ESAB EWH 600 / EWH 1000 Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário
Versoarc
Manual de instruções
0463 627 101 PT 20200513
Valid for: 905- and 910-xxx-xxxx
EWH600/EWH1000
Cabeças de soldadura
ÍNDICE
0463 627 101 © ESAB AB 2020
1
SEGURANÇA
..............................................................................................
4
1.1 Significado dos símbolos
......................................................................
4
1.2 Precauções de segurança
.....................................................................
4
2
INTRODUÇÃO
.............................................................................................
8
2.1 Equipamento
...........................................................................................
8
2.2 Método de soldadura
.............................................................................
8
2.2.1 Definições............................................................................................. 8
2.2.2 Soldadura por arco submerso (SAW)................................................... 8
2.2.3 Soldadura por arco elétrico em atmosfera inerte (GMAW) (MIG/MAG) 8
3
DADOS TÉCNICOS
.....................................................................................
9
4
INSTALAÇÃO
..............................................................................................
10
4.1 Componentes principais da cabeça de soldadura
..............................
10
4.1.1 Descrição das peças principais............................................................ 12
4.2 Conjunto mecânico
................................................................................
13
4.3 Ligações elétricas
..................................................................................
15
5
FUNCIONAMENTO
......................................................................................
16
5.1 Alimentador de fio
..................................................................................
16
5.1.1 Introdução do fio de soldadura............................................................. 16
5.2 Equipamento de contacto para soldadura por arco submerso
.........
17
5.2.1 Para fio simples de 1,6–5,0mm (D20).............................................. 17
5.2.2 Para fios duplos (2×1,2–1,6mm) Alta velocidade, fio duplo (D35) ... 17
5.2.2.1 Acessórios......................................................................................... 17
5.2.2.2 Ajuste dos fios para soldadura por arco duplo .................................. 17
5.3 Voltar a encher com de fundente - A4
.............................................
18
6
MANUTENÇÃO
............................................................................................
19
6.1 Diariamente
.............................................................................................
19
7
DETEÇÃO DE AVARIAS
.............................................................................
20
8
ENCOMENDAR PEÇAS SOBRESSELENTES
...........................................
22
NÚMEROS DE ENCOMENDA
............................................................................
23
ACESSÓRIOS
.....................................................................................................
24
PEÇAS DE DESGASTE
......................................................................................
26
Reservamo-nos o direito de alterar as especificações sem aviso prévio.
1 SEGURANÇA
0463 627 101
- 4 -
© ESAB AB 2020
1 SEGURANÇA
1.1 Significado dos símbolos
Conforme utilizados ao longo deste manual, significam que deve ter atenção e estar
alerta!
PERIGO!
Indica perigos imediatos que, se não forem evitados, resultarão em
ferimentos pessoais graves ou fatais.
AVISO!
Indica potenciais perigos que poderão resultar em ferimentos pessoais ou
fatais.
CUIDADO!
Indica perigos que poderão resultar em ferimentos pessoais menores.
AVISO!
Antes de utilizar, leia e compreenda o manual de
instruções e respeite todas as etiquetas, as práticas de
segurança do empregador e as fichas de dados de
segurança (SDS).
1.2 Precauções de segurança
São os utilizadores de equipamento ESAB a quem em última análise cabe a
responsabilidade de assegurar que qualquer pessoa que trabalhe no equipamento ou
próximo do mesmo respeita todas as medidas de precaução de segurança pertinentes. As
medidas de precaução de segurança têm de satisfazer os requisitos que se aplicam a este
tipo de equipamento. Além dos regulamentos normais aplicáveis ao local de trabalho, devem
respeitar-se as seguintes recomendações.
Todo o trabalho deve ser executado por pessoal especializado, bem familiarizado com o
funcionamento do equipamento. A utilização incorreta do equipamento pode resultar em
situações perigosas que podem dar origem a ferimentos no operador e danos no
equipamento.
