Samsung Digimax 130 Manual do usuário

Categoria
Câmeras de segurança
Tipo
Manual do usuário
Obrigado por comprar uma camera Samsung. Este manual o guiará para usar a Digimax 130,
Inclusive tirar fotos, fazer downloading e usar o software MGI PhotoSuite.
Por favor leia este manual antes de usar sua nova máquina fotográfica.
PORTUGUÊSE
Advertência FCC
CARACTERÍSTICAS ESPECIAIS
2
Obrigado por adquirir uma Câmera fotográfica Digital Samsung.
É uma câmera que possui as seguintes funções.
Alta resolução de imagem de 1.3 mega pixels
Zoom digital de 2x
Função de interface ao PC
Monitor de 1.6 polegadas TFT LCD
Memoria interna de 8MB e Cartão Compact Flash
Este aparelho foi testado com bases nos limites de um aparelho digital de classe B de acordo
com o item 15 da FCC.
Estes limites são designados p/ fornecer proteção contra interferências em instalações
comerciais.
Esse equipamento gera, usa e pode emitir freqüências de rádio.
Se não for usado de acordo com as instruções, poderá causar nocivas interferências em
rádio comunicações.
De qualquer modo, não há garantia de que não ocorrerão interferências em instalações
particulares.
Durante a operação deste aparelho se ocorrer alguma interferência, por favor tente uma ou
mais das seguintes medidas de segurança.
Mude a posição ou lugar de qualquer antena.
Aumente a distancia entre a câmera e o aparelho afetado.
Use uma tomada diferente da do aparelho afetado.
Por favor entre em contato com um atendente da Samsung ou um técnico de rádio/TV.
Este dispositivo está de acordo com o item 15 da FCC.
PORTUGUÊSE
3
COMPONENTES DE FABRICAÇÃO
COMPONENTES DE FABRICAÇÃO
Por favor, confira se o produto adquirido possui os seguintes acessórios.
Adaptador AC
Câmera digital 4 baterias Capa para câmera
alcalinas AA
Manual de uso
Cabo de vídeo Cabo USB
Cartão de memória
Acessórios (Opcional)
Guia rápido
Aplicação S/W,
Driver CD-ROM
Garantia do Produto
ESTA MÁQUINA FOTOGRÁFICA DIGITAL PODE SER USADA PARA
4
Visualizar imagens em TV
Editar imagens
no PC
Gravar imagens em CD
Imprimir imagens
PORTUGUÊSE
5
ESTA MÁQUINA FOTOGRÁFICA DIGITAL PODE SER USADA PARA
Inserir imagens
diretamente em
documentos eletronicos
Fazer um auto-retrato
e usar a imagem para
personalizar cartões.
Você pode criar seu próprio
papel de presente usando
suas imagens digitais.
Criar album de foto digital
6
CONTEÚDOS
Pronto
Básico
Avançado
Software
Conhecendo sua máquina fotográfica 7
Nota de segurança 8
Identificação e características 10
Viewfinder 12
indicador LCD 13
Menu do LCD 14
Pronto 15
Ligando 15
Usando as baterias 15
Usando o adaptador AC 16
Inserindo Cartão de Memória 17
Removendo Cartão de Memória 17
Instruções de como usar CARTÃO de Memória 18
Selecionando a data e hora 20
Prendendo a alça 21
Manual do software 52
Por favor leia cuidadosamente o manual do usuario
antes de usar a máquina fotográfica 52
Requerimentos do sistema 53
Como configurar o software 54
Como configurar o software 54
Configurando o Driver da Máquina fotográfica 55
Configurando o MGI PhotoSuite III SE 57
Configurando o MGI PhotoVista 59
Como usar software 61
MGI PHOTOSUITE III SE 61
MGI PHOTOVISTA 74
Configurando o Driver da Máquina fotográfica para Mac
80
Configurando as funções 33
Configurando as funções usando o painel de LCD
33
Gravação 33
Play 37
Configurando 41
Apagando 47
PC 49
Antes contatar centro de serviço 50
Especificações 51
Selecione a Qualidade e resolução 31
Selecione o Temporizador 32
Conferindo a bateria 32
Modos que trabalha a Máquina fotográfica 22
Agora tiraremos uma foto 22
Identificações e Funções 24
Zoom digital 26
Instrução da máquina fotográfica 28
Gravação 28
Play 28
Configurando 29
Apagando 29
PC 29
LED mensagens 29
Configurando as funções 30
Configurando as funções usando o painel de LCD
30
Selecione o Flash 30
PORTUGUÊSE
7
CONHECENDO SUA CÂMERA
Sobre a marca da imagem
Este manual contem instruções que vão ajudá-lo a usar esta câmera de uma maneira correta e
segura. Isto ajudará a mantê-la segura contra danos Isto ajudará a mantê-la segura contra danos.
