Fujitsu RYG18LVTB Guia de instalação

Tipo
Guia de instalação
PART No. 9374318445-06
[Original instructions]
INSTALLATION MANUAL
For authorized service personnel only.
INSTALLATIONSANLEITUNG
Nur für autorisiertes Personal.
MANUEL D'INSTALLATION
Pour le personnel agréé uniquement.
MANUAL DE INSTALACIÓN
Solo para personal autorizado.
MANUALE D'INSTALLAZIONE
Ad uso esclusivo del personale autorizzato.
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ
Για εξουσιοδοτημένο προσωπικό σέρβις.
MANUAL DE INSTALAÇÃO
Apenas para técnicos autorizados.
РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ
Для уполномоченного персонала.
MONTAJ KILAVUZU
Yetkili servis personeli içindir.
INSTALLATION MANUAL
AIR CONDITIONER
INDOOR UNIT
Floor/Ceiling Type
hcstueDsiaçnarFloñapsEonailatIάkIvηλλEsêugutroP
hsilgnE
eçkrüT
йикссуР
9374318445-06_IM.indb 1 17/10/2018 11:32:57
Pt-1
1. PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA
Leia cuidadosamente este• Manual antes de proceder à instalação.
As indicações de aviso e cuidado incluídas neste manual contêm informações de segu-•
rança importantes. Devem ser respeitadas.
Este manual, juntamente com o Manual de Funcionamento, devem ser entregues ao •
cliente. O cliente deverá mantê-los num local acessível, para utilização futura, como, por
exemplo,duranteoreposicionamentoouareparaçãodaunidade.
AVISO
Este sinal indica procedimentos que, se incorrectamente
realizados, podem provocar a morte ou lesões corporais
graves ao utilizador.
Soliciteaodistribuidorouaumprossionalainstalaçãodaunidadeinteriordeacor-
do com as instruções deste Manual de Instalação. Uma instalação incorrecta pode
provocar acidentes graves, tais como fuga de água, choque eléctrico ou incêndio. Se
não forem observadas as instruções do Manual de Instalação para instalar a unidade
interior, a garantia do fabricante perderá a validade.
O aparelho não deve ser ligado enquanto não estiverem concluídas todas as opera-
ções. Ligar o aparelho à corrente antes de concluir todas as operações poderá causar
acidentes graves, tais como choque eléctrico ou incêndio.
Se ocorrer alguma fuga de refrigerante durante as operações, ventile a área. O contac-
to do refrigerante comumachamaproduzumgástóxico.
As operações de instalação devem ser realizadas apenas por técnicos autorizados e de
acordo com as normas de cablagem nacionais.
CUIDADO
Este sinal indica procedimentos que, se incorrectamente
realizados, poderão causar lesões corporais ou danos.
Leia com atenção todas as informações de segurança antes de usar ou instalar o
aparelho de ar condicionado.
Não tente instalar pessoalmente o aparelho de ar condicionado ou parte do mesmo.
Estaunidadetemdeserinstaladaportécnicosqualicadoscomumcerticadoqueos
habiliteatrabalharcomuidosrefrigerantes.Consulteasregulamentaçõesealegisla-
ção em vigor no local da instalação.
A instalação tem de ser efectuada no cumprimento das regulamentações em vigor no
local da instalação e as instruções de instalação emitidas pelo fabricante.
Esta unidade faz parte de um conjunto que constitui um aparelho de ar condicionado.
Não pode ser instalada independentemente ou de uma forma não autorizada pelo
fabricante.
Utilize sempre uma fonte de alimentação separada, protegida por um disjuntor que ope-
reemtodososcaboscomumadistânciaentrecontactosde3mmparaestaunidade.
A unidade tem de estar correctamente ligada à terra e a linha de alimentação tem de
estar equipada com um disjuntor diferencial para protecção das pessoas.
Asunidadesnãoestãoprotegidascontraexplosão,peloquenãodevemserinstaladas
numambienteexplosivo.
Este aparelho não se destina a ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) com
capacidadesfísicas,sensoriaisoumentaisreduzidas,oucomfaltadeexperiênciae
conhecimentos,exceptoseacompanhadasporumsupervisorousetiveremrecebido
instruções relativas ao uso do aparelho por parte de uma pessoa responsável pela sua
segurança. As crianças devem ser supervisionadas para garantir que não brincam com
o aparelho.
Nunca toque em componentes eléctricos imediatamente após a corrente ter sido
desligada. Pode ocorrer um choque eléctrico. Depois de desligar a corrente eléctrica,
aguarde sempre 5 minutos antes de tocar em componentes eléctricos.
Esta unidade não possui qualquer peça que possa ser substituída pelo utilizador. Para
reparações, consulte sempre os técnicos de assistência autorizados.
Se tiver que deslocar a unidade, consulte os técnicos de assistência autorizados para
desligar e instalar a unidade.
2. INFORMAÇÕES SOBRE A UNIDADE
2.1. Precauções na utilização do refrigerante R410A
AVISO
Nãosedeveintroduzirnenhumaoutrasubstâncianocicloderefrigeraçãoparaalémdo
refrigerante indicado. A entrada de ar no ciclo de refrigeração fará com que a pressão
no mesmo atinja níveis anormalmente elevados, causando a ruptura da tubagem.
Se ocorrer uma fuga de refrigerante, esta não deve ultrapassar o limite de concentra-
ção. Uma fuga de refrigerante acima do limite de concentração pode provocar aciden-
tes,taiscomoaprivaçãodeoxigénio.
Não toque no refrigerante derramado das ligações dos tubos de refrigerante ou de
qualquer outra área. Tocar directamente no refrigerante pode provocar ulceração.
Se ocorrer uma fuga de refrigerante durante o funcionamento, as instalações devem
ser imediatamente evacuadas e a área deve ser bem ventilada. O contacto do refrige-
rantecomumachamaproduzumgástóxico.
2.2. Ferramenta especial para R410A
AVISO
Para instalar uma unidade que utiliza refrigerante R410A, utilize ferramentas e mate-
riais de tubagem próprios, especialmente fabricados para a utilização com o R410A.
DadoqueapressãodorefrigeranteR410Aéaproximadamente1,6vezessuperiorà
doR22,anãoutilizaçãodematerialdetubagempróprioouumainstalaçãoincorrecta
poderáprovocarrupturaoulesõescorporais.Alémdisso,existeoriscodeacidentes
graves, tais como fuga de água, choque eléctrico ou incêndio.
Nome da ferramenta Alterações
Tubo de manómetro
Apressãonosistemarefrigeranteéextremamente
elevada e não pode ser medida com um manóme-
tro convencional. Para evitar a mistura de outros
refrigerantes,odiâmetrodecadaportafoialterado.
Recomenda-se a utilização de um tubo de manóme-
tro com um intervalo de indicação de pressão eleva-
da de -0,1 a 5,3 MPa e um intervalo de indicação de
pressãobaixade-0,1a3,8MPa.
Mangueira de abasteci-
mento
Para aumentar a resistência à pressão, o material da
mangueira e o tamanho de base foram alterados.
(Odiâmetrodaroscadaportadeabastecimentopara
oR410Aéde1/2"UNF20roscasporpolegada.)
Bomba de vácuo
Pode ser utilizada uma bomba de vácuo conven-
cional se for instalado um adaptador de bomba de
vácuo.
Oóleodabombanãopodefazerreuxoparaosiste-
ma. Utilize uma com capacidade de sucção a vácuo
de –100,7 kPa (5 Torr, –755 mmHg).
Detector de fuga de gás
Detector de fuga de gás especial para refrigerante
R410A.
2.3. Acessórios
AVISO
Para efeitos de instalação, utilize as peças fornecidas pelo fabricante ou outras •
peças recomendadas por este.
A utilização de peças não recomendadas pode provocar acidentes graves, tais
como queda da unidade, fuga de água, choque eléctrico ou incêndio.
São fornecidas as peças de instalação que se seguem. Devem ser utilizadas sempre •
que necessário.
O Manual de Instalação deve ser guardado num local seguro e não devem ser deitados •
fora acessórios até a instalação estar concluída.
Índice
1. PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA ..................................................................................1
2.INFORMAÇÕESSOBREAUNIDADE ............................................................................1
2.1.PrecauçõesnautilizaçãodorefrigeranteR410A .....................................................1
2.2.FerramentaespecialparaR410A ............................................................................1
2.3.Acessórios ...............................................................................................................1
2.4.Peçasopcionais .......................................................................................................2
3. OPERAÇÕES DE INSTALAÇÃO ....................................................................................2
3.1. Selecção de um local de instalação ........................................................................2
3.2.Dimensõesdeinstalação .........................................................................................2
3.3. Instalação da unidade ..............................................................................................3
4. INSTALAÇÃO DA TUBAGEM .........................................................................................4
4.1. Selecção do material de tubagem ...........................................................................4
4.2.Requisitosdatubagem ............................................................................................4
4.3. Ligação por abocardamento (ligação de tubos) ......................................................4
4.4. Instalação do isolamento térmico ............................................................................5
5. INSTALAÇÃO DA MANGUEIRA DE DRENAGEM ..........................................................5
6. INSTALAÇÃO ELÉCTRICA .............................................................................................6
6.1. Diagrama da instalação eléctrica .............................................................................7
6.2.Preparaçãodocabodeligação ...............................................................................8
6.3. Ligação da cablagem ...............................................................................................8
6.4. Comutador de selecção de chão/tecto ....................................................................8
7. MONTAGEM DA PLACA DE COBERTURA E DA GRELHA DE ADMISSÃO .................8
8. DEFINIÇÕES DO CONTROLO REMOTO ......................................................................9
8.1. Carregar pilhas (R03/LR03 × 2)...............................................................................9
8.2.Instalaçãodosuportedocontroloremoto ...............................................................9
9. DEFINIÇÃO DE FUNÇÃO ...............................................................................................9
9.1. Método de funcionamento .......................................................................................9
9.2.Deniçãodafunção ...............................................................................................10
9.3. Selecção do código de sinal do controlo remoto ...................................................10
9.4. Métodos de instalação especiais ...........................................................................11
10. TESTE DE FUNCIONAMENTO ..................................................................................12
11. LISTA DE VERIFICAÇÃO ............................................................................................13
12.INSTALAÇÃODOKITOPCIONAL(OPÇÃO) .............................................................13
12.1.Controloremotocomos(Controloremotosimples) ..........................................13
12.2.Entradaexternaesaídaexterna .........................................................................13
13. ORIENTAÇÃO PARA O CLIENTE ...............................................................................13
14. CÓDIGOS DE ERRO ..................................................................................................13
MANUAL DE INSTALAÇÃO
REFERÊNCIA N.º 9374318445-06
UNIDADE INTERIOR (Modelo de chão/tecto)
9374318445-06_IM.indb 1 17/10/2018 11:34:32
Pt-2
Nome e gura
Qtd. Nome e gura Qtd.