1. Qualquer pessoa que utilize o equipamento tem de estar familiarizada com:
a utilização do equipamento
a localização das paragens de emergência
o funcionamento do equipamento
as medidas de precaução de segurança pertinentes
soldadura e corte ou outra operação aplicável do equipamento
2. O operador deve certificar-se de que:
dentro da área de funcionamento do equipamento, aquando da sua colocação
em funcionamento, apenas estão pessoas autorizadas
ninguém está desprotegido quando se forma o arco ou se inicia o trabalho com
o equipamento
3. O local de trabalho deverá satisfazer os seguintes requisitos:
ser adequado ao fim a que se destina
não ter correntes de ar
1 SEGURANÇA
0463 627 101
- 5 -
© ESAB AB 2020
4. Equipamento de segurança pessoal:
Use sempre o equipamento de segurança pessoal recomendado como, por
exemplo, óculos de segurança, vestuário à prova de chama, luvas de segurança
Não use artigos largos ou soltos como, por exemplo, lenços ou cachecóis,
pulseiras, anéis, etc., que possam ser apanhados pelo equipamento ou
provocar queimaduras
5. Precauções gerais:
Certifique-se de que o cabo de retorno está bem ligado
O trabalho em equipamento de alta tensão pode ser executado por um
eletricista qualificado
O equipamento de extinção de incêndios apropriado tem de estar claramente
identificado e em local próximo
A lubrificação e a manutenção não podem ser executadas no equipamento
durante o seu funcionamento
AVISO!
A soldadura por arco e o corte acarretam perigos para si e para os outros. Tome as
precauções adequadas sempre que soldar e cortar.
CHOQUE ELÉTRICO Pode matar
Instale a unidade e ligue-a à terra de acordo com o manual de instruções.
Não toque em peças elétricas ou em elétrodos com carga com a pele
desprotegida, com luvas molhadas ou roupas molhadas.
Isole-se a si próprio da peça de trabalho e da terra.
Certifique-se de que a sua posição de trabalho é segura
CAMPOS ELÉTRICOS E MAGNÉTICOS Podem ser perigosos para a
saúde
Os soldadores portadores de "pacemakers" devem contactar o seu médico
antes de realizar trabalhos de soldadura. Os campos elétricos e
magnéticos (EMF) podem provocar interferências em alguns
"pacemakers".
A exposição a campos elétricos e magnéticos (EMF) pode ter outros
efeitos sobre a saúde que são desconhecidos.
Os soldadores devem seguir os seguintes procedimentos para minimizar a
exposição a campos elétricos e magnéticos (EMF):
Encaminhe conjuntamente o elétrodo e os cabos de trabalho no
mesmo lado do seu corpo. Prenda-os com fita adesiva sempre que
possível. Não coloque o seu corpo entre o maçarico e os cabos de
trabalho. Nunca enrole o maçarico nem o cabo de trabalho em redor
do seu corpo. Mantenha a fonte de alimentação de soldadura e os
cabos tão longe do seu corpo quanto possível.
Ligue o cabo de trabalho à peça de trabalho tão perto quanto
possível da área a ser soldada.
FUMOS E GASES Podem ser perigosos para a saúde
Mantenha a cabeça afastada dos fumos.
Utilize ventilação, extração no arco, ou ambas, para manter os fumos e os
gases longe da sua zona de respiração e da área geral.
RAIOS DO ARCO Podem ferir os olhos e queimar a pele
Proteja os olhos e o corpo. Utilize as proteções para soldadura e lentes de
filtro corretas e use vestuário de proteção.
Proteja as pessoas em volta através de proteções ou cortinas adequadas.
1 SEGURANÇA
0463 627 101
- 6 -
© ESAB AB 2020
RUÍDO O ruído excessivo pode provocar danos na audição
Proteja os ouvidos. Utilize protetores auriculares ou outro tipo de proteção
auricular.
