarda miniature, presentazioni o altro.
*8: nella misurazione della capacità dei supporti di memorizzazione, 1 GB è
pari a 1.000.000.000 di byte, una frazione dei quali viene utilizzata per la
gestione dei dati e/o per i le dell’applicazione. La capacità disponibile per
l’utente è di circa 1,8 GB.
*9: il numero di immagini memorizzate fornisce un’indicazione approssimativa
per il ridimensionamento e l’importazione di immagini. Durante il
ridimensionamento e l’importazione, le immagini vengono ridimensionate
automaticamente a circa 2.000.000 di pixel. Questo valore varia in base al
soggetto e alle condizioni di ripresa.
Marchi di fabbrica e licenze
, Cyber‑shot, , “Memory Stick” e
sono marchi di fabbrica o marchi registrati di
Sony Corporation.
Microso, Windows e Windows Vista sono marchi
registrati di Microso Corporation negli Stati Uniti e/o
in altri Paesi.
Macintosh e Mac OS sono marchi di fabbrica registrati
di Apple Inc. negli Stati Uniti e/o in altri Paesi.
Il logo SD, il logo SDHC e il logo SDXC sono marchi di
SD‑3C, LLC.
Contiene iType
TM
e caratteri di Monotype Imaging Inc.
iType
TM
è un marchio di Monotype Imaging Inc.
Dolby è un marchio registrato dei Dolby Laboratories.
Tecnologia di codica audio MPEG Layer‑3 e brevetti
concessi in licenza da Fraunhofer IIS e omson.
Tutti gli altri nomi di aziende o di prodotti qui citati
potrebbero essere marchi di fabbrica o marchi di
fabbrica registrati delle rispettive aziende. Inoltre, i
simboli “TM” e “
®
” non sempre vengono riportati nel
presente manuale.
Note sulla licenza
QUESTO PRODOTTO È CONCESSO IN LICENZA
AI SENSI DELLA LICENZA DEL PORTAFOGLIO
DI BREVETTI MPEG‑4 VISUAL PER USO
PERSONALE E NON COMMERCIALE DA PARTE
DI UN CONSUMATORE MIRATO ALLA
(i) CODIFICA VIDEO IN CONFORMITÀ ALLO
STANDARD MPEG‑4 VISUAL (“VIDEO
MPEG‑4”) E/O
(ii) LA DECODIFICA DI VIDEO MPEG‑4
CODIFICATI DA UN CONSUMATORE
NELL’AMBITO DI UN’ATTIVITÀ
PERSONALE E NON COMMERCIALE E/O
OTTENUTI DA UN FORNITORE VIDEO
AUTORIZZATO DA MPEG LA A FORNIRE
VIDEO MPEG‑4.
NON SONO CONCESSE LICENZE ESPLICITE O
IMPLICITE PER ALTRI UTILIZZI. È POSSIBILE
OTTENERE ULTERIORI INFORMAZIONI,
COMPRESE QUELLE RELATIVE AGLI USI
PROMOZIONALI, INTERNI E COMMERCIALI E
ALLE LICENZE DA LA, L. L. C. VEDERE
HTTP://WWW.MPEGLA.COM
QUESTO PRODOTTO È CONCESSO IN LICENZA
AI SENSI DELLA LICENZA DEL PORTAFOGLIO
DI BREVETTI AVC PER USO PERSONALE
E NON COMMERCIALE DA PARTE DI UN
CONSUMATORE MIRATO ALLA
(i) CODIFICA VIDEO IN CONFORMITÀ ALLO
STANDARD AVC (“VIDEO AVC”) E/O
(ii) LA DECODIFICA DI VIDEO AVC
CODIFICATI DA UN CONSUMATORE
NELL’AMBITO DI UN’ATTIVITÀ
PERSONALE E NON COMMERCIALE E/O
OTTENUTI DA UN FORNITORE VIDEO
AUTORIZZATO A FORNIRE VIDEO AVC.
NON SONO CONCESSE LICENZE ESPLICITE O
IMPLICITE PER ALTRI UTILIZZI. È POSSIBILE
OTTENERE ULTERIORI INFORMAZION DA
MPEG LA, L.L.C. VEDERE
HTTP://WWW.MPEGLA.COM
ed elettroniche; questo assicura che anche la pila al suo
interno venga trattata correttamente.
Per le altre pile consultate la sezione relativa alla
rimozione sicura delle pile. Conferire le pile esauste
presso i punti di raccolta indicati per il riciclo.
Per informazioni più dettagliate circa lo smaltimento
della pila esausta o del prodotto, potete contattare il
Comune, il servizio locale di smaltimento riuti oppure il
negozio dove l’avete acquistato.
Avviso per i clienti residenti nei paesi che
applicano le direttive UE
Questo prodotto è realizzato da Sony Corporation,
1‑7‑1 Konan Minato‑ku Tokyo, 108 0075 Giappone.
Il Rappresentante autorizzato per la conformità alle
direttive EMC e per la sicurezza dei prodotti è Sony
Deutschland GmbH, Hedelnger Strasse 61, 70327
Stuttgart, Germania. Per qualsiasi questione relative
all’assistenza o alla garanzia, consultare gli indirizzi
forniti a parte nei relativi documenti.
Precauzioni
Note sull’alimentatore CA
Collegare l’alimentatore CA a una presa elettrica a muro
vicina e facilmente accessibile. Qualora si verichino
problemi nell’utilizzo dell’alimentatore, spegnere
immediatamente l’apparecchio scollegando la spina
dalla presa elettrica a muro.