Manual de Funcionamento
1
Manual de Instalação
(este manual)
1
Placa de cobertura (esquerda)
1
Placa de cobertura (direita)
1
Parafuso (Média)
2
Gabarito de instalação
Posicionamento para o modelo
de tecto
1
Suporte (esquerdo)
Para suspensão da unidade
interior no tecto
1
Suporte (direito)
Para suspensão da unidade
interior no tecto
1
Porca especial
Para suspensão da unidade
interior no tecto
4
Suporte de parede
Para suspensão da uni-
dade interior na parede
2
Parafuso (Grandes)
Paraxaçãodosuportede
parede
6
Acoplador de isolamento térmico
(grande)
Para a junta do tubo do lado
interior (tubo largo)
1
Acoplador de isolamento térmico
(pequeno)
Para a junta do tubo do
lado interior (tubo estreito)
1
Abraçadeira de cabos (grande)
Paraxaçãodamangueira
de drenagem
1
Abraçadeira de cabos (pequena)
Para as ligações eléctricas
2
Aperta-cabos
Para as ligações eléctricas
1
Mangueira de drenagem
1
Braçadeira de mangueira
Para instalação
da mangueira de
drenagem
1
Isolamento (mangueira de
drenagem)
Tipoadesivo100×220(mm)
1
Arame VT
Paraxaçãodamangueirade
drenagemC280mm
1
Controlo remoto
Para o funcionamento
do aparelho de ar condi-
cionado
1
Pilha
Para instalação do suporte
2
Suporte do controlo
remoto
1
Parafuso (Pequenos)
Para instalação do suporte do
controlo remoto
2
2.4. Peças opcionais
Nome dos componentes
Modelo N.º Síntese
Controloremotocomos UTY-RNN*M
O controlo da unidade é
feito por controlo remoto
comos
Controlo remoto simples UTY-RSN*M
Para o funcionamento do
aparelho de ar condicionado
Kitdeligaçãoexterior UTY-XWZX
Para o controlo da porta de
entrada/saída
Ocontroloremotocomosérecomendadocasoseutilizeligaçãosimultâneaduplaou
tripla.
3. OPERAÇÕES DE INSTALAÇÃO
O local de instalação é particularmente importante para o ar condicionado de tipo Split
pois, após a primeira instalação, é muito difícil deslocá-lo de um lado para o outro.
3.1. Selecção de um local de instalação
Decida a posição de instalação com o cliente da forma que se segue.
AVISO
Seleccione locais de instalação capazes de suportar sem problemas o peso da unida-
de interior. Instale as unidades de forma segura para que não tombem nem caiam.
CUIDADO
A unidade interior não deve ser instalada nas áreas que se seguem:
Uma área com elevado grau de salinidade, tal como junto ao mar. Causará a •
deterioração das peças metálicas, fazendo com que caiam ou com que a unidade
verta água.
Uma área contendo óleo mineral ou uma grande quantidade de óleo salpicado ou •
vapor,como,porexemplo,umacozinha.Talprovocaráadeterioraçãodaspeças
plásticas, fazendo com que as mesmas caiam ou com que a unidade verta água.
Umaáreaqueproduzasubstânciasqueafectemprejudicialmenteoequipamento,•
tais como gás sulfúrico, gás de cloro, ácido ou álcali. Provocará a corrosão dos
tubos de cobre e das juntas de brasagem, o que, por sua vez, pode causar fuga de
refrigerante.
Umaáreapropensaafugasdegáscombustível,quecontenhabrasdecarbono•
suspensas,póinamávelousubstânciasinamáveisvoláteis,taiscomodiluente
ou gasolina. Se houver fuga de gás e este se depositar em torno da unidade, tal
poderá provocar incêndio.
Uma área onde os animais possam urinar na unidade ou passível de gerar amoníaco•
.
Não instale em locais com risco de fuga de gás combustível.
Nãoinstaleaunidadepróximodeumafontedecalor,vaporougásinamável.
Instaleaunidadeinterior,aunidadeexterior,ocabodealimentação,ocabodetrans-
missãoeocabodocontroloremotoa,pelomenos,1mdedistânciadereceptoresde
televisão ou rádio. Esta medida visa evitar interferências na recepção do sinal de TV
ouruídoradioeléctrico.(Mesmoinstaladosamaisde1mdedistância,poderáainda
registar ruídos em determinadas condições de recepção do sinal.)
A unidade deve estar fora do alcance de crianças com menos de 10 anos.
Devem ser tomadas medidas para evitar a queda da unidade.
Instaleaunidadeinteriornumlocalsucientementeresistenteparasuportaropeso(1)
da mesma.
Asportasdeentradaedesaídanãodevemcarobstruídas;oardevepodercircular(2)
por todo o compartimento.
Deixeoespaçonecessárioparapermitiroperaçõesdeintervençãonoarcondicionado(3)
.
Instaleaunidadenumlocalquepermitaafácilligaçãoàunidadeexterior.(4)
Instale a unidade num local que permita a fácil instalação do tubo de ligação. (5)
Instale a unidade num local que permita a fácil instalação do tubo de drenagem.(6)
Instaleaunidadenumlocalondeoruídoeasvibraçõesnãosejamamplicados.(7)
Tenhaemconsideraçãoanecessidadedeassistência,etc.,edeixeespaçosuciente.(8)
Instaleaindaaunidadenumlocalquepermitaaremoçãodoltro.
Aunidadenãodeveserinstaladanumlocalexpostoàluzsolardirecta.(9)
3.2. Dimensões de instalação
A. Modelo de chão
Esquerda
300 300
Unidade: mm
Direita
9374318445-06_IM.indb 2 17/10/2018 11:34:34
Pt-3
Ao instalar o conjunto na parede, monte o suporte de parede acessório na posição indica-
danaguraeoconjuntonomesmo.
Parte lateral
do conjunto
Unidade: mm
990
500
245
100
100
65
65
50
125
530
45
655
Suporte de parede
B. Modelo de tecto
Utilizando o gabarito de instalação, faça os furos para a tubagem e para os parafusos de
suspensão (quatro furos).
Gabarito de
instalação
Posição de perfuração para
parafuso de suspensão
Parede
Tecto
Posição de furação para a tubagem
Unidade: mm
900
200
B-1. Perfuração para a tubagem
Seleccione as direcções das tubagens e da drenagem.
Superior
Direita
Orifício
VISTA
Posterior
(Instale a mangueira de drenagem
nesta direcção.)
Para a direcção
(posterior),abraoorifícioovalilustradonaguraacima.
CUIDADO
Instale a mangueira de drenagem na parte posterior; não deve ser instalada na parte
superior nem no lado direito.
Depoisdeseleccionadasasdirecções,façaumfurocom80mmdediâmetroeoutrocom
50ou150mmdediâmetronaparede,quequemcomumainclinaçãodescendenteface
aoexterior,paraquehajaumbomuxodeágua.
6
Parede
Lado interior Ladoexterior
Unidade: mm
B-2. Perfuração dos furos e colocação dos parafusos de
suspensão
FaçafuroscomΦ25mmnoslocaisdosparafusosdesuspensãoe,deseguida,instale
os parafusos.
Resistência dos parafusos 980 a 1 470 N (100 a 150 kgf)
Painel do tecto
20a50mm
Φ25mm
[Se utilizar parafusos de ancoragem]
Faça furos para parafusos de ancoragem nos locais onde pretende colocar os parafusos
de suspensão.
Observe que os parafusos de ancoragem são parafusos M10 (não fornecidos).
Resistência dos parafusos de ancoragem 980 a 1 470 N (100 a 150 kgf)
Tecto
20a
50 mm
Parafuso de ancoragem
M10 (não fornecido)
B. Modelo de tecto
Tecto
Tecto
Esquerda
150
2300
Piso Unidade: mm
20
300
Unidade interior
Direita
3.3. Instalação da unidade
AVISO
Instale o aparelho de ar condicionado num local capaz de suportar uma carga de, pelo
menos,cincovezesopesodaunidadeprincipalequenãoampliqueoruídooua
vibração.Seolocaldeinstalaçãonãoforsucientementeresistente,aunidadeinterior
pode cair e causar ferimentos.
3.3.1. Preparação da instalação da unidade interior
Abra a grelha de admissão e retire os 3 parafusos.
Parafuso auto-roscante
Grelha de admissão
Parafuso de montagem
Parafuso auto-roscante
Observação: é possível fazer as ligações eléctricas da unidade principal antes de instalar
a unidade interior.
Seleccione a ordem de instalação mais adequada.
3.3.2. Instalação da unidade interior
A. Modelo de chão
Furação para a tubagem
Seleccione as direcções das tubagens e da drenagem.
A tubagem e a drenagem podem ser instaladas nas três direcções ilustradas a seguir.
Posterior
Direita
Inferior
(Instale a mangueira de
drenagem nesta direcção.)
Orifício
VISTA
Para a direcção
(inferior),abraoorifícioovalilustradonaguraacima.
A mangueira de drenagem pode ser ligada ao lado esquerdo ou ao lado direito.
Mangueira de
drenagem (lado
esquerdo)
Mangueira
de drenagem
(lado direito)
Depoisdeseleccionadasasdirecções,façaumfurocom100mmdediâmetronaparede
quequecomumainclinaçãodescendentefaceaoexterior,paraumbomuxodeágua.
Quandootubosairpelaparteposterior,abraumorifícionaposiçãoilustradanagura.
Parede
100
Lado interior
Ladoexterior Unidade: mm
6
9374318445-06_IM.indb 3 17/10/2018 11:34:35
Pt-4
Nãoutilizetubosdecobrequetenhampartesdanicadas,deformadasoudescolora-
das(especialmentenasuperfícieinterior).Casocontrário,aválvuladeexpansãoouo
tubocapilarpodemcarbloqueadoscomcontaminantes.
Uma selecção incorrecta de tubos afectará negativamente o desempenho. Tendo em
conta que um aparelho de ar condicionado que utiliza refrigerante R410A está sujeito
a uma pressão superior à de um refrigerante convencional, é necessário seleccionar
materiais adequados.