PEÇAS MÓVEIS - Podem provocar ferimentos
Mantenha todas as portas, painéis e tampas fechados e fixos no devido
lugar. Permita apenas a remoção de tampas para a realização de
trabalhos de manutenção e resolução de problemas por pessoas
qualificadas, conforme necessário. Volte a colocar os painéis ou as
tampas e feche as portas quando terminar os trabalhos de manutenção e
antes de ligar o motor.
Desligue o motor antes de instalar ou de ligar a unidade.
Mantenha as mãos, o cabelo, o vestuário largo e as ferramentas afastados
de peças móveis.
PERIGO DE INCÊNDIO
As faíscas (fagulhas) podem provocar incêndios. Certifique-se de que não
existem materiais inflamáveis por perto.
Não utilizar em compartimentos fechados.
AVARIAS - Peça a assistência de um perito caso surja uma avaria.
PROTEJA-SE A SI E AOS OUTROS!
CUIDADO!
Este produto foi concebido exclusivamente para soldadura por arco elétrico.
AVISO!
Não utilize a fonte de alimentação para descongelar tubos congelados.
CUIDADO!
O equipamento de Classe A não se destina a ser
utilizado em zonas residenciais onde a alimentação
elétrica seja fornecida pela rede pública de baixa
tensão. Poderá haver dificuldades em garantir a
compatibilidade eletromagnética de equipamento de
Classe A nessas zonas devido a perturbações
conduzidas bem como a perturbações radiadas.
1 SEGURANÇA
0463 627 101
- 7 -
© ESAB AB 2020
NOTA!
Eliminação de equipamento eletrónico nas
instalações de reciclagem!
De acordo com a Diretiva Europeia 2012/19/CE relativa
a resíduos de equipamentos elétricos e eletrónicos e
respetiva implementação em conformidade com o
direito nacional, o equipamento elétrico e/ou eletrónico
que atingiu o fim da sua vida útil deve ser eliminado em
instalações de reciclagem.
Como responsável pelo equipamento, faz parte das
suas funções informar-se sobre estações de recolha
aprovadas.
Para mais informações, contacte o revendedor ESAB
mais perto de si.
A ESAB dispõe de uma variedade de acessórios de soldadura e equipamento de
proteção pessoal para aquisição. Para obter informações de encomenda, contacte o
seu revendedor ESAB local ou visite o nosso website.
2 INTRODUÇÃO
0463 627 101
- 8 -
© ESAB AB 2020
2 INTRODUÇÃO
A EWH 1000 é uma cabeça de soldadura destinada a soldadura por arco submerso (SAW)
de fio simples e soldadura por arco submerso (SAW) de fio duplo e a EWH 600
destina-se a soldadura por arco elétrico em atmosfera inerte (GMAW) (MIG/MAG).
Foram concebidas para utilização com a unidade de controlo EAC10 e as fontes de
alimentação de soldadura Aristo 1000, LAF e TAF da ESAB. Foram também concebidas
para utilização com fontes de alimentação analógicas compatíveis.
2.1 Equipamento
A EWH1000 é fornecida com:
Manual de instruções
2.2 Método de soldadura
2.2.1 Definições
SAW O cordão de soldadura está protegido por uma
cobertura de fluxo durante a tarefa de soldadura.
Soldadura por arco elétrico em
atmosfera inerte (GMAW) (MIG/MAG)
O cordão de soldadura é resguardado por gás de
proteção durante a soldadura.
Soldadura de fio duplo Soldadura com dois fios num maçarico.
Soldadura em ângulo plana Soldadura em posição plana, na superfície superior
da junta.
2.2.2 Soldadura por arco submerso (SAW)
Utilize o equipamento de soldadura EWH 1000 ou EWH 1000 twin para as tarefas de
soldadura por arco submerso.
O EWH 1000 permite cargas até 1000A (100%).
É possível equipar esta versão com rolos de alimentação para soldadura de fio simples ou
duplo (arco duplo). Está disponível um rolo de alimentação serrilhado especial para fio com
núcleo fundente, que garante uma alimentação de fio uniforme sem o risco de deformação
do fio de soldadura resultante de uma elevada pressão de alimentação.
