Sony CFD-G70 Manual do proprietário

Categoria
Receptores de mídia para carro
Tipo
Manual do proprietário

Este manual também é adequado para

CD Radio
Cassette-Corder
3-232-025-62 (2)
© 2001 Sony Corporation
CFD-G70
CFD-G70L
Gebruiksaanwijzing blz. 2
NL
Manual de instruções página 2
PT
NL
PT
2
PT
Advertência
Para evitar o risco de incêndio
ou de choque eléctrico, não
exponha o leitor à chuva nem à
humidade.
Para evitar descargas
eléctricas, não abra o aparelho.
Solicite assistência somente a
técnicos especializados.
Informação
Nos modelos para a Europa
Este leitor de Discos Compactos é classificado
como aparelho CLASS 1 LASER.
A etiqueta “CLASS 1 LASER PRODUCT” está
localizada na parte posterior do aparelho.
Advertência
Não instale o aparelho num espaço fechado, como
por exemplo, uma estante ou um armário.
Para evitar o risco de incêndio ou choque
eléctrico, não coloque recipientes com líquidos,
como jarras, em cima do aparelho.
Sobre o manual
As instruções contidas neste manual referem-se
aos modelos CFD-G70 e CFD-G70L. Antes de
começar a ler o manual, verifique o número do seu
modelo. O modelo CFD-G70L é utilizado para
fins ilustrativos.
Nota
O nome do selector que activa/desactiva o leitor
está indicado abaixo:
“OPERATE”: CFD-G70L
“POWER”: CFD-G70
Operações básicas
3
PT
Índice
Operações básicas
Reprodução de CD ......................................... 4
Ouvir rádio ..................................................... 6
Reprodução de cassetes .................................. 8
Gravação de cassetes .................................... 10
O leitor de CD
Utilização do visor........................................ 12
Localizar uma faixa específica ..................... 12
Reprodução repetida de faixas
(Reprodução por repetição) ...................... 13
Reproduzir faixas por ordem aleatória
(Reprodução aleatória) ............................. 14
Criação do próprio programa
(Reprodução programada) ........................ 15
O rádio
Memorização de estações de rádio ............... 16
Reprodução de estações de rádio
memorizadas............................................. 17
Intensificação do som
Seleccionar a intensificação de som
(SOUND/POWER DRIVE WOOFER/
GAME Xpand) ......................................... 18
O temporizador
Adormecer ao som de música ...................... 19
Preparativos
Seleccionar as fontes de alimentação ........... 20
Ligar uma consola de jogos ou outros
componentes opcionais............................. 22
Informações adicionais
Precauções .................................................... 24
Resolução de problemas ............................... 25
Manutenção .................................................. 28
Especificações .............................................. 29
Índice remissivo ............................. Contracapa
PT
4
PT
Ligar o cabo de alimentação CA fornecido (consulte a página 20).
1 Carregue em ZPUSH OPEN/
CLOSE para abrir o compartimento
de CD e coloque o CD.
2 Feche a tampa do compartimento de
CD.
3 Carregue em u (N no
telecomando).
O leitor liga-se (ligação automática)
e reproduz todas as faixas uma vez.
Reprodução de CD
Operações básicas
Com a etiqueta virada para cima
Tempo de
reprodução
Visor
Número
da faixa
3 1, 2
Operações básicas
5
PT
OPERATE
(ou POWER)
Utilize estas teclas para as operaçöes
adicionais
Para Carregue em
regular o volume VOLUME +, (VOL +, no
telecomando)
interromper a reprodução x
fazer uma pausa na reprodução u (X no telecomando)
Volte a carregar para retomar a
reprodução após a pausa.
avançar para a próxima faixa >
recuar para a faixa anterior .
retirar o CD ZPUSH OPEN/CLOSE
ligar/desligar o leitor OPERATE (ou POWER,
consulte a página 2)
Os CD-Rs/CD-RWs
Este leitor é compatível com CD-Rs/CD-RWs, mas as
capacidades de reprodução podem variar com a qualidade
do disco, o dispositivo de gravação e o programa de
aplicação.
u
VOLUME , +
ZPUSH
OPEN/CLOSE
., >x
6
PT
Ligar o cabo de alimentação CA fornecido (consulte a página 20).
1 Carregue em RADIO BANDAUTO
PRESET até aparecer a banda
pretendida no visor (ligação
automática).
Sempre que carregar no botão, a
banda muda da seguinte maneira:
CFD-G70: FM t AM
CFD-G70L: FM t MW t LW
2 Carregue continuamente em TUNE +
ou até que os dígitos que compõem
a frequência comecem a mudar no
visor.
O leitor lê automaticamente as
frequências de rádio e pára assim que
encontrar uma estação que se oiça
nitidamente.
Se não conseguir sintonizar uma
estação, carregue no botão
repetidamente e mude a frequência
passo a passo.
Ouvir rádio
Visor
Indica uma transmissão
FM estéreo
1
2
Operações básicas
7
PT
OPERATE
(ou POWER)
Utilize estas teclas para as operações
adicionais
Para Carregue em
regular o volume VOLUME +, (VOL +, no
telecomando)
ligar/desligar o rádio OPERATE (ou POWER,
consulte a página 2)
Melhorar a recepção da transmissão
Reoriente a antena para FM. Reoriente o leitor para AM ou
MW/LW.
Sugestões
Se a transmissão FM for
muito ruidosa, carregue em
MODE até aparecer
Mono no visor e o rádio
toca em mono.
Se tiver de alterar o
intervalo de sintonização de
AM/MW, consulte a página
20.
para AM/MW/LWPara FM
VOLUME , +
MODE
8
PT
Ligar o cabo de alimentação CA fornecido (consulte a página 20).
1 Carregue em xZ para abrir o
compartimento de cassetes e
introduza uma cassete gravada.
Utilize apenas cassetes TYPE I
(normal). Feche o compartimento.
2 Carregue em N.
O leitor liga-se (ligação automática)
e inicia a reprodução.
Reprodução de cassetes
Com o lado que quer
reproduzir virado para cima
Visor
21
Operações básicas
9
PT
OPERATE
(ou POWER)
Utilize estas teclas para as operaçöes
adicionais
Para Carregue em
regular o volume VOLUME +, (VOL +, no
telecomando)
interromper a reprodução xZ
avançar rapidamente ou M ou m
rebobinar a cassete
fazer uma pausa na X
reprodução Volte a carregar na tecla para
retomar a reprodução após a
pausa.
ejectar a cassete xZ
ligar/desligar o leitor OPERATE (ou POWER,
consulte a página 2)
xZ X
m, M
VOLUME , +
10
PT
Ligar o cabo de alimentação CA fornecido (consulte a página 20).
1 Carregue em xZ para abrir o
compartimento das cassetes e
coloque uma cassete virgem. Utilize
apenas cassetes TYPE I (normal).
2 Seleccione a fonte do programa que
pretende gravar.
Para gravar a partir do leitor de CD,
introduza um CD (consulte a página
4) e carregue em x na secção CD.
Para gravar a partir do rádio,
sintonize a estação pretendida
(consulte a página 6).
Gravação de cassetes
Com o lado que quer
gravar voltado para cima
Visor
31
Operações básicas
11
PT
3 Carregue em z para iniciar a
gravação (N fica automaticamente
carregada).
OPERATE
(ou POWER)
Sugestões
A regulação ou a
intensificação do som
(consulte a página 18) não
afectam o nível de
gravação.
Só no modelo CFD-G70L:
Se o programa de MW/LW
fizer um ruído sibilante,
depois de ter carregado em
z no passo 3, carregue em
MODE para seleccionar a
posição do ISS
(Interference Suppress
Switch, Interruptor de
eliminação de
interferências) em que o
ruído é menos audível.
Para obter os melhores
resultados possíveis, utilize
a corrente CA como fonte
de alimentação.
Para apagar uma gravação,
faça o seguinte:
1 Introduza a cassete cuja
gravação quer apagar.
2 Carregue em X.
3 Carregue em N.
4 Carregue em z.
5 Carregue em X.
Utilize estas teclas para as operações
adicionais
Para Carregue em
interromper a gravação xZ
fazer uma pausa na gravação X
Volte a carregar nesta tecla
para retomar a gravação.
ligar/desligar o leitor OPERATE (ou POWER,
consulte a página 2)
xZ X MODE
12
PT
Verificação do número total
de faixas e do tempo de
reprodução
Carregue em DISPLAY ENTMEMORY no
modo de paragem.
Verificação do tempo restante
Carregue em DISPLAY ENTMEMORY
durante a reprodução do CD.
Para visualizar Carregue em
DISPLAY ENT
MEMORY
o número da faixa actual e o uma vez
tempo que resta da faixa*
número de faixas ainda por duas vezes
reproduzir e o tempo que
resta do CD
o número da faixa actual e o três vezes
tempo de reprodução
* Se o CD tiver mais do que 20 faixas, o tempo
restante aparece como “– : –” no visor.
., >
Botões
numéricos
O leitor de CD
Utilização do visor
Pode obter informaçöes sobre o CD através
do visor.
Localizar uma faixa
específica
Pode localizar rapidamente uma faixa de um
CD utilizando as teclas numéricas do
telecomando.
Pode localizar rapidamente um ponto
específico numa faixa enquanto estiver a
ouvir um CD.
Para localizar
localizar
directamente uma
determinada faixa
um ponto
enquanto ouve o
som
um ponto
enquanto olha
para o visor
Número total
de faixas
Carregue em
na tecla numérica de uma
faixa.
> (avanço rápido) ou .
(rebobinagem) em modo de
reprodução, carregando
continuamente nesta tecla até
encontrar o ponto pretendido.
> (avanço rápido) ou .
(rebobinagem) em modo de
pausa, carregando
continuamente nesta tecla até
encontrar o ponto.
DISPLAY ENT
MEMORY
Tempo de reprodução
total
13
PT
O leitor de CD
1 Carregue em x.
Cd aparece no visor.
Nota
Não pode localizar uma determinada faixa se a
indicação SHUF ou PGM estiver iluminada
no visor. Carregue em x para que a indicação
deixe de estar iluminada.
Sugestão
Para localizar uma faixa cujo número é superior a
10, carregue primeiro em >10 e a seguir nas teclas
numéricas correspondentes.
Exemplo:Para reproduzir a faixa número 23,
carregue primeiro em >10 e a seguir em 2 e 3.
Reprodução repetida de
faixas (Reprodução por repetição)
Pode reproduzir faixas por várias vezes nos
modos de reprodução normal, aleatória ou
reprodução programada
(consulte as páginas 14 - 15).
continuação
x
MODE
u
., >
14
PT
2 Faça o seguinte.
Para repetir
só uma faixa
todas as faixas
as faixas por
ordem aleatória
as faixas
programadas
Para cancelar a repetição da
reprodução
Carregue em MODE até que REP
desapareça do visor.
No telecomando
Utilize N em vez de u.
Se tiver seleccionado REP 1, seleccione a
faixa carregando nas teclas numéricas.
Reproduzir faixas por
ordem aleatória
(Reprodução aleatória)
Pode reproduzir faixas por ordem aleatória.
1 Carregue em x.
Aparece no visor a indicação Cd.
2 Carregue em MODE até aparecer no
visor a indicação SHUF.
3 Carregue em u para iniciar a
reprodução aleatória.
Para cancelar a reprodução
aleatória
Carregue em MODE até desaparecer do
visor a indicação SHUF.
No telecomando
Utilize N em vez de u.
Faça o seguinte
1 Carregue em MODE até
aparecer a indicação
REP 1.
2 Carregue em . ou
> para seleccionar a
faixa que quer repetir.
3 Carregue em u.
1 Carregue em MODE até
aparecer a indicação
REP ALL.
2 Carregue em u.
1 Carregue em MODE até
aparecer a indicação
SHUF REP.
2 Carregue em u.
1 Carregue em MODE até
aparecer a indicação
PGM REP.
2 Programe as faixas
(consulte o ponto 3, na
página 15).
3 Carregue em u.
Reprodução repetida de faixas
(Reprodução por repetição)
(continuação)
xu
MODE
15
PT
O leitor de CD
1 Carregue em x.
Cd aparece no visor.
2 Carregue em MODE até aparecer
PGM no visor.
3 Carregue em . ou > para
seleccionar a faixa que quer programar
e carregue em DISPLAY ENT
MEMORY.
Repita este passo.
4 Carregue em u para iniciar a
reprodução programada.
Ordem de
reprodução
Criação do próprio
programa
(Reprodução programada)
Pode organizar a ordem de reprodução de um
máximo de 20 faixas num CD.
Faixa
programada
No telecomando
1 Carregue em x.
2 Carregue em MODE até PGM aparecer no
visor.
3 Carregue nas teclas numéricas correspondentes
às faixas que quer programar pela ordem
desejada.
4 Carregue em N.
Para cancelar a reprodução
programada
Carregue em MODE até que PGM
desapareça do visor.
Para verificar a ordem das faixas
antes da reprodução
Carregue em DISPLAY ENTMEMORY.
Sempre que carrega nesta tecla, o número da
faixa aparece pela ordem programada.
Para alterar o programa em
reprodução
Carregue uma vez em x se o CD estiver
parado e duas vezes se este estiver a ser
reproduzido. O programa em reprodução é
apagado. Depois, crie um novo programa
executando o procedimento de programação.
Sugestões
Pode ouvir novamente o mesmo programa, uma
vez que o programa fica guardado até abrir o
compartimento de CD.
Pode gravar o seu próprio programa. Depois de
criar o programa, coloque uma cassete não
gravada e carregue em z para começar a gravar.
x
MODE
u
DISPLAY ENT
MEMORY
., >
16
PT
O rádio
Memorização de
estações de rádio
Pode memorizar estações de rádio na
memória do leitor. Pode pré-programar um
máximo de 30 estações de rádio (CFD-G70),
20 para FM e 10 para AM por qualquer
ordem ou 40 estações de rádio (CFD-G70L),
20 para FM e 10 para MW e LW por
qualquer ordem.
1 Carregue em RADIO BANDAUTO
PRESET para seleccionar a banda.
2 Carregue sem soltar RADIO BAND
AUTO PRESET durante 2 segundos até
a indicação AUTO piscar no visor.
3 Carregue em DISPLAY ENT
MEMORY.
As estações são memorizadas,
começando pelas frequências mais
baixas e acabando nas mais altas.
Se não conseguir memorizar a
estação automaticamente
Se a estação tiver um sinal fraco, tem de a
memorizar manualmente.
1 Carregue em RADIO BANDAUTO
PRESET para seleccionar a banda.
2 Sintonize a estação pretendida.
3 Carregue sem soltar em DISPLAY ENT
MEMORY durante 2 segundos.
4 Carregue em PRESET + ou até o
número em que quer memorizar a estação
começar a piscar no visor.
5 Volte a carregar sem soltar em DISPLAY
ENTMEMORY.
A nova estação substitui a anterior.
No telecomando
1 Carregue em BAND até a banda desejada
aparecer no visor.
2 Carregue em TUNE + ou até sintonizar a
estação desejada.
3 Carregue sem soltar os botões numéricos onde
quer programar a nova estação durante cerca de
2 segundos.
Para seleccionar um número programado
superior a 10, carregue primeiro em >10 e
depois nos botões numéricos correspondentes.
Tem de carregar sem soltar no último botão
numérico que quer introduzir durante cerca de 2
segundos.
(Exemplo: Para seleccionar 12, carregue
primeiro em >10 e 1 e depois carregue sem
soltar em 2 durante cerca 2 segundos.)
RADIO BAND
AUTO PRESET
PRESET , +
DISPLAY ENT
MEMORY
O rádio
17
PT
Reprodução de estações
de rádio memorizadas
Depois de ter programado as estações, utilize
PRESET + ou no leitor ou as teclas
numéricas do telecomando para sintonizar as
suas estações preferidas.
1 Carregue em RADIO BANDAUTO
PRESET para seleccionar a banda.
2 Carregue em PRESET + ou para
sintonizar uma estação memorizada.
RADIO BAND
AUTO PRESET
PRESET , +
m
No telecomando
1 Carregue em BAND até a banda desejada
aparecer no visor.
2 Carregue nos botões numéricos para sintonizar a
estação memorizada.
Para sintonizar uma estação pré-programada
com um número superior a 10, carregue primeiro
em >10 e depois nos botões numéricos
correspondentes.
(Exemplo: Para sintonizar uma estação pré-
programada 12, carregue primeiro em >10 e 1 e
depois carregue em 2.)
18
PT
Intensificação do som
Seleccionar a
intensificação de som
(SOUND/POWER DRIVE WOOFER/GAME
Xpand)
Pode regular a intensificação de áudio do
som que está a ouvir. Também pode obter
um som real de uma máquina de jogos, etc.,
utilizando a tecla GAME Xpand.
SOUND
POWER DRIVE
WOOFER
GAME Xpand
Seleccionar as características
do som
Carregue várias vezes em SOUND para
seleccionar a intensificação do som
pretendida.
Seleccione Para obter
sons poderosos e nítidos,
intensificando as gamas de
som alta e baixa
sons suaves e nítidos,
intensificando as gamas de
som alta e média
sons de percussão,
intensificando os graves
a presença de vocais,
intensificando a gama de som
média
toda a gama dinâmica para
música como a música clássica
Reforçar os sons graves
Carregue em POWER DRIVE WOOFER
para seleccionar ou no
visor.
é mais eficaz. Quando a
função POWER DRIVE WOOFER estiver
activada, o botão acende-se.
Para voltar ao som normal, carregue no
botão até a indicação desaparecer do visor.
No telecomando
Carregue em WOOFER.
Notas
Enquanto o temporizador sleep estiver activado,
o botão POWER DRIVE WOOFER não se
acende mesmo que POWER DRIVE WOOFER
esteja a funcionar.
Se estiver a utilizar os auscultadores, a função
POWER DRIVE WOOFER não funciona.
Obter o efeito GAME Xpand
Carregue em GAME Xpand para obter um
som muito semelhante ao real. Quando a
função GAME Xpand estiver activada, a
tecla acende-se.
Para voltar ao som normal, carregue
novamente na tecla, para a desligar.
Nota
Quando utilizar os auscultadores, a função GAME
Xpand não funciona.
O temporizador
19
PT
1 Reproduza a fonte de música
pretendida.
2 Carregue em SLEEP até aparecer a
indicação SLEEP.
3 Carregue em SLEEP para seleccionar o
número de minutos decorridos após os
quais o leitor se irá desligar.
Sempre que carregar na tecla, a
indicação muda pela ordem seguinte:
60 t 90 t 120 t nenhuma
indicação t 10 t 20 t 30.
O temporizador
Adormecer ao som de
música
Pode regular o leitor para que se desligue
automaticamente depois de decorridos 10,
20, 30, 60, 90 e 120 minutos, o que lhe
permitirá adormecer ao som da música.
Para cancelar a função
adormecer
Carregue em OPERATE (ou POWER) para
desactivar a função.
Nota
Quando está a reproduzir uma cassete utilizando
esta função:
Se o comprimento da fita num dos lados for maior
do que o tempo programado, o leitor só se desliga
depois da fita chegar ao fim.
SLEEP
20
PT
1 Ligar o cabo de corrente CA
Introduza uma das extremidades do
cabo de alimentação CA na tomada AC
IN localizada na parte posterior do
leitor. Ligue a outra extremidade à
tomada de parede.
Só para o modelo do Brasil:
Regular a tensão
Regule VOLTAGE SELECTOR (na parte
inferior do leitor) para a tensão eléctrica
local.
Sugestão
Só para os clientes que receberam um
transformador de ficha CA:
Se a ficha do cabo de alimentação não coincidir
com a tomada, utilize o transformador de ficha
CA.
Alterar o intervalo de
sintonização AM/MW
O intervalo de sintonização AM/MW vem
programado de fábrica da seguinte maneira:
Modelos da Argentina e do Brasil: 10 kHz
Outros modelos: 9 kHz
Se tiver que alterar o intervalo de
sintonização AM/MW, faça o seguinte:
1 Desligue o cabo de ligação à corrente e
retire todas as pilhas.
2 Carregue em OPERATE (ou POWER) até
que todas as indicações desapareçam do
visor.
3 Carregue sem soltar a tecla RADIO
BANDAUTO PRESET e x, volte a ligar
o cabo de alimentação à tomada de parede.
O intervalo de sintonização, é alterado e a
indicação AM9 MW9 ou AM10
MW10 aparece no visor durante 2
segundos.
Depois de alterar o intervalo de sintonização,
tem de reiniciar as estações de AM/MW
memorizadas.
AC IN
1 a uma tomada de parede
3 Compartimento das pilhas
Preparativos
Seleccionar as fontes de alimentação
Pode utilizar a corrente CA ou as pilhas como fontes de alimentação.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Sony CFD-G70 Manual do proprietário

Categoria
Receptores de mídia para carro
Tipo
Manual do proprietário
Este manual também é adequado para

em outros idiomas