As espessuras dos tubos de cobre utilizados com refrigerante R410A encontram-se •
indicadas na tabela.
Nunca utilize tubos de cobre de espessura inferior à indicada na tabela, mesmo que •
estejam disponíveis no mercado.
Espessuras de tubos de cobre recozido (R410A)
Diâmetro exterior do tubo [mm (pol.)] Espessura [mm]
6,35 (1/4) 0,80
9,52(3/8) 0,80
12,70(1/2) 0,80
15,88 (5/8) 1,00
19,05 (3/4) 1,20
4.2. Requisitos da tubagem
CUIDADO
ConsulteoManualdeInstalaçãodaunidadeexteriorparaobterinformaçõessobreo
comprimentoeodiâmetrodotubodeligaçãoouadiferençaemtermosdeelevação.
Utilize tubagem com isolamento térmico impermeável.•
CUIDADO
Coloqueoisolamentotérmicoàvoltadostubosdegásedelíquido.Senãoozer,
podem ocorrer fugas de água.
Utilizeisolamentotérmicocomumaresistênciaaocalorsuperiora120°C(apenasno
modelo de ciclo inverso).
Além disso, se for de esperar que o nível de humidade no local de instalação da
tubagemderefrigeranteultrapasseos70%,instaleoisolamentotérmicoàvoltada
tubagem de refrigerante.
Seoníveldehumidadeesperadosesituarentre70e80%,utilizeisolamentotérmico
comumaespessurade15mmousuperiore,seoníveldehumidadeesperadoexce-
deros80%,utilizeisolamentotérmicocomumaespessurade20mmousuperior.Se
aespessuradoisolamentotérmicoutilizadonãocorresponderaoespecicado,pode
formar-se condensação na superfície do isolamento.
Além disso, utilize isolamento térmico com uma condutibilidade térmica de 0,045 W/(m·K)
ouinferior(a20°C)
.
4.3. Ligação por abocardamento (ligação de tubos)
4.3.1. Abocardamento
Utilize um corta-tubos especial e abocardador próprio para o R410A.•
Corte o tubo de ligação pelo comprimento pretendido com o corta-tubos.(1)
Segurenotubocomaaberturavoltadaparabaixoparaqueosresíduosdecortenão(2)
entrem no tubo e retire eventuais rebarbas.
Insira a porca de abocardamento (utilize sempre a porca de abocardamento instalada (3)
nasunidadesinterioreexteriorrespectivamente)notuboeefectueaoperaçãode
alargamento com o abocardador.
Se forem utilizadas outras porcas de abocardamento, pode ocorrer uma fuga de
refrigerante.
Protejaostuboscompinçasoucomtaparaevitaraentradadepó,resíduosou(4)
água nos tubos.
L
Matriz
Tubo
Veriquese[L]estáuniformementeabocardado
e se não está rachado ou arranhado
.
Diâmetro exterior do
tubo [mm (pol.)]
Dimensão A [mm]
Dimensão B
-
0
0,4
[mm]
Abocardador para o
R410A, tipo engate
6,35 (1/4)
0 a 0,5
9,1
9,52(3/8) 13,2
12,70(1/2) 16,6
15,88 (5/8) 19,7
19,05 (3/4) 24,0
Ao utilizar abocardadores convencionais para alargamento de tubos para o R410A, a
dimensãoAdeveráseraproximadamente0,5mmsuperioràindicadanatabela(para
alargamento com abocardadores próprios para o R410A) para conseguir o abocardamen-
toespecicado.UtilizeumcalibradordeespessuraparamediradimensãoA.
Distância
entre os lados
Diâmetro exterior
do tubo [mm (pol.)]
Distância entre os
lados da porca de
abocardamento [mm]
6,35 (1/4) 17
9,52(3/8) 22
12,70(1/2) 26
15,88 (5/8) 29
19,05 (3/4) 36
B-3. Instalação dos suportes
Instale o suporte com porcas e anilhas de pressão.
Painel do tecto
Porca especial A
(acessórios)
Suporte
Porca M10 (não fornecida)
Porca M10 (não fornecida)
Anilha de pressão
(não fornecida)
Suporte (esquerdo)
Suporte (direito)
B-4. Instalação da unidade interior
Coloqueosparafusosdecabeçasextavadadaformaindicadanagura
Unidade interior
Parafusodecabeçasextavada
8 a 13
Unidade: mm
Aplique a unidade interior nos suportes.
Parafuso
Suporte
Unidade interior
Nestaaltura,apertermementeosparafusosdecabeçasextavadadeambososlados.
3.3.3. Remoção e instalação das barreiras e da base do
reforço
(1)
Retireasbarreiras,removendoos4parafusosdexação(2parafusosemcadabarreira)
.
Retireabasedoreforço,removendoos2parafusosdexaçãoesoltandooengate.(2)
Depois de concluído o trabalho, instale as barreiras e a base do reforço como esta-(3)
vam inicialmente.
Parafusodexação
(2posições)
Barreiras
Base do reforço
Engate
Parafusodexação
(2posições)
Instale as barreiras com a orientação correcta.
4. INSTALAÇÃO DA TUBAGEM
CUIDADO
Tenhaumcuidadoredobradoparanãopermitiraentradadesubstânciasexternas
(óleo, água, etc.) na tubagem ao instalar modelos que utilizem refrigerante R410A.
Além disso, ao guardar a tubagem, é preciso selar cuidadosamente as aberturas com
pinças,ta,etc.
Ao soldar os tubos, deve ser ventilado azoto seco através dos mesmos.
4.1. Selecção do material de tubagem
CUIDADO
Nãoutilizetubosexistentes.
Utilizetuboscomlateraisinternaseexternaslimpas,semqualquercontaminaçãoque
possacausarproblemasduranteautilização,taiscomoenxofre,óxidos,pó,resíduos
de corte, óleo ou água.
É necessário utilizar tubos de cobre sem costura.
Material:tubosdecobredesoxidadocomfósforosemcostura.Recomenda-sequea
quantidade de óleo residual seja inferior a 40 mg/10 m.
9374318445-06_IM.indb 4 17/10/2018 11:34:36
Pt-5
Unidade interior
Tubo de gás Tubo de líquido
Sem folga
Acoplador de isolamento
térmico
Sem folga
Acoplador de iso-
lamento térmico
(grande)
Acoplador de isolamento
térmico (pequeno)
O isolamento tem de
carsobreposto
CUIDADO
Nãodevecarqualquerfolgaentreoisolamentoeaunidade.
5. INSTALAÇÃO DA MANGUEIRA DE DRENAGEM
CUIDADO
Instale a mangueira de drenagem em conformidade com as instruções constantes do
presenteManualdeInstalaçãoemantenhaaáreasucientementequenteparaevitar
a condensação. Problemas na tubagem poderão causar fugas de água.
Fita adesiva (policloreto de vinilo) para evitar fugas. Coloque sempre isolamento térmico
na mangueira de drenagem do lado interior. Utilize um tubo de drenagem de tamanho
correspondente à mangueira de drenagem.
Não efectue uma subida, retenção e vazamento de ar.•
Providencie um gradiente descendente (1/100 ou mais).•
Providenciesuportesquandoinstalartubosextensos.•
Utilize o material de isolamento necessário para evitar que os tubos congelem.•
Instaleostubosdeformaapermitiraremoçãodacaixadecontrolo.•
D.E.
Tubo de drenagem 32mm(VP25)
Quando utilizar a porta de drenagem do lado esquerdo da unidade, retire a tampa de
drenagem e instale-a na porta de drenagem do lado direito. (Apenas quando suspensa
no tecto)
Tampa de drenagem
Unit
INSTALAÇÃO DA MANGUEIRA DE DRENAGEM
Procedimento de trabalho
Instale a mangueira de drenagem fornecida na porta de drenagem do corpo do apa-(1)
relho. Insira a abraçadeira na parte superior da mangueira dentro da área apresenta-
danagura.Prendarmementeaabraçadeiradamangueira.
Utilizecoladeviniloparacolarotubodedrenagem(tuboVP25emPVC)providen-(2)
ciadonolocalouumencaixe.(Apliquecolacoloridauniformementeatéàlinhado
manómetro e vede.)
Veriqueadrenagem.(3)
Instale o isolamento térmico.(4)
Utilize o isolamento térmico fornecido para isolar a porta de drenagem e as peças da (5)
abraçadeira do corpo.
Vista superior
Reservatório de
drenagem
Sem qualquer espaço
10~15 mm
Mangueira de
drenagem
(Acessórios)
Abraçadeira da mangueira (acessórios)
Lado em PVC maleável
Vista lateral
Área de aplicação da cola.
Lado em PVC rígido
Tubo de união (não fornecido)
4 mm ou menos
Tubo de drenagem
(VP25)
(Não fornecido)
Enrole o isolamento da mangueira de drenagem à volta da ligação da mesma.
4.3.2 Dobragem dos tubos
Os tubos podem ser modelados com as mãos ou um dobrador de tubos. Não devem •
carvincados.
Nãodobreostubosnumângulosuperiora90°.•
Quando os tubos são repetidamente dobrados ou alongados, o material endurece, o •
que torna difícil continuar a dobrá-los e a alongá-los. Os tubos não devem ser dobrados
nem alongados mais de 3 vezes.
CUIDADO
Para evitar partir o tubo, evite dobras acentuadas.
Se o tubo for dobrado repetidamente no mesmo local, acabará por quebrar-se.
4.3.3. Ligação dos tubos
Centrando o tubo em relação à porta da unidade interior, rode a porca de abocarda-(1)
mento manualmente. O tubo estreito deve estar completamente instalado antes de ser
ligado o tubo largo.
CUIDADO
Otubodeveserencostadoàportadaunidadeinterioredaunidadeexteriorcorrecta-
mente.Senãocardevidamentecentrado,serádifícilapertaraporcadeabocarda-
mento.Seforçaroapertodaporcadeabocardamento,asroscascarãodanicadas.
Só deve retirar a porca de abocardamento imediatamente antes de proceder à ligação
do tubo.
Não utilize óleo mineral na peça abocardada. Evite a entrada de óleo mineral no
sistema, pois isso reduziria o tempo de vida útil das unidades.
Instaleatampadeparededaunidadeexterior(fornecidacomoconjuntodeinstalação(2)
opcional ou adquirida no local) no tubo de embutir na parede.