2.2.3 Soldadura por arco elétrico em atmosfera inerte (GMAW) (MIG/MAG)
Para soldadura por arco elétrico em atmosfera inerte (GMAW) (MIG/MAG) utilize o
equipamento EWH 600 gmaw.
O EWH 600 gmaw é composto por um maçarico de soldadura por arco elétrico em
atmosfera inerte (GMAW) e equipamento de proteção de gás.
A cabeça de soldadura é arrefecida a água. A água de arrefecimento é fornecida por
mangueiras a partir de ligações concebidas para o efeito.
3 DADOS TÉCNICOS
0463 627 101
- 9 -
© ESAB AB 2020
3 DADOS TÉCNICOS
EWH 1000, para os números de série 841-xxx-xxxx, 905-xxx-xxxx e 910-xxx-xxxx
EWH1000 EWH1000twin EWH600gmaw
Tensão de alimentação 42VCA 42VCA 42VCA
Carga permitida a 100% 1000 A 1000 A 600 A
Tamanhos de fio
Fe sólido simples 1,6-5,0 mm
(0,06-0,20pol.)
ND 0,8-2,5 mm
(0,03-0,10pol.)
Fe sólido simples
2×1,2–3,2 mm
1)
(2×0,05–0,09pol.
1)
)
2×1,2–1,6 mm
(2×0,05–0,06pol
ND
Fe de núcleo fundente 1,6-5,0 mm
(0,06-0,20pol.)
ND 1,2-3,2 mm
(0,05-1/8pol.)
Fe de núcleo fundente
duplo
2×1,2–3,2 mm
1)
(2×0,05–0,09pol.
1)
)
ND ND
SS sólido 1,6-5,0 mm
(0,06-0,20pol.)
ND 0,8-1,6 mm
(0,03-0,06pol.)
SS sólido duplo
2×1,2–2,4 mm
1)
(2×0,05–0,09pol.
1)
)
2×1,2–1,6 mm
(2×0,05–0,06pol
ND
SS de núcleo fundente 1,6-5,0 mm
(0,06-0,20pol.)
ND 1,2-3,2 mm
(0,05-1/8pol.)
SS de núcleo fundente
duplo
2×1,2–2,4 mm
1)
(2×0,05–0,09pol.
1)
)
ND ND
Al sólido ND ND 2,5 mm (0,10pol.)
Tipo de gás ND ND CO
2
, Ar
Velocidade máxima de alimentação do fio
Máxima (≤ 4mm de fio) 9,0 m/min
(29,5feet/min)
16 m/min
(52,5feet/min)
16 m/min
(52,5feet/min)
Máxima (5mm de fio) 2,5 m/min (8,2
feet/min)
Binário de travagem do
cubo do travão
1,5Nm (13,3pol.lb)
Volume do funil de fluxo 6 l 6 l N/D
Dimensões cxlxa 620 × 530 × 832mm
(24,4 × 20,9 ×
32,8pol.)
600 × 530 × 805mm
(23,6 × 20,9 ×
31,7pol.)
600 × 500 × 760mm
(23,6 × 19,7 ×
29,9pol.)
Peso da cabeça de
soldadura, excluindo fio e
fluxo
17 kg (37,5lb) 19kg (41,9lb) 16,5kg (36,4lb)
Classe de blindagem IPXX
Classificação EMC Classe A
1)
com acessório de kit duplo opcional
4 INSTALAÇÃO
0463 627 101
- 10 -
© ESAB AB 2020
4 INSTALAÇÃO
A instalação tem de ser efetuada por um profissional.
CUIDADO!
Este produto foi concebido para utilização industrial. Em ambientes domésticos este
produto pode provocar interferências de rádio. É da responsabilidade do utilizador
tomar as precauções adequadas.
AVISO!
As peças rotativas podem provocar ferimentos; tenha
muito cuidado.
