Sony NEX 3N Manual do usuário

Categoria
Filmadoras
Tipo
Manual do usuário

Este manual também é adequado para

C:\00COV\010COV.fm
master: Right
NEX-3N
4-453-051-41(1)
4-453-05 1-41(1)
NEX-3N
E-mount
Interchangeable Lens Digital Camera/Instruction Manual GB
Appareil photo à objectif interchangeable/Mode d’emploi FR
Digitalkamera mit Wechselobjektiv/Gebrauchsanleitung DE
Cámara Digital de Lentes Intercambiables/Manual de instrucciones ES
Fotocamera digitale con obiettivo intercambiabile/Istruzioni per l’uso IT
Câmara Digital de Objectivas intercambiáveis/Manual de instruções PT
Digitale camera met verwisselbare lens/Gebruiksaanwijzing NL
PL
Digitalkamera med utbytbart objektiv/Handledning SE
Digitaalinen kamera vaihdettavalla objektiivilla/Käyttöopas FI
Digitalkamera med utskiftbart objektiv/Bruksanvisning NO
Digitalkamera med udskifteligt objektiv/Betjeningsvejledning DK
© 2013 Sony Corporation Printed in Thailand
C:\00COV\100BCO.fm
master: Right
NEX-3N
4-453-051-41(1)
PT
2
Para reduzir o risco de incêndio ou choque elétrico, não exponha
a unidade à chuva ou à humidade.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
IMPORTANTES
-GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES
PERIGO
PARA REDUZIR O RISCO DE INCÊNDIO OU
CHOQUE ELÉTRICO, SIGA
CUIDADOSAMENTE ESTAS INSTRUÇÕES
[ Bateria
Se a bateria for indevidamente utilizada, a mesma pode rebentar, provocar um incêndio ou
queimaduras químicas. Tenha em atenção as seguintes precauções.
Não desmonte.
Não esmague nem exponha a bateria a nenhum choque ou força como martelar, deixar
cair, ou pisar a bateria.
Não cause curto-circuitos e não toque com objetos metálicos nos terminais da bateria.
Não exponha a uma temperatura superior a 60 °C como, por exemplo, à luz solar direta
ou dentro de um automóvel estacionado ao sol.
Não proceda à incineração nem queime.
Não manuseie baterias de iões de lítio danificadas ou que estejam a derramar líquido.
Certifique-se de que carrega a bateria, utilizando um carregador de bateria Sony
autêntico ou um dispositivo que possa fazê-lo.
Mantenha a bateria fora do alcance das crianças.
Não molhe a bateria.
Substitua-a apenas por outra do mesmo tipo ou por um tipo equivalente recomendado
pela Sony.
Desfaça-se imediatamente de baterias usadas, tal como descrito nas instruções.
Português
Montagem tipo E
AVISO
ATENÇÃO
PT
3
[ Adaptador de CA
Use a tomada de parede próxima quando usar o Adaptador de CA. Desligue imediatamente
o Adaptador de CA da tomada de parede se ocorrer qualquer mau funcionamento durante a
utilização do aparelho.
O cabo de alimentação, se fornecido, foi concebido especificamente para utilização apenas
com esta câmara e não deverá ser utilizado com qualquer outro equipamento elétrico.
[ Clientes no Brasil
DESCARTE DE PILHAS E BATERIAS
Após o uso, as pilhas e/ou baterias poderão ser entregues ao estabelecimento comercial ou
rede de assistência técnica autorizada.
[ Nota para os clientes nos países que apliquem as Diretivas da
UE
Este produto foi fabricado por ou em nome da Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku
Tokyo, 108-0075 Japan. As questões relativas à conformidade dos produtos com base na
legislação da União Europeia devem ser dirigidas ao representante autorizado, Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Alemanha. Para quaisquer
assuntos de serviço ou garantia, consulte os endereços fornecidos nos documentos de
serviço ou de garantia.
