Whirlpool STL 120 Guia de usuario

Tipo
Guia de usuario
P 1
ÍNDICE
ANTES DE USAR A MÁQUINA DE LAVAR
ROUPA
PRIMEIRO CICLO DE LAVAGEM
CUIDADOS E SUGESTÕES GERAIS
DESCRIÇÃO DA MÁQUINA DE LAVAR
ROUPA
PREPARAÇÃO DA LAVAGEM
COMO COLOCAR DETERGENTES E
ADITIVOS
SELECÇÃO DO PROGRAMA
LIMPEZA DO FILTRO
COMO DRENAR A ÁGUA RESIDUAL
LIMPEZA E MANUTENÇÃO
GUIA PARA A RESOLUÇÃO DE AVARIAS
SERVIÇO PÓS-VENDA
TRANSPORTE E MANUSEAMENTO
INSTALAÇÃO
P 2
ANTES DE USAR A MÁQUINA DE LAVAR
ROUPA
1.Retire a embalagem e verifique
a. Corte e retire a embalagem.
b.Retire a protecção superior e os cantos de
protecção.
c. Retire a protecção inferior, inclinando e apoiando
a máquina num dos cantos inferiores traseiros.
d.Abra a tampa pressionando-a ligeiramente para
baixo enquanto sobe o manípulo. Retire a
almofada de poliestireno (conforme o modelo).
e.Remova a película protectora azul do painel
(conforme o modelo).
Depois de desembalar, certifique-se de que a
máquina de lavar roupa não está danificada. Em
caso de dúvida, não use a máquina. Contacte o
Serviço Pós-Venda ou o seu revendedor local.
Mantenha o material da embalagem (sacos de
plástico, partes de poliestireno, etc.) fora do
alcance das crianças; uma vez que é
potencialmente perigoso.
2.Retire o suporte de protecção.
A máquina está equipada com parafusos e um
suporte de protecção que evitam danos durante
o transporte. Os suportes de protecção
deverão ser retirados antes da máquina ser
utilizada (consulte “Instalação/Retire os
suportes de protecção”).
3.Instale a máquina de lavar roupa
Coloque a máquina numa superfície plana e estável.
Ajuste os pés para garantir que a máquina
está estável e nivelada (consulte
“Instalação/Ajuste os pés”).
4.Entrada da água
Ligue a mangueira de entrada de água de acordo
com as normas dos serviços municipalizados de
água locais (consulte “Instalação/Ligue a
mangueira de entrada de água”).
Entrada da água: Apenas água fria
Torneira da água: Rosca para mangueira de 3/4''
Pressão: 100-1000 kPa (1-10 bar).
5.Mangueira de escoamento
Ligue a mangueira de escoamento da água ao
sifão ou fixe-a ao lava-loiças com o cotovelo
(consulte “Instalação/Ligue a mangueira de
entrada de água”).
Se a máquina de lavar roupa estiver ligada a um
sistema de drenagem embutido, certifique-se de
que o mesmo está equipado com uma ventoinha,
a fim de evitar o carregamento e a drenagem da
água em simultâneo (efeito sifão).
6.Ligação eléctrica
As ligações eléctricas apenas devem ser
efectuadas por um técnico qualificado em
conformidade com as instruções do fabricante e
as normas de segurança em vigor.
Os dados técnicos (tensão, energia e fusíveis)
estão indicados na chapa de características na
parte de trás da máquina.
A máquina apenas deve ser ligada à corrente
eléctrica através de uma tomada com ligação à
terra de acordo com as normas estabelecidas. A
ligação à terra do aparelho é obrigatória por lei.
O fabricante não se responsabiliza por quaisquer
ferimentos em pessoas e danos a bens materiais
provocados directa ou indirectamente pelo não
cumprimento das instruções.
Não use extensões eléctricas ou adaptadores
para tomadas.
Antes de proceder a qualquer operação de
manutenção na máquina de lavar roupa,
desligue-a da corrente eléctrica.
O acesso à tomada de corrente eléctrica ou à
desactivação do fornecimento de energia através
de um interruptor de dois pólos deve ser sempre
assegurado após a instalação.
Não opere a máquina de lavar roupa se esta tiver
sido danificada durante o transporte. Informe o
Serviço Pós-Venda.
A substituição do cabo de rede apenas deve ser
realizada pelo Serviço Pós-Venda.
A máquina deve ser ligada a uma tomada com
ligação à terra, de acordo com as normas em
vigor. Em particular, as máquinas instaladas em
locais com duche ou banheira devem ser
protegidas por um dispositivo diferencial de
corrente residual de pelo menos 30 mA. A
ligação da máquina à terra é obrigatória por lei. O
fabricante não se responsabiliza por quaisquer
ferimentos em pessoas e danos a bens materiais
provocados directa ou indirectamente pelo não
cumprimento das instruções.
A máquina de lavar roupa só pode ser usada em
casa para as utilizações prescritas.
Dimensões:
Largura: 400 mm
Altura: 900 mm
Profundidade: 600 mm
P 3
PRIMEIRO CICLO DE LAVAGEM
CUIDADOS E SUGESTÕES GERAIS
1.Embalagem
Os materiais da embalagem são 100% recicláveis e
estão marcados com o símbolo de reciclagem
. Cumpra as normas locais em vigor quando
eliminar o material da embalagem.
2.Sugestões para poupança de energia
Obtenha a melhor utilização de energia, água,
detergente e tempo, usando o tamanho de carga
máximo recomendado.
Não exceda as doses de detergente indicadas nas
instruções do fabricante.
O Eco Ball - um sistema especial na saída - evita a
perda de detergente do tambor, o que contribui
para a protecção do ambiente.
Use a “Pré-lavagem” apenas para roupa muito
suja! Poupe detergente, tempo, água e energia,
não seleccionando a “Pré-lavagem” para roupa
pouco suja.
Trate previamente as nódoas com um
tira-nódoas ou humedeça as nódoas secas com
água antes de lavar, para reduzir a necessidade de
um programa de lavagem a quente.
Poupe energia, usando um programa de lavagem
a 60°C em vez de 95°C ou um programa a 40°C
em vez de 60°C.
Poupe energia e tempo, seleccionando uma
velocidade de centrifugação elevada para reduzir
o conteúdo de água na roupa antes de usar um
secador de roupa (para máquinas com uma
velocidade de centrifugação ajustável).
3.Eliminação da embalagem e das
máquinas velhas
Esta máquina está marcada de acordo com a
directiva europeia 2002/96/EC sobre Resíduos
de Equipamento Eléctrico e Electrónico (WEEE).
Ao garantir que este produto é eliminado
correctamente, estará a ajudar a evitar eventuais
consequências negativas para o meio ambiente e
para a saúde pública, que poderiam resultar do
manuseamento impróprio dos resíduos deste
produto.
O símbolo no produto, ou na documentação
que acompanha o produto, indica que esta
máquina não pode ser tratada como lixo
doméstico. Em vez disso, deve ser entregue a um
centro de recolha adequado para a reciclagem de
equipamento eléctrico e electrónico.
A eliminação deve ser efectuada de acordo com as
normas locais no que diz respeito ao tratamento
de resíduos.
Para mais informações sobre o tratamento, a
recuperação e a reciclagem deste produto,
contacte os serviços municipalizados, o serviço
de recolha de lixo doméstico ou a loja onde
adquiriu o produto.
A máquina de lavar roupa é fabricada com
materiais recicláveis. A máquina de lavar roupa
deve ser eliminada de acordo com as normas
locais de eliminação de resíduos.
Antes de tornar a máquina inutilizável, corte o cabo
de alimentação para impedir que a mesma possa ser
ligada à corrente eléctrica.
Remova o detergente do compartimento se
pretender eliminar a máquina.
4.Segurança para crianças
Não permita que as crianças brinquem com a
máquina.
5.Recomendações gerais
Não deixe a máquina ligada quando não estiver a
ser usada. Feche a torneira da água.
Antes de proceder a qualquer operação de
limpeza ou manutenção da máquina, desligue-a e
retire a ficha da tomada.
Para limpar o exterior da máquina de lavar roupa,
use um detergente neutro e um pano húmido.
Não utilize detergentes abrasivos.
Nunca tente forçar a abertura da porta.
Se necessário, o cabo de alimentação pode ser
substituído por um idêntico, que poderá obter
através do Serviço Pós-Venda. O cabo de
alimentação só deve ser substituído por pessoal
qualificado.