4.1 Componentes principais da cabeça de soldadura
EWH1000
1. Funil do fluxo 6. Endireitador de fio com função de
memória
2. Válvula de fundente 7. Ponta de contacto
3. Motor de alimentação do fio 8. Tubo de contacto
4. Pressão de alimentação do fio 9. Ligação de corrente de soldadura (OKC)
5. Endireitador de fio
4 INSTALAÇÃO
0463 627 101
- 11 -
© ESAB AB 2020
EWH1000twin
1. Pressão de alimentação do fio 4. Ligação de corrente de soldadura (OKC)
2. Endireitador de fio com função de
memória
5. Motor de alimentação do fio
3. Pontas de contacto
4 INSTALAÇÃO
0463 627 101
- 12 -
© ESAB AB 2020
EWH600gmaw
1. Ponta de contacto 5. Motor de alimentação do fio
2. Endireitador de fio com função de
memória
6. Válvula solenoide
3. Alimentador de fio 7. Válvula de gás
4. Pressão de alimentação do fio 8. Ligação de corrente de soldadura
4.1.1 Descrição das peças principais
Funil do fluxo
O fundente de soldadura é colocado através do funil do fundente e, depois, redirecionado
para a peça de trabalho através da mangueira e do bocal do fundente. O fundente de
soldadura que é libertado através da válvula de fundente, a qual se encontra instalada no
funil do fundente.
Alimentador de fio
A unidade de alimentação de fio é utilizada para alimentar fio de soldadura para o banho de
fusão através do tubo de contacto.
Unidade de alimentação de fio, rolos de pressão de alimentação de fio, endireitador de
fio
O mecanismo de alimentação de fio é utilizado para endireitar e alimentar o fio.
Endireitador de fio com função de memória
A função de memória do endireitador de fio permite alterar o rolo de fio sem ajustar o
mecanismo de alimentação de fio enquanto for utilizado fio da mesma dimensão.
Ponta de contacto
A ponta de contacto transmite a energia para o fio de soldadura durante a soldadura.
4 INSTALAÇÃO
0463 627 101
- 13 -
© ESAB AB 2020
Ligação de corrente de soldadura
O conetor permite ligar os cabos de soldadura com ligações rápidas (conetores OKC).
Ambos os conetores têm de ser utilizados aquando de soldadura com mais de 500A.
Motor de alimentação do fio
O motor com engrenagem é utilizado para alimentar o fio de soldadura.
Solenoide
É utilizada uma válvula solenoide para regular o fornecimento dos gases de introdução.
Gás
O gás é utilizado para criar uma proteção de gás, para proteger o cordão de soldadura
durante a soldadura.
4.2 Conjunto mecânico
Para cabeças de soldadura de fio simples e duplo:
Monte a cabeça de soldadura no transportador (1) e bloqueie na devida posição (2).
A guia do fio é fornecida na posição montada (3).
NOTA!
Verifique se a ligação está fixa e monte-a, se necessário.
4 INSTALAÇÃO
0463 627 101
- 14 -
© ESAB AB 2020
Para cabeça de soldadura gmaw:
Monte a cabeça de soldadura no transportador (1) e bloqueie na devida posição (2).
A guia do fio é fornecida na posição montada (3).
NOTA!
Verifique se a ligação está fixa e monte-a, se necessário.
Ligue a solenoide e a fonte de gás (4).
4 INSTALAÇÃO
0463 627 101
- 15 -
© ESAB AB 2020
4.3 Ligações elétricas
Ligação à cabeça de soldadura
Ligue a unidade de controlo EAC10.
Ligue o(s) cabo(s) de soldadura entre a fonte de alimentação e a cabeça de soldadura.
Máximo de 500A por 120mm
2
cabo de soldadura (AWG: 4/0 (0000)).
Ligação à unidade de acionamento do motor EAC 10
5 FUNCIONAMENTO
0463 627 101
- 16 -
© ESAB AB 2020
5 FUNCIONAMENTO
Os regulamentos gerais de segurança para o manuseamento do equipamento
encontram-se no capítulo "SEGURANÇA" deste manual. Leia-os com atenção antes
de começar a utilizar o equipamento!
5.1 Alimentador de fio
5.1.1 Introdução do fio de soldadura
NOTA!
Os rolos de alimentação estão marcados com o diâmetro da respetiva ranhura (D)
no lado do rolo.
1. Desligue o EAC10 utilizando o
interruptor de ligar/desligar.
2. Verifique se o rolo de alimentação
(1) e o bico de contacto (2) têm a
dimensão correta para o fio de
soldadura selecionado.
3. Rode o botão (3) para libertar o
endireitador de fio.
4. Levante o endireitador de fio com
memória (4). Não ocorrem
alterações às definições.
5. Alimente o fio de soldadura (5) no
bico de contacto.
6. Baixe o endireitador de fio com
memória (4) de volta para a
respetiva posição. Bloqueie ao rodar
totalmente o botão (3).
7. Ligue o EAC10 e selecione o fio de
soldadura quando tal for solicitado
no visor.
8. EAC 10 com unidade de controlo:
Alimente o fio de soldadura pelo
bico de contacto até que esteja
visível sob o mesmo.
9. Se necessário, ajuste a pressão de
alimentação do fio com o botão (6).
10. Se necessário, ajuste a linearidade
do fio com o botão (7).
NOTA!
Não aperte demasiado o botão da pressão de alimentação (6). Isto pode resultar
em sobreaquecimento do alimentador de fio.
5 FUNCIONAMENTO
0463 627 101
- 17 -
© ESAB AB 2020
5.2 Equipamento de contacto para soldadura por arco submerso
5.2.1 Para fio simples de 1,6–5,0mm (D20)
Os seguintes componentes estão incluídos:
Unidade de alimentação de fio (1),
Conetor D20 (2),
Ponta de contacto (3) (rosca M12).
Aperte a ponta de contacto (3) com uma chave
para garantir que obtém um bom contacto.
5.2.2 Para fios duplos (2×1,2–1,6mm) Alta velocidade, fio duplo (D35)
Utilize o equipamento de soldadura automático EWH1000twin, o
qual inclui os seguintes equipamentos:
Unidade de alimentação de fio (1),
Conetor Twin D35 (2),
Ponta de contacto (3),
Aperte a ponta de contacto (3) com uma chave para garantir que obtém um bom contacto.
5.2.2.1 Acessórios
Endireitador de fio fino (5) para instalação na parte superior do
grampo da unidade de alimentação de fio (1).
NOTA!
Durante a montagem do fio fino, retire a placa (7) (se
instalada).
NOTA!
Não retire a placa de proteção (8).
5.2.2.2 Ajuste dos fios para soldadura por arco duplo
Posicione os fios na junta de modo a obter a qualidade ideal de soldadura rodando o
conetor. Os dois fios podem ser rodados de modo a ficarem posicionados um após e um ao
longo da linha da junta, ou em qualquer posição até formar 90° na junta, ou seja, um fio em
cada lado da junta.
5 FUNCIONAMENTO
0463 627 101
- 18 -
© ESAB AB 2020
5.3 Voltar a encher com de fundente - A4
1. Feche a válvula de fundente (1) do funil do
fundente.
2. Retire a unidade de recuperação de fundente
OPC opcional do funil de fundente, se instalada.
3. Encha com de fundente.
NOTA!
O de fundente tem de secar. Utilize
de fundente pré-aquecido quando o
funil de fundente for concebido para tal.
4. Posicione o tubo do fundente sem o dobrar.
5. Ajuste a altura do bocal de fundente acima da
soldadura para obter a quantidade correta de
fundente.
A cobertura do fundente deve ser suficiente para
não permitir a penetração do arco.
6 MANUTENÇÃO
0463 627 101
- 19 -
© ESAB AB 2020
6 MANUTENÇÃO
NOTA!