Non utilizzare l’alimentatore CA se collocato in uno
spazio ridotto come ad esempio quello che separa una
parete da un mobile.
Finché è collegato alla presa elettrica a muro,
l’apparecchio non è scollegato dalla fonte di
alimentazione CA, anche se è stato spento.
Caratteristiche tecniche
Cornice digitale
Schermo LCD
Pannello LCD:
DPF‑HD1000: 25,7 cm/10,1 pollici, TFT a matrice attiva
DPF‑HD800: 20 cm/8 pollici, TFT a matrice attiva
DPF‑HD700: 18 cm/7 pollici, TFT a matrice attiva
Numero complessivo di punti:
DPF‑HD1000: 1.843.200 punti (1.024 × 3 (RGB) × 600 punti)
DPF‑HD800/HD700: 1.152.000 punti (800 × 3 (RGB) × 480 punti)
Durata Retroill. LCD
20.000 ore (prima che si dimezzi la luminosità della retroilluminazione)
Connettori di ingresso/uscita
Connettore USB (tipo Mini‑B, USB Hi‑Speed)
Connettore USB (tipo A, USB alta velocità)
Alloggiamenti per “Memory Stick PRO” (Duo)/Scheda memoria SD
Formati di le compatibili
*1
Immagine statica
JPEG: DCF 2.0, Exif 2.3, MPF baseline, MPF extended
*2
, JFIF
TIFF: compatibile Exif 2.3
BMP: formato Windows a 1, 4, 8, 16, 24 o 32 bit
RAW
*3
: SRF, SR2, ARW 2.2 (solo anteprima)
Filmato
*4*5*6
MPEG‑4 AVC/H.264:
Estensione: mp4, mts
Prolo: prolo Baseline, prolo Main, prolo High
Livello: inferiore a 4.2
Risoluzione massima: 1920 × 1080
Formato audio: Dolby Digital, AAC
MPEG‑4 Visual:
Estensione: mp4
Prolo: Simple Prole, Advanced Simple Prole, Advanced Coding
Eciency Prole
Livello: inferiore a 6 (Simple Prole), inferiore a 5 (Advanced Simple
Prole), inferiore a 4 (Advanced Coding Eciency Prole)
Risoluzione massima: 1280 × 720
Formato audio: AAC‑LC
MPEG‑1 Video:
Estensione: mpg
Risoluzione massima: 720 × 576
Formato audio: MPEG‑1 Audio Layer 2
Motion JPEG:
Estensione: mov, avi
Risoluzione massima: 1280 × 768
Formato audio: PCM lineare, μ‑law, IMA‑ADPCM
Velocità in bit massima: 28 Mbps
Frequenza fotogrammi massima: 60p
Musica di sottofondo
*4
MP3:
Estensione: mp3
Velocità in bit: da 32 kbps a 320 kbps, supporta la velocità in bit variabile
(VBR ‑ variable bit rate)
Frequenza di campionamento: 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz
AAC:
Estensione: m4a
Velocità in bit: da 32 kbps a 320 kbps, supporta la velocità in bit variabile
(VBR ‑ variable bit rate)
Frequenza di campionamento: 8 kHz, 11,025 kHz, 12 kHz, 16 kHz, 22,05
kHz, 24 kHz, 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz
PCM lineare:
Estensione: wav
Frequenza di campionamento: 44,1 kHz, 48 kHz
Numero massimo di elementi di immagine
*7
16.384 × 12.288 (Progressive JPEG riproducibile no a 22.000.000 pixel.)
File system
FAT12/16/32/exFAT
Numero massimo di le gestibili
9.999 le per una scheda di memoria/un dispositivo interno
Capacità della memoria interna
*8
2 GB (è possibile salvare circa 4.000 immagini
*9
)
Requisiti di alimentazione
Presa DC IN, 5 V CC
Assorbimento
DPF‑HD1000
[Con l’alimentatore CA]
Al carico di lavoro massimo: 11,3 W, modalità normale: 6,3 W
[Senza l’alimentatore CA]
Al carico di lavoro massimo: 8,5 W
DPF‑HD800
[Con l’alimentatore CA]
Al carico di lavoro massimo: 10,7 W, modalità normale: 5,5 W
[Senza l’alimentatore CA]
Al carico di lavoro massimo: 8,5 W
DPF‑HD700
[Con l’alimentatore CA]
Al carico di lavoro massimo: 10,1 W, modalità normale: 5,0 W
[Senza l’alimentatore CA]
Al carico di lavoro massimo: 8,0 W
* Nella condizione di modalità normale, è possibile eseguire una
presentazione di diapositive utilizzando immagini contenute nella memoria
interna tramite impostazioni predenite, senza dover inserire una scheda di
memoria né collegare un dispositivo esterno.
Temperatura di funzionamento
Da 5 °C a 35 °C
Dimensioni
[Con il supporto aperto]
DPF‑HD1000
Circa 258 mm × 177,6 mm × 122,9 mm (larghezza/altezza/
profondità)
DPF‑HD800
Circa 220 mm × 151,4 mm × 117,8 mm (larghezza/altezza/
profondità)
DPF‑HD700
Circa 191 mm × 132,4 mm × 97,4 mm (larghezza/altezza/
profondità)
Peso
DPF‑HD1000: Circa 600 g
DPF‑HD800: Circa 490 g
DPF‑HD700: Circa 370 g
(alimentatore CA escluso e supporto incluso)