Antes de usar sua câmera, por favor leia o manual de instruções atenciosamente.
Deixe o manual em um local seguro.
Advertência
Esta é uma declaração descritiva de advertência no caso do uso da câmera se
as instruções são ignoradas ou não compreendidas.
Atenção
Isso explica o uso da câmera, use-o como referência.
Referência
Isso dará uma maior Segurança no uso da camera.
8
NOTA DE SEGURANÇA
AVISO
Não tente modificar a câmera de nenhum jeito. Isso pode causar danos à sua câmera,
choques elétricos ou até um incêndio. Inspeções internas, manutenção e concertos
devem ser encaminhados para o Centro de Serviço da câmera Samsung.
Não use o flash numa distância muito próxima do objeto ou da pessoa.
Sua visão poderá ser afetada se o flash for usado perto de seus olhos.
Não tire fotos de crianças com o flash com menos de um metro de distancia.
Nunca deixe a frente da camera direto a uma luz forte.
Visões afetadas serão dificilmente recuperadas.
Não use este aparelho perto de inflamáveis e gases explosivos. sso poderia aumentar os
riscos de explosão.
Por favor manter este aparelho longe de crianças e animais para evitar acidentes como.
Engolir as baterias ou pequenos acessórios da câmera.
Em casos de acidente, consulte um médico.
As crianças ou animais podem disparar flashs em seus olhos causando danos que
poderão ser recuperados.
Podem ser atingidas por uma parte móvel da câmera.
Não use a câmera se a mesma for atingida por água. Desligue a câmera e depois
desconecte a fonte de energia ( bateria ou adaptador C/A ).
Entre em contato com um técnico ou o Centro de Serviço da câmera Samsung.
Isso pode causar um incêndio ou choques elétricos.
Desligue a câmera e depois desconecte a fonte de energia
(bateria ou adaptador AC ).
Entre em contato com um técnico ou o Centro de Serviço da câmera Samsung.
Não continue usando a máquina fotográfica como isto pode causar um fogo ou choque
elétrico.
Não coloque objetos de metal ou inflamáveis nos pontos de encaixe da câmera.
Isso pode causar um incêndio ou choques elétricos.
Não opere a camera com mãos úmidas ou molhadas.
Isso aumenta o risco de um choque.
PORTUGUÊSE
9
NOTA DE SEGURANÇA
NOTA
Não deixe esta máquina fotográfica em lugares sujeito a temperaturas extremamente
altas, como um veículo fechado, luz solar direta ou outros lugares de discrepâncias
extremas de temperatura.
Exposição em temperaturas extremas pode afetar os componentes internos da máquina
fotográfica e poderia causar incendio.
Quando em uso, não cubra a câmera e o adaptador C/A com roupas ou panos.
Isso pode causar danos a capa da câmera e também causar um incêndio.
Sempre use a câmera e acessórios em um local bem ventilado.
Derramamento de líquidos, superaquecimentos, pequenas explosões e sobrecarga da
bateria podem causar um incêndio e ferimentos.
Para evitar curto circuito, desfaça-se das baterias em caso de superaquecimento ou fogo.
Não use baterias velhas com novas e nem misture baterias de diferentes marcas.
Tenha certeza de que as baterias estão posicionadas e colocadas corretamente.
Quando a câmera não for usada por longos períodos, desligue-a a fonte de energia
(bateria ou adaptador AC ).
O vazamento das baterias podem gerar fogo e poluir o meio ambiente.
O acumulo de sujeira na câmera por longos períodos pode causar um incêndio ou
choques elétricos É aconselhável que a limpeza da câmera seja feita antes de períodos
de alta umidade.
Consulte seu técnico ou o Centro de Serviço da câmera Samsung para informações
sobre custos de limpeza para sua câmera.
Não movimente a câmera se estiver ligada. Se você estiver usando o adaptador
C/A.desplugue-o da tomada depois de desligar a câmera.
Desplugue-o da tomada depois de desligar a câmera. Depois confira se os cabos de
conecção a outros aparelhos estejam desligados antes de mover a câmera.
Caso contrário, os cabos poderão ser danificados podendo causar um incêndio ou
choques elétricos.
10
Externos (Frente)
IDENTIFICAÇÃO
Gancho para alça
Visor
Indicador do Temporizador
Flash
Dispositivo de Foco
Lente
Externo (Crie)
Visor
LED 1
LED 2
Menu de Seleção( )
/ Botão do
Temporizador( )
Botão do Menu de
Seleção(
)
Botão Enter (OK)
Botão LCD
Monitor LCD
PORTUGUÊSE
11
IDENTIFICAÇÃO
Externo (Topo/Lado/Fundo)
Botão para Ligar/Desligar
Botão de Qualidade
Opção
Botão Disparador
Botão do Menu
Painel LCD
Conexão USB
Botão do Flah
Conexão Video
(Saída de Video)
Entrada de energia
(Entrade DC 6V)
Depósito de bateria
Abertura para Cartão
de Mémoria
Entrada para Tripé
12
Visor
Marca do Foco
Quadro de imagem
IDENTIFICAÇÃO
Referencia
Fotos verticais e horizontais são tiradas da mesma maneira.
Evite obstruir a lente ou o flash quando você tirar uma foto.
Uma imagem pode ser estragada quando um dedo, cabelo ou correia de máquina
fotográfica estiver na frente da lente ou o flash.
Atenção
Use o monitor LCD quando estiver usando Macro photographhy(0.4~0.8m).
Por causa de algumas diferenças que podem ocorrer nas imagens de fotos de uma
vista através do leitor óptico no caso de menos de 1.5m, é recomendado que se
componha a foto num monitor LCD.
PORTUGUÊSE
13
IDENTIFICAÇÃO
Menu do monitor LCD
Indicador do Flash
: Flash Automatico
: Redutor de olho vermelho
: Flash Cheio
: Flash desligado
Indicador da qualidade de foto
: Qualidade super fina
: Qualidade Fina
: Qualidade Normal
Indicador de Informação da Imagem
Modo de Gravação : Número de fotos
à armazenar
Modo Play : Numero de imagens capturadas
Modo Delete : Numero de imagens capturadas
Modo PC : Modo conecxão com PC
Indicador do Modo Temporizador
Indicador situação da Bateria
Indicador de Resolução
da Imagem
: 1280
960 pixels
: 640 480 pixels
Indicador do Modo PC
: Bateria carregada
: Bateria parcialmente carregada
: Bateria descarregada
Prepare novas baterias
: A câmera desligará imediatamente
A bateria precisa ser trocada
O menu das funçoes será exibido no LCD.
14
IDENTIFICAÇÃO
Menu do monitor LCD
Menu de Gravação
Referencia
Não há menus associados à esse modo.
BRILHO DO LCD : Mude o Brilho do LCD
QUICKVIEW : veja a imagem capturada imediatamente.
EQUILÍBRIO BRANCO : mudança EQUILÍBRIO BRANCO
COMPENSAÇÃO DE EXPOSIÇÃO (EV)
:
mude a COMPENSAÇÃO de EV
Menu Play
BRILHO DO LCD : mude BRILHO do LCD
SLIDE SHOW : veja as imagens capturaradas continuamente
COPIAr CARTÃO DE MEMÓRIA : copie imagens da memória interna
para o CARTÃO externo
DPOF : imprima a imagem capturada
Menu de Configuração
DATA / HORA : Configurar Data e Hora
IDIOMA : Configuração do IDIOMA
SOM : Configurar o SOM
FORMATAR MÍDIA : Formatando o Cartão
MODO VÍDEO : veja a imagem capturada em monitor externo
VOLTAR AS CONFIGURAÇÕES : Voltar as configurações de fabricação
Menu Apagar
APAGAR CORRENTE?: Apagar imagem corrente
APAGAR TODAS : Apagar todas imagens
SETUP MENU
01/01/2001 00:00 AM
DATE / TIME
LANGUAGE
SOUND
FORMAT MEDIA
VIDEO MODE
RESET TO DEFAULT
PLAY MENU
0
LCD BRIGHTNESS
SLIDE SHOW
COPY TO CF CARD
DPOF
RECORD MENU
0
LCD BRIGHTNESS
QUICKVIEW
WHITE BALANCE
EV COMPENSATION
DELETE MENU
DELETE CURRENT?
DELETE ALL?
PORTUGUÊSE
15
PREPARANDO
Ligando
Há dois modos de fornecimento de energia para a câmera.
Um é usando baterias (Alcalinas AA), alternativamente use o Adaptador de Corrente Alternada
(DC 6V / 1.5 A).
Abra o compartimento das baterias puxando a
tampa na direção da seta.
1
Coloque as baterias observando as polaridades.
2
Usando a bateria
Feche a tampa pressionando-a.
3
Atenção
Informações sobre o uso da bateria
Retire as baterias se a câmera não for usada por longos períodos.
As baterias podem descarregar ou vazar se forem mantidas dentro da câmera por
longo tempo.
Não use baterias de manganês pois as mesmas não fornecem energia suficiente.
Baixas temperaturas (abaixo de 0º) diminuem o período de funcionamento da
câmera pois diminuem a performance da bateria. As baterias serão recuperadas em
temperaturas normais.
Não use baterias novas e velhas e de diferentes tipos juntas.
É extremamente normal que ocorra um aquecimento da câmera após usos
extensivos.
Isto é perfeitamente normal.
Para usos extensivos, é aconselhável que você utilize o adaptador C/A.
16
PREPARANDO
Usando o adaptador AC
O uso do adaptador AC permite que a câmera seja usada por longos períodos.
Se você conectar a câmera ao computador usando bateria, é mais fácil
usar o adaptador AC pois o uso extensivo com as baterias será
impossível.
Plugue o adaptador no ponto de conecção da câmera.
Confira se você esta usando o adaptador com a especificação correta.
Falhas como esta irão afetar sua garantia.
AVISO
Sempre desligue os aparelhos antes de retirar o adaptador C/A.
Mantenha a parte metálica da câmera separada de qualquer outro material metálico.
Isso pode causar danos irreversíveis
A câmera vai automaticamente ser desligada quando não usada por um certo tempo.
Modo Gravação
Modo Play
Modo Setup
Modo Deleção
Mode PC
3 Minutos
3 Minutos (Exclui SLIDE SHOW)
3 Minutos
3 Minutos
X
Modo
Auto desligamento
PORTUGUÊSE
17
PREPARANDO
Inserindo Cartão
Retirando o cartão de memória
Se sua câmera não tiver espaço disponível para armazenamento de imagens, insira o
cartão de memória.
Puxe a tampa que cobre o cartão seguindo a seta
para abri-la.
1
Insira o cartão.
A parte da frente do cartão (seta vermelha pintada)
e a frente da câmera devem estar na mesma
direção quando o cartão estiver inserido.
2
Desligue o aparelho usando o botão POWER.
1
Empurre a alavanca para baixo para ejetar o cartão.
2
Remova o cartão como mostra a figura.
3
Para fechar empurre a tampa no sentido contrário à seta até ouvir um clique.
3
18
PREPARANDO
Referencia
Usando um cartão de memória de transmissão compacta de 8MB, a capacidade
especificação/fotografia será como à seguir. Isto é baseado no padrão de condições
de nossa empresa.
O numero de fotografias pode variar de acordo com a capacidade do cartão de
memória de transmissão compacta.
16 1
24 1
48 2
33 2
66 2
134 4
Instrução de como usar o cartão de memória
Tamanho de
gravação
Qualidade de gravação
da foto
Qualidade Super Fina
.JPG
.JPG
.JPG
.JPG
.JPG
.JPG
Qualidade Fina
Qualidade Normal
Qualidade Super Fina
Qualidade Fina
Qualidade Normal
Formataçã o
do arquivo
Quantidade de
fotografias
L
(1280
960 pixels)
S
(640
480 pixels)
Usando um cartão de memória pela primeira vez
Antes de usá-lo, o cartão precisa ser inicializado.
A inicialização do cartão prepara o mesmo para gravação.
Para mais detalhes, por favor dê uma olhada na pagina 44 do manual de uso.
Atenção
Se você usá-lo muito tempo, não poderá gravar novas imagens e dados.
Nesse caso compre um cartão novo.
Sempre desligue o aparelho quando for trocar o cartão de memória.
PORTUGUÊSE
19
Atenção
Informação importante para o uso de um cartão de memória
Quando um CARTÃO CF é inserido, a máquina fotográfica só vai operar usando o
CARTÃO CF.
Assim, em modo de GRAVAÇÃO, as imagens armazenam só em CARTÃO CF e,
em modo de PLAY, você pode ver só as imagens do CARTÃO CF.
Se você desligar a câmera enquanto o cartão estiver inicializando ou processado, a
informação no cartão de memória poderá ser danificada.
O cartão de memória é um aparelho eletrônico preciso.
Não exponha esse cartão à nenhum impacto pesado.
Não guarde o cartão de memória em lugares com campos eletrônicos ou magnéticos
como caixas de som, televisão etc...
Não use ou guarde o cartão onde há extremos de temperatura (altas ou baixas).
Não deixe o cartão ter contato com sujeira. Limpe a sujeira com um pano macio.
Por favor mantenha o cartão na capa quando não estiver sendo usado.
É perfeitamente normal que após longos períodos de uso, o cartão esteja aquecido.
PREPARANDO
Preservando os dados do cartão de memória
A informação gravada poderá ser danificada nas seguintes condições :
Quando o cartão é usado incorretamente.
Quando o aparelho é ligado enquanto o cartão está sendo inicializado, lido ou removido.
Copie informações importantes em outros lugares (floppy disk, hard disk, etc...).
A Samsung não pode ser considerada responsável por perda de informação.
CompactFlash card, CF CARD é uma marca registrada da Sandisk.
20
PREPARANDO
Ajustando data e hora
Você pode gravar a data e hora os dados de imagens no cartão de memória Quando
tirada a foto.
Por favor ajuste a hora e data quando a câmera for usada pela primeira vez ou quando as
baterias forem trocadas.
Aperte o botão POWER para ligar.
1
Mude para o modo SETUP e depois ligue a câmera.
O menu SETUP aparecerá.
2
[Botão up-down] ( / ).
3
Selecione “DATE/TIME” apertando o botão ( / )
O primeiro item (month (mês)) é selecionado.
4
Aperte o botão OK para ir ao próximo item.
5
Use os botões de setas( / ) para mudar o número.
6
Repita 5.6 para mudar hora e data.
7
Quando o último item for selecionado/mudado, aperte OK para
retornar ao menu SETUP.
8
SETUP MENU
01/01/2001 00:00 AM
DATE / TIME
LANGUAGE
SOUND
FORMAT MEDIA
VIDEO MODE
RESET TO DEFAULT
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372
  • Page 373 373
  • Page 374 374
  • Page 375 375
  • Page 376 376
  • Page 377 377
  • Page 378 378
  • Page 379 379
  • Page 380 380
  • Page 381 381
  • Page 382 382
  • Page 383 383
  • Page 384 384
  • Page 385 385
  • Page 386 386
  • Page 387 387
  • Page 388 388
  • Page 389 389
  • Page 390 390
  • Page 391 391
  • Page 392 392
  • Page 393 393
  • Page 394 394
  • Page 395 395
  • Page 396 396
  • Page 397 397
  • Page 398 398
  • Page 399 399
  • Page 400 400
  • Page 401 401
  • Page 402 402
  • Page 403 403
  • Page 404 404
  • Page 405 405
  • Page 406 406
  • Page 407 407
  • Page 408 408
  • Page 409 409
  • Page 410 410
  • Page 411 411
  • Page 412 412
  • Page 413 413
  • Page 414 414
  • Page 415 415
  • Page 416 416
  • Page 417 417
  • Page 418 418
  • Page 419 419
  • Page 420 420
  • Page 421 421
  • Page 422 422
  • Page 423 423
  • Page 424 424
  • Page 425 425
  • Page 426 426
  • Page 427 427
  • Page 428 428
  • Page 429 429
  • Page 430 430
  • Page 431 431
  • Page 432 432
  • Page 433 433
  • Page 434 434
  • Page 435 435
  • Page 436 436
  • Page 437 437
  • Page 438 438
  • Page 439 439
  • Page 440 440
  • Page 441 441
  • Page 442 442
  • Page 443 443
  • Page 444 444
  • Page 445 445
  • Page 446 446
  • Page 447 447
  • Page 448 448
  • Page 449 449
  • Page 450 450
  • Page 451 451
  • Page 452 452
  • Page 453 453
  • Page 454 454
  • Page 455 455
  • Page 456 456
  • Page 457 457
  • Page 458 458
  • Page 459 459
  • Page 460 460
  • Page 461 461
  • Page 462 462
  • Page 463 463
  • Page 464 464
  • Page 465 465
  • Page 466 466
  • Page 467 467
  • Page 468 468
  • Page 469 469
  • Page 470 470
  • Page 471 471
  • Page 472 472
  • Page 473 473
  • Page 474 474
  • Page 475 475
  • Page 476 476
  • Page 477 477
  • Page 478 478
  • Page 479 479
  • Page 480 480
  • Page 481 481
  • Page 482 482
  • Page 483 483
  • Page 484 484
  • Page 485 485
  • Page 486 486
  • Page 487 487

Samsung Digimax 130 Manual do usuário

Categoria
Câmeras de segurança
Tipo
Manual do usuário