Este produto foi testado e está em conformidade com os limites estabelecidos no
regulamento EMC relativamente à utilização de cabos com comprimento inferior a
3metros.
[ Atenção
Os campos magnéticos em frequências específicas podem influenciar a imagem e o som
desta unidade.
[ Nota
Se a transferência de dados for interrompida a meio (falhar) devido a interferências
eletromagnéticas ou eletricidade estática, reinicie a aplicação ou desligue e volte a ligar o
cabo de comunicação (USB, etc.) de novo.
Aviso para os clientes na Europa
PT
PT
4
[ Tratamento de Equipamentos Elétricos e Eletrónicos no final da
sua vida útil (Aplicável na União Europeia e em países Europeus
com sistemas de recolha seletiva de resíduos)
Este símbolo, colocado no produto ou na sua embalagem, indica que este
não deve ser tratado como resíduo urbano indiferenciado. Deve sim ser
colocado num ponto de recolha destinado a resíduos de equipamentos
elétricos e eletrónicos. Assegurando-se que este produto é corretamente
depositado, irá prevenir potenciais consequências negativas para o
ambiente bem como para a saúde, que de outra forma poderiam ocorrer
pelo mau manuseamento destes produtos. A reciclagem dos materiais
contribuirá para a conservação dos recursos naturais. Para obter
informação mais detalhada sobre a reciclagem deste produto, por favor contacte o
município onde reside, os serviços de recolha de resíduos da sua área ou a loja onde
adquiriu o produto.
[ Tratamento de pilhas no final da sua vida útil (Aplicável na União
Europeia e em países Europeus com sistemas de recolha
seletiva de resíduos)
Este símbolo, colocado na pilha ou na sua embalagem, indica que estes
produtos não devem ser tratados como resíduos urbanos indiferenciados.
Em determinadas pilhas este símbolo pode ser usado em combinação com
um símbolo químico. Os símbolos químicos para o mercúrio (Hg) ou
chumbo (Pb) são adicionados se a pilha contiver mais de 0,0005% em
mercúrio ou 0,004% em chumbo.
Devem antes ser colocados num ponto de recolha destinado a resíduos de pilhas e
acumuladores.
Assegurando-se que estas pilhas são corretamente depositadas, irá prevenir potenciais
consequências negativas para o ambiente bem como para a saúde, que de outra forma
poderiam ocorrer pelo mau manuseamento destas pilhas. A reciclagem dos materiais
contribuirá para a conservação dos recursos naturais.
Se por motivos de segurança, desempenho ou proteção de dados, os produtos necessitarem
de uma ligação permanente a uma pilha integrada, esta só deve ser substituída por
profissionais qualificados.
Acabado o período de vida útil do aparelho, coloque-o no ponto de recolha de produtos
elétricos/eletrónicos de forma a garantir o tratamento adequado da bateria integrada.
Para as restantes pilhas, por favor, consulte as instruções do equipamento sobre a remoção
da mesma. Deposite a bateria num ponto de recolha destinado a resíduos de pilhas e
baterias.
Para informações mais detalhadas sobre a reciclagem deste produto, por favor contacte o
município onde reside, os serviços de recolha de resíduos da sua área ou a loja onde
adquiriu o produto.
PT
5
Este manual cobre vários modelos fornecidos com objetivas diferentes.
O nome do modelo varia dependendo da objetiva fornecida. A disponibilidade de
modelo varia em função dos países/regiões.
Nome do modelo Objetiva
NEX-3NL E16 – 50 mm
NEX-3NY E55 – 210 mm e E16 – 50 mm
PT
6
Preparar a câmara
Verificação dos itens fornecidos
Em primeiro lugar verifique o nome do modelo da câmara (página 5). Os
acessórios fornecidos diferem de modelo para modelo.
O número entre parênteses indica a quantidade.
x
Vem com todos os modelos
Câmara (1)
Cabo de alimentação (1)* (não
fornecido nos E.U.A e Canadá)
* Vários cabos de alimentação podem
ser fornecidos com a sua câmara.
Utilize o que for adequado para o
seu país/região.
Pack de baterias recarregáveis NP-
FW50 (1)
Cabo Micro USB (1)
Adaptador de CA AC-UB10C/
UB10D (1)
Correia de ombro (1)
Manual de instruções (Este
manual) (1)
x
NEX-3NL
Objetiva de zoom E16 – 50 mm
(1)/Tampa para objetiva dianteira
(1) (colocada na câmara)
x
NEX-3NY
Objetiva de zoom E16 – 50 mm
(1)/Tampa para objetiva dianteira
(1) (colocada na câmara)
Objetiva de zoom E55 – 210 mm
(1)/Tampa para objetiva dianteira
(1)/Tampa para objetiva traseira
(1)/Para-sol da objetiva (1)
PT
7
PT
Identificação dos componentes
Consulte as páginas entre parênteses para detalhes sobre a operação das peças.
Quando a objetiva é
desengatada
A Botão (Reprodução) (25)
B Botão do obturador (23)
C Interruptor ON/OFF
(Alimentação) (20)
D Olhal para a correia de ombro
Coloque a correia de ombro para
evitar danos causados pela queda
da câmara.
E Para fotografar: Alavanca W/T
(zoom)
Para visualizar: Alavanca
(zoom de reprodução)/alavanca
(Índice)
F Iluminador AF/Indicador
luminoso do temp. auto/
Indicador luminoso do
Obturador de Sorriso
G Flash
H Marca de posicionamento
do sensor de imagem
I Microfone
1)
J Objetiva (16)
K Botão de desengate da objetiva
(17)
L Anel de montagem da objetiva
M Sensor de imagem
2)
N Contactos da objetiva
2)
1)
Não cobrir este componente durante
a gravação de filme.
2)
Não tocar diretamente neste
componente.
PT
8
A Botão (abertura do Flash)
B Ecrã LCD
Pode ajustar o ecrã LCD para um
ângulo facilmente visualizável,
como para uma fotografia de
posição baixa. Incline o ecrã LCD
para cima cerca de 180 graus
quando tira um autorretrato.
Dependendo do tripé, pode não
ser capaz de ajustar o ângulo do
ecrã LCD. Nesse caso, desaperte
o parafuso do tripé uma vez e
ajuste o ângulo do ecrã LCD.
C Indicador luminoso de acesso
(19)
D Tampa do cartão de memória/
terminal
E Multi Terminal/Terminal Micro
USB
Suporta dispositivo compatível
com Micro USB.
F Indicador luminoso de carga
G Ranhura de inserção do cartão de
memória (18)
H Micro tomada HDMI
I Botão de MOVIE (filme) (24)
J Tecla virtual A (29)
K Seletor de controlo (28)
L Tecla virtual C (29)
M Tecla virtual B (29)
A Tampa da bateria (11)
B Alavanca de bloqueio (11, 15)
C Compartimento da bateria (11)
PT
9
PT
D Cobertura da ficha de ligação
Usar isto quando utilizar um
Adaptador de CA AC-PW20
(vendido separadamente).
Insira a ficha de ligação no
compartimento da bateria e depois
passe o cabo pela cobertura da
ficha de ligação como mostrado
abaixo.
Garanta que o fio de ligação não
fica comprimido quando a fecha
a tampa.
E Altifalante
F Orifício da tomada de tripé
Utilize um tripé com um
comprimento de parafuso inferior
a 5,5 mm. Não conseguirá
prender com firmeza a câmara a
tripés usando parafusos de
comprimento superior a 5,5 mm,
e pode danificar a câmara.
x
Objetiva
Consulte a página 52 acerca das
características técnicas das objetivas.
E PZ 16 – 50 mm F3.5-5.6
OSS (fornecida com
NEX-3NL/NEX-3NY)
A Anel de Zoom/Focagem
B Alavanca de zoom
C Marca de montagem
D Contactos da objetiva
1)
1)
Não tocar diretamente neste
componente.
PT
10
E55 – 210 mm F4.5-6.3 OSS
(fornecida com NEX-3NY)
A Anel de focagem
B Anel de zoom
C Escala da distância focal
D Marca da distância focal
E Contactos da objetiva
1)
F Marca de montagem
1)
Não tocar diretamente neste
componente.
PT
11
PT
Carregar o pack de baterias
Quando utilizar a câmara pela primeira vez, garanta que carrega a bateria
“InfoLITHIUM” NP-FW50 (fornecido).
A bateria “InfoLITHIUM” pode ser carregada mesmo quando não estiver
totalmente descarregada. O pack de baterias pode também ser usado quando
não tiver sido totalmente carregado.
A bateria carregada vai-se descarregando a pouco, mesmo que não a utilize.
Para evitar perder uma oportunidade de fotografar, volte a carregar o pack de
baterias antes de fotografar.
1
Coloque o interruptor da
alimentação em OFF.
2
Abra a tampa deslizando a
alavanca.
3
Insira completamente o pack
de baterias, usando a ponta
da bateria para carregar na
alavanca de bloqueio.
Alavanca de bloqueio
PT
12
4
Feche a tampa da bateria.
5
Ligue a câmara ao Adaptador de CA (fornecido), utilizando
o cabo micro USB (fornecido). Ligue o Adaptador de CA à
tomada de parede.
Indicador luminoso de carga
Aceso: A carregar
Apagado: O carregamento
terminou
Intermitente: Erro de
carregamento ou o
carregamento parou
temporariamente porque a
temperatura está fora da
variação recomendada.
O indicador luminosos de carga acende
a cor de laranja e o carregamento
inicia-se.
Coloque o interruptor de alimentação
na posição OFF durante o
carregamento da bateria. Se o
interruptor de alimentação estiver
definido para ON, a câmara não
consegue carregar a bateria.
Quando o indicador luminoso de
carga acende e apaga
intermitentemente, retire a bateria e
coloque-a de novo.
Cabo de
alimentação
PT
13
PT
Se o indicador luminoso de carga na câmara piscar quando o Adaptador de CA
estiver ligado à tomada de parede, isso indica que o carregamento parou
temporariamente porque a temperatura está fora da variação recomendada.
Quando a temperatura regressa ao intervalo adequado, o carregamento reinicia-se.
Recomendamos o carregamento do pack de baterias a uma temperatura ambiente
entre os 10 °C e 30 °C.
O indicador luminoso pode ficar em intermitência rápida quando a bateria é
utilizada pela primeira vez ou a bateria não tiver sido utilizada durante bastante
tempo. Nesses casos, retire o pack de baterias e volte a inseri-lo e depois carregue
o pack de baterias.
Não tente carregar novamente a bateria imediatamente após o carregamento ou se
não tiver sido utilizada depois de ser carregada. Tal irá afetar o desempenho da
bateria.
Quando o carregamento tiver terminado, desligue o Adaptador de CA da tomada
de parede.
Certifique-se de que usa apenas packs de baterias, cabo micro USB (fornecido) e
Adaptador de CA (fornecido) genuínos da Sony.
x
Tempo de carregamento
O tempo de carregamento é de aproximadamente 290 min. usando o
Adaptador de CA (fornecido).
O tempo de carregamento acima aplica-se quando carregar um pack de baterias
(fornecido) totalmente gasto a uma temperatura de 25 °C. O carregamento pode
demorar mais tempo dependendo das condições de utilização e das circunstâncias.
Notas
Notas
PT
14
x
Carregamento através da ligação a um computador
O pack de baterias (fornecido) pode ser carregado ligando a câmara a um
computador, utilizando o cabo micro USB.
Tome atenção aos seguintes pontos quando fizer o carregamento através de um
computador:
– Se a câmara for ligada a um computador portátil que não está ligado a uma fonte
de alimentação, o nível de carga da bateria do computador portátil diminui. Não
deixe a câmara ligada a um computador durante um período longo de tempo.
– Não ligue/desligue ou reinicie o computador, ou desperte ou reative a partir do
modo de suspensão quando uma ligação USB tiver sido feita entre o computador
e a câmara. A câmara pode provocar uma avaria. Desligue a câmara do
computador, antes de ligar/desligar, reiniciar o computador ou despertar o
computador do modo de suspensão.
– Não garantimos o funcionamento com todos os computadores. Não são dadas
garantias quanto ao carregamento utilizando um computador personalizado, um
computador modificado ou o carregamento através de um concentrador (hub)
USB. Consoante os tipos de diapositivos USB que está a utilizar
simultaneamente, pode não conseguir funcionar com a câmara adequadamente.
Notas
A uma tomada
USB
z Utilização da sua câmara no estrangeiro — Fonte
de alimentação elétrica
Pode usar a sua câmara e Adaptador de CA em quaisquer países/regiões onde a
fonte de alimentação esteja entre os 100 V a 240 V CA, 50 Hz/60 Hz.
Um transformador de tensão eletrónico não é necessário e a respetiva utilização
pode causar avaria.
PT
15
PT
x
Verificar o nível de carga restante da bateria
Verifique o nível dos seguintes indicadores e valores em percentagem
apresentados no ecrã LCD.
O nível visualizado de carga da bateria pode não estar correto em certas
circunstâncias.
x
Retirar a bateria
Quando o indicador luminoso de acesso estiver aceso, não remover o pack de
baterias ou desligar a alimentação. Os dados podem ficar corrompidos.
Nível da
bateria
“Bateria
gasta.”
Alto Baixo
Não é possível
fotografar mais
imagens.
Notas
Desligue a câmara, certificando-se de
que o indicador luminoso de acesso
não está aceso, faça deslizar a
alavanca de bloqueio no sentido da
seta e retire a bateria. Tenha cuidado
em não deixar cair a bateria.
Notas
z O que é uma bateria “InfoLITHIUM”?
Uma bateria “InfoLITHIUM” é uma bateria de lítio-ião que tem funções de
troca de informação com a câmara sobre as condições do seu próprio
funcionamento. Utilizando uma bateria “InfoLITHIUM”, o nível remanescente
de carga de bateria é apresentado de acordo com as condições de funcionamento
da câmara.
Alavanca de
bloqueio
Indicador
luminoso
de acesso
PT
16
Engate/Desengate da objetiva
Coloque o interruptor de alimentação da câmara em OFF antes de montar ou
desmontar a objetiva.
Quando colocar uma objetiva, não prima o botão de desengate da objetiva.
Não use força excessiva quando colocar uma objetiva.
O Adaptador para montagem (vendido separadamente) é necessário para usar uma
objetiva de montagem tipo A (vendida separadamente). Para mais detalhes,
consulte o manual de instruções fornecido como Adaptador para montagem.
Quando usar uma objetiva equipada com uma tomada de tripé, coloque a tomada
no lado da objetiva face ao tripé para manter o equilíbrio.
1
Se a tampa ou a tampa da
embalagem estão colocadas,
retire-as da câmara ou da
objetiva.
Mude rapidamente a objetiva
algures longe de locais poeirentos
para impedir que pó ou detritos
entrem na câmara.
2
Monte a objetiva alinhando as
marcas brancas de indexação
existentes na objetiva e na
câmara.
Mantenha o rosto da câmara virado
para baixo para impedir que o pó
entre na câmara.
3
Enquanto empurra a objetiva
ligeiramente na direção da
câmara, rode a objetiva no
sentido horário até dar
estalido na posição de
bloqueada.
Garantir o correto alinhamento da
objetiva.
Notas
PT
17
PT
x
Desengate da objetiva
Se entrar dentro da câmara pó ou detritos enquanto estiver a mudar a objetiva e
aderirem à superfície do sensor de imagem (a parte que converte a fonte de luz
num sinal digital), podem aparecer pontos escuros na imagem, dependendo do
ambiente de fotografia. O sensor de imagem tem um revestimento antipoeira para
evitar que o pó adira ao sensor de imagem. Contudo, engate ou desengate
rapidamente a objetiva, afastado de locais poeirentos.
Não deixe a câmara com a objetiva desengatada.
Quando quiser usar tampas do corpo ou tampas para objetiva traseira, queira
comprar ALC-B1EM (tampa do corpo) ou ALC-R1EM (tampa para objetiva
traseira) (vendido separadamente).
Quando usar uma objetiva com zoom motorizado, defina o interruptor de
alimentação da câmara para OFF e confirme se a objetiva está completamente
retraída antes de mudar objetivas. Se a objetiva não retraiu, não empurre com força
a objetiva para dentro.
Se colocar a câmara num tripé, certifique-se de que não toca no anel de zoom/
focagem.
1
Prima totalmente o botão de
desengate da objetiva e rode-
a para a esquerda até parar.
Botão de desengate da objetiva
Notas
PT
18
Inserção de um cartão de memória (vendido
separadamente)
1
Abra a cobertura.
2
Inserir um cartão de memória.
Insira o cartão de memória até que
faça um estalido como mostra a
figura.
Verifique o sentido do canto
com o entalhe.
3
Feche a tampa da bateria.
PT
19
PT
x
Cartões de memória que pode utilizar
Com esta câmara pode utilizar os seguintes tipos de cartões de memória.
Contudo, não pode ser garantido o funcionamento correto para todos os tipos
de cartões de memória.
As imagens gravadas num cartão de memória “Memory Stick XC-HG Duo” ou
SDXC não podem ser importadas ou reproduzidas em computadores ou
equipamentos de AV que não sejam compatíveis com o formato exFAT. Garanta
que o equipamento é compatível com o formato exFAT antes de o ligar à câmara.
Se ligar a sua câmara a um equipamento que não é compatível, poder-lhe-á ser
pedido que formate o cartão. Não formate o cartão em resposta a este pedido, dado
que ao fazê-lo apagará os dados gravados no cartão. (exFAT é o sistema de
ficheiros utilizado em cartões “Memory Stick XC-HG Duo” ou SDXC.)
x
Remoção do cartão de memória
Cartões de memória
utilizáveis
Imagem
fixa
Filme
Termo neste
manual
“Memory Stick PRO Duo” (Mark2)
“Memory Stick
PRO Duo”
“Memory Stick PRO-HG
Duo”
“Memory Stick XC-HG
Duo”
“Memory Stick
XC Duo”
Cartão de memória SD
(Classe 4 ou
superior)
Cartão SDCartão de memória SDHC
(Classe 4 ou
superior)
Cartão de memória SDXC
(Classe 4 ou
superior)
Notas
Abra a cobertura, certifique-se de que a
luz de acesso não está acesa e depois
empurre uma vez o cartão de memória.
Indicador luminoso de acesso
PT
20
Quando o indicador luminoso de acesso estiver aceso, não remover o cartão de
memória ou desligar a alimentação. Os dados podem ficar corrompidos.
Ligar a câmara e acertar o relógio
Quando liga a câmara pela primeira vez, aparece o ecrã de acerto da data e da
hora.
Notas
1
Coloque o interruptor de
alimentação em ON para ligar
a câmara.
Aparece o ecrã para acerto da data e
da hora.
Para desligar a câmara, coloque o
botão da alimentação em OFF.
2
Prima o centro do seletor de
controlo.
3
Selecione a sua área
geográfica premindo a lateral
esquerda ou direita do seletor
de controlo e prima depois o
centro do seletor.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372
  • Page 373 373
  • Page 374 374
  • Page 375 375
  • Page 376 376
  • Page 377 377
  • Page 378 378
  • Page 379 379
  • Page 380 380
  • Page 381 381
  • Page 382 382
  • Page 383 383
  • Page 384 384
  • Page 385 385
  • Page 386 386
  • Page 387 387
  • Page 388 388
  • Page 389 389
  • Page 390 390
  • Page 391 391
  • Page 392 392
  • Page 393 393
  • Page 394 394
  • Page 395 395
  • Page 396 396
  • Page 397 397
  • Page 398 398
  • Page 399 399
  • Page 400 400
  • Page 401 401
  • Page 402 402
  • Page 403 403
  • Page 404 404
  • Page 405 405
  • Page 406 406
  • Page 407 407
  • Page 408 408
  • Page 409 409
  • Page 410 410
  • Page 411 411
  • Page 412 412
  • Page 413 413
  • Page 414 414
  • Page 415 415
  • Page 416 416
  • Page 417 417
  • Page 418 418
  • Page 419 419
  • Page 420 420
  • Page 421 421
  • Page 422 422
  • Page 423 423
  • Page 424 424
  • Page 425 425
  • Page 426 426
  • Page 427 427
  • Page 428 428
  • Page 429 429
  • Page 430 430
  • Page 431 431
  • Page 432 432
  • Page 433 433
  • Page 434 434
  • Page 435 435
  • Page 436 436
  • Page 437 437
  • Page 438 438
  • Page 439 439
  • Page 440 440
  • Page 441 441
  • Page 442 442
  • Page 443 443
  • Page 444 444
  • Page 445 445
  • Page 446 446
  • Page 447 447
  • Page 448 448
  • Page 449 449
  • Page 450 450
  • Page 451 451
  • Page 452 452
  • Page 453 453
  • Page 454 454
  • Page 455 455
  • Page 456 456
  • Page 457 457
  • Page 458 458
  • Page 459 459
  • Page 460 460
  • Page 461 461
  • Page 462 462
  • Page 463 463
  • Page 464 464
  • Page 465 465
  • Page 466 466
  • Page 467 467
  • Page 468 468
  • Page 469 469
  • Page 470 470
  • Page 471 471
  • Page 472 472
  • Page 473 473
  • Page 474 474
  • Page 475 475
  • Page 476 476
  • Page 477 477
  • Page 478 478
  • Page 479 479
  • Page 480 480
  • Page 481 481
  • Page 482 482
  • Page 483 483
  • Page 484 484
  • Page 485 485
  • Page 486 486
  • Page 487 487
  • Page 488 488
  • Page 489 489
  • Page 490 490
  • Page 491 491
  • Page 492 492
  • Page 493 493
  • Page 494 494
  • Page 495 495
  • Page 496 496
  • Page 497 497
  • Page 498 498
  • Page 499 499
  • Page 500 500
  • Page 501 501
  • Page 502 502
  • Page 503 503
  • Page 504 504
  • Page 505 505
  • Page 506 506
  • Page 507 507
  • Page 508 508
  • Page 509 509
  • Page 510 510
  • Page 511 511
  • Page 512 512
  • Page 513 513
  • Page 514 514
  • Page 515 515
  • Page 516 516
  • Page 517 517
  • Page 518 518
  • Page 519 519
  • Page 520 520
  • Page 521 521
  • Page 522 522
  • Page 523 523
  • Page 524 524
  • Page 525 525
  • Page 526 526
  • Page 527 527
  • Page 528 528
  • Page 529 529
  • Page 530 530
  • Page 531 531
  • Page 532 532
  • Page 533 533
  • Page 534 534
  • Page 535 535
  • Page 536 536
  • Page 537 537
  • Page 538 538
  • Page 539 539
  • Page 540 540
  • Page 541 541
  • Page 542 542
  • Page 543 543
  • Page 544 544
  • Page 545 545
  • Page 546 546
  • Page 547 547

Sony NEX 3N Manual do usuário

Categoria
Filmadoras
Tipo
Manual do usuário
Este manual também é adequado para