6.Declaração de conformidade da CE
Esta máquina de lavar roupa foi concebida,
fabricada e distribuída em conformidade com os
requisitos de segurança das Directivas da CE:
Directiva de baixa tensão 73/23/CEE
Directiva EMC 89/336/CEE
Directiva de marcação 93/68/CEE .
Recomenda-se que o primeiro ciclo de lavagem seja efectuado sem roupa. Desta forma, será retirada
toda a água residual usada nos testes à máquina de lavar roupa.
1.Abra a torneira.
2.Feche as abas do tambor.
3.Deite uma pequena quantidade de detergente (cerca de 30 ml) no compartimento do detergente .
4.Seleccione um programa de lavagem rápido (consulte a tabela dos programas).
5.Carregue no botão “Start/Pause“.
P 4
DESCRIÇÃO DA MÁQUINA DE LAVAR ROUPA
PREPARAÇÃO DA LAVAGEM
Separe a roupa
1. Separe a roupa de acordo com…
Tipo de tecido / símbolo de cuidado com a
roupa
Algodão, mistura de fibras, tratamento
fácil/sintéticos, lã, peças laváveis à mão.
•Cor
Separe as peças brancas das peças de cor. Lave
separadamente os tecidos coloridos novos.
Tamanho
Lave juntamente roupas de diferentes tamanhos
a fim de melhorar a eficiência da lavagem e a
distribuição dentro da cuba.
Delicadeza do tecido
Lave peças delicadas separadamente: utilize um
programa especial para Pura Lã Virgem , cortinas
e outros tecidos delicados. Quando lavar cortinas,
retire os ganchos de fixação das mesmas ou
coloque-os dentro de um saco de tecido. Use o
programa especial para tecidos laváveis à mão. Lave
as meias, os cintos e outras peças pequenas com
ganchos (por ex. soutiens) em sacos de algodão
especiais para máquinas de lavar roupa ou em
fronhas fechadas.
2.Esvazie os bolsos
Moedas, pinos de segurança e peças semelhantes
podem danificar o tambor e a cuba da máquina.
3.Fechos
Aperte os fechos, os botões ou os ganchos;
aperte os cintos ou una as fitas entre si.
Como tirar as nódoas
Manchas de sangue, de leite, e de outras
substâncias orgânicas são geralmente eliminadas
pela fase de enzima do programa.
Para eliminar manchas de vinho tinto, café, chá,
relva e fruta, etc. adicione um tira-nódoas no
compartimento do detergente ou um
branqueador à base de cloro no
compartimento (conforme o modelo).
As nódoas particularmente difíceis devem ser
tratadas antes da lavagem.
Como tingir e branquear
Os produtos consistem normalmente em tintura,
fixador e sal. Deite a tintura, o fixador e o sal
directamente no tambor vazio. Só depois coloque a
roupa.
Use apenas tinturas e lixívias recomendadas para
máquinas de lavar roupa.
Siga as instruções do fabricante.
Os componentes de plástico e de borracha
podem ficar manchados com o uso de tinturas ou
branqueadores.
Amido
Dilua o amido líquido ou em pó num recipiente,
adicionando cerca de 80 - 100 ml de água. Carregue a
máquina de lavar e feche as abas do tambor. Deite o amido
diluído na divisão do amaciador da gaveta do detergente.
Depois, feche a tampa, seleccione o programa
“Enxaguamento e centrifugação” e inicie o ciclo.
1.Porta
2.Compartimento do detergente
3.Abas do tambor
4.Bomba e filtro
5.Serviço Pós-Venda Serviço
Pós-Venda (por trás da cobertura
do filtro)
6.Alavanca de deslocação
(conforme o modelo)
Para deslocar a máquina: puxe o
manípulo um pouco com a mão e
puxe-o até ao fundo com o pé.
7.Pés ajustáveis
1
3
2
4
5
6
7
1
3
2
4
5
6
7
P 5
Introduzir a roupa
1.Abra a tampa.
2.Abra as abas da porta do tambor pressionando o botão e, ao
mesmo tempo, segure na aba grande da porta do tambor
com a outra mão (2a), ou rodando o botão (2b) - conforme
o modelo.
3.Coloque as peças de roupa suja no tambor uma por uma sem
as comprimir. Siga as cargas recomendadas na “tabela de
programas”: se carregar demasiado a máquina, irá obter
maus resultados de lavagem e roupa ficará encorrilhada.
