EAS ELECTRIC EHR2500 Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário
EHR2500
RADIADOR DE ACEITE
OIL RADIATOR
RADIATEUR D'HUILE
AQUECEDOR A ÓLEO
ÖL-RADIATOR
MANUAL DE INSTRUCCIONES
INSTRUCTION MANUAL
MANUEL D'INSTRUCCIONS
MANUAL DE INSTRUÇÕES
BEDIENUNGSANLEITUNG
V.1
Contenido
ES
GARANTÍA COMERCIAL
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
ESPECIFICACIONES
DETALLES DEL PRODUCTO
FUNCIONAMIENTO
LIMPIEZA Y CUIDADO
PARÁMETROS TÉCNICOS
2
3
4
7
5
9
Estimado usuario,
Muchas gracias por adquirir un producto EAS Electric Smart Tech-
nology. Esperamos que obtenga los mejores resultados de su producto,
que ha sido fabricado con tecnología puntera de alta calidad. Lea
atentamente este manual y el resto de documentos que lo acompañen
antes de usar el producto, y guárdelos para futuras consultas. Si le cede
el producto a otra persona, debe entregarle también el manual. Siga
todas las advertencias e instrucciones del manual de usuario.
8
Advertencia: Este producto sólo es
adecuado para su uso en espacios
bien aislados o uso ocasional.
1
V.1
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Durante el uso de cualquier aparato eléctrico
deben seguirse unas precauciones básicas,
incluidas las siguientes:
Si el cable de alimentación está dañado,
debe sustituirlo el servicio técnico o un
profesional igualmente cualificado para
evitar riesgos.
Este aparato pueden utilizarlo niños de 8
años en adelante y personas con capaci-
dades físicas, sensoriales o mentales redu-
cidas o falta de experiencia y conocimiento si
se les ha proporcionado supervisión o ins-
trucciones sobre el uso seguro del aparato y
si entienden los riesgos que conlleva. Los
niños no deben jugar con el aparato ni
realizar la limpieza o mantenimiento del
mismo.
El calefactor no debe colocarse inmedia-
tamente debajo de una toma de corriente.
No use este calefactor cerca de bañeras,
duchas o piscinas.
Advertencia: Para evitar
sobrecalentamientos, no cubra el
aparato.
2
V.1
Los niños de menos de 3 años deben
mantenerse alejados del aparato a menos
que tengan supervisión continua. Los
niños de entre 3 y 8 años sólo pueden
encender y apagar el aparato siempre que
esté correctamente colocado y que tengan
supervisión e instrucciones sobre el uso
seguro del aparato, y que entiendan los
riesgos de su uso. Los niños de entre 3 y 8
años no deben enchufar, regular ni limpiar
o realizar mantenimiento del aparato.
Advertencia: Algunas partes de este
producto pueden calentarse mucho y
causar quemaduras. Debe prestarse es-
pecial atención si hay niños o personas
vulnerables presentes.
Este radiador se llena con una cantidad
exacta de aceite especial. Las reparaciones
que requieran apertura de los contene-
dores de aceite sólo deben ser realizadas
por el fabricante o su servicio técnico, a
quien se deberá contactar si se detecta
alguna fuga de aceite. Para desechar el
aparato, deben seguirse las normas relati-
vas a la eliminación de hidrocarburos.
3
V.1
No coloque el calefactor cerca de
muebles, cortinas u otros aparatos
eléctricos. Mantenga el calefactor a al
menos un metro de la pared y de
cualquier otro objeto (muebles, cortinas
y telas o plantas).
ELIMINACIÓN: No
elimine este producto
como residuos
municipales sin
clasificar. Es necesario
recoger estos residuos
por separado para un
tratamiento especial.
Según la directiva europea 2012/19/UE de residuos de
aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE), los
electrodomésticos no pueden ser arrojados en los
contenedores municipales habituales; tienen que ser
recogidos selectivamente para optimizar la recupe-
ración y reciclado de los componentes y materiales que
los constituyan y reducir el impacto en la salud
humana y el medio ambiente.
El símbolo del cubo de basura tachado se marca sobre
todos los productos para recordar al consumidor la
obligación de separarlos para la recogida selectiva. El
consumidor debe contactar con la autoridad local o
con el vendedor para informarse en relación a la
correcta eliminación de su electrodoméstico.
Instrucciones para correcta eliminación
Especificaciones
Modelo EHR2500
Voltaje nominal 220-240V AC
Frecuencia nominal 50Hz
Potencia nominal 2280-2720W
Temporizador 24h
Dimensiones 610 x 670 x 280 (AnxAlxFo mm)
Peso neto 14.5kg
Accesorios Mando a distancia
4
V.1
DETALLES DEL PRODUCTO
Panel de
visuali-
zación
Salida
de aire
Aletas
Panel de
control
Ruedas
ON/OFF
Modo espera
Aumento temperatura
Disminución temperatura
Temporizador
Desplegar las
ruedas
Advertencia: Asegúrese de
desplegar las ruedas de forma
correcta para evitar que el radiador
pueda volcarse.
Montaje de las ruedas
1. Coloque el radiador del revés,
con la parte inferior hacia arriba.
2. Despliegue las cuatro ruedas
hasta que encajen en su sitio.
: Disminución tempera-
tura
: ON/OFF
: Aumento temperatura
: Temporizador
: Modo
5
V.1
FUNCIONAMIENTO
Comprobaciones previas al uso
1. El cable de alimentación no debe estar dañado ni roto.
2. Compruebe que la corriente nominal de la toma de corriente corresponde
con los requisitos indicados en la tabla de especificaciones y que está
correctamente conectado a tierra; de no ser así, contacte con un
electricista para cambiar la toma.
Instrucciones de funcionamiento
Encendido/Modo de espera: Enchufe el aparato. Se oirá un pitido largo. Pulse el
botón para acceder al estado de funcionamiento de calefacción en potencia
alta; luego pulse de nuevo para acceder al modo de espera.
Selección de modo: Con el radiador encendido, pulse MODE para seleccionar el
modo de funcionamiento del aparato (potencia alta, media, baja y ECO).
Ajuste de temperatura: Con el radiador encendido, pulse o para configurar
la temperatura. Puede mantener pulsados estos botones para aumentar o
disminuir la temperatura más rápido. Tras configurar la temperatura, si no se
realiza ninguna acción en 5 segundos se saldrá de la pantalla de configuración
de temperatura. En el uso inicial o si se resetea el aparato cortando la corriente,
el radiador funciona según los ajustes de fábrica: a 35ºC de temperatura y con
potencia alta.
Temporizador de encendido: Pulse el botón en el modo de espera para activar
el temporizador de encendido. Ajuste el tiempo pulsando y , o mante-
niéndolos pulsados para que las cifras cambien más rápido. Cuando se
cumpla el tiempo configurado, el radiador se pondrá en marcha y emitirá un
pitido largo.
Temporizador de apagado:
Con el radiador encendido, pulse el botón para
configurar el temporizador de apagado. Ajuste el tiempo pulsando y , o
manteniéndolos pulsados para que las cifras cambien más rápido. Cuando se
cumpla el tiempo configurado, el radiador se pondrá en modo de espera.
El rango de configuración del temporizador es de 0 a 24 horas, y con cada
pulsación de los botones o aumenta o disminuye 1 hora. Cuando el valor
mostrado sea 0H, puede pulsar el botón para configurarlo en 24H, y si se
muestra 24H, puede pulsar para cambiarlo a 0H. Si se configura el tempo-
rizador en 0H, se cancela esta función. Tras configurar el tiempo, pulse el botón
del temporizador o MODE para confirmar, o si no se realiza ninguna acción en 5
segundos, saldrá del modo de configuración del temporizador.
Si ya ha configurado un temporizador, pulse la tecla de standby para entrar en
modo de espera y cancelar el temporizador.
Una vez comenzado el temporizador, pulse el botón para comprobar el tiem-
po restante y reconfigurarlo. Durante el tiempo programado, la máquina se
puede encender o apagar con el control de temperatura sin que esto afecte a la
programación. El temporizador configurado se borrará en caso de corte de
corriente.
V.1
Bloqueo infantil: Con el radiador encendido o en espera y sin bloqueo infantil ya
configurado, pulse y MODE durante 3 segundos para activarlo. Para desac-
tivarlo, pulse al mismo tiempo y MODE durante 3 segundos.
Nota: Con el bloqueo infantil activo durante el funcionamiento, sólo será válido el
botón de standby y la combinación de desactivación del bloqueo. El bloqueo se
cancela cuando el aparato se pone en espera. Con el bloqueo infantil activo y el
radiador en espera, todas las operaciones son inválidas excepto desactivar el
bloqueo infantil.
Función memoria: Cuando la máquina está en modo espera y se activa,
comienza a funcionar de nuevo con el estado en el que estuviera configurada
antes de entrar en espera. Si hay un corte de corriente con la máquina en
marcha, al recuperar la corriente funcionará en el estado en que se encontrara
antes del corte. Si se corta la corriente estando en modo espera, funcionará
según los valores de fábrica (potencia alta a 35ºC) por defecto cuando recupere
la corriente.
Nota: La función memoria no es válida para el bloqueo infantil; si hay un corte de
corriente esta función no se recuperará.
Funciones de protección y seguridad: Cuando la temperatura ambiente interior
Th exceda 50ºC en modo espera o de funcionamiento, se desactiva todo
funcionamiento, la máquina emite 10 pitidos largos y la pantalla digital muestra
"FF" parpadeando a una frecuencia de 1Hz durante 75 segundos. Mientras esta
protección esté activa, incluso si la temperatura ambiente desciende de 50ºC el
funcionamiento no puede continuar, sólo podrá retomarse al cortar la corriente
de la máquina y volverla a conectar.
Apagado: Con el radiador en marcha, pulse la tecla de espera del panel de
control para entrar en modo de espera, desenchufe el aparato y espere a que se
enfríe por completo antes de colocarla en un lugar estable.
Nota: Antes de usar la máquina por primera vez o al conectarla al enchufe,
compruebe que tanto el enchufe como la toma están en buen estado.
Método de inspección:
Enchufe el aparato e inicie el funcionamiento. Tras una media hora, apáguelo y
desenchúfelo. Compruebe si el enchufe está caliente, y si está a más de unos
50ºC, sustitúyalo para evitar que el enchufe se queme o que pueda provocar un
incendido debido a un contacto deficiente.
7
V.1
1. El radiador eléctrico debe limpiarse con regularidad para retirar el
polvo de la superficie de las lamas, ya que puede afectar a la eficiencia
de radiación.
2. Desconecte la corriente y deje que el radiador se enfríe. Retire el polvo
con un paño limpio, sin detergentes ni productos abrasivos.
3. No rasque las superficies de las lamas con herramientas u objetos
afilados, para evitar dañar la capa de pintura y que esto provoque
corrosión.
LIMPIEZA Y ALMACENAMIENTO
Advertencia: Desconecte siempre la corriente antes de
limpiar la unidad.
8
V.1
PARÁMETROS TÉCNICOS
Modelo
Dato Símbolo Valor Unidad Dato Unidad
Potencia térmica Solo con dispositivos de acumulación de calor
eléctricos para abastecimiento local: Tipo de
regulación del abastecimiento de calor
Potencia térmica
nominal
Pnom 2,5 kW
Regulación manual del abastecimiento
de calor con termostato integrado:
no
Potencia térmica mínima
(valor orientativo)
Pmin 1,0 kW
Regulación manual de abastecimiento de calor
con aviso de temperatura ambiente y/o exterior
no
Potencia térmica
continua máxima
Pmax,c
2,5 kW Regulación electrónica de
abastecimiento de calor con aviso de
temperatura ambiente y/o exterior
no
Consumo de corriente auxiliar
Disipación de calor con ventilación auxiliar
no
Con potencia térmica
nominal (Motor
del ventilador)
elmax kW Tipo de potencia térmica/
control de temperatura
ambiente (seleccione uno)
Con potencia térmica mínima
(Motor del ventilador)
elmin N/A kW Potencia térmica de un solo nivel, sin
control de temperatura ambiente
no
En modo de espera elSB 0,0005 kW
Dos o más niveles regulables manualmente,
sin control de temperatura ambiente
no
Control de temperatura ambiente con
termostato mecánico
no
Con control electrónico de
temperatura ambiente
Con control de temperatura ambiente
y programación diaria
no
Con control de temperatura ambiente
y programación semanal no
Otras opciones de regulación (varias posibles)
Control de temperatura ambiente con
detección de presencia
no
Control de temperatura ambiente con
detección de ventanas abiertas
no
Con opción de control remoto no
Con regulación adaptable del
comienzo de la calefacción
no
Con limitación de tiempo de funcionamiento
no
Con termómetro de bola negra no
Información de contacto
P.I. Codonyers. C/Principal, 4 46220 Picassent (Valencia) ESPAÑA
EHR2500
N/A
* Este producto es de control mecánico y sólo tiene un modo de apagado.
Eficiencia energética de calefacción estacional de calefactores, excepto
aparatos de calefacción locales comerciales, ηS (%) 38,0%
V.1
CONDICIONES DE LA GARANTÍA COMERCIAL
Este aparato tiene una garantía de reparación de dos años, a partir de
la fecha de venta, contra todo defecto de funcionamiento
proveniente de la fabricación, incluyendo mano de obra y piezas de
recambio. Para justificar la fecha de compra será obligatorio presentar
la factura o ticket de compra. Esta garantía solo será efectiva en
España.
EXCLUSIONES DE LA GARANTÍA
1. Mandos a distancia, gomas de admisión de desagüe, atranques y
juntas de puertas, burletes.
2. Daños en esmaltes, pinturas, niquelados, cromados, oxidaciones u
otro tipo de piezas o componentes estéticos que no afecten al
funcionamiento interno del aparato.
3. Daños en piezas de desgaste por uso, corrosión u oxidación, ya sea
causada por el uso normal del aparato o deterioro acelerado
por circunstancias ambientales o climáticas no propicias. No aptos
para uso en exterior.
4. Daños en piezas frágiles de cristal, cristal vitrocerámico, plásticos,
manetas, cestillos, puertas o bombillas cuando su fallo o rotura no
sea atribuible a un defecto de fabricación.
5. Averías producidas por causas fortuitas o siniestros de fuerza
mayor, o como consecuencia de un uso anormal, negligente o
inadecuado del aparato.
6. Responsabilidades civiles de cualquier naturaleza.
7. Daños consecuenciales al aparato siempre que estos no hayan sido
provocados por una avería interna de funcionamiento.
8. Mantenimientos o conservación del aparato: revisiones periódicas,
ajustes y engrases.
9. Las averías que pueden sufrir los accesorios y complementos,
adaptadores, cables externos, bolsas, recambios sueltos de todo
tipo, lámparas, así como cualquier pieza considerada consumible
por el fabricante.
10. Averías causadas por una instalación incorrecta o no legal,
ventilación inadecuada, falta de toma de tierra en la vivienda,
alteraciones de corriente, modificaciones inapropiadas o utilización
de piezas de recambio no originales.
11. Electrodomésticos que se utilicen en aplicaciones industriales o
para fines comerciales.
12. Electrodomésticos con número de serie ilegible o alterado.
10
V.1
13. Defectos o averías producidas como consecuencia de arreglos,
reparaciones, modificaciones, o desarme de la instalación del aparato
por el usuario o por un técnico no autorizado por el fabricante, o como
resultado del incumplimiento manifiesto de las instrucciones de uso y
mantenimiento del fabricante.
14. Durante el periodo de garantía es imprescindible conservar todos
los manuales junto con el equipo. Si el equipo se vende, dona o
regala, se debe entregar el manual y todos los documentos
relacionados al nuevo usuario. Si alguno de estos se perdiera, no
podrá ser reclamada su reposición.
15. Las averías que tengan su origen o sean consecuencia directa o
indirecta de: contacto con líquidos, productos químicos y otras
sustancias, así como de condiciones derivadas del clima o el
entorno: terremotos, incendios, inundaciones, calor excesivo o
cualquier otra fuerza externa, como insectos, roedores y otros
animales que puedan tener acceso al interior de la máquina o sus
puntos de conexión.
16. Daños derivados de terrorismo, motín, alboroto o tumulto
popular, manifestaciones y huelgas legales o ilegales; hechos de
actuaciones de la Fuerzas Armadas o de los Cuerpos de Seguridad del
Estado en tiempos de paz; conflictos armados y actos de guerra
(declarada o no); reacción o radiación nuclear o contaminación
radioactiva; vicio o defecto propio de los bienes; hechos calificados
por el Gobierno de la Nación como de “catástrofe o calamidad nacional”.
El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios
sin previo aviso para la mejora del producto.
www.easelectric.es
11
V.1
Contents
EN
COMMERCIAL GUARANTEE
SAFETY INSTRUCTIONS
SPECIFICATIONS
PRODUCT DETAILS
OPERATION
CLEANING AND CARE
TECHNICAL PARAMETERS
Dear user,
Thank you very much for purchasing an EAS Electric Smart Technology
product. We hope that you get the best results from your product,
which has been manufactured with high quality state-of-the-art
technology. Please read this manual and all other accompanying
documents carefully before using the product and keep them for future
reference. If you give the product to another person, you must also give
the manual to that person. Follow all warnings and instructions in the
user manual.
Warning: This product is only
suitable for use in well-insulated
spaces or occasional use.
2
3
4
7
5
9
8
1
V.1
SAFETY INSTRUCTIONS
Basic precautions, including the following,
should be followed when using any electrical
appliance:
If the mains cord is damaged, it must be
replaced by a qualified service techni-
cian or similarly qualified persons in
order to avoid a hazard.
This appliance can be used by children
aged from 8 years and above and
persons with reduced physical, sensory
or mental capabilities or lack of experi-
ence and knowledge if they have been
given supervision or instruction concer-
ning use of the appliance in a safe way
and understand the hazards involved.
Children shall not play with the applian-
ce and shall not clean or service it.
The heater must not be placed imme-
diately under a power socket.
Do not use this heater near bathtubs,
showers or swimming pools.
Warning: To avoid overheating,
do not cover the appliance.
2
V.1
Children under 3 years of age should be
kept away from the appliance unless
continuously supervised. Children be-
tween the ages of 3 and 8 years can only
switch the appliance on and off if they
are correctly positioned and supervised
and instructed in the safe use of the
appliance and understand the hazards of
its use. Children aged 3 to 8 years should
not plug in, adjust, clean or service the
appliance.
Warning: Some parts of this product
can become very hot and cause burns.
Particular care should be taken if chil-
dren or vulnerable persons are present.
This radiator is filled with an exact
quantity of special oil. Repairs requiring
opening of the oil containers must only
be carried out by the manufacturer or its
service department, who should be
contacted if any oil leakage is detected.
When disposing of the appliance, the
regulations for the disposal of hydro-
carbons must be followed.
3
V.1
Do not place the heater near furnitu-
re, curtains or other electrical applian-
ces. Keep the heater at least one
metre away from the wall and any
other objects (furniture, curtains and
fabrics or plants).
DISPOSAL: Do not
dispose of this
product as unsorted
municipal waste. It is
necessary to collect
this waste separately
for special treatment.
According to the European directive 2012/19/EU on
waste electrical and electronic equipment (WEEE),
household appliances cannot be disposed of in the
normal municipal waste bins; they must be collected
separately to optimise the recovery and recycling of
their components and materials and to reduce the
impact on human health and the environment.
The crossed-out wheeled bin symbol is marked on all
products to remind the consumer of the obligation to
separate them for separate collection. The consumer
should contact the local authority or the retailer for
information regarding the correct disposal of their
appliance.
Instructions for proper disposal
Specifications
Model EHR2500
Rated voltage 220-240V AC
Rated frequency 50Hz
Rated power 2280-2720W
Timer 24h
Dimensions 610 x 670 x 280 (WxHxD mm)
Net weight 14.5kg
Accessories Remote control
4
V.1
PRODUCT DETAILS
Display
Air outlet
Fins
Control
panel
Casters
ON/OFF
Standby mode
Temperature increase
Temperature decrease
Timer
Extend the
casters
Warning: Make sure that the
wheels are correctly folded out to
prevent the radiator from tipping
over.
Assembly of the casters
1. Turn the radiator upside down,
with the bottom side facing
upwards.
2. Unfold the four casters until they
click into place.
: Temperature decrease
: ON/OFF
: Temperature increase
: Timer
: Mode
5
V.1
OPERATION
Verifications prior to use
1. The power cable must not be damaged or broken.
2. Check that the current rating of the socket corresponds to the
requirements indicated in the specification table and that it is properly
grounded; if not, contact an electrician to replace the socket.
Operating instructions
Power On/Standby: Plug in the appliance. A long beep will be heard. Press the
ON/OFF button to enter the high power heating operating state; then press it
again to enter standby mode.
Mode selection: With the radiator switched on, press MODE to select the opera-
ting mode of the appliance (high, medium, low and ECO).
Temperature setting: With the radiator on, press or to set the temperature.
You can press and hold these buttons to increase or decrease the temperature
faster. After setting the temperature, if no action is taken within 5 seconds the
temperature setting screen will be exited. In initial use or if the appliance is reset
by turning off the power, the radiator operates according to the factory settings:
35°C temperature and high power.
Power-on timer: Press the button in standby mode to activate the timer. Set
the time by pressing and , or by holding them down to make the figures
change faster. When the set time is up, the radiator will start and emit a long
beep.
Shutdown timer: With the radiator on, press the button to set the shutdown
timer. Set the time by pressing and , or by holding them down to make the
figures change faster. When the set time has elapsed, the radiator will go into
standby mode.
The timer setting range is 0-24 hours, and each press of the or buttons
increases or decreases by 1 hour. When the displayed value is 0H, you can press
the button to set it to 24H, and if 24H is displayed, you can press to change
it to 0H. If the timer is set to 0H, this function is cancelled. After setting the time,
press the timer or MODE button to confirm, or if no action is taken within 5
seconds, you will exit the timer setting mode.
If you have already set a timer, press the standby key to enter standby mode
and cancel the timer.
Once the timer has started, press the button to check the remaining time of
the timer and reset it. During the set time, the machine can be switched on or
off with the temperature control without affecting the programming. The set
timer will be cleared in case of power failure.
V.1
Child lock: With the radiator on or in standby and no child lock already set, press
the button and MODE for 3 seconds to activate the child lock. To deactivate it,
press and MODE for 3 seconds at the same time.
Note: When the child lock is active during operation, only the standby button
and the combination to deactivate the child lock are valid. The lock is cancelled
when the device is switched to standby. With the child lock active and the
radiator in standby, all operations are invalid except deactivating the child lock.
Memory function: When the machine is in standby mode and it is activated, it
starts to work again with the state in which it was configured before entering
standby. If there is a power cut while the machine is running, when the power is
restored, it will operate in the state it was in before the power cut. If the power is
cut off while in standby mode, it will operate at the factory default settings (high
power at 35ºC) when the power is restored.
Note: The memory function is not valid for the child lock; if there is a power
failure this function will not be restored.
Protection and safety functions: When the indoor ambient temperature Th
exceeds 50°C in standby or operating mode, all operation is disabled, the
machine emits 10 long beeps and the digital display shows "FF" flashing at a
frequency of 1Hz for 75 seconds. While this protection is active, even if the
ambient temperature drops below 50°C, operation cannot continue and can only
be resumed by switching the machine off and on again.
Shutdown: With the radiator running, press the standby key on the control
panel to enter standby mode, unplug the appliance and wait for it to cool down
completely before placing it in a stable place.
Note: Before using the machine for the first time or when connecting it to the
socket, check that both the plug and the socket are in good condition.
Method of inspection:
Plug in the appliance and start operation. After about half an hour, switch it off
and unplug it. Check if the plug is hot, and if it is hotter than about 50°C, replace
it to prevent the plug from being burnt out or to prevent it from catching fire
due to poor contact.
7
V.1
1. The electric radiator should be cleaned regularly to remove dust
from the surface of the fins, as this may affect the radiation
efficiency.
2. Switch off the power and allow the radiator to cool down. Remove
dust with a clean cloth, without detergents or abrasive products.
3. Do not scratch the flat surfaces with sharp tools or objects, to
avoid damaging the paint layer and causing corrosion.
CLEANING AND STORAGE
Warning: Always disconnect the power before cleaning
the unit.
8
V.1
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57

EAS ELECTRIC EHR2500 Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário