Premier RD-910D Manual do usuário

Categoria
Rádios
Tipo
Manual do usuário
MANUAL DE INSTRUCCIONES
RADIO PORTÁTIL (9DB)
RD-910D
ESTIMADO CLIENTE
Con el fin de que obtenga el mayor desempeño de su producto, por favor lea este manual de
instrucciones cuidadosamente antes de comenzar a utilizarlo, y guárdelo para su futura referencia.
Si necesita soporte adicional, no dude en escribir a: [email protected]
Pagina 1
LÍNEAS DE SERVICIO AL CLIENTE PREMIER
Venezuela:
0800 – ELECTRIC (353-2874)
Panamá:
507 300-5185
Sitio Web:
www.premiermundo.com
E-mail:
NOTA
Nos reservemos el derecho de modificar las especificaciones, características y/u operación de esta
unidad sin previo aviso, con el fin de continuar las mejoras y desarrollo del mismo.
DESCRIPCIÓN DE LA RADIO
APPEARANCE DIAGRAM & FUNCTION INDICATION
15
16
17
18
19
1 2
3
5
4
6
7
8
1011 9121314
1. Display screen
2. Band Switch
3. Tuner
4. Hour adjustment button
5.
6.
7.
8. Tune light
9.
10.
Power OFF button
Timing switch b utton
Hand belt
FM button
Minute adjustment button
11. AM button
12. Time set button
13. DX. &Loca l switch
14. Timing turn on button
15. Telesc opic antenna
16. Vol ume control
17. Earphone jack
18. External power socket
19. Battery slot
LCD EXPLANATION
AM FM PM
1 2
3
4 5
6
7
8
1. AM time or AM band indication
2. FM band indication
3. PM time indication
4.
5.
6. Frequency or time indication
7. AM frequency unit indication
8. SW or FM frequency unit indication
Timing turn on indication
Timing turn on time set indication
1. PANTALLA DIGITAL
11. BOTÓN AM
2. SELECTOR DE BANDA
12. AJUSTAR EL RELOJ
3. SINTONIZADOR
13. SELECTOR LOCAL/DX
4. AJUSTAR LAS HORAS
14. TEMPORIZADOR
5. APAGAR
15. ANTENA TELESCÓPICA
6. FUNCIÓN HORA DE ENCENDIDO
16. VOLUMEN
7. CORREA DE MANO
17. CONECTOR DE AUDÍFONOS
8. INDICADOR DE SINTONÍA
18. ENTRADA ENERGÍA EXTERNA
9. BOTÓN FM
19. COMPARTIMIENTO DE LAS BATERÍAS
10. AJUSTAR LOS MINUTOS
Pagina 2
PANTALLA LCD
ENERGÍA
INSTALACIÓN DE LA BATERÍAS
1. Esta radio usa dos baterías tamaño “AA” de 1.5V. Coloque un
par de baterías nuevas en el compartimiento, haciendo
coincidir las marcas de polaridad.
2. Si el sonido se oye distorsionado o el volumen es débil,
remplace ambas baterías a la vez.
ATENCIÓN:
No use baterías nuevas y viejas o distintos tipos de baterías al mismo tiempo.
Para evitar el derrame del electrolito de las baterías o el riesgo de una explosión, no cargue,
caliente o desmantele las baterías.
Si no va a usar la radio por mucho tiempo, quite las baterías del compartimiento para evitar que
estas se derramen y se corroan los componentes de la radio.
USO DE ENERGÍA EXTERNA
Use un adaptador externo de corriente de 3V, 300mZ para conectar la radio a la red eléctrica. Verifique
la polaridad positiva y negativa del conector .
USO DE LA RADIO
SELECCIÓN DE BANDA
Presione el botón FM (9) y encienda la radio para recibir radioemisoras FM.
Presione el botón AM (11) para encender la radio. Deslice el selectro de banda (12) para elegir la
banda AM o SW1-7.
SINTONIZAR RADIOEMISORAS
Una vez que haya seleccionado la banda, gire el SINTONIZADRO (3) y vea la frecuencia en la pantalla
digital para encontrar una radioemisora.
El INDICADOR DE SINTONÍA (8) se encenderá cuando haya sintonizado una radioemisora con señal lo
suficientemente potente.
Pagina 3
VOLUMEN
Una vez sintonizada la radioemisora, gire el VOLUMEN (16) para ajustarlo al nivel que desee.
SELECTOR LOCAL/DX
El selector LOCAL/DX le permite sintonizar emisoras FM y SW en distintas condiciones. En general, el
selectro debe estar en la posición DX. Cuando esté recibiendo una radioemisora local con señal
potente, coloque el selector en la posición LOCAL.
USO DE AUDÍFONOS
Para no incomodar a los demás, use unos audífonos que deben ser conectados en el CONECTOR
PARA AUDÍFONOS (17). La bocina quedará desactivada mientras los audífonos estén conectados.
APAGAR LA RADIO
Para apagar la radio cuando deje de usarla, presione el botón APAGAR (5). La hora aparecerá en la
pantalla.
AJUSTAR EL RELOJ
1. Luego de haber colocado las baterías, en la función reloj, la pantalla LCD
mostrará “12:00”.
2. Mantenga presionado el botón AJUSTAR EL RELOJ (12), simultáneamente
presione el botón AJUSTAR LA HORA (4) para cambiar la hora y el botón
AJUSTAR LOS MINUTOS (10) para cambiar los minutos.
3. Podrá ver el reloj en la pantalla
4. La radio usa el sistema horario de 12 horas. El icono AM indica horas de la
mañana y el icono PM horas de la tarde.
AJUSTE DEL TEMPORIZADOR
1. Estando en la función reloj, Presione el botón TEMPORIZADOR (14). El
icono y el indicador de horas de la mañana aparecerá en la pantalla.
Presione el botón AJUSTAR LA HORA (4) para cambiar la hora y el botón
AJUSTAR LOS MINUTOS (10) para cambiar los minutos y ajustar la hora
en la que desee que la radio se encienda.
2. Durante el funcionamiento de la radio, presione el botón TEMPORIZADOR
(14). El icono aparecerá en la pantalla y el icono empezará a parpadear.
3. Al ajustar la hora de encendido, tome en cuenta la indicación AM (horas de
la mañana) y PM (horas de la tarde).
Pagina 4
FUNCIÓN HORA DE ENCENDIDO
1. Una vez ajustado el temporizador, mantenga la radio en la función reloj.
2. Presione el botón FUNCIÓN HORA DE ENCENDIDO (6) una vez. El icono
aparecerá en la pantalla y la función quedará activada. Cuando la hora
programada llegue, la radio se encenderá automáticamente en la misma
radioemisora que haya sintonizado por última vez.
3. Use esta función para encender la radio. El botón de APAGAR (5) no
funcionará. Para apagar la radio presione el botón FUNCIÓN HORA DE
ENCENDIDO (6) para quitar el icono de la pantalla y a continuación presione
el botón APAGAR (5).
USO DE LA ANTENA
1. La recepción de la banda AM se lleva a cabo por medio de una antena
magnética interna. Para mejorar la recepción en esta banda, gire la radio en
varias direcciones.
2. Cuando esté sintonizando radioemisoras FM o SW, extienda la antena
telescópica y cambie la longitud y orientación de la misma para mejorar la
recepción.
PRECAUCIONES
1. Evite golpear o hacer caer al piso la radio.
2. No coloque la radio donde quede expuesta a la luz solar, el calor o la humedad.
3. Mantenga las cintas magnéticas, tarjetas magnéticas y otros soportes magnéticos alejados de la
bocina para evitar que las grabaciones se borren o se produzca ruido,
4. No use baterías nuevas y viejas al mismo tiempo. Cuando el volumen disminuya o el sonido se
escuche distorsionado, remplace ambas baterías a la vez.
5. Si no va a usar la radio por mucho tiempo, quite las baterías del compartimiento para evitar que
estas se derramen y se corroan los componentes de la radio.
6. Todos los parámetros de la radio han sido ajustados correctamente. No intente ajustar los
componentes del aparato.
7. Para limpiar la cubierta, use un paño suave con detergente. No use alcohol, thinner u otros
detergentes fuertes.