Ligueatubagemdaunidadeexterioredaunidadeinterior.(3)
Depois de fazer corresponder o centro da superfície de abocardamento e de apertar (4)
devidamenteaporcacomamão,aperteaporcaatéaobináriodeapertoespecicado
com uma chave dinamométrica.
CUIDADO
Segurenachavedinamométricapelapegaemantenha-aemângulorectocomo
tubo, de forma a apertar a porca de abocardamento correctamente.
Aperte as porcas de abocardamento com uma chave dinamométrica utilizando o
métododeapertoespecicado.Casocontrário,asporcasdeabocardamentopoderão
partir após um período prolongado, provocando uma fuga de refrigerante e libertando
gás nocivo se o refrigerante entrar em contacto com uma chama.
Chave dinamométrica
Apertecom2chaves.
Chave de retenção
Porca de abocardamento
Tubo de ligação
Tubo da unidade
interior
(Lado do corpo)
Porca de abocardamento
[mm (pol.)]
Momento de aperto [N·m (kgf·cm)]
6,35(1/4)diâm. 16 a 18 (160 a 180)
9,52(3/8)diâm. 32a42(320a420)
12,70(1/2)diâm. 49 a 61 (490 a 610)
15,88(5/8)diâm. 63 a 75 (630 a 750)
19,05(3/4)diâm. 90 a 110 (900 a 1.100)
4.4. Instalação do isolamento térmico
CUIDADO
Depoisdevericarseexistemfugasdegás(consulteoManualdeInstalaçãoda
unidadeexterior),executeasoperaçõesdestasecção.
Coloque o isolamento térmico à volta dos tubos largo (gás) e estreito (líquido). Se não
ozer,podemocorrerfugasdeágua.
Depoisdevericarseexistemfugasdegás,coloqueisolamentoàvoltadas2peças(gás
e líquido) da união da unidade interior, utilizando o acoplador de isolamento térmico.
Depoisdeinstalaroacopladordeisolamentotérmico,envolvaambasasextremidades
emtadevinilo,deformaanãohaverfolgas.
Prendaambasasextremidadesdomaterialdeisolamentotérmicoutilizandoumaabra-
çadeira de cabos.
Porm,prendaotubodeligação(Líquido)aotubodeligação(Gás)enrolandotade
vinilo em torno do acoplador de isolamento térmico (Gás) e do acoplador de isolamento
térmico (Líquido).
9374318445-06_IM.indb 5 17/10/2018 11:34:37
Pt-6
Vista superior
Reservatório de drenagem
100mm
Mangueira
de drenagem
Isolamento da mangueira de drenagem
(Acessórios)
Vista da abertura da mangueira
Enrole o isolamento térmico fornecido em volta
da abraçadeira da mangueira. O alinhamento
devecarnapartesuperior.
A. Modelo de chão
A mangueira de drenagem deve ser disposta de maneira a estar a um nível inferior ao da
porta de ligação da mangueira de drenagem na unidade interior.
Mangueira de
drenagem
Levante
Retenção
Correcto Incorrecto Incorrecto
Disponha a
mangueira de
drenagem a um
nível inferior.
CUIDADO
A unidade não deve ser instalada de forma a que o lado da mangueira de drenagem
quedemasiadoelevado.AalturaAdeveráserinferiora5mm.
AA
Mangueira de
drenagem
Incorrecto Incorrecto
B. Modelo de tecto
A mangueira de drenagem deve ser disposta de maneira a estar a um nível inferior ao da
porta de ligação da mangueira de drenagem na unidade interior.
Levante
Mangueira de drenagem
Correcto Incorrecto
Disponha a
mangueira de
drenagem a um
nível inferior.
Quando a mangueira de drenagem está virada para trás.
FixeamangueiradedrenagemcomarameVT.
Orifício do
arame VT
Passe aqui a mangueira
de drenagem.
Base (inferior)
Grelha de
admissão
Corte a grelha
Mangueira de drenagem
Arame VT
6. INSTALAÇÃO ELÉCTRICA
Cabo
Tamanho do
cabo (mm
2
)
Tipo Observações
Cabo de ligação 1,5 (MÍN.) Tipo60245IEC57 3cabos+Terra,1φ230V
Comprimentomáx.docabo:denaumcomprimentoquepermitaumaquedadetensãoinferior
a2%.Aumenteocalibredocaboseaquedadatensãoforigualousuperiora2%.
Paramúltiplasunidadesemsimultâneo
Tamanho do condutor
(mm
2
)
Comprimento máx. (m)
Cabo Bus 0,3 (MÍN.) 500*
Estecomprimentodeveserocomprimentodeextensãototalnosistemadogrupo
.
(Comprimento total do cabo Bus e do cabo do controlo remoto.)
AVISO
As operações eléctricas têm de ser realizadas de acordo com este manual por um
técnicocerticadonostermosdosregulamentosnacionaisouregionais.Deveutilizar-
se um circuito dedicado para a unidade.
Umcircuitodealimentaçãoinsucienteoutrabalhoseléctricosrealizadosincorrecta-
mente podem provocar acidentes graves, tais como choque eléctrico ou incêndio.
Antesdeiniciarostrabalhos,deveservericadoseaunidadeinterioreaunidade
exteriornãoestãoarecebercorrenteeléctrica.
Utilize os cabos de transmissão e os cabos de alimentação fornecidos ou os especi-
cadospelofabricante.Ligaçõesincorrectas,isolamentoinsucienteouexcessode
corrente permitida podem provocar choque eléctrico ou incêndio.
Paraasligaçõeseléctricas,deveserutilizadootipodeosespecicado,ligadoscom
rmeza,garantindoquenãosãoexercidasforçasexternasdosossobreasligações
dos terminais. Fios incorrectamente ligados ou seguros podem provocar acidentes
graves, tais como sobreaquecimento dos terminais, choque eléctrico ou incêndio.
Nãoaltereoscabosdealimentação,nãoutilizecabosdeextensãonemutilize
quaisquerderivaçõesnascablagens.Ligaçõesincorrectas,isolamentoinsucienteou
excessodecorrentepermitidapodemprovocarchoqueeléctricoouincêndio.
Faça corresponder os números do bloco de terminais e as cores dos cabos de ligação
comosdaunidadeexterioroucaixadederivação.Umaligaçãoincorrectadosos
pode queimar componentes eléctricos.
Ligue devidamente os cabos de ligação aos blocos de terminais. Além disso, prenda os
caboscomxadores.Ligaçõesincorrectas,tantonacablagemcomonasextremidades
da mesma, podem causar uma avaria, choque eléctrico ou incêndio.
Orevestimentoexteriordocabodeligaçãodevesersempreapertadocomoaperta-
cabo. (Se o isolador estiver gasto, pode ocorrer fuga eléctrica.)
Atampadacaixaeléctricadeveserdevidamenteinstaladanaunidade.Seatampada
caixaeléctricaestivermalinstalada,podeprovocaracidentesgraves,taiscomochoque
eléctricoouincêndioporexposiçãoapóouágua.
Instale buchas em todos os orifícios que efectuar nas paredes para a cablagem. Caso
contrário, poderá ocorrer um curto-circuito.
Instale um disjuntor de fuga à terra. Além disso, instale o disjuntor de fuga à terra de
forma a que toda a fonte de alimentação principal de corrente alterna seja cortada ao
mesmo tempo. Caso contrário, poderá ocorrer choque eléctrico ou incêndio.
Liguesempreoodeterra.
Uma ligação à terra incorrecta pode provocar choques eléctricos.
Instale os cabos do controlo remoto e bus de forma a não lhes tocar directamente com
a mão.
(1)Utilize terminaisredondos commangas isoladoras, conforme o ilustrado nagura,
para ligação ao bloco de terminais.
(2)Engateosterminaisredondosnososutilizandoumaferramentaapropriadaparaque
ososnãoquemsoltos.
(3)Utilizeososespecicados,ligue-oscomrmezaeaperte-os,deformaanãoexercer
tensão sobre os terminais.
(4) Utilize uma chave de fendas apropriada para apertar os parafusos dos terminais. Não
utilizeuma chave defendas demasiado pequena,poispode danicaracabeça dos
parafusoseimpedirqueestesquemdevidamenteapertados.
(5) Os parafusos dos terminais não devem ser demasiado apertados, pois podem que-
brar-se.
(6) Consulte a table 1 relativa aos momentos de aperto dos parafusos dos terminais.
Descarne 10 mm
Manga
Terminal redondo
Parafuso com
anilha especial
Parafuso com
anilha especial
Terminal redondo
Terminal
redondo
Modicação
Modicação
Bloco de terminais
Placa de
terminais
Table 1
Momento de aperto
Parafuso M4 1,2 a 1,8 N·m (12 a 18 kgf·cm)
AVISO
Utilize terminais do tipo encastrado e aperte os parafusos dos terminais de acordo com
osmomentosdeapertoespecicados;casocontrário,podeocorrerumsobreaqueci-
mento com probabilidades de causar danos graves no interior da unidade.
9374318445-06_IM.indb 6 17/10/2018 11:34:37
Pt-7
R
W
B
*
*
Duploemsimultâneo(apenastipo18,22,24)
Cabo de ligação
Unidade interior
(Principal)
Unidade interior
(Secundária)
Caixadederivação
(não fornecida)
Unidadeexterior
Linha de terra
Linha de controlo
Linha de corrente
Linha de terra
Cabo do controlo remoto com os
Unidade interior (Principal)
Unidade interior
(Secundária)
Controlo remoto
comos
Cabo do controlo remoto
Cabo Bus
(não fornecido)
Vermelho
Branco
Preto
* Ligue o controlo remoto à terra se este tiver uma linha de terra.
•Ligueoscabosdocontroloremotoàunidadeprincipal.
R
W
B
*
*
Triploemsimultâneo(apenas tipo 18)
Cabo do controlo remoto com os
Cabo de ligação
Unidade interior (Principal)
Unidade interior
(Secundária)
Unidadeexterior
Linha de terra
Linha de controlo
Linha de corrente
Controlo remoto
comos
Cabo do controlo remoto
Cabo Bus
(não fornecido)
Caixadederivação
(não fornecida)
Linha de terra
Vermelho
Branco
Preto
•Ligueoscabosdocontroloremotoàunidadeprincipal.
Ocontroloremotocomosérecomendadocasoseutilizeligaçãosimultâneaduplaoutripla
.
* Ligue o controlo remoto à terra se este tiver uma linha de terra.
Unidade interior
(Secundária)
Unidade interior (Principal)
Unidade interior
(Secundária)
Unidade interior
(Secundária)
6.1. Diagrama da instalação eléctrica
Diagramas de ligação
R
W
B
*
*
Par normal
Unidade interior
Unidade interior
Unidade interior
Cabo do controlo remoto
* Ligue o controlo remoto à terra se este tiver uma linha de terra.
Vermelho
Branco
Preto
Controlo remoto
comos
Linha de terra
Unidadeexterior
Linha de corrente
Linha de controlo
Cabo de ligação
Cabo do controlo remoto com os
R
W
B
*
*
R
W
B
*
*
Múltiplasunidadesexíveis
Unidade interior
Unidadeexterior
Unidade interior
Vermelho
Branco
Preto
Linha de terra
Linha de controlo
Cabo de ligação
Cabo do controlo remoto com os
Linha de corrente
Unidade interior
Cabo do controlo remoto
* Ligue o controlo remoto à terra se este tiver uma linha de terra.
Controlo remoto
comos
UNIDADE A
UNIDADE B
Múltiplasunidadesexíveis(caixadederivação)
Unidade interior
Caixadederivação
Unidadeexterior
Linha de controlo
Linha de controlo
Linha de corrente
Linha de corrente
Unidade interior
Linha de terra
Vermelho
Branco
Preto
Cabo do controlo remoto com os
Cabo de ligação
Unidade interior
Cabo do controlo remoto
* Ligue o controlo remoto à terra se este tiver uma linha de terra.
Controlo remoto
comos
UNIDADE INTERIOR A
UNIDADE INTERIOR B
UNIDADE EXTERIOR
9374318445-06_IM.indb 7 17/10/2018 11:34:38
Pt-8
CUIDADO
Apertermementeo
cabo de ligação da unidade interior e o cabo de alimentação das
unidadesinterioreexterior,ligaçõesdaplacadeterminaisdacaixadederivaçãocom
osparafusosdaplacadeterminais.Umaligaçãodecientepodeprovocarum
incêndio.
Se os cabos de ligação da unidade interior e da fonte de alimentação estiverem liga-
dosincorrectamente,oaparelhodearcondicionadopodecardanicado.
Ligue o cabo de ligação da unidade interior, fazendo corresponder os números das
unidadesexterioreinterioredacaixadederivaçãoaosnúmerosdaplacadeterminais
como se mostra na etiqueta de terminais.
Ligueàterraasunidadesinterioreexterioreacaixadederivaçãoligando-lhesumo
de terra.
A unidade deve estar ligada à terra em conformidade com os cabos locais e nacionais
aplicáveis.
CUIDADO
Tenha o cuidado de consultar o diagrama acima para efectuar as ligações correctas. Liga-
ções erradas podem provocar avarias na unidade.
Veriqueasnormaseléctricaslocaisetambémqualquerinstruçãooulimitaçãodeliga-
çãoespecíca.
6.2. Preparação do cabo de ligação
Mantenhaoodeterramaiscompridodoqueosrestantesos.
Cabo de alimentação
ou cabo de ligação
20mm
50mm ou mais
Fio de terra
•Useumcabocomnúcleode4os.
6.3. Ligação da cablagem
(1) Retire os 4 parafusos auto-roscantes.
Caixadoscomponentes
eléctricos
Caixadoscomponenteseléctricos
Reforço
CUIDADO
Nãoretireosparafusos.Seostirantesforemretirados,acaixadoscomponentes
eléctricos cai.
Se utilizar a unidade como “Consola de chão”, deve retirar os parafusos e os reforços
(2posições).
(2)Puxeacaixadoscomponenteseléctricosparafora.
Caixadoscomponentes
eléctricos
Fios
Aperta-cabos
Retire o
aperta-cabo.
Instale o
aperta-cabo.
Aoretiraracaixadoscomponenteseléctricos,retireoaperta-cabodoscabos.•
Depois de concluído o trabalho, aperte os cabos tal como estavam inicialmente insta-•
lando o aperta-cabo.
Retireatampadacaixadoscomponenteseléctricos.(3)
Base
Tampadacaixadoscomponenteseléctricos
Retire os 3 parafusos auto-roscantes.
CUIDADO
Tenhacuidadoparanãoentalarososrevestidosentreacaixadoscomponentes
eléctricos e a base.
(4)Depoisdeconcluirasligaçõeseléctricas,xeocabodocontroloremotoeocabode
ligação com a abraçadeira de cabos.
Abraçadeira de cabos (acessório)
Remova a folga após a instalação
Cabo do controlo
remotocomos
(opção)
Cabo de transmissão
Instaleacaixadoscomponenteseléctricosnaposiçãooriginaldepoisdexaratampa(5)
.
Instale o cabo de ligação com o aperta-cabos fornecido.(6)
Cabo de transmissão
Aperta-cabos (acessório)
Remova a folga após a
instalação
CUIDADO
Nãojunteocabodocontroloremotonemoligueemparalelo,comoodeligaçãoda
unidadeinterior(paraaunidadeexterior)eocabodealimentação.Seozer,pode
provocar um funcionamento incorrecto.
6.4.
Comutador de selecção de chão/tecto
Estaunidadefoiconguradadefábricaparaserutilizadacomomodelodetecto.(1)
Quandoutilizaraunidadecomoummodelodechão,efectueasseguintesdenições(2)
em DEFINIÇÃO DE FUNÇÃO. (Consulte 9. DEFINIÇÃO DE FUNÇÃO.)
DeniçãodeCorrecçãodaTemperaturaAmbientedoEvaporador
→ValordaDenição“01”
DeniçãodeCorrecçãodaTemperaturaAmbientedoAquecedor
→ValordaDenição“01”
7. MONTAGEM DA PLACA DE COBERTURA E DA
GRELHA DE ADMISSÃO
1. Montagem da placa de cobertura (direita)
Abra um orifício de saída do tubo na placa direita. Esta acção só deve ser realizada se (1)
otubosairpeloladodireito.(Estaoperaçãonãoénecessáriaquandoaprotuberância
é na parte superior ou posterior.)
Placa de cobertura (direita)
Una as placas de cobertura (direita) e monte-as com o parafuso (ø4 × 10).(2)
9374318445-06_IM.indb 8 17/10/2018 11:34:39
Pt-9
2. Montagem da placa de cobertura (esquerda)
Una as placas de cobertura (esquerda) e monte-as com o parafuso (M4 × 10).
Placa de cobertura (esquerda)
3. Montagem da grelha de admissão
Corte o lado direito da grelha de admissão. Esta acção só deve ser realizada se o tubo (1)
sair pelo lado direito.
Introduza as dobradiças na parte inferior da grelha de admissão nos orifícios da base. (2)
Seguidamente, monte os braços nas 3 áreas da parte superior da grelha de admissão.
8. DEFINIÇÕES DO CONTROLO REMOTO
Consulte o manual de instalação fornecido com o controlo remoto se for usado o controlo
remotocomos(opcional).
8.1. Carregar pilhas (R03/LR03 × 2)
Pressione e faça deslizar a tampa do compartimento das pilhas para o lado contrário (1)
para a abrir. Faça deslizar no sentido da seta enquanto pressiona a marca
.
Introduza as pilhas. (2)
Tenha o cuidado de alinhar a polaridade das pilhas (
) correctamente.
Feche a tampa do compartimento das pilhas.(3)
CUIDADO
Tome precauções para impedir que as crianças possam engolir as pilhas.
Se não utilizar o controlo remoto durante um período prolongado, retire as pilhas para
evitarpossíveisderramesquedaniquemaunidade.
Se o líquido das pilhas entrar em contacto com a pele, olhos ou boca, lave imediata-
mente com muita água e consulte o médico.
As pilhas gastas deverão ser retiradas imediatamente e colocadas nos receptáculos
públicos próprios para o efeito.
Não tente recarregar as pilhas.
NOTA
Nunca misture pilhas novas com usadas, nem de tipos diferentes.•
As pilhas devem durar cerca de 1 ano em condições normais de utilização. Se a durabi-•
lidadedefuncionamentodocontroloremotoregistarumareduçãosignicativa,substitua
aspilhaseprimaobotãoRESET(REDEFINIÇÃO)comapontadeumaesferográca
ou outro objecto pequeno.
8.2.
Instalação do suporte do controlo remoto
CUIDADO
Veriqueseaunidadeinteriorrecebecorrectamenteosinaldocontroloremotoe,de
seguida, instale o suporte do controlo remoto.
Escolha o melhor local para o suporte do controlo remoto prestando especial atenção
aoseguinte:evitelocaisexpostosaluzsolardirecta.Escolhaumlocalquenãoseja
afectado pelo calor de um forno, etc.
Comocritério,instaleocontroloremotodeformaamanterumadistânciade7mentre•
ocontroloeafotocélula.Contudo,aoinstalarocontroloremotoveriqueseeste
funciona bem.
Instale o suporte do controlo remoto numa parede, pilar, etc., com o parafuso auto-roscante•
.
Monte o suporte.(1)
Coloque o controlo remoto.(2)
Para retirar o controlo remoto (quando usado na mão).(3)
Parafusos
Inserir
Pressionar
Deslizar
para cima
Puxar
(3)(2)(1)
9. DEFINIÇÃO DE FUNÇÃO
CUIDADO
Conrmeseostrabalhosdeligaçãoàunidadeexteriorestãoconcluídos.
Conrmeseatampadacaixadecontroloeléctriconaunidadeexteriorestáfechada.
Esteprocedimentoalteraparaasdeniçõesdefunçãoutilizadasparacontrolarauni-•
dadeinterior,deacordocomascondiçõesdeinstalação.Deniçõesincorrectaspodem
resultar numa avaria da unidade.
Depois de ligada a corrente, efectue a “DEFINIÇÃO DE FUNÇÃO” de acordo com as •
condições de instalação utilizando o controlo remoto.
Asdeniçõespodemserseleccionadasentreasduasseguintes:Númerodefunçãoou•
Valordedenição.
Asdeniçõesnãosãoalteradasseforemseleccionadosnúmerosouvaloresdedeni-•
ção inválidos.
Consulte o manual de instalação fornecido com o controlo remoto se for usado o contro-•
loremotocomos(opcional).
9
9.1. Método de funcionamento
Ao pressionar os botões FAN (VENTILAÇÃO) e SET TEMP (DEFINIÇÃO DE TEMPE-•
RATURA). (
) ao mesmo tempo, prima o botão RESET (REDEFINIÇÃO) para entrar
nomododedeniçãodefunção.