A manutenção regular é importante para um funcionamento seguro e fiável.
CUIDADO!
Todos os compromissos de garantia dados pelo fornecedor deixam de existir se o
cliente tentar executar qualquer trabalho no produto durante o período de garantia
para retificar quaisquer avarias.
AVISO!
A alimentação de rede tem de ser desligada durante a limpeza e a manutenção.
6.1 Diariamente
Limpe o fluxo e a sujidade das peças móveis.
Verifique se a ponta de contacto e todos os cabos elétricos estão ligados.
Confirme que os cabos elétricos não estão danificados.
Verifique se todas as juntas aparafusadas estão apertadas.
Verifique se as guias e os rolos de direção não estão gastos nem danificados.
Verifique o controlo do elétrodo, os rolos de direção e as pontas de contacto da
unidade de alimentação do elétrodo.
Verifique o binário de travagem do cubo do travão. Aperte se o carretel de fio continuar
a rodar após a paragem do alimentador do fio. Desaperte se os rolos de alimentação
deslizarem. Como referência, o binário de travagem para um carretel de fio de 30kg
deve ser de 1,5Nm.
Para ajustar o binário de travagem, consulte a secção "Ajustar o cubo do travão".
Substitua os componentes gastos ou danificados.
7 DETEÇÃO DE AVARIAS
0463 627 101
- 20 -
© ESAB AB 2020
7 DETEÇÃO DE AVARIAS
Efetue estas verificações e inspeções antes de chamar um técnico de assistência
autorizado.
Verifique se a fonte de alimentação de soldadura está ligada à tensão da rede elétrica
correta.
Verifique se as três fases estão sob tensão (a sequência das fases não é significativa).
Verifique se nenhum dos cabos e ligações estão danificados.
Verifique se os controlos estão corretamente definidos.
Verifique se a tensão da rede elétrica está desligada antes de iniciar qualquer tipo de
ação de reparação.
Tipo de avaria Causa possível Ação
As leituras de
corrente e tensão
mostram grandes
flutuações
Tamanho incorreto ou
desgaste das mandíbulas ou
do bico de contacto.
Substitua as mandíbulas ou o bico de
contacto.
A pressão dos rolos de
alimentação de fio é
incorreta.
Aumente a pressão nos rolos de
alimentação de fio.
A alimentação do
fio é irregular
A pressão dos rolos de
alimentação de fio foi definida
incorretamente.
Ajuste a pressão nos rolos de
alimentação de fio.
Tamanho incorreto dos rolos
de alimentação de fio.
Substitua os rolos de alimentação de fio.
As ranhuras dos rolos de
alimentação de fio estão
gastas.
Substitua os rolos de alimentação de fio.
A alimentação do
fio não funciona
A pressão dos rolos de
alimentação de fio é
incorreta.
Ajuste a pressão nos rolos de
alimentação de fio.
Rolo de alimentação incorreto
utilizado.
Substituir rolo de alimentação.
Os cabos de
soldadura estão
a sobreaquecer
Ligação elétrica fraca. Limpe e aperte todas as ligações
elétricas.
A secção transversal dos
cabos de soldadura é
demasiado pequena.
Utilize cabos com uma secção transversal
maior ou utilize cabos paralelos.
Velocidade
incorreta do
motor
Erro no codificador. Sem
feedback no sistema.
Verifique as ligações elétricas.
Verifique os cabos.
Início de
soldadura ou
ignição de arco
incorreto(a) ou
inexistente
Ligação elétrica fraca nos
cabos de soldadura.
Aperte os conetores OKC.
Verifique os cabos de soldadura.
Ligação fraca para fio de
soldadura.
Certifique-se de que o fio de soldadura é
cortado em linha reta.
Aristo 1000: Ligação fraca
para fio de soldadura, sem
feedback (+).
Verifique as ligações elétricas. Verifique
os cabos.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

ESAB EWH 600 / EWH 1000 Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário