Bigben GAMETAB-ONE Manual do proprietário

Categoria
Comprimidos
Tipo
Manual do proprietário
English ........................ 09
Français ..................... 37
Deutsch ..................... 63
Nederlands .............. 91
Español .................. 121
Italiano ................... 149
Português ............. 179
PORTUGUÊS ITALIANO ESPAÑOL NEDERLANDS DEUTSCH FRANCAIS ENGLISH
CONTACTO:
Bigben Interactive S.L.
C/ Hernan Cortes 12, 1º Iqz
28004 Madrid
sat@bigbeninteractive.es
148
ENGLISH FRANCAIS DEUTSCH NEDERLANDS ESPAÑOL ITALIANO PORTUGUÊS
5. Panoramica
5
1
3
2
6
4
1
Il controller del tuo GAMETAB-ONE
TM
1
1
1
5
4
2
2
3
7
6
3
2
1
4
VISTA DE FRENTE:
1. Pantalla táctil de 7 pulgadas
2. Cámara frontal
VISTA DESDE ATRÁS:
1. Botón de encendido
2. Bajar volumen
3. Subir volumen
4. Botón de reinicio
5. Cámara trasera
6. Altavoz integrado
7. Micrófono
VISTA DESDE ARRIBA
1. Entrada de Jack de 3,5 mm
2. Puerto mini HDMI
3. Entrada de corriente
4. Entrada de tarjeta micro SD
VISTA DESDE ABAJO
1.Puerto micro USB
1 Indicador de alimentação
2 Joysticks analógicos
3 Cruz de direção
4 Botões START e SELECT
5 Interruptor de funcionamento
6 Botões de ação (1 / 2 / 3 / 4)
1 Ligação Micro USB
2 Botões de ação (L / L2 / R / R2)
151
ENGLISH FRANCAIS DEUTSCH NEDERLANDS ESPAÑOL ITALIANO PORTUGUÊS
INTRODUÇÃO
BB8136 GAMETAB-ONE
TM
Obrigado por teres comprado o Bigben Interactive GAMETAB-ONE
TM
.Guarda este manual de instruções para
futuras consultas. Se precisares de receber mais assistência ou apoio, contacta o apoio ao cliente.
GARANTÍA
Este producto con la marca comercial de Bigben Interactive está garantizado por el fabricante durante 1 año a partir de la
fecha de compra y, durante dicho periodo, será sustituido por el mismo modelo u otro similar, a nuestra entera
discreción y sin cargos, en caso de existir cualquier defecto material o de fabricación. Esta garantía no cubre defectos
derivados de daños accidentales, usos inadecuados ni el desgaste normal del producto, y solo está disponible
para el comprador original del mismo. Esta limitación no afecta a los derechos que le correspondan al usuario por ley.
ÍNDICE
1. Funcionalidades do produto
2. Conteúdo do produto
3. Especicações
4. Carregamento
5. Vista geral
6. Instalar o comando
7. Ligar
8. Denições
9. Alteraçõesdedenições
10. Transferênciadedados
11. Câmara
12. Saída HDMI
13. Browser de Internet
14. Email
15. Personalizar página principal
16. Música
17. Fotos e vídeo
18. Apagar Apps
19. Backup e reposição
20. Utilizar o comando
21. Resolução de Problemas
22. Informação de Remoção e Segurança
23. Informação de Contactos
1.
Funcionalidades do produto
Tablet Android, melhorada especialmente para jogos
Comando adicional para jogabilidade mais precisa
Saída vídeo HDMI para possibilidade de jogar em ecrã inteiro, navegação na internet e visualização de media
Ligação Wi-Fi e Bluetooth
Armazenamento extra através de Micro SD
Multi-compatibilidadecomcheirosvídeo,áudioedefotograas
179
PORTUGUÊS ITALIANO ESPAÑOL NEDERLANDS DEUTSCH FRANCAIS ENGLISH
2. Conteúdo do produto
GAMETAB-ONE
TM
7 inch tablet
• Controller
5V AC adaptor
USB to micro USB cable for data transfer
Set up guide
3. Especi cações do GAMETAB-ONE
TM
:
Sistema operativo Android 4.2
-ProcessadorQuadCoreCortex-A9comfrequência1,6GHz
-ProcessadorgcoQuadMali400
- Memória RAM: 2Gb DDR3 Dual Channel
- Capacidade de armazenamento: 16Gb
- Leitor de cartões de micro memória SD/SDHC até 64Gb
- Comunicação: Bluetooth® 4.0, Wi-Fi 802.11 b/g/n
- Câmara dupla
- Sensores de movimento
- Mini entrada HDMI 1080p
- Altifalante e microfone integrados
4. Carregamento:
Antes de utilizares o GAMETAB-ONE
TM,
certica-tedequeabateriainternaestácompletamenterecarregada.
- Liga o adaptador AC fornecido à ligação interna de alimentação na extremidade do tablet.
- De seguida, o ecrã vai indicar que o tablet está a recarregar.
- Após 5 horas, o tablet deverá estar completamente recarregado.
180
ENGLISH FRANCAIS DEUTSCH NEDERLANDS ESPAÑOL ITALIANO PORTUGUÊS
5. Vista geral
5
1
3
2
6
4
1
O Teu Comando GAMETAB-ONE
TM
1
2
1
1
5
4
23
7
6
3
2
1
4
VISTA DA FRENTE:
1. Ecrã tátil 7 pol.
2. Câmara da parte da frente
VISTA DE TRÁS:
1. Botão de funcionamento
2. Volume -
3. Volume +
4. Botão de reinicialização (RESET)
5. Câmara da parte de trás
6. Coluna integrada
7. Microfone
VISTA DE CIMA:
1. Ficha auscultadores jack 3,5 mm
2. Ficha mini HDMI
3. Ficha de alimentação (CC)
4. Leitor de cartões micro SD
VISTA DE BAIXO:
1. Ligação Micro USB
1 Indicador de alimentação
2 Joysticks analógicos
3 Cruz de direção
4 Botões START e SELECT
5 Interruptor de funcionamento
6 Botões de ação (1 / 2 / 3 / 4)
1 Ligação Micro USB
2 Botões de ação (L / L2 / R / R2)
181
PORTUGUÊS ITALIANO ESPAÑOL NEDERLANDS DEUTSCH FRANCAIS ENGLISH
6. Instalar o teu comando
Para utilizares o teu comando com o GAMETAB-ONE
TM
, basta deslizar o tablet na ranhura a partir da parte superior.
De seguida, o tablet será ligada à ligação USB na extremidade inferior e colocada em posição. Liga o comando através do
interruptor na extremidade inferior. O comando será automaticamente reconhecido pelo tablet e o LED de Energia no canto
superioresquerdocaráLIGADO.
Nota:OcomandofoiconcebidoemespecícoparaoGAMETAB-ONE
TM
. Não tente utilizá-lo com outro tablet.
7. Ligar
Para ligar o GAMETAB-ONE
TM
, basta manter pressionado o botão de energia na extremidade superior. De seguida, o
tablet será ligado e verás uma mensagem de carregamento no ecrã. Quando o carregamento for concluído, verás o ecrã
deboas-vindasparapoderescongurarotablet.Segueasinstruçõesnoecrãparaindicaresalinguagem,alteraresas
deniçõesdewi-eassociaresotabletàtuacontaGoogle.ÉNECESSÁRIOassociarumacontaGoogleparadescarregar
aplicações e jogos através do Google Play. Como tal, também é necesrio criar uma conta Gmail. Se já tiveres uma conta
Google, terá de associá-la e utilizá-la com o GAMETAB-ONE
TM
ao introduzir o endereção Gmail e a palavra-passe. Depois
de cumprires este passo, poderás jogar.
Para desligar e colocar o tablet em modo standby, basta pressionar e soltar o botão de energia.
Para desligar por completo, mantém pressionado o botão de energia e seleciona a opção «Desligar» no ecrã.
8. Denições
O GAMETAB-ONE usa sistema operativo Android. É um ambiente familiar se estiveres habituado a usar este tipo de sistema
noutros dispositivos, como num telemóvel.
O ecrã principal apresenta várias opções.
- Barra de navegação: na parte inferior da página. Esta área tem os seguintes botões no ecrã.
1. Anterior: Toca para aceder ao ecrã anterior.
2. Ecrã principal: Toca para aceder ao ecrã principal.
3. Aplicações recentes: Toca para ver todas as aplicações abertas
4. Jogos:Tocaparadenirocomandoparaosjogos.
5. Captura de ecrã (opcional)
182
ENGLISH FRANCAIS DEUTSCH NEDERLANDS ESPAÑOL ITALIANO PORTUGUÊS
Também poderás ver um grupo de ícones no ecrã principal. Estes ícones servem para aceder à funcionalidades mais
utilizadas no tablet.
EstesíconesincluemMúsica,Galeria,BrowserdaInternet,DeniçõeseAplicações/Widgets.
- Ícone Aplicações/Widgets
Ao tocar no ícone , terás acesso a todas as aplicações e widgets instaladas no teu GAMETAB-ONE
TM
.
- Aplicações (Apps): uma aplicação é um software que podes lançar diretamente a partir da lista de apps ou a partir do
ecrã principal.
- Widgets: Um widget é um atalho para algumas apps ou é uma informação de fácil acesso, como um relógio ou
meteorologia.
183
PORTUGUÊS ITALIANO ESPAÑOL NEDERLANDS DEUTSCH FRANCAIS ENGLISH
Nota: Podes colocar qualquer aplicão ou widget no ecrã principal. Basta tocar e manter pressionado o item desejado na
página de apps ou widgets e arrastá-lo para onde quiseres. Também podes mudar de página para a esquerda ou direita no
ecrã principal para aceder a 5 páginas diferentes de ícones e widgets.
- Informão de estado
Podes encontrar informações importantes de estado no canto superior direito do ecrã. Inclui a hora, estado da bateria,
estado Wi-Fi e Bluetooth. Se deslizares o dedo no ecrã para baixo a partir do canto superior direito, terás acesso a vários
atalhosdedenições,incluindobrilhodoecrãedeniçõesWi-FieBluetooth.
Nocantosuperioresquerdodoecrã,poderásencontrarastuasnoticações.Aquiaparecemíconessereceberese-mails,
atualizações de apps, etc. Desliza o dedo para baixo a partir do canto superior esquerdo para veres mais pormenores de cada
noticação.
184
ENGLISH FRANCAIS DEUTSCH NEDERLANDS ESPAÑOL ITALIANO PORTUGUÊS
9. Alterações de denições
AopçãodedeniçõespermitefazerváriasalteraçõeseligaçõesnoGAMETAB-ONE
TM
a) Língua
Podesselecionaratualínguapreferidaatravésdestaoãodedenições.Paraalteraranguautilizada notablet,
segue os seguintes passos:
- Tocanoíconededeniçõesnoecrãprincipal
- Toca em Língua & input
- TocanaoãodeLíngua.Alínguapredenidaéinglês.
- Seleciona a língua desejada na lista.
Agora, o GAMETAB-ONE
TM
apresentará tudo na língua selecionada.
Também podesalterarosTODOSDE TECLADO &INPUTpredenidosnestapágina.Tocana opçãoDefault para
selecionarotipodetecladousado.Otecladocarácorretamentedenidodeacordocomalínguaselecionada,mas
tambémpodescolocaroutradenição.
b) Wi-Fi
Para ter uma ligão à Internet no GAMETAB-ONE
TM
,precisasdeterumaligaçãoWi-Fi.Paraconguraraligação,segue
os seguintes passos:
- Tocanoíconededeniçõesnoecrãprincipal
- DeslizaointerruptorWi-FiàdireitaparacarnaposãoON
.
185
PORTUGUÊS ITALIANO ESPAÑOL NEDERLANDS DEUTSCH FRANCAIS ENGLISH
- Espera um momento enquanto o GAMETAB-ONE
TM
procura redes Wi-Fi disponíveis nas redondezas.
- Seleciona a rede Wi-Fi desejada.
- O GAMETAB-ONE
TM
irá ligar-se diretamente se não for pedida nenhuma palavra-passe. Se for necesrio introduzir
uma palavra-passe, uma janela irá abrir e terás de introduzir o código correto para aceder à rede protegida. Segue as
instruçõesnoecrãparaconcluiraconguração
Nota: O método WPS é a forma mais simples de ligação a uma rede Wi-Fi. O WPS dispovel será apresentado a seguir
ao nome da rede se esta opção estiver disponível. Também terás de tocar no botão WPS no dispositivo para ativar este
método. Para mais informações, consulta as instruções do router ou repetidor Wi-Fi.
c) Conta Google Mail & Google Play
Para fazer o download de jogos e apps, é necessário ter uma conta Google Mail. Esta conta será usada com Gmail, Google
Play e outros serviços.
Para criar uma conta Google Mail, podes usar as aplicações Google Play ou Gmail
- Toca no ícone de Aplicações/Widgets .
- Toca nas aplicações Google Play ou Gmail
- No ecrã vão aparecer duas opções: «Existente» ou «Novo
Nota: O método WPS é a forma mais simples de ligação a uma rede Wi-Fi. O WPS dispovel será apresentado a seguir
186
ENGLISH FRANCAIS DEUTSCH NEDERLANDS ESPAÑOL ITALIANO PORTUGUÊS
- Se já tiveres uma conta Gmail existente, selecionada «Existente» e introduz os teus dados.
Se não tiveres uma conta Gmail, segue os seguintes passos:
- Toca em «Novo»
- Segueasinstruçõesnoecrãparacongurarumanovaconta.
- Depoisdeterminares,poderásusaratuacontaGoogleMailparaconguraroutrasappsassociadasàtuaconta
(Google Play, Gmail, Agenda, ...)
Agora, podes instalar novas Apps e Jogos através do Google Play
- Laa a aplicão Google Play
- No ecrã «Adicionar Conta Google Play», seleciona «Existente» e introduz os teus dados.
- De seguida, aparecerá a página principal do Google Play
187
PORTUGUÊS ITALIANO ESPAÑOL NEDERLANDS DEUTSCH FRANCAIS ENGLISH
- O conteúdo está dividido nas seguintes categorias:
o APPS
o JOGOS
o FILMES
o MÚSICA
o LIVROS
o REVISTAS
Cada categoria permite fazer o download de conteúdo gratuito ou com um pequeno preço. Se tiveres de pagar, o preço será
apresentado por baixo do ícone da aplicação. Tes de introduzir os dados do teu caro de crédito na tua conta para pagar,
e também terás de utilizar uma palavra-passe sempre que desejares comprar algo.
Para fazer o download da app, segue os seguintes passos:
- Toca na categoria desejada.
- Toca na App desejada na lista apresentada
- Tocaem«Instalar»ouem«Preço»parafazerodownloadeinstalaraapp.Terásdeconrmaraescolha.
- Depois do download terminar, a app será instalada. Poderás selecionar «Abrir» para iniciar a app ou podes
encontrá-la na zona de Apps no GAMETAB-ONE
TM
, ou mesmo no ecrã principal. Seleciona a app para lançá-la a partir
de uma destas páginas.
188
ENGLISH FRANCAIS DEUTSCH NEDERLANDS ESPAÑOL ITALIANO PORTUGUÊS
d) Armazenamento de dados
O GAMETAB-ONE
TM
tem uma capacidade de armazenamento de 16Gb. Esta capacidade pode ser aumentada para 80Gb
(se utilizares um cartão Micro SD de 64Gb).
PodesvericaracapacidadeutilizadaaqualquermomentonaDeniçõesdeAndroid.Paravericaracapacidadedearma-
zenamento, segue os seguintes passos:
- Tocanoíconededenições.
- Toca na oão de «Armazenamento
A capacidade de armazenamento e a utilização será apresentada. A utilizão será dividida pelo tipo de conteúdo com
uma determinada cor. .
Nota 1: Poderás selecionar diferentes categorias para aceder diretamente aos conteúdos.
Nota 2: Alguns conteúdos poderão precisar da instalação de outras apps para serem lidos no GAMETAB-ONE
TM
.
Porex.,osdocumentosPDFprecisamdeumleitordecheirosPDF
e) Data e Hora
Paradeniradataehora,segueosseguintespassos
189
PORTUGUÊS ITALIANO ESPAÑOL NEDERLANDS DEUTSCH FRANCAIS ENGLISH
- Tocanoíconededeniçõesnoecrãprincipal
- Desativa as opções de data, hora e fusos horários automáticos.
- Deneofusohoráriodatuaregião
- Deneodia,mêseanocorreto
- Também poderás alterar o formato de apresentão de data e hora.
- De seguida, poderás voltar a ativar as opções de data, hora e fusos horários automáticos para que a hora se mantenha
sincronizada com a Internet.
10. Dados de Transferência
Para transferir dados para o GAMETAB-ONE
TM
, poderás usar qualquer um dos seguintes métodos:
- Cabo USB
- Bluetooth
- Cartão SD
Nota: O tamanho máximo a ser copiado é de 4Gb. O GAMETAB-ONE
TM
usa formato FAT32 para o armazenamento.
a) Transferir via USB
Paratransferircheirosapartirdeumcomputador,segueosseguintespassos:
- Liga o cabo Micro USB fornecido à entrada USB no GAMETAB-ONE
TM
e no teu computador
- O ecrã indicará que o USB está ligado. Toca na oão «Ligar armazenamento USB» para ligar
- De seguida, o computador detetará um dispositivo externo.
- Copiaecolaoscheirosselecionadosnoscheirosdesejados.
O conteúdo utilizado pelo sistema Android é dividido em pastas diferentes. Estas são as diferentes pastas para
guardares media:
- DCIM: contém imagens e vídeos tirados com a câmara incorporada.
- Música
- Filmes
- Download
Podes aceder a estas pastas através do «Explorador»
190
ENGLISH FRANCAIS DEUTSCH NEDERLANDS ESPAÑOL ITALIANO PORTUGUÊS
A app «Explorador» permite aceder a todo o tipo de conteúdo.
Basta tocar na localização desejada para ver os dados.
- Cartão SD: para ver o conteúdo no cartão Micro SD, se tiveres um introduzido no GAMETAB-ONE
TM
- Memória Interna: para ver o conteúdo guardado no GAMETAB-ONE
TM
.
- USB: para ver o conteúdo guardado em qualquer dispositivo ligado à entrada Micro USB.
Podes criar uma pasta através da oão «Nova Pasta».
A fuão «Editor» apresenta as seguintes opções:
- Copiar
- Apagar
- Mover
- Colar
- Alterar o nome
- Enviar
- Criar atalho
As fotos e vídeos podem ser visualizadas através da aplicão Galeria no ecrã principal
A música pode ser acedida através da app Música no ecrã principal.
b) Transferir com Bluetooth
O GAMETAB-ONE
TM
é compatível com tecnologia Bluetooth 4.0.
ParaconguraraligãoBluetooth,segueosseguintespassos:
- Tocanoíconededeniçõesnoecrãprincipal.
- DeslizaointerruptorBluetoothparaadireitaparacarnaposãoON.
- Toca na oão Bluetooth.
191
PORTUGUÊS ITALIANO ESPAÑOL NEDERLANDS DEUTSCH FRANCAIS ENGLISH
- Para adicionar um dispositivo, toca em «PROCURA DISPOSITIVOS»
- Será apresentada uma lista de dispositivos disponíveis. Seleciona o dispositivo desejado e segue as instrões
no ecrã. Poderá ser pedida uma palavra-chave no ecrã do GAMETAB-ONE
TM
e no ecrã do outro dispositivo. Tes de
selecionar «Emparelhar» nos dois dispositivos para concluir a ligação.
- Regressa ao ecrã principal e seleciona o ícone de Apps.
- Seleciona Gestor de Ficheiros/Explorador.
- Selecionaapastadocheironecessário.
- Tocanocheiroemantém-nopressionadoatéapareceromenudeopções.
- Seleciona as opções «Partilhar» ou «Enviar».
- Seleciona a opção «Bluetooth».
- Selecionaodispositivorecetorparaenviarocheiro.Odispositivorecetorreceberáumanoticãodatentativade
enviodeumcheiro.Selecionaaoãodeaceitareocheiroseráenviado.
- OcheiroapareceránapastaBluetoothnodispositivorecetor.Deseguida,poderáscopiá-loparaolocalpreferido.
c) Transferir com cartão SD
- ParatransferircheiroscomumcartãoSD,primeiro,copiaoscheirosnecessáriosparaocartãoSDatravésdo
computador.
- Introduz o cartão SD no GAMETAB-ONE
TM
.Certica-tedequeafacevaziaestáviradaparaapartetraseiradotablet.
Certica-tedequeocartãoSDestácorretamenteinseridoatésentiresqueocartãoestápreso.
- Toca no ícone de aplicões no ecrã principal.
- Seleciona Gestor de Ficheiros/Explorador.
- SelecionaaoãodecartãoSDparavisualizaroscheirosnocaro.
- Tocanocheiroemantém-nopressionadoatéapareceromenudeopções.
- Seleciona a oão de copiar e toca na oão home no Gestor de Ficheiros/Explorador.
- Seleciona a pasta de destino.
- Selecionaaoão«colar»paracopiarocheiro.Ocheiroserácopiadoparaessapasta.
- PararetirarocartãoSD,ejetaocartãonomenudedenições.Poderásencontraremdenições\armazenamento\
ejetar cartão SD.
- De seguida, pressiona a parte superior do cartão para soltá-lo do mecanismo. Tem cuidado ao retirá-lo para não
perdê-lo.
192
ENGLISH FRANCAIS DEUTSCH NEDERLANDS ESPAÑOL ITALIANO PORTUGUÊS
11. Câmara
O GAMETAB-ONE
TM
tem uma câmara na parte dianteira e uma câmara na parte traseira.
Para usar a câmara, toca no ícone Apps no ecrã principal e seleciona a app de câmara.
Podes selecionar a câmara desejada através do seguinte ícone
Podes alternar entre imagens e vídeos através deste ícone
Pressionaobotãograndecircularnoecrãparafotografaroucomeçaralmar.
193
PORTUGUÊS ITALIANO ESPAÑOL NEDERLANDS DEUTSCH FRANCAIS ENGLISH
Outrasdenições,comoiluminação,tamanhodocheiropodemseralteradasatravésdesteícone.
Para veres as tuas imagens e vídeos, acede à opção «Galeria» no ecrã principal .
OscheirosestãolocalizadosnapastaDCIM
12. Saída HDMI
O GAMETAB-ONE
TM
tem uma saída Mini HDMI. O ecrã do tablet pode ser duplicado numa HDTV com resolão até 1080p
se ligares o cabo HDMI correto entre o GAMETAB-ONE
TM
e a TV. Este cabo é vendido separadamente.
Basta ligar o cabo Mini HDMI à entrada HDMI do tablet e ligar o conetor HDMI à TV.
194
ENGLISH FRANCAIS DEUTSCH NEDERLANDS ESPAÑOL ITALIANO PORTUGUÊS
Certica-tedequeaFONTEDEENTRADAdaTVestádenidanaligaçãocomocaboHDMI,porex.HDMI1,HDMI2,etc.
Asdeniçõesdesaídatambémpodemseralteradas.Nestasdenições,poderásalterararesoluçãoparaqueseadapte
melhor à TV.
Para alterar a resolução, segue os seguintes passos:
- Tocanoíconededeniçõesnoecrãprincipal
- Seleciona HDMI na lista
- Certica-tedequeaopção«LigarHDMI»estáativada
- Selecionaaoão«resoluçãoHDMI»eescolheumadenição.
- Se encontrares problemas no ecrã, experimenta uma resolução menor.
Para o melhor desempenho, recomendamos que não utilize a função HDMI em simultâneo com o adaptador AC.
195
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199

Bigben GAMETAB-ONE Manual do proprietário

Categoria
Comprimidos
Tipo
Manual do proprietário