Pagina 5
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
1. Rango de Frecuencia
FM 64 - 108 MHz
TV 2-5 Canales
AM 526 1606 KHz
SW1 5.95 6.20 MHz
SW2 7.10 7.30 MHz
SW3 9.50 9.90 MHz
SW4 11.65 12.05 MHz
SW5 13.60 13.80 MHz
SW6 15.10 15.60 MHz
SW7 17.50 17.90 MHz
2. Sensitividad
FM 20µV
AM 5mV/m
SW 40µV
3. Selectividad simple de señal: 16dB
4. Energía: DC 3V
Baterías 2 x 1.5V tamaño “AA”
Energía Externa: 300mA
5. Bocina: Ø 57mm/4ohM/0.5W
6. Audífonos: Ø 3.5mm 32ohM
7. Dimensiones 131 x 81 x 30mm
8. Peso: 206g (sin baterías)
Pagina 6
MANUAL DE INSTRUÇÕES
RÁDIO PORTÁTIL (9BD)
RD-910D
ESTIMADO CLIENTE
Com o fim que você obtenha o maior desempenho do seu produto, por favor leia esse manual de
instruções cuidadosamente antes de começar a utilizá-lo, e guarde-o para futuras referencias.
Se precisar suporte adicional, não duvide em escrever ao correio: [email protected]
Pagina 1
LINHAS DE SERVIÇO AO CLIENTE PREMIER
Venezuela:
0800 – ELECTRIC (353-2874)
Panamá:
507 300-5185
Sitio Web:
www.premiermundo.com
E-mail:
NOTA
Reservamo-nos o direito de modificar as especificações, características e operações de este produto
sem prévio aviso, com o fim de continuar as melhoras e desenvolvimentos do mesmo.
DESCRIÇÃO DA RÁDIO
1. TELA DIGITAL 11. BOTÃO AM
2. SELETOR DE BANDA 12. AJUSTAR O RELÓGIO
3. SINTONIZADOR 13. SELETOR LOCAL/DX
4. AJUSTAR A HORA 14. TEMPORIZADOR
5. DESLIGAR 15. ANTENA TELESCÓPICA
6. FUNÇÃO HORA DE LIGADO 16. VOLUME
7. CORREIA DE MÃO 17. CONECTOR DE FONE DE OUVIDO
8. INDICADOR DE SINTONIA 18. ENTRADA DE ENERGIA EXTERNA
9. BOTÃO FM 19. COMPARTIMENTO DAS BATERIAS
10. AJUSTAR OS MINUTOS
Pagina 2
TELA LCD
ENERGIA
INSTALAÇÃO DAS BATERIAS
1. Esse rádio utiliza baterias de tamanho “AA” de 1.5W,
coloque um par de baterias novas no
compartimento, tendo em conta a polaridade delas.
2. Si o som escuta-se destorcido ou o volume é fraco,
troque as duas baterias ao mesmo tempo.
ATENÇÃO:
Não utilize baterias novas com antigas, ou diferentes tipos de baterias à vez.
Para evitar o derramamento de restos da bateria ou o risco de uma explosão, não carregue,
esquente ou desmantele as baterias.
Se não vai utilizar a rádio por muito tempo, retire as baterias do compartimento para evitar que
elas se estraguem e corroam as partes metálicas do compartimento da rádio.
USO DE ENERGIA EXTERNA
Utilize um adaptador externo de corrente de 3W. 300mZ para conectar a rádio à rede elétrica. Verifique
a polaridade positiva e negativa do conector.
USO DA RÁDIO
SELEÇÃO DE BANDA
Aperte o botão FM (9) e ligue a rádio para receber as emissoras FM.
Aperte o botão AM (11) e ligue a rádio. Deslize o seletor de banda (12) para escolher a banda AM ou
SW1-7
SINTONIZAR EMISSORAS
Quando tiver selecionada a banda desejada, gire o SINTONIZADOR (3) e olhe a frequência na tela
digital para achar a emissora desejada.
O INDICADOR DE SINTONIA (8) vai se acender quando tenha sintonizado uma emissora com sinal
com boa potência.
1. HORA AM OU BANDA AM
2. INDICADOR DE BANDA FM
3. INDICADOR DE HORA PM
4. FUNÇÃO DORMIR ATIVA
5. TEMPORIZADOR ATIVADO
6. INDICADOR DE FREQUÊNCIA OU HORA
7. INDICADOR DE UNIDADE DE BANDA AM
8. INDICADOR DE UNIDADE DE BANDA FM
OU SW
Pagina 3
VOLUME
Quando tiver selecionada a emissora, gire o VOLUME (16) para ajustar o nível de volume desejado
SELETOR LOCAL/DX
O seletor LOCAL/DX lhe permite sintonizar emissoras FM e SW em diferentes condições. Em geral, o
seletor deve estar na posição DX. Quando estiver recebendo uma emissora local com bom sinal,
coloque o seletor na posição LOCAL.
USO DE FONE DE OUVIDOS
Para não incomodar as outras pessoas, utilize os fones de ouvido que devem ser conectados no
CONETOR PARA FONE DE OUVIDO (17). O alto falante vai ficar desativado
enquanto os fones de ouvido estiverem conectados.
DESLIGAR A RÁDIO
Para desligar a rádio, aperte o botão DESLIGAR (5). A hora vai aparecer na
tela.
AJUSTAR O RELÓGIO
1. Depois de colocar as baterias, na função relógio, a tela LCD vai mostrar
“12:00”
2. Mantenha apertado o botão AJUSTAR O RELÓGIO (12), ao mesmo tempo
aperte o botão AJUSTAR A HORA (4) para alterar a hora e o botão AJUSTAR
OS MINUTOS (10) para alterar os minutos.
3. Vai poder olhar o relógio na tela
4. A rádio utiliza o sistema horário de 12 horas. O ícone AM indica horas da
manhã e o ícone PM indica horas da tarde.
AJUSTAR O TEMPORIZADOR
1. Quando estiver na função relógio, aperte o botão TEMPORIZADOR (14). O
ícone e o indicador de hora da manhã vai aparecer na tela. Aperte o botão
AJUSTAR A HORA (4) para alterar a hora e o botão AJUSTAR OS MINUTOS
(10) para alterar os minutos e ajustar a hora na que deseje que a rádio se
ligue.
2. Durante o funcionamento da rádio, aperte o botão TEMPORIZADOR (14). O
ícone vai aparecer na tela e o ícone vai começar a piscar.
3. Quando ajustar a hora de ligado, tenha em conta a indicação AM (horas da
manhã) e PM (horas da tarde).
FUNÇÃO HORA DE LIGADO
1. Quando tiver ajustado o temporizador, mantenha a rádio na função relógio.
2. Aperte o botão FUNÇÃO HORA DE LIGADO (6) uma vez. O ícone vai
aparecer na tela e a função vai ficar ativa. Quando chegar a hora
programada, a rádio vai liga-se automaticamente na mesma emissora que
tenha sintonizado a última vez.
3. Utilize essa função para ligar a rádio. O botão de DESLIGAR (5) não vai
funcionar. Para desligar a rádio aperte o botão FUNÇÃO HORA DE LIGADO
Pagina 4
(6) para tirar o ícone na tela e daí aperte o botão DESLIGAR (5).
USO DA ANTENA
1. A recepção da banda AM funciona a traves de uma antena magnética no
interior da rádio. Para melhorar a recepção na banda AM, gire a rádio
em várias direções.
2. Quando estiver sintonizando emissoras FM ou SW, desdobre a antena
telescópica e mude o comprimento e a orientação dela para melhorar a
recepção.
PRECAUÇÕES
1. Evite os golpes e quedas no chão.
2. Não coloque a rádio em lugares com exposição direta do sol, calor ou humidade.
3. Não coloque perto do alto falante da rádio, bandas magnéticas, cartões magnéticos e outros
suportes magnéticos, para evitar que as gravações se apaguem ou se produza algum tipo de
ruído.
4. Não utilize baterias novas com antigas ao mesmo tempo. Quando o volume diminua ou o som
estiver distorcido, troque as duas baterias.
5. Se não vai utilizar a rádio num largo tempo, retire as baterias do compartimento para evitar
derramamentos das baterias ou que corram as partes metálicas do compartimento.
6. Todos os parâmetros da rádio têm sido ajustados corretamente, o tente ajustar os
componentes do aparelho.
7. Para limpar a coberta, utilize um pano suave com detergente, não utilize álcool, thinner ou
outros solventes fortes.
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
1. Faixa de frequência
FM 64 108 MHz
TV 2 5 Canais
AM 526 1606 KHz
SW1 5.95 6.20 MHz
SW2 7.10 7.30 MHz
SW3 9.50 9.90 MHz
SW4 11.65 12.05 MHz
SW5 13.60 13.80 MHz
SW6 15.1015.60 MHz
SW7 17.50 17.90 MHz
2. Sensitividade
FM 20µV
AM 5mV/m
SW 40 µV
Pagina 5
3. Seletividade simples de sinal: 16 dB
4.
Energia: DC 3V
Baterias: 2 x 1.5W tamanho “AA”
Energia externa: 300 mA
5. Alto falante: Ф 57mm/4 Ω/0.5W
6. Fone de Ouvido Ф 3.5mm 32 Ω
7. Dimensões 131 x 81 x 30 mm
8. Peso: 206g (sem baterias)
Pagina 6
As pessoas e Marcas registradas em este manual de instruções não estão afiliadas a Premier Electric Japão Corp. e aparecem em
esse Manual somente com propósitos ilustrativos.
R
RD-910D
PORTABLE RADIO (9 BD)
APPEARANCE DIAGRAM & FUNCTION INDICAT ION
15
16
17
18
19
1 2
3
5
4
6
7
8
1011 9121314
1. Display screen
2. Band Switch
3. Tuner
4. Hour adjustment button
5.
6.
7.
8. Tune light
9.
10.
Power OFF button
Timing switch button
Hand belt
FM button
Minute adjustment button
11. AM button
12. Time set button
13. DX. &Local switch
14. Timing turn on button
15. Telescopic antenna
16. Volume control
17. Earphone jack
18. External power socket
19. Battery slot
LCD EXPLANATION
AM FM PM
1 2
3
4 5
6
7
8
1. AM time or AM band indication
2. FM band indication
3. PM time indication
4.
5.
6. Frequency or time indication
7. AM frequency unit indication
8. SW or FM frequency unit indication
Timing turn o n indication
Timing turn o n time set indication
POWER
Installing batteries
1.The radio uses two AA1.5V batteries, please put the new
batteries in the battery slot according to the polarity.
2.If t he sound is distortion or the volume is fain t, please
ch ange the batteries in time.
401.ONV5.1AAEZISC6R401.ONV5.1AAEZISC6R
1.Do not use new and old or different type batteries together.
2.In order to prevent the leakage o f the electrolysis liquid or danger of explosion, do not charge, heat or
resolve the batteries.
3.If you do not use the radio for a long time, please take out the batteries, lest the leakage of the battery
co rrodes the parts in the radio.
Attention:
Use External Power
Please use output DC 3V 300mA regulating external direct current power, c heck the pos itive and negative of
the plug .
RECEPTION OPERATION
press the F M button (9) , turn on the radio to receive FM station program.
Press the AM button(11)to turn on the radio. Move the Band switch (2) to select AM, SW1-7 st ation program.
After the band is selected, turn the Tuner (3) and watch the station frequency on the disp lay screen search
your desired station program.
The Tune light (8) will light up, when you receive th e correct station and th e station signal is sufficiently stro ng.
When th e radio is in the state of works
, turn the Vo lume co ntrol (16) to adjust to your desired volume.
Select Band
Search Station
Volume Control
DX.Local Switch
Use Earphone
Power OFF
Local & DX sensitivit y switch is set in the radio, it is convenient for you to receive SW, FM program under
different circumstances. In general, please set the switch to the position of DX; if you receive Local s tations
with str ong signal or meet strong electric jam, please s et the switch to the position of Local.
In order not to affect others, you can use earphone to listen to the radio. Plug the earphones into the
Earphone jack (17) (the speaker inside
the radio is deactive), you can listen to the radio by earphones.
Wh en you do not listen to the radio, please press the Power OFF (5) to turn off the radio, the time displays
on the display screen.
CLOCK SETTING
1. After installing batteries, in the sta te of clock, t he 12:00 appears on the LCD.
2. Keep the Time set button (12) pressed, meanwhile press the Hour
adjustment button (4) to adjust hou r, press t he Minute adjustment button
(10) to adjust minute, set the clock time.
3. If you want to see the time in the state of work, the time appears on the
display screen.
4. The 12 hours system is used in the radio. The AM on the display screen
indicates morning time, PM indicates afternoon time.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Premier RD-910D Manual do usuário

Categoria
Rádios
Tipo
Manual do usuário

em outros idiomas