4.Para fechar o tambor, volte a deslocar ambas as abas da porta
para a posição central, colocando a aba traseira por cima da
aba da frente. De seguida, pressione o centro das abas, como
mostra a figura 3, até ouvir um “clique”. Para verificar se o
tambor está bem fechado, pressione ligeiramente a aba
frontal.
Atenção: Certifique-se de que as abas da porta do
tambor se encontram devidamente bloqueadas (para
versões com tambor, como mostra a figura 2a, o botão
deve sair para além da extremidade da aba grande da
porta do tambor).
1
2a
2b
3
P 6
COMO COLOCAR DETERGENTES E ADITIVOS
Como escolher o detergente e os aditivos
O tipo de detergente depende:
do tipo de tecido (algodão, tratamento
fácil/sintéticos, peças delicadas, lã).
Nota: utilize apenas detergentes específicos
para lã.
da cor;
da temperatura de lavagem;
do grau e do tipo de sujidade.
Notas:
Os resíduos esbranquiçados nos tecidos escuros
são provocados por amaciadores de água insolúveis
usados nos detergentes em pó sem fosfato
modernos. Caso tal problema ocorra, sacuda ou
escove essas peças ou utilize um detergente líquido.
Guarde os detergentes e aditivos num lugar seco e
seguro, fora do alcance das crianças.
Utilize apenas detergentes e aditivos
especificamente concebidos para máquinas de lavar
roupa domésticas.
Se usar agentes para remover o calcário, tinturas ou
lixívias, certifique-se de que são adequados para as
máquinas de lavar roupa. Um agente de remoção
de calcário contém componentes que podem
danificar as peças da sua máquina de lavar.
Não utilize solventes (terebintina, benzina, etc.).
Não lave na máquina tecidos que tenham sido
tratados com solventes ou líquidos inflamáveis.
Dosagem
Siga as instruções na embalagem do detergente em
relação a:
o grau e o tipo de sujidade;
o tamanho da carga;
- carga completa: siga as instruções do
fabricante do detergente;
- meia carga: 3/4 da quantidade usada para a
carga completa;
- carga mínima (aprox. 1 kg): metade da
dosagem utilizada para a carga completa;
da dureza da água da sua área de residência
(informe-se nos serviços municipalizados de
água): a água macia precisa de uma quantidade
menor de detergente que a dura.
Notas:
Demasiado detergente pode resultar em formação
excessiva de espuma e na redução da eficácia da
lavagem.
Se a máquina de lavar roupa detectar uma quantidade
excessiva de espuma pode impedir a centrifugação.
Uma quantidade Insuficiente de detergente pode
resultar em:
roupa cinzenta, depósitos na cuba e na resistência.
Quando usar amaciadores concentrados para a roupa,
adicione água ao compartimento do detergente até á
marca de nível “MAX”.
Para evitar problemas de distribuição quando usar
detergentes líquidos ou em pó altamente
concentrados, use o doseador especial fornecido
com o detergente e coloque-o dentro da cuba.
TABELA DE DUREZA DA ÁGUA
INFORMAÇÕES SOBRE
A DUREZA DA ÁGUA
CARACTE-
RÍSTICAS
GRAUS
ALEMÃES
°dH
GRAUS
FRANCESES
°fH
GRAUS
INGLESES
°eH
1
2
3
4
macia
média
dura
muito dura
0-7
7-14
14-21
superior a 21
0-12
12-25
25-37
superior a 37
0-9
9-17
17-26
superior a 26
Como colocar detergentes e aditivos
O compartimento pode ter três ou quatro divisões de acordo com o
modelo.
Deite o detergente:
Detergente em pó para pré-lavagem e lavagem principal
Detergente em pó para lavagem principal sem pré-lavagem
Amaciadores e goma,
até á marca “MAX.
Branqueador, até à marca “MAX”.
(apenas para modelo com quatro divisões)
Tira-nódoas
Amaciadores da água (dureza da água classe 4)
Goma (dissolvida em água)
Tenha cuidado para não exceder a marca “MAX”.
Não utilize detergentes líquidos em programas com pré-lavagem.
Para programas sem pré-lavagem e temperaturas até 40° C, é
recomendável utilizar detergentes líquidos para evitar resíduos
esbranquiçados na roupa.
P 7
SELECÇÃO DO PROGRAMA
Preparação da lavagem
1.Carregue a máquina de lavar roupa, feche as abas do tambor e certifique-se de que estão devidamente
bloqueadas.
2.Coloque os detergentes e os aditivos no compartimento até à marca “MAX”. Consulte o capítulo
“Como colocar detergentes e aditivos”.
Seleccionar o programa
1.Rode o selector de programas para o programa desejado. O visor mostra a duração aproximada do
programa escolhido (em horas e minutos) e a luz piloto do botão “Start/Pause” começa a piscar. É
visualizada a temperatura e a velocidade de centrifugação predefinida correspondentes ao programa
seleccionado.
2. A temperatura pré-seleccionada pode ser alterada, premindo o botão “+” ou “-” (conforme o modelo).
3.Seleccionar uma opção
Quando selecciona uma opção, o indicador correspondente acende-se, a não ser que a
combinação do programa, das opções adicionais e da temperatura não for possível.
Início retardado (conforme o modelo)
O “Início retardado” permite ligar a máquina segundo a conveniência do utilizador, por exemplo de noite,
quando a electricidade é mais barata.
Seleccione o programa, a temperatura e as opções.
Prima o botão “Início retardado” para seleccionar o tempo de atraso de 1 a 19 horas;
Prima o botão “Start/Pause”. A luz piloto do botão “Start/Pause” acende-se e a luz piloto do botão
“Início retardado” começa a piscar.
A indicação do atraso de tempo desaparece quando o programa começa e é substituída pelo tempo restante.
O número de horas pré-seleccionadas pode mais tarde ser reduzido, carregando novamente no botão
“Início retardado”.
Para cancelar o “Início retardado”.
Rode o selector de programas para a posição “ “.
Volte a seleccionar o programa e as opções desejadas e carregue no botão “Start/Pause”.
Início do programa
Abra a torneira e prima o botão “Start/Pause”. A luz piloto do botão “Start/Pause” acende-se. Depois de
iniciar o programa, o indicador da sequência assinala as fases de Lavagem, Enxaguamento e Centrifugação.
Nota: Em caso de falha de energia ou se a máquina for desligada durante o ciclo, o programa prossegue
a partir do ponto em que foi interrompido.
Fecho da porta
Por razões de segurança, a tampa é bloqueada durante certas fases do ciclo. No final do ciclo ou durante
uma interrupção, a porta desbloqueia-se automaticamente após cerca de 1 minuto.
Fim do programa
O indicador do tempo restante “0:00” e a luz piloto “Fim” acende-se, ou aparece “Fim” no visor
(conforme o modelo).
1.Rode o selector de programas para a posição “ “.
2.Feche a torneira da água.
3.Abra a porta e as abas do tambor e descarregue a máquina
Mudar o programa ou as opções durante o ciclo
1. Seleccione o novo programa com o selector de programas. Se necessário, seleccione as opções adicionais
e a velocidade de centrifugação. O indicador luminoso do botãoStart/Pause” começa a piscar.
Nota: as opções “Início retardado” e “Pré-lavagem” não pode ser seleccionada após uma mudança de
programa.
2.Prima o botão “Start/Pause”. O programa seleccionado prossegue a partir da posição de lavagem em
que o programa anterior foi interrompido.
Nota: Não adicione detergente para o novo programa.
Interrupção/pausa do programa
Se, por qualquer razão, quiser interromper o programa durante algum tempo e continuar mais tarde:
1.Prima o botão “Start/Pause”. A luz começa a piscar.
2.A seguir à pausa desejada, prima novamente o botão “Start/Pause”.
Cancelar o programa
Se o programa em curso for terminado e cancelado prematuramente, proceda do seguinte modo se a
sua máquina não tiver botão de “Reinício”:
1.Rode o selector de programas para “Drenagem”.
2.Prima o botão “Start/Pause” para iniciar o programa “Drenagem”.
Se a sua máquina tiver botão de “Reinício”: prima o botão “Reinício” durante pelo menos 3 segundos.
P 8
Botão “Favoritos” (conforme o modelo)
É possível gravar programas personalizados para cada tipo de roupa.
O botão “Favoritos” permite-lhe iniciar os programas personalizados directamente.
Para gravar um programa favorito:
1.Seleccione o tipo de lavagem (algodão, sintéticos, lã ….).
2.Regule a temperatura e a velocidