Aeg-Electrolux BE5003001M Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário
BE5003001
PT
FORNO MANUAL DE INSTRUÇÕES
PARA RESULTADOS PERFEITOS
Obrigado por escolher este produto AEG. Criámo-lo para lhe oferecer um
desempenho impecável durante vários anos, com tecnologias inovadoras que
tornam a sua vida mais fácil – funcionalidades que poderá não encontrar em
aparelhos convencionais. Continue a ler durante alguns minutos para tirar o
máximo partido do produto.
ACESSÓRIOS E CONSUMÍVEIS
Na loja web AEG, encontrará tudo aquilo de que necessita para manter os seus
aparelhos AEG imaculados e a funcionarem na perfeição. A par de uma vasta
gama de acessórios projectados e concebidos de acordo com os padrões de
elevada qualidade que esperaria, de utensílios de cozinha especializados a cestos
de talheres, de suportes para garrafas a delicados sacos para roupa...
Visite a loja online em
www.aeg.com/shop
2
ÍNDICE
4 Informações de segurança
7 Descrição do produto
9 Antes da primeira utilização
9 Utilização diária
11 Funções de relógio
13 Utilizar os acessórios
13 Funções adicionais
15 Sugestões e conselhos úteis
26 Manutenção e limpeza
29 O que fazer se…
30 Preocupações ambientais
Os símbolos que se seguem são utilizados no
presente manual:
Informações importantes relativas à
segurança de pessoas e à prevenção de
danos a aparelhos.
Informações gerais e conselhos úteis
Informações ambientais
Sujeito a alterações sem aviso prévio
Índice
3
INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA
Antes da instalação e utilização, leia atentamente este manual:
Para a sua segurança pessoal e para a segurança do seu aparelho.
Para respeitar o meio ambiente.
Para o funcionamento correcto do aparelho.
Guarde sempre estas instruções com o aparelho mesmo que seja transferido ou vendido.
O fabricante não é responsável por danos resultantes de uma instalação e utilização incor-
rectas.
Segurança para crianças e pessoas vulneráveis
Este aparelho pode ser utilizado por crianças com 8 anos ou mais e por pessoas com ca-
pacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com pouca experiência e conheci-
mento se tiverem recebido supervisão ou instruções relativas à utilização do aparelho de
forma segura e compreenderem os perigos envolvidos. As crianças não devem brincar
com o aparelho.
Mantenha todas as embalagens fora do alcance das crianças. Existe o risco de asfixia ou
ferimentos pessoais.
AVISO: Mantenha as crianças e os animais domésticos afastados do aparelho quando a
porta estiver aberta ou quando o aparelho estiver em funcionamento porque o aparelho
aquece. Existe o risco de ferimentos ou outra incapacidade permanente.
Se o aparelho possuir a função de Bloqueio de Segurança para Crianças ou Bloqueio de
Funções (Bloqueio dos Comandos), utilize-a. Esta evita que as crianças e animais utilizem
acidentalmente o aparelho.
Segurança geral
Não altere as especificações deste aparelho. Existe o risco de ferimentos e danos no apa-
relho.
Não deixe o aparelho sem vigilância durante o funcionamento.
Desligue o aparelho após cada utilização.
Instalação
Apenas um electricista qualificado pode instalar e ligar o aparelho. Contacte um centro
de assistência aprovado. Este procedimento pretende evitar riscos de danos estruturais
ou ferimentos pessoais.
Certifique-se de que o aparelho não está danificado devido ao transporte. Não ligue um
aparelho danificado. Se necessário, contacte o fornecedor.
Retire todo o material de embalagem, etiquetas e revestimentos do aparelho antes de o
utilizar pela primeira vez. Não retire a placa de características. Este procedimento pode
invalidar a garantia.
Certifique-se de que o aparelho está desligado da corrente durante a instalação.
Tenha cuidado quando mover o aparelho. O aparelho é pesado. Utilize sempre luvas de
protecção. Não eleve o aparelho pela pega.
4 Informações de segurança
A instalação eléctrica deve possuir um dispositivo de isolamento que lhe permita desligar
o aparelho da corrente eléctrica em todos os pólos. O dispositivo de isolamento deve ter
uma abertura de contacto com uma largura mínima de 3 mm.
Deve dispor de dispositivos de isolamento correctos: disjuntores de protecção, fusíveis (os
fusíveis de rosca devem ser retirados do suporte), barras de fuga à terra e contactores.
Antes da instalação, certifique-se de que o armário da cozinha possui as dimensões da
cavidade aplicáveis.
Certifique-se de que o aparelho está instalado sob e ao lado de estruturas seguras.
Respeite as distâncias mínimas relativamente a outros aparelhos e unidades.
O aparelho não pode ser colocado numa base.
Os fornos e zonas de trabalho de encastrar estão equipados com sistemas de ligação es-
peciais. Para evitar danos no aparelho, utilize apenas aparelhos do mesmo fabricante.
Ligação eléctrica
O aparelho deve ter uma ligação à terra.
Certifique-se de que os dados sobre a ligação eléctrica na placa de características estão
em conformidade com a fonte de alimentação doméstica.
A informação relativa à tensão encontra-se na placa de características.
Utilize sempre uma tomada correctamente instalada e à prova de choques eléctricos.
Não utilize fichas de contactos múltiplos, conectores e cabos de extensão. Existe o risco
de incêndio.
Não substitua ou altere o cabo de alimentação eléctrica. Contacte o centro de assistên-
cia.
Certifique-se de que não esmaga nem provoca danos na ficha de alimentação eléctrica
(se aplicável) e no cabo atrás do aparelho.
Não puxe o cabo de alimentação eléctrica para desligar o aparelho. Puxe sempre a ficha
de alimentação eléctrica, se aplicável.
Utilização
Este aparelho destina-se apenas a uso doméstico. Não utilize o aparelho para fins comer-
ciais e industriais.
Utilize o aparelho exclusivamente para tarefas de cozedura domésticas. Deste modo, evi-
tará ferimentos pessoais em pessoas ou danos materiais.
Não utilize o aparelho como superfície de trabalho ou armazenamento.
O interior do aparelho aquece durante a utilização. Existe o risco de queimaduras. Não
toque nos elementos de aquecimento do aparelho. Utilize luvas quando colocar ou reti-
rar os acessórios ou tachos.
Tenha cuidado quando remover ou instalar os acessórios para evitar danos no esmalte do
forno.
Mantenha-se afastado do aparelho sempre que abrir a porta enquanto este estiver em
funcionamento. Pode ser libertado vapor quente. Existe o risco de queimaduras na pele.
Para evitar danos ou descoloração do esmalte:
Não coloque quaisquer objectos directamente na parte inferior do aparelho e não o
cubra com folha de alumínio.
Informações de segurança
5
Não verta água directamente sobre o aparelho quando este estiver quente.
Não coloque pratos e alimentos húmidos no aparelho após acabar de cozinhar.
A descoloração do esmalte não afecta o desempenho do aparelho, logo, tal não represen-
ta qualquer defeito em termos de direito à garantia.
Não aplique pressão na porta aberta.
Feche sempre a porta do aparelho quando estiver a cozinhar, mesmo no caso de grelha-
dos.
Manutenção e limpeza
Antes da manutenção, desactive o aparelho e desligue-o da corrente.
Antes da manutenção, certifique-se de que o aparelho não está quente. Existe o risco de
queimaduras. Existe o risco de quebra dos painéis de vidro.
Mantenha o aparelho limpo. Uma acumulação de gordura ou outros alimentos pode re-
sultar num incêndio.
A limpeza regular do aparelho evita a deterioração do material da superfície.
Utilize uma forma funda para bolos muito húmidos para evitar que os sumos de fruta
provoquem nódoas permanentes.
Para a sua segurança pessoal e para a segurança do seu aparelho, limpe o aparelho ex-
clusivamente com água e sabão. Não utilize produtos inflamáveis ou produtos que pos-
sam causar corrosão.
Não limpe o aparelho com aparelhos de limpeza a vapor, agentes de limpeza de alta
pressão, objectos pontiagudos, agentes de limpeza abrasivos, esponjas abrasivas e tira-
-nódoas.
Se utilizar um spray de limpeza, siga as instruções do fabricante.
Não limpe a porta de vidro com agentes de limpeza abrasivos ou raspadores metálicos. A
superfície pode partir e estilhaçar.
Quando os painéis de vidro da porta estão danificados, tornam-se fracos e podem partir.
É necessário proceder à sua substituição. Contacte o centro de assistência.
Tenha cuidado quando retirar a porta do aparelho. A porta é pesada!
Não limpe esmalte catalítico (se aplicável).
Perigo de incêndio
Abra a porta com cuidado. A utilização de ingredientes com álcool pode provocar uma
mistura de álcool e ar. Existe o risco de incêndio.
Não permita que faíscas ou chamas ardentes estejam perto do aparelho quando abrir a
porta.
Não coloque produtos inflamáveis ou objectos molhados com produtos inflamáveis e/ou
objectos fundíveis (em plástico ou alumínio) no, ao lado ou em cima do aparelho.
Lâmpada do forno
O tipo de lâmpada normal ou de halogénio utilizado neste aparelho destina-se apenas a
aparelhos domésticos. Não a utilize para iluminação em casa.
Se for necessário substituir a lâmpada, utilize uma da mesma potência e especificamente
concebida para aparelhos domésticos.
6 Informações de segurança
Desligue o aparelho da corrente antes de proceder à substituição da lâmpada do forno.
Existe o risco de choque eléctrico.
Centro de assistência
Apenas um técnico autorizado pode efectuar trabalhos ou reparações no aparelho. Con-
tacte um centro de assistência aprovado.
Utilize apenas peças sobressalentes originais.
Eliminação do aparelho
Para evitar riscos de ferimentos pessoais ou danos
Desligue o aparelho da corrente.
Corte o cabo de alimentação eléctrica e elimine-o.
Elimine o fecho da porta. Isto evita que as crianças ou animais pequenos fiquem fe-
chados dentro do aparelho. Existe o risco de asfixia.
DESCRIÇÃO DO PRODUTO
Descrição geral
4 632 5
1
13
7
8
9
10
11
12
5
4
3
2
1
1
Painel de comandos
2
Botão de controlo das funções do forno
3
Luz/símbolo de alimentação
4
Programador electrónico
Descrição do produto
7
5
Botão de comando da temperatura
6
Luz/símbolo/indicador de temperatura
7
Resistência
8
Lâmpada do forno
9
Ventoinha
10
Resistência da parede traseira
11
Aquecimento inferior
12
Apoio da grelha, amovível
13
Posições da grelha
Acessórios
Prateleira em grelha
Para tachos, formas de bolos, peças para as-
sar.
Tabuleiro para assar
Para bolos e biscoitos.
Assadeira
Para bolos e biscoitos. Para cozer e assar ou
como tabuleiro para recolher gordura.
8 Descrição do produto
ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO
ADVERTÊNCIA
Consulte o capítulo "Informações de segurança".
Limpeza inicial
Retire todas as partes do aparelho.
Limpe o aparelho antes da primeira utilização.
Consulte o capítulo "Manutenção e limpeza".
Primeira ligação à ficha de alimentação
Após a primeira ligação à ficha de alimentação, todos os símbolos no visor acende durante
alguns segundos. Durante os segundos seguintes o visor apresenta a versão do software.
Definir a hora do dia
Após a versão do software se apagar, o visor apresenta e "12:00". "12" fica intermitente.
1. Prima
ou para definir a hora actual.
2. Prima
para confirmar (apenas necessário para o primeiro acerto; posteriormente, a
nova hora será guardada automaticamente após 5 segundos).
O visor apresenta e define a hora. "00" fica intermitente.
3. Prima
ou para definir os minutos actuais.
4. Prima
para confirmar (apenas necessário para o primeiro acerto; posteriormente, a
nova hora será guardada automaticamente após 5 segundos).
O visor da Temperatura/Tempo apresenta um novo tempo.
Alterar a hora do dia
Só é possível alterar a hora do dia se o forno estiver desligado.
Prima
. O tempo ajustado e o símbolo pisca no visor. Para definir uma nova hora
utilize o procedimento "Definir a hora do dia".
UTILIZAÇÃO DIÁRIA
ADVERTÊNCIA
Consulte o capítulo "Informações de segurança".
Para utilizar o aparelho, prima o botão de controlo. O botão de controlo sai.
Activar e desactivar o aparelho
1. Rode o botão de controlo das funções do forno para seleccionar uma função de forno.
2. Rode o botão de comando da temperatura
/ para regular uma temperatura.
3. Para desactivar o aparelho rode o botão de controlo das funções do forno para a posi-
ção desligada ("0") .
Antes da primeira utilização
9
Símbolo do botão, indicador ou lâmpada (depende do modelo - consulte a descrição
geral do aparelho):
O indicador acende quando o forno aquece.
A lâmpada acende quando o aparelho está a funcionar.
O símbolo indica se o botão controla uma das zonas de cozedura, as funções do forno ou
a temperatura.
Funções do forno
Função do forno Aplicação
Aquecimento Rápido Para diminuir o tempo de aquecimento.
Ventilado Para cozinhar no máximo em três níveis do forno em si-
multâneo. Diminui as temperaturas do forno (20-40 °C)
em comparação com a função Tradicional. E para secar
alimentos.
Pizza Para cozinhar pratos num nível do forno com um alou-
rado intensivo e uma base estaladiça. Diminui as tempe-
raturas do forno (20-40 °C) em comparação com a fun-
ção Tradicional.
Cozedura Convencional Para cozer e assar num nível do forno.
Aquecimento Inferior Para cozer bolos com bases estaladiças e para preservar
alimentos.
Descongelar Para descongelar alimentos.
Grelhar Para grelhar alimentos planos no meio do grelhador e
para tostar.
Grelhador Rápido Para grelhar alimentos planos em grandes quantidades e
para tostar.
Grelhador Ventilado Para assar aves ou peças de carne de grandes dimensões
num nível. Também para gratinar e alourar.
Função de aquecimento rápido
A função de aquecimento rápido diminui o tempo de aquecimento.
1. Regule a função de aquecimento rápido. Consulte a tabela Função do forno.
2. Rode o botão de comando da temperatura
/ para definir uma temperatura.
3. Quando a temperatura é atingida, ouve-se um sinal sonoro.
A função de aquecimento rápido não é desactivada após o sinal acústico. É necessário de-
sactivar a função manualmente.
4. Defina uma função do forno correcta.
10 Utilização diária
Visor
1
Temporizador
2
Indicador do processo de aquecimen-
to / calor residual
3
Depósito de água (apenas para os mo-
delos seleccionados)
4
Sensor da temperatura do centro (ape-
nas para os modelos seleccionados)
5
Bloqueio da porta (apenas para os mo-
delos seleccionados)
6
h / min.
7
Funções de relógio
17 2 3
4567
Botões
Botão Função Descrição
RELÓGIO Para regular a função de relógio.
,
MENOS, MAIS Para regular um valor para o tempo.
CRONÓMETRO Para regular o cronómetro. Para LIGAR/DESLI-
GAR a luz da cavidade do forno, pressione o
botão por mais de 3 segundos.
TEMPERATURA Para verificar a temperatura no interior da
cavidade do forno. Para verificar a tempera-
tura do Sensor de temperatura do centro,
quando ligado (se aplicável). Utilize apenas
quando a função do forno estiver regulada.
Indicador do aquecimento / calor residual
Se activar uma função do forno, as barras no visor são apresentadas uma a uma. As
barras indicam que a temperatura do forno está a aumentar ou a diminuir.
FUNÇÕES DE RELÓGIO
SÍMBOLO FUNÇÃO DESCRIÇÃO
CRONÓMETRO Utilizado para definir uma contagem decrescente. Esta função
não tem qualquer efeito no funcionamento do forno.
HORA Para regular, alterar ou controlar a hora. Consulte "Definir a
hora do dia".
DURAÇÃO Utilize apenas quando a função do forno está definida para
definir o tempo que o forno funciona.
Funções de relógio 11
SÍMBOLO FUNÇÃO DESCRIÇÃO
FIM Utilize apenas quando a função do forno está definida para
definir quando o forno pára. As funções Duração e Fim pode
ser utilizadas em simultâneo (Tempo de atraso), caso o apare-
lho tenha de ser activado e desactivado automaticamente
mais tarde.
Prima várias vezes para alternar entre as funções do relógio.
Para confirmar as definições das funções de relógio utilize ou aguarde 5 segundos por
uma confirmação automática.
Definir a DURAÇÃO ou o FIM
1. Prima várias vezes até o visor apresentar ou .
ou pisca no visor.
2. Prima
ou para definir os minutos.
3. Prima
para confirmar.
4. Prima
ou para definir a hora necessária.
5. Prima
para confirmar.
É emitido um som após o tempo acabar, durante 2 minutos. Símbolo
ou e a
definição de tempo pisca no visor. O forno pára.
6. Prima qualquer botão ou abra a porta do forno para parar o som.
Se premir o botão ao definir as horas para DURAÇÃO , o aparelho passa à definição
da função FIM
.
Definir o CRONÓMETRO
Utilize para definir uma contagem decrescente (máximo de 23h59m). Esta função não tem
qualquer efeito no funcionamento do forno. Pode definir o CONTA-MINUTOS a qualquer
momento, mesmo que o aparelho esteja desligado.
1. Prima
.
e "00" piscam no visor.
2. Prima
ou para definir o CONTA-MINUTOS. No início, o tempo é apresentado em
minutos e segundos. Quando o tempo definido superar os 60 minutos, aparece o sím-
bolo
no display. A partir daí, o aparelho apresenta o tempo em horas e minutos.
3. O CONTA-MINUTOS começa a contagem automaticamente após cinco segundos.
Após decorrido 90% do tempo definido, é emitido um sinal acústico.
Prima um botão para desactivar o sinal.
4. Quando o tempo definido terminar, é emitido um sinal sonoro durante dois minutos.
"00:00" e
piscam no display.
Prima um botão para desactivar o sinal.
Se definir o CONTA-MINUTOS quando a função DURAÇÃO ou a função FIM estiver activa,
aparece o símbolo
no display.
12 Funções de relógio
Temporizador da contagem crescente
Utilize o Temporizador da contagem crescente para monitorizar durante quanto tempo o
forno funciona. Inicia-se imediatamente quando o forno começa a aquecer.
Repor o Temporizador da contagem crescente: Mantenha premido
e e, em seguida,
o temporizador começa a contar novamente.
Não pode utilizar o Temporizador da contagem crescente quando Duração ou Fim está re-
gulado.
UTILIZAR OS ACESSÓRIOS
ADVERTÊNCIA
Consulte o capítulo "Informações de segurança".
Instalar os acessórios do forno
O tabuleiro fundo e a prateleira em grelha pos-
suem extremidades laterais. Estas extremidades e
a forma das barras de guia constituem a seguran-
ça anti-inclinação dos acessórios do forno.
Instalar simultaneamente a prateleira em grelha
e o tabuleiro fundo
Coloque a prateleira em grelha no tabuleiro fun-
do. Coloque o tabuleiro fundo entre as barras de
guia de um dos níveis do forno.
FUNÇÕES ADICIONAIS
Bloqueio de Segurança para Crianças
O Bloqueio de Segurança para Crianças evita um funcionamento acidental do aparelho.
Utilizar os acessórios 13
Activar e desactivar a função de Bloqueio de Segurança para Crianças:
1. Não seleccione nenhuma função do forno.
2. Mantenha premido
e ao mesmo tempo durante 2 segundos.
3. É emitido um sinal acústico. SAFE acende/apaga no display (quando activa/desactiva o
Bloqueio de Segurança para Crianças).
Se o forno tiver a função Limpeza Pirolítica, a porta é bloqueada.
SAFE acende-se no display quando se roda ou prime um botão.
Bloqueio de Funções
Aplicável aos modelos com função Limpeza Pirolítica.
O Bloqueio de Funções evita uma alteração acidental da função do forno. Só pode activar o
Bloqueio de Funções quando o aparelho estiver a funcionar.
Activar e desactivar o Bloqueio de Funções:
1. Ligue o aparelho.
2. Active uma regulação ou função do forno.
3. Mantenha premido
e ao mesmo tempo durante 2 segundos.
4. É emitido um sinal acústico. Loc acende/apaga no display (quando activa/desactiva o
Bloqueio de Funções).
Se o forno tiver a função Limpeza Pirolítica, a porta é bloqueada.
Pode desligar o forno quando o Bloqueio de Funções está activo. Se desligar o aparelho, o
Bloqueio de Funções também é desactivado.
Loc acende-se no display quando se roda ou prime um botão.
Indicador de calor residual
O visor apresenta o indicador de calor residual após o fim de cada sessão de cozedura
quando a temperatura no interior da cavidade do forno é superior a 40 °C. Utilize o botão
da temperatura para apresentar a temperatura do forno no visor.
Ventoinha de arrefecimento
Quando o aparelho é colocado em funcionamento, a ventoinha de arrefecimento é activada
automaticamente para manter as superfícies do aparelho frias. Se desactivar o aparelho, a
ventoinha de arrefecimento continua a funcionar até o aparelho arrefecer.
Desconexão automática
Por razões de segurança, o aparelho desactiva-se após algum tempo:
se uma função do forno estiver em funcionamento.
se não alterar a temperatura do forno.
Temperatura do forno Tempo de desactivação
30 °C -120 °C 12,5 h.
120 °C - 200 °C 8,5 h.
200 °C -250 °C 5,5 h.
14 Funções adicionais
Temperatura do forno Tempo de desactivação
250 °C -°C máximos 3,0 h.
Após uma desconexão automática, pressione qualquer botão para colocar novamente o
aparelho em funcionamento.
A Desactivação automática funciona com todas as funções do forno, excepto Luz, Cozer a
baixa temperatura, Sensor de temperatura do centro, Duração, Fim, Tempo de atraso.
SUGESTÕES E CONSELHOS ÚTEIS
Lado interior da porta
Em alguns modelos, pode encontrar o seguinte no lado interior da porta:
os números dos níveis da grelha (alguns modelos)
informação sobre os tipos de aquecimento, níveis da grelha recomendados e temperatu-
ras para pratos típicos (alguns modelos).
A temperatura e os tempos de cozedura indicados nas tabelas são apenas valores de refe-
rência. Estes dependem das receitas, da qualidade e da quantidade dos ingredientes utiliza-
dos.
Cozer no forno
Instruções gerais
O seu novo forno pode ter um processo para cozer ou assar diferente do aparelho que
utilizava anteriormente. Adapte as suas regulações habituais (temperatura, tempos de
cozedura) e níveis da grelha aos valores das tabelas.
Para tempos de cozedura longos, pode desligar o forno aproximadamente 10 minutos
antes do fim do tempo de cozedura, para utilizar o calor residual.
Quando utiliza alimentos congelados, os tabuleiros no forno podem torcer durante a
cozedura. Quando os tabuleiros ficarem novamente frios, a distorção desaparecerá.
Indicações para as tabelas para cozedura de bolos/tabelas para assar
Recomendamos que, na primeira vez, utilize a temperatura mais baixa.
Se não encontrar as definições para uma receita especial, procure uma que seja quase
idêntica.
O tempo de cozedura pode ser prolongado em 10-15 minutos, se cozer bolos em mais do
que um nível.
De início, os bolos com diferentes alturas não alouram uniformemente. Se isto ocorrer,
não altere a definição da temperatura. As diferenças são compensadas durante a cozedu-
ra.
Sugestões e conselhos úteis
15
Cozer num nível:
Cozer em formas
Tipo de cozinhado Função do forno Posição da grelha Temperatura °C Tempo em min.
Bolo em coroa ou
brioche
Ventilado + Re-
sistência Circ
1 150-160 50 - 70
Bolo da Madeira/
bolo de frutas
Ventilado + Re-
sistência Circ
1 140-160 70 - 90
Pão de ló Ventilado + Re-
sistência Circ
2 140 - 150 35 - 50
Pão de ló Aquecimento
Convencional
2 160 35 - 50
Base para tarte -
massa areada
Ventilado + Re-
sistência Circ
2
170-180
1)
10 - 25
Base para tarte -
massa batida
Ventilado + Re-
sistência Circ
2 150-170 20 - 25
Apple pie (2 for-
mas de Ø 20 cm,
desfasadas diag-
onalmente)
Ventilado + Re-
sistência Circ
2 160 60 - 90
Apple pie (2 for-
mas de Ø 20 cm,
desfasadas diag-
onalmente)
Aquecimento
Convencional
1 180 70 - 90
Cheesecake Aquecimento
Convencional
1 170-190 60 - 90
1) Pré-aqueça o forno
Bolos/pastéis/pães em tabuleiros
Tipo de cozinhado Função do forno Posição da grelha Temperatura °C Tempo em min.
Pão entrançado/
pão em coroa
Aquecimento
Convencional
3 170-190 30 - 40
Stollen (bolo de
Natal alemão)
Aquecimento
Convencional
2
160-180
1)
50 - 70
Pão (pão de cen-
teio):
1. Primeira par-
te do proces-
so de coze-
dura.
2. Segunda
parte do
processo de
cozedura.
Aquecimento
Convencional
1
1.
230
1)
2. 160-180
1. 20
2. 30 - 60
16 Sugestões e conselhos úteis
Tipo de cozinhado Função do forno Posição da grelha Temperatura °C Tempo em min.
Profiteroles/
éclairs
Aquecimento
Convencional
3
190-210
1)
20 - 35
Torta Aquecimento
Convencional
3
180-200
1)
10 - 20
Bolo com cober-
tura granulada
(seco)
Ventilado + Re-
sistência Circ
3 150-160 20 - 40
Bolo de amêndoa
amanteigado/
açúcar
Aquecimento
Convencional
3
190-210
1)
20 - 30
Bolos de fruta
(massa levedada/
massa batida)
2)
Ventilado + Re-
sistência Circ
3 150 35 - 55
Bolos de fruta
(massa levedada/
massa batida)
2)
Aquecimento
Convencional
3 170 35 - 55
Bolos de fruta
com massa area-
da
Ventilado + Re-
sistência Circ
3 160-170 40 - 80
Bolos de massa
levedada com co-
berturas sensíveis
(por exemplo, re-
queijão, natas,
creme de ovos)
Aquecimento
Convencional
3
160-180
1)
40 - 80
1) Pré-aqueça o forno
2) Utilize uma panela funda
Biscoitos
Tipo de cozinhado Função do forno Posição da grelha Temperatura °C Tempo em min.
Biscoitos de mas-
sa areada
Ventilado + Re-
sistência Circ
3 150-160 10 - 20
Bolachas de man-
teiga/biscoitos
Ventilado + Re-
sistência Circ
3 140 20 - 35
Bolachas de man-
teiga/biscoitos
Aquecimento
Convencional
3
160
1)
20 - 30
Biscoitos de mas-
sa batida
Ventilado + Re-
sistência Circ
3 150-160 15 - 20
Bolos de claras,
suspiros
Ventilado + Re-
sistência Circ
3 80-100 120 - 150
Macaroons (bis-
coitos de amên-
doa)
Ventilado + Re-
sistência Circ
3 100-120 30 - 50
Sugestões e conselhos úteis 17
Tipo de cozinhado Função do forno Posição da grelha Temperatura °C Tempo em min.
Biscoitos de mas-
sa levedada
Ventilado + Re-
sistência Circ
3 150-160 20 - 40
Bolos de massa
folhada
Ventilado + Re-
sistência Circ
3
170-180
1)
20 - 30
Pasteis
Ventilado + Re-
sistência Circ
3
160
1)
10 - 25
Pasteis
Aquecimento
Convencional
3
190-210
1)
10 - 25
Small cakes (20
por tabuleiro)
Ventilado + Re-
sistência Circ
3
150
1)
20 - 35
Small cakes (20
por tabuleiro)
Aquecimento
Convencional
3
170
1)
20 - 30
1) Pré-aqueça o forno
Cozedura Multinível
Bolos/pastéis/pães em tabuleiros
Tipo de cozinhado
Ventilado + Resistência Circ
Temperatura em
°C
Tempo em min.Posição da grelha
2 níveis 3 níveis
Profiteroles/
éclairs
1/4 -
160-180
1)
25 - 45
Bolo areado (se-
co)
1/4 - 150-160 30 - 45
1) Pré-aqueça o forno
Biscoitos/small cakes/pastéis/pãezinhos
Tipo de cozinhado
Ventilado + Resistência Circ
Temperatura em
°C
Tempo em min.Posição da grelha
2 níveis 3 níveis
Biscoitos de mas-
sa areada
1/4 1/3/5 150-160 20 - 40
Bolachas de man-
teiga/biscoitos
1/4 1/3/5 140 25 - 50
Biscoitos de mas-
sa batida
1/4 - 160-170 25 - 40
Biscoitos de cla-
ras, suspiros
1/4 - 80-100 130 - 170
Macaroons (bis-
coitos de amên-
doa)
1/4 - 100-120 40 - 80
18 Sugestões e conselhos úteis
Tipo de cozinhado
Ventilado + Resistência Circ
Temperatura em
°C
Tempo em min.Posição da grelha
2 níveis 3 níveis
Biscoitos de mas-
sa levedada
1/4 - 160-170 30 - 60
Bolos de massa
folhada
1/4 -
170-180
1)
30 - 50
Pasteis 1/4 - 180 30 - 55
Small cakes (20
por tabuleiro)
1/4 -
150
1)
25 - 40
1) Pré-aqueça o forno
Sugestões para confeccionar bolos
Resultado da cozedura Causa possível Solução
O bolo está muito claro por
baixo
Posição errada da grelha Coloque o bolo mais em baixo
O bolo desfaz-se (mal cozido,
com buracos, aguado)
Temperatura do forno demasi-
ado elevada
Utilize uma regulação ligeira-
mente inferior
O bolo desfaz-se (mal cozido,
com buracos, aguado)
Tempo de cozedura demasiado
curto
Aumente o tempo de cozedura.
Os tempos de cozedura não
podem ser reduzidos definin-
do temperaturas mais eleva-
das
O bolo desfaz-se (mal cozido,
com buracos, aguado)
Massa demasiado líquida
Utilize menos líquido. Tenha
em atenção o tempo de mistu-
ra, principalmente se usar ba-
tedeira eléctrica
O bolo está demasiado seco
Temperatura do forno demasi-
ado baixa
Defina uma temperatura do
forno mais elevada
O bolo está demasiado seco
Tempo de cozedura demasiado
longo
Defina um tempo de cozedura
mais curto
O bolo não está alourado uni-
formemente
Temperatura do forno demasi-
ado elevada e tempo de coze-
dura demasiado curto
Defina uma temperatura mais
baixa e um tempo de cozedura
mais longo
O bolo não está alourado uni-
formemente
A massa não está distribuída
uniformemente
Distribua a massa uniforme-
mente pelo tabuleiro
O bolo não coze no tempo de
cozedura indicado
Temperatura demasiado baixa
Utilize uma temperatura do
forno ligeiramente superior
Soufflés e gratinados
Prato Função do forno Posição da grelha Temperatura °C Tempo em min.
Massa no forno
Aquecimento
Convencional
1 180-200 45 - 60
Sugestões e conselhos úteis 19
Prato Função do forno Posição da grelha Temperatura °C Tempo em min.
Lasanha
Aquecimento
Convencional
1 180-200 25 - 40
Gratinado de le-
gumes
1)
Grelhador venti-
lado ou Ventilado
+ Resistência Cir-
cular
1 160-170 15 - 30
Baguetes cober-
tas com queijo
derretido
Grelhador venti-
lado ou Ventilado
+ Resistência Cir-
cular
1 160-170 15 - 30
Soufflés doces
Aquecimento
Convencional
1 180-200 40 - 60
Soufflé de peixe
Aquecimento
Convencional
1 180-200 30 - 60
Legumes rechea-
dos
Grelhador venti-
lado ou Ventilado
+ Resistência Cir-
cular
1 160-170 30 - 60
1) Pré-aqueça o forno
Assados
Recipientes para confecção de assados
Para assar, utilize louça resistente ao calor (leia as instruções do fabricante).
As peças de carne grandes podem ser assadas directamente na assadeira (se existente) ou
na grelha por cima da assadeira.
Asse carnes magras em assadeiras com tampa. Desta forma, a carne ficará mais suculen-
ta.
Todos os tipos de carne que possam ser confeccionados com pele poderão ser assados
em assadeiras sem tampa.
Assar com Grelhador Ventilado
Carne de vaca
Tipo de carne Quantidade
Função do
forno
Posição da
grelha
Temperatura
°C
Tempo min.
Carne estufada 1-1,5 kg
Aquecimento
Convencional
1 230 120-150
Rosbife ou lom-
bo: mal passado
por cm de es-
pessura
Grelhador
ventilado
1
190-200
1)
5-6
Rosbife ou lom-
bo: médio
por cm de es-
pessura
Grelhador
ventilado
1
180-190
1)
6-8
Rosbife ou lom-
bo: bem passado
por cm de es-
pessura
Grelhador
ventilado
1
170-180
1)
8-10
1) Pré-aqueça o forno
20 Sugestões e conselhos úteis
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Aeg-Electrolux BE5003001M Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário