Bauknecht GSI 4875 TW WS Program Chart

Tipo
Program Chart

Este manual também é adequado para

5019 100 90045
TABELA DOS PROGRAMAS
GSF 4872 / GSI 4875
P
*)
Programa recomendado quando se utilizam os detergentes da
“nova geração
à base de enzimas.
**)
Para a pré-lavagem.
***)
Estes valores referem-se a condições normais. A informação pode variar em função, por exemplo, de uma diferente carga, temperatura ou dureza da água e tensão de alimentação.
1)
Consulte o programa na placa dos dados energéticos.
Atenção:
Se verificar uma anomalia ou se pretender mudar um programa já iniciado,
mantenha carregada a tecla “START” (durante cerca 5 seg.) até o indicador
correspondente se apagar. Para informações mais detalhadas relativas à
eliminação de anomalias de funcionamento, consulte o capítulo “Guia para
resolução de problemas” no manual de utilização.
Embora o depósito de sal tenha sido atestado, pode acontecer que o
indicador correspondente se acenda durante o primeiro ciclo de lava-
gem após a introdução do sal.
Desligue a máquina só depois do indicador “Start” apagar. A máquina
apaga-se durante o programa de lavagem, quando se volta a ligá-la a
máquina de lavar loiça retoma a partir do ponto em que foi interrompida.
Tecla On/Off
Indicador da tecla Start:
Acende-se durante o funcionamento.
Pisca quando ocorre uma anomalia.
Apaga-se no final do programa.
Indicador de avanço do programa
Pré-lavagem
Lavagem
Secagem
Fim do programa
Indicador da torneira da água
Abra a torneira.
Indicador do bloqueio dos braços aspersores
Desbloqueie o braço aspersor inferior.
Indicador da paragem da água
O dispositivo da “paragem da água” não funci-
ona. Desligue a máquina de lavar loiça e feche
a torneira da água.
Indicador do nível do abrilhantador
Adicione abrilhantador.
Indicador do nível do sal
Adicione sal.
Indicador das avarias
F1... F9 - Indicações para o serviço de assis-
tência.
Temporizador de início retardado
Inicia a lavagem após o tempo estabelecido.
É possível seleccionar um tempo max. de 15
horas.
No final do programa, o visor indicao tempo
que falta em minutos.
Função “Meia Carga”
Carregue apenas o cesto superior ou
o cesto
inferior.
Eco-Secador
Secagem sem a utilização de ventoinha.
Símbolo
do Programa
Carga
loiça e talheres
Tempera-
tura para o
enxagua-
mento final:
Compartimento para
detergente:
+) com pré-lavagem
-) sem pré-lavagem
Consumo ***
Carga cheia Meia carga
**Compar-
timento
pequeno
Compar-
timento
grande
Água
(Litros)
Energia
(kWh)
Tempo
(Min.)
Água
(Litros)
Energia
(kWh)
Tempo
(Min.)
Pré-lavagem
Loiça que deve ser lavada mais tarde - - -
5.0 0.02 9 4.2 0.02 9
Copos 40 °C
Loiça pouca suja: copos e chávenas 55 °C - +
12.0 0.82 60 10.0 0.78 59
Rápido 50 °C
Loiça pouco suja: sem resíduos secos 55 °C - +
12.0 0.90 65 10.0 0.85 63
Bio-Eco 50 °C *
Loiça normalmente suja, com restos secos de comida 65 °C - +
12.0 1.25 73 10.0 1.19 71
Bio-Normal 50 °C * 1)
Loiça normalmente ou muito suja, com restos secos de comida 65 °C + +
16.0 1.30 82 13.5 1.20 80
Normal 65 °C
Loiça normalmente ou muito suja 65 °C + +
16.0 1.44 82 13.4 1.37 80
Intensivo 70°C
Loiça muito suja, especialmente frigideiras e panelas 65 °C + +
21.0 1.68 93 18.0 1.57 90
Start
90045 pt
.
fm5
Page
1
Tuesday
,
September
25
,
2001
5:39
PM
Guia de consulta rápidaConsulte ainda as “Instruções para arrumar a loiça” nas quais se encontram informações mais detalhadas e numerosos conselhos úteis.
P
Suporte da loiça:
posição horizontal: cháves, cálices.
posição vertical: pratos.
Suporte para talheres compridos:
posição vertical:
suporte para copos (levante delicada-
mente e abaixe novamente).
posição horizontal:
para talheres de grandes dimensões
(levante delicamente)
Coloque as facas com as lâminas
viradas para baixo.
Meia carga:
Se carregar apenas
o cesto superior.
Cesto superior:os cestos para os
talheres
podem ser inseridos ou
removidos.
Retire os cestos para os talheres do
cesto inferior.
Suportes para pratos:
removíveis para ganhar espaço.
para removê-los: puxar para cima o
caixilho.
para voltar a colocá-lo: escolha a
posição desejada entre as várias pos-
síveis (normal ou transversal).
Cesto superior
Cesto para os talheres:
Cesto superior a meia carga.
Cesto inferior:
Suporte de copos:
pode ser deslocado lateralmente.
para baixo: copos pequenos.
para cima: cálices.
Regulação da altura:
(A máquina de lavar loiça é fornecida
com o cesto superior em posição ele-
vada).
A altura do cesto pode ser alterada
mesmo com o cesto já carregado.
Para abaixá-lo: puxar os dois puxado-
res laterais para fora, depois abaixe o
cesto com cuidado.
Para levantá-lo: puxe para cima os
dois puxadores laterais até o cesto
encaixar (deve sentir um clique).
Os lados do cesto devem ser
iguais.
Meia carga:
Se carregar apenas
o cesto inferior.
Maior potência na lavagem, por exem-
plo, de pratos e panelas.
Os cestos para os talheres podem ser
introduzidos ou removidos.
O cesto para os talheres pode ser
removido para ganhar espaço.
Controlo diário:
1. Abra a torneira.
2. Arrume a loiça de forma a não tocar-
se entre si.
3. Certifique-se que o jacto da água
atinja toda a loiça e que os braços
aspersores possam rodar livremente.
4. Deite detergente e controle o nível do
sal e do abrilhantador.
5. Feche bem a porta.
Conselhos:
Loiça:
Arrume a loiça virada do avesso.
Talheres:
Para ganhar espaço, o cesto para os
talheres pode ser removido.
Arrume os talheres sem distribuí-los
por tipo e com os cabos virados para
baixo.
Arrume os talheres, que constituem
uma potencial fonte de ferimento,
com os cabos virados para o alto.
Chávenas:
Coloque as chávenas com uma inclina-
ção adequada de forma a água poder
escorrer.
Talheres de prata:
Lave os talheres de prata à mão,
imediatamente após a sua utilização.
Siga as recomendações feitas pelo
Fabricante na embalagem do deter-
gente.
Preste atenção, que:
Só podem ser colocadas no apare-
lho loiça lavável em máquinas de
lavar loiça.
A madeira e o alumínio podem
mudar de cor.
Os utensílios de plástico e colados
podem não resistir ao calor.
O estanho pode perder o brilho.
A loiça decorada (sem esmalte) pode
desbotar.
Os copos podem perder o brilho.
90045 pt
.
fm5
Page
2
Tuesday
,
September
25
,
2001
5:39
PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Bauknecht GSI 4875 TW WS Program Chart

Tipo
Program Chart
Este manual também é adequado para