PASSO 1
Seleccionar o Código do Sinal do Con-
trolo Remoto
Utilize os passos seguintes para seleccionar o código do
sinal do controlo remoto. (Observe que o aparelho de ar
condicionado não pode receber um código de sinal se o
aparelho não tiver sido regulado para o código de sinal.)
Oscódigosdesinalquesãodenidosatravésdeste
processo só são aplicáveis aos sinais na DEFINIÇÃO
DE FUNÇÃO. Para obter mais informações sobre como
deniroscódigosdosinalatravésdoprocessonormal,
consulte código do sinal do controlo remoto.
Prima o botão SET TEMP (DEFINIÇÃO DE TEMPE-(1)
RATURA). ( ) ( ) para mudar o código do sinal
entre Faça corresponder o código no
visor com o código de sinal do aparelho de ar condi-
cionado.(inicialmentedenidopara
) (Se o código
de sinal não necessitar de ser seleccionado, prima o
botãoMODE(MODO)eavanceparaoPASSO2.)
Prima o botão TIMER MODE (MODO TEMPORIZA-(2)
DOR)everiqueseaunidadeinteriorrecebesinais
no código do sinal visualizado.
Prima o botão MODE (MODO) para aceitar o código (3)
dosinalesigaparaoPASSO2.
OcódigodesinaldoaparelhodearcondicionadoédenidodefábricaparaA.
Contacte o seu distribuidor para alterar o código de sinal.
O controlo remoto repõe o código de sinal A quando as pilhas do controlo remoto são
substituídas.SeusarumcódigodesinaldiferentedeA,redenaocódigodesinal
depois de substituir as pilhas.
Sedesconheceadeniçãodocódigodesinaldoaparelhodearcondicionado,expe-
rimente cada um dos códigos de sinal ( ) até encontrar aquele que faz
funcionar o aparelho.
9374318445-06_IM.indb 9 17/10/2018 11:34:40
Pt-10
PASSO 2
Seleccionar o Número de função e o Valor de denição
Prima os botões SET TEMP. (DEFINI-(1)
ÇÃO DE TEMPERATURA) ( ) ( )
para seleccionar o número de função.
(Prima o botão MODE (MODO) para
comutar entre os dígitos à esquerda e
à direita.)
Prima o botão FAN (VENTILAÇÃO) (2)
paraavançarparaadeniçãodovalor.
(Prima o botão FAN (VENTILAÇÃO)
de novo para regressar à selecção do
número de função.)
Prima os botões SET TEMP. (DEFINIÇÃO (3)
DE TEMPERATURA) ( ) ( ) para
seleccionarovalordedenição.(Primao
botão MODE (MODO) para comutar entre
os dígitos à esquerda e à direita.)
Prima o botão TIMER MODE (MODO (4)
TEMPORIZADOR) e o botão START/
STOP (INICIAR/PARAR), pela ordem
indicadaparaconrmarasdenições.
Prima o botão RESET (REDEFINIÇÃO) (5)
paracancelaromododedeniçãode
função.
Depois de concluída a DEFINIÇÃO DE FUNÇÃO, tenha o cuidado de desligar e voltar (6)
a ligar a alimentação.
CUIDADO
Depois de desligar a corrente, aguarde 30 segundos ou mais antes de a ligar de novo.
A DEFINIÇÃO DE FUNÇÃO não entra em vigor se assim não se proceder.
9.2. Denição da função
(1) Sinal do ltro
A unidade interior dispõe de um sinal para informar o utilizador que é altura de limpar o
ltro.Seleccioneadeniçãodetempoparaointervalodevisualizaçãodosinaldoltrona
tabelaabaixoemconformidadecomaquantidadedepóouresíduosnocompartimento.
Senãopretenderqueosinaldoltrosejavisualizado,seleccioneovalordedenição
para “No indication” (Sem indicação).
(
...Deniçãodefábrica)
Descrição da denição
Número da função Valor de denição
Normal (400 horas)
11
00
Intervalo longo (1.000 horas) 01
Intervalocurto(200horas) 02
Sem indicação 03
(2) Altura do tecto
Seleccioneosvaloresdedeniçãonatabelaabaixoemconformidadecomaalturadotecto
.
(
...Deniçãodefábrica)
Descrição da denição
Número da função Valor de denição
Normal
20
00
Tecto elevado 01
* Se estiver a ser usada a instalação de consola de chão, não é necessário alterar o valor
dadenição.
(3) Correcção da temperatura ambiente do evaporador
Dependendo do ambiente instalado, o sensor da temperatura ambiente pode necessitar
de uma correcção.
Asdeniçõespodemserseleccionadascomosevênatabelaabaixo.
(
...Deniçãodefábrica)
Descrição da denição
Número da função Valor de denição
Normal
30
00
Controlo ligeiramente inferior 01
Controlo inferior 02
Controlo mais quente 03
Seestiveraserusadaainstalaçãodeconsoladechão,alterarovalordedeniçãopara“01”.
(4) Correcção da temperatura ambiente do aquecedor
Dependendo do ambiente instalado, o sensor da temperatura ambiente pode necessitar
de uma correcção.
Asdeniçõespodemseralteradascomosevênatabelaabaixo.
(
...Deniçãodefábrica)
Descrição da denição
Número da função Valor de denição
Normal
31
00
Controlo inferior 01
Controlo ligeiramente mais
quente
02
Controlo mais quente 03
Seestiveraserusadaainstalaçãodeconsoladechão,alterarovalordedeniçãopara“01”.
(5) Reinício automático
Active ou desactive o reinício automático do sistema após uma interrupção de corrente eléctrica
.
(
...Deniçãodefábrica)
Descrição da denição
Número da função Valor de denição
Sim
40
00
N.º 01
*
Oreinícioautomáticoéumafunçãodeemergênciapara,porexemplo,falhasdecorrente,etc.
Em funcionamento normal, não ligue nem desligue a unidade interior através desta função. Use
sempreaunidadedecontrolo,ouodispositivodeentradaexternaparaefectuaroperações
.
(6) Função de comutação do sensor da temperatura ambiente interior
(Apenasparacontroloremotocomos)
Sãonecessáriasasseguintesdeniçõesquandoseestiverausarosensordetemperatura
decontroloremotocomos
(
...Deniçãodefábrica)
Descrição da denição
Número da função Valor de denição
N.º
42
00
Sim 01
*Seovalordedeniçãofor“00”:
A temperatura ambiente é controlada pelo sensor de temperatura da unidade interior.
*Seovalordedeniçãofor“01”:
A temperatura ambiente é controlada quer pelo sensor de temperatura da unidade
interior, quer pelo sensor do controlo remoto.
(7) Código do sinal do controlo remoto sem os
AltereoCódigodoSinaldaunidadeinterior,emfunçãodoscontrolosremotossemos.
(
...Deniçãodefábrica)
Descrição da denição
Número da função Valor de denição
A
44
00
B 01
C 02
D 03
(8) Controlo de entrada externa
É possível seleccionar o modo “Operação/Paragem” ou o modo “Paragem forçada”.
(
...Deniçãodefábrica)
Descrição da denição
Número da função Valor de denição
Modo Operação/Paragem
46
00
(Deniçãoproibida) 01
Modo paragem forçada 02
Registo da denição
•
Registetodasasalteraçõesdedeniçõesnaseguintetabela.
Denição
Valor de denição
(1)Sinaldoltro
(2)Alturadotecto
(3) Correcção da temperatura ambiente do evaporador
(4) Correcção da temperatura ambiente do aquecedor
(5) Reinício automático
(6)
Função de comutação do sensor da temperatura ambiente interior
(7)Códigodosinaldocontroloremotosemos
(8)Controlodeentradaexterna
Depois de concluída a DEFINIÇÃO DE FUNÇÃO, tenha o cuidado de desligar e voltar a
ligar a alimentação.
9.3. Selecção do código de sinal do controlo remoto
Se dois ou mais aparelhos de ar condicionado estiverem instalados num compartimento e
o controlo remoto estiver a accionar um aparelho diferente daquele que pretende regular,
mude o código de sinal do controlo remoto para accionar apenas o aparelho de ar condi-
cionado que pretende regular (quatro selecções possíveis).
Se dois ou mais aparelhos de ar condicionado estiverem instalados num compartimento,
contacte o seu distribuidor para regular os códigos de sinal de cada aparelho individual-
mente.
Conrmeadeniçãodocódigodesinaldocontroloremotoeadeniçãodaplacadecircuito•
impresso.
Seestasnãoforemconrmadas,ocontrolo
remoto
não pode ser utilizado para accionar o apare-
lho de ar condicionado
.
Seleccionar o Código do Sinal do Controlo Remoto
Utilize os passos seguintes para seleccionar o código
do sinal do controlo remoto. (Observe que o aparelho
de ar condicionado não pode receber um código de
sinal se o aparelho não tiver sido regulado para o
código de sinal.)
Prima o botão START/STOP (INICIAR/PARAR) (1)
até visualizar apenas o relógio no visor do controlo
remoto.
Prima o botão MODE (MODO) durante, pelo me-(2)
nos, 5 segundos para visualizar o código de sinal
actual(inicialmentedenidopara
).
Prima o botão SET TEMP (DEFINIÇÃO DE TEM-(3)
PERATURA). ( ) ( ) para mudar o código do
sinal entre . Faça corresponder o
código no visor com o código do sinal do aparelho
de ar condicionado.
Prima o botão MODE (MODO) de novo para (4)
regressar ao visor do relógio. O código de sinal é
alterado.
Número da função
Valor de
denição
9374318445-06_IM.indb 10 17/10/2018 11:34:40
Pt-11
Se não for premido qualquer botão decorridos 30 segundos após visualizado o código
de sinal, o sistema regressa ao visor do relógio original. Neste caso, recomece a partir
do passo 1.
OcódigodesinaldoaparelhodearcondicionadoédenidoparaAantesdaexpedição.
Contacte o seu distribuidor para alterar o código de sinal.
O controlo remoto repõe o código de sinal A quando as pilhas do controlo remoto são
substituídas.SeusarumcódigodesinaldiferentedeA,redenaocódigodesinal
depois de substituir as pilhas.
Sedesconheceadeniçãodocódigodesinaldoaparelhodearcondicionado,expe-
rimente cada um dos códigos de sinal ( ) até encontrar aquele que faz
funcionar o aparelho.
9.4. Métodos de instalação especiais
CUIDADO
AodenircomutadoresDIP,nãotoqueemqualquerelementodaplacadocircuito
directamente com as mãos desprotegidas.
Tenha o cuidado de desligar a corrente.
9.4.1. Funcionamento do sistema de múltiplas unidades em simul-
tâneo
Se utilizar em conjunto com uma unidade exterior, é possível LIGAR/DESLIGAR 2 •
(ligaçãodupla)e3(ligaçãotripla)unidadesinterioresemsimultâneo.
Método de instalação eléctrica(1)
Consulte 6.INSTALAÇÃO ELÉCTRICA para obter informações sobre o processo e o mé-•
todo de instalação eléctrica.
Aunidadeinteriorqueestáligadaàunidadeexterioratravésdeumcabodetransmissão•
é a “principal”.
Ligue o cabo do controlo remoto à unidade principal.•
Tipo duplo (apenas tipo 18, 22, 24)
Unidade
exterior
Unidade
interior
1
Unidade
interior
2
Controlo
remoto
[principal]
[secundária]
Tipo triplo (apenas tipo 18)
Unidade
exterior
Controlo
remoto
:
Cabo de transmissão, Cabo de alimentação
:
Cabo de alimentação
: Cabo Bus: Cabo do controlo remoto
Unidade
interior
1
[principal]
Unidade
interior
2
[secundária]
Unidade
interior
3
[secundária]
DenaoendereçoC.R.(DeniçãodecomutadorDIP) (2)
DenaoendereçoC.R.decadaunidadeinteriorutilizandooscomutadoresDIPna
placadecircuitodaunidadeinterior.(Consulteatabelaeguraabaixo.)
OscomutadoresDIPsãonormalmentedenidosparaqueoendereçoC.R.seja00.
Unidade interior Endereço C.R. COMUTADOR DIP N.º
1 2 3 4
1
00
OFF
(Desligada)
OFF
(Desligada)
OFF
(Desligada)
OFF
(Desligada)
2
01
ON (Lig.)
OFF
(Desligada)
OFF
(Desligada)
OFF
(Desligada)
3
02
OFF
(Desligada)
ON (Lig.)
OFF
(Desligada)
OFF
(Desligada)
Comutadores DIP
Exemplo:Endereço
C.R.02
ON (Lig.)
Placadecircuitonacaixadecontrolodaunidadeinterior.
NOTA
Certique-sedequedeneoendereçoC.R.deformasequencial.
Denaasunidadesprincipalesecundária(deniçãodocontroloremoto)(3)
Ligue todas as unidades interiores.1.
Efectueasdeniçõesde“principal”e“secundária”.2.
(Denaaunidadeinteriorqueestáligadaàunidadeexterioratravésdeumcabode
transmissão como a “principal”.)
Número da função
Valor de denição
Principal
51
00
Secundária 01
Depoisdeconcluídasasdeniçõesdafunção,desligueevoltealigartodasas3.
unidades interiores.
Seaparecerocódigodeerro21,22,24ou27,issosignicaquepodeexistir*
umadeniçãoincorrecta.Efectuedenovoadeniçãodocontroloremoto.
Tipo duplo (apenas tipo 18, 22, 24)
00 01
00 01
Endereço C.R.
Denição de principal/
secundária
(DeniçãodecomutadorDIP)
(Número da função 51)
Unidade
exterior
Controlo
remoto
Unidade
interior
1
[principal]
Unidade
interior
2
[secundária]
Tipo triplo (apenas tipo 18)
00 01 02
00 01 01
Endereço C.R.
Denição de principal/
secundária
(DeniçãodecomutadorDIP)
(Número da função 51)
Unidade
exterior
Controlo
remoto
:
Cabo de transmissão, Cabo de alimentação
:
Cabo de alimentação
: Cabo Bus: Cabo do controlo remoto
Unidade
interior
1
[principal]
Unidade
interior
2
[secundária]
Unidade
interior
3
[secundária]
9.4.2. Sistema de controlo de grupo
É possível operar várias unidades interiores ao mesmo tempo utilizando um único controlo
remoto.
(1) Método de instalação eléctrica (ligação da unidade interior ao controlo remoto)
123
123
123 123 123
Unidade
interior 1
Cabo Bus
Cabo do controlo
remoto
Controlo remoto
Quandooodeterraénecessário
Unidade
interior 2
Unidade
interior 3
Unidade
interior 4
9374318445-06_IM.indb 11 17/10/2018 11:34:41
Pt-12
DenaoendereçoC.R.(DeniçãodecomutadorDIP) (2)
DenaoendereçoC.R.decadaunidadeinteriorutilizandooscomutadoresDIPna
placadecircuitodaunidadeinterior.(Consulteatabelaeguraabaixo.)
OscomutadoresDIPsãonormalmentedenidosparaqueoendereçoC.R.seja00.
Unidade
interior
Endereço
C.R.
COMUTADOR DIP N.º
1 2 3 4
00
OFF (Desligada) OFF (Desligada) OFF (Desligada) OFF (Desligada)
01
ON (Lig.) OFF (Desligada) OFF (Desligada) OFF (Desligada)
02
OFF (Desligada) ON (Lig.) OFF (Desligada) OFF (Desligada)
03
ON (Lig.) ON (Lig.) OFF (Desligada) OFF (Desligada)
04
OFF (Desligada) OFF (Desligada) ON (Lig.) OFF (Desligada)
05
ON (Lig.) OFF (Desligada) ON (Lig.) OFF (Desligada)
06
OFF (Desligada) ON (Lig.) ON (Lig.) OFF (Desligada)
07
ON (Lig.) ON (Lig.) ON (Lig.) OFF (Desligada)
08
OFF (Desligada) OFF (Desligada) OFF (Desligada) ON (Lig.)
09
ON (Lig.) OFF (Desligada) OFF (Desligada) ON (Lig.)
10
OFF (Desligada) ON (Lig.) OFF (Desligada) ON (Lig.)
11
ON (Lig.) ON (Lig.) OFF (Desligada) ON (Lig.)
12
OFF (Desligada) OFF (Desligada) ON (Lig.) ON (Lig.)
13
ON (Lig.) OFF (Desligada) ON (Lig.) ON (Lig.)
14
OFF (Desligada) ON (Lig.) ON (Lig.) ON (Lig.)
15
ON (Lig.) ON (Lig.) ON (Lig.) ON (Lig.)
NOTA
Certique-sedequedeneoendereçoC.R.deformasequencial.
00 01 02 03
Endereço C.R.
(Deniçãode
comutador DIP)
Controlo
remoto
:
Cabo de transmissão, Cabo de alimentação
:
Cabo de alimentação
: Cabo Bus: Cabo do controlo remoto
Unidade
exterior
1
Unidade
interior
1
Unidade
interior
2
Unidade
interior
3
Unidade
interior
4
Unidade
exterior
2
Unidade
exterior
3
Unidade
exterior
4
Deniçõesquandoestáincluídoosistemademúltiplasunidadesemsimultâneo
Denaoendereçodocircuitoderefrigeração(deniçãodocontroloremoto)(3)
Ligue todas as unidades interiores.1.
* Ligue a unidade interior com o endereço C.R. 00 em último.
(No espaço de 1 minuto)
Denaoendereçodocircuitoderefrigeração.2.
Atribua o mesmo número a todas as unidades interiores ligadas a uma unidade
exterior.
(Aunidadeédenidadefábricapara“00”.)
Endereço do circuito de refrigeração
Número da função Valor de denição
00
02
00
15
01
14
15
Efectueasdeniçõesde“principal”e“secundária”.(deniçãodocontroloremoto)(4)
(Denaaunidadeinteriorqueestáligadaàunidadeexterioratravésdeumcabode
transmissão como a “principal”.)
Número da função
Valor de denição
Principal
51
00
Secundária 01
Depoisdeconcluídasasdeniçõesdafunção,desligueevoltealigar
todas as unidades interiores.
*Seaparecerocódigodeerro21,22,24ou27,issosignicaque
podeexistirumadeniçãoincorrecta.Efectuedenovoadenição
do controlo remoto.
NOTA
Quando modelos diferentes de unidades interiores são ligados através do sistema de •
controlodegrupo,algumasfunçõespoderãodeixardeestardisponíveis.
Seo sistema de controlodegrupo possuir váriasunidadesutilizadas em simultâneo,•
ligueedenaasunidadesdaformaapresentadaemseguida.
O modo de alteração automática funciona da mesma forma que o modelo do endereço •
C.R. 00.
A unidade não deve ser ligada a nenhum outro grupo que não seja da mesma série •
(apenas A**G).
Endereço C.R.
Par normal Par normal
Duplo
em simultâneo
Tipo
em simultâneo
Denição de endereço do
circuito de refrigeração
Denição de principal/
secundária
(DeniçãodecomutadorDIP)
(Númerodafunção02)
(Número da função 51)
Controlo
remoto
:
Cabo de transmissão, Cabo de alimentação
: Cabo de alimentação
: Cabo Bus: Cabo do controlo remoto
Unidade
exterior
1
Unidade
exterior
2
Unidade
exterior
3
Unidade
exterior
4
Unidade
interior
1
Unidade
interior
2
Unidade
interior
3
Unidade
interior
4
Unidade
interior
5
Unidade
interior
6
Unidade
interior
7
9.4.3. Controlos remotos duplos
Podemserutilizados2controlosremotosseparadosparaoperarasunidadesinteriores.•
As funções de temporizador e autodiagnóstico não podem ser utilizadas na unidade se-•
cundária do controlo remoto.
Método de instalação eléctrica (ligação da unidade interior ao controlo remoto)(1)
1 231 23
1 2 3
Unidade interior
Unidade
secundária
Unidade
principal
Cabo do controlo remoto
Controlo
remoto
Controlo
remoto
Quandooode
terra é necessário
DeniçãodocomutadorDIP1docontroloremoto (2)
DenaocomutadorDIP1n.º2docontroloremotodeacordocomatabelaquese
segue.
DIP SW 1 N.º 2
Unidade principal OFF (Desligada)
Unidade secundária ON (Lig.)
10. TESTE DE FUNCIONAMENTO
ITENS A VERIFICAR
O funcionamento de cada botão do controlo remoto é normal?(1)
Todas as luzes acendem normalmente?(2)
Asabasdedirecçãodouxodearnãofuncionamnormalmente?(3)
A drenagem é normal?(4)
Ocorre algum ruído de erro ou vibração durante o funcionamento?(5)
Não ligue o aparelho de ar condicionado em funcionamento normal durante algum •
tempo.
Teste de funcionamento•
Quando o aparelho de ar condicionado funciona premindo o botão TEST RUN (TESTE)
do controlo remoto, as luzes de funcionamento (OPERATION) e do temporizador
(TIMER)camintermitenteslentamenteemsimultâneo.
[Método de funcionamento]
Para o método de funcionamento, consulte o manual •
de funcionamento.
Aunidadeexteriorpodenãofuncionardependendo•
da temperatura ambiente. Neste caso, prima o botão
TEST RUN (TESTE) no controlo remoto enquanto
o aparelho de ar condicionado estiver a funcionar.
(Aponte a secção transmissora do controlo remoto
para o aparelho de ar condicionado e prima o botão
TEST RUN (TESTE) com a ponta de uma esferográ-
ca,porexemplo.)
Para terminar a operação de teste, prima o botão •
START/STOP (INICIAR/PARAR) do controlo remoto.
(Quando o aparelho de ar condicionado funciona
premindo o botão TEST RUN (TESTE), as luzes de
funcionamento(OPERATION)edotemporizador(TIMER)camintermitenteslenta-
menteemsimultâneo.)
Secção transmissora
Botão TEST RUN (TESTE)
9374318445-06_IM.indb 12 17/10/2018 11:34:41
Pt-13
[Utilização do controlo remoto com os] (Opcional)
Para o método de funcionamento, consulte o manual de •
funcionamento.
Desligue o aparelho de ar condicionado.(1)
Prima o botão MODE (MODO) e o botão FAN (VEN-(2)
TILAÇÃO)simultaneamentedurante2segundosou
mais para iniciar o teste de funcionamento.
Prima o botão START/STOP (INICIAR/PARAR) para (3)
parar o teste de funcionamento.
Seaindicação“C0”aparecernoindicadordoendereçoC.R.,issosignicaqueexisteum
erro no controlo remoto. Consulte o manual de instalação entregue com o controlo remoto
.
Endereço C.R. Código do erro Conteúdo
Está ligada uma unidade interior incom-
patível
Unidade interior
↔
erro de comunicação
do controlo remoto
11. LISTA DE VERIFICAÇÃO
Tenhaespecialatençãonavericaçãodositensabaixoindicadosquandoinstalara(s)
unidade(s)interior(es).Umavezconcluídaainstalação,certique-sedequeverica
novamente os seguintes itens.
ITENS A VERIFICAR
Se incorrectamente
realizado
CAIXA DE
VERIFICAÇÃO
A unidade interior foi correcta-
mente instalada?
Vibração, ruído, queda da
unidade interior
Foivericadaaexistênciade
fugas de gás (tubos de refrige-
rante)?
Não arrefece, não aquece
O trabalho de isolamento térmico
foi concluído?
Fuga de água
A drenagem de água das
unidades interiores faz-se sem
diculdades?
Fuga de água
Ososeostubosestãotodos
completamente ligados?
Não funciona, danos por sobre-
aquecimento ou incêndio
O cabo de ligação possui a
espessura indicada?
Não funciona, danos por sobre-
aquecimento ou incêndio
As entradas e saídas estão
desobstruídas?
Não arrefece, não aquece
Uma vez concluída a instalação,
o utilizador recebeu instruções
de utilização e manuseamento
adequadas?
12. INSTALAÇÃO DO KIT OPCIONAL (OPÇÃO)
AVISO
A regulamentação ou o cabo podem diferir de localidade para localidade, pelo que
deve consultar as regulamentações locais.
Este aparelho de ar condicionado pode ser ligado com os seguintes kits opcionais. Con-
sulte cada manual de instalação relativamente ao método de instalação das peças opcio-
nais.
•Controloremotocomos
•Controloremotosimples
•Kitdeligaçãoexterior
12.1.
Controlo remoto com os (Controlo remoto simples)
Consulte [6. INSTALAÇÃO ELÉCTRICA].
12.2. Entrada externa e saída externa
Métodos de ligação
Modicaçãodoo:
Utilize uma ferramenta adequada para cortar o terminal
naextremidadedo o e, depois, retireoisolamentoda
extremidadecortadadoo.
Ligueoocomodeligaçãocomsolda.
Importante:
Certique-sedequeisolaaligaçãodosdoisos
.
Terminaldeentradaexterna(CN102) Terminaldesaídaexterna(CN103)
13. ORIENTAÇÃO PARA O CLIENTE
Explicaroseguinteaoclienteemconformidadecomomanualdefuncionamento:
Método de iniciar e parar, mudar de funcionamento, ajustar temperatura, temporiza-(1)
dor,mudardeuxodear,eoutrasoperaçõescomaunidadedecontroloremoto.
Remoçãoelimpezadoltrodear,ecomousarasabasdear.(2)
Entrega ao cliente dos manuais de funcionamento e instalação.(3)
Seocódigodesinalforalterado,explicaraoclientecomoéquefoialterado(osiste-(4)
ma retorna ao código de sinal A quando as pilhas na unidade de controlo remoto são
substituídas).
*(4)éaplicávelcasoseusecontroloremotosemos.
14. CÓDIGOS DE ERRO
Seutilizarumcontroloremotocomos,oscódigosdeerrosserãoapresentadosnovisor
docontroloremoto.Seutilizarumcontroloremotosemos,oscódigosdeerrosserão
assinalados pela luz do fotodetector através de padrões de intermitência. Consulte os
padrões de intermitência e os códigos de erro na tabela que se segue.
Indicação de erro
Código de
erro
do controlo
remoto com
os
Descrição
Luz de fun-
cionamento
(OPERA-
TION)
(verde)
Luz do
tempo-
rizador
(TIMER)
(laranja)
Luz de
economia
(ECO-
NOMY)
(verde)
(1)
(1)
Erro de comunicação de série
(1)
(2)
Erro de comunicação do controlo
remotocomos
(1)
(5)
Vericaçãodefuncionamento
não concluída
(2)
(1)
Errodedeniçãodoendereço
C.R. ou do endereço do circuito
de refrigeração
[Múltiplas unidades em simul-
tâneo]
(2)
(2)
Erro de capacidade da unidade
interior
(2)
(3)
Erro de combinação
(2)
(4)
Erro do endereço C.R. de •
ligação (unidade secundária
interior)
[Múltiplas unidades em simul-
tâneo]
Erro do endereço C.R. de •
ligação (unidade interior ou uni-
dade de derivação) [Múltiplas
unidadesexíveis]
(2)
(7)
Errodeconguraçãodeunidade
principal, unidade secundária
[Múltiplas unidades em simul-
tâneo]
(3)
(1)
Erro de falha de corrente
(3)
(2)
Erro da informação do modelo
da placa de circuito impresso da
unidade interior
(3)
(5)
Erro de comutação manual/
automático
(4)
(1)
Erro do sensor da temperatura
ambiente
(4)
(2)
Erro do sensor de temperatura
média do permutador de calor da
unidade interior
(5)
(1)
Erro do motor da ventoinha da
unidade interior
(5)
(3)
Erro da bomba de drenagem
(5)
(7)
Erro do amortecedor
Peças opcionais
Fio de entrada/
saídaexterna
Ligação
isolada
Cabo
(Não fornecido)
Visor do teste de
funcionamento
9374318445-06_IM.indb 13 17/10/2018 11:34:43
Pt-14
(5)
(15)
Erro da unidade interior
(6)
(2)
Erro da informação do modelo
da placa de circuito impresso
principaldaunidadeexteriorou
erro de comunicação
(6)
(3)
Erro do inversor
(6)
(4)
Errodoltroactivo,Errodo
circuito PFC
(6)
(5)
Erro L do terminal de disparo
(6)
(10)
Erro de comunicação dos
microcomputadores da placa de
circuito impresso do visor
(7)
(1)
Erro do sensor da temperatura
de descarga
(7)
(2)
Erro do sensor da temperatura
do compressor
(7)
(3)
Erro do sensor da temperatura
líquido do permutador de calor
daunidadeexterior
(7)
(4)
Erro do sensor da temperatura
exterior
(7)
(5)
Erro do sensor de temperatura
do gás de aspiração
(7)
(6)
Erro do sensor de temperatura •
daválvulade2vias
Erro do sensor de temperatura •
da válvula de 3 vias
(7)
(7)
Erro do sensor de temperatura
do dissipador de calor
(8)
(2)
Erro do sensor de temperatura •
de entrada do gás do permu-
tador de calor de sub-arrefe-
cimento
Erro do sensor de temperatura •
de saída do gás do permutador
de calor de sub-arrefecimento
(8)
(3)
Erro do sensor da temperatura
do tubo de líquido
(8)
(4)
Erro do sensor de corrente
(8)
(6)
Erro do sensor da pressão de •
descarga
Erro do sensor da pressão de •
aspiração
Erro do comutador de alta •
pressão
(9)
(4)
Detecção de disparo
(9)
(5)
Erro de detecção de posição do
rotor do compressor (paragem
permanente)
(9)
(7)
Erro do motor 1 da ventoinha da
unidadeexterior
(9) (8)
Errodomotor2daventoinhada
unidadeexterior
(9)
(9)
Erro da válvula de 4 vias
(9)
(10)
Erro da bobina (válvula de
expansão)
(10)
(1)
Erro da temperatura de descarga
(10)
(3)
Erro da temperatura do com-
pressor
(10)
(4)
Erro de alta pressão
(10)
(5)
Errodepressãobaixa
(13)
(2)
Errodascaixasdederivação
[Múltiplasunidadesexíveis]
Modo de visualização
: 0,5 s ACESA / 0,5 s APAGADA
◊
: 0,1s ON / 0,1s OFF
( ) : Número de intermitências
Resolução de Problemas
[Resolução de problemas com o visor interior]
Aresoluçãodeproblemasnovisorépossíveltantonocontroloremotocomoscomo no
semos.
Luz de funcionamento (OPERATION) (verde)
Luz do temporizador (TIMER) (laranja)
Luz de economia (ECONOMY) (verde)
[Resolução de problemas no LCD do controlo remoto]
Apenaspossívelnocontroloremotocomos.
[Autodiagnóstico]
Se ocorrer um erro, aparecerá a seguinte indicação no visor.
(“Er” será apresentado no visor de selecção da temperatura ambiente.)
Código do erro
Endereço C.R.
EX. Autodiagnóstico
9374318445-06_IM.indb 14 17/10/2018 11:34:46
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15

Fujitsu RYG18LVTB Guia de instalação

Tipo
Guia de instalação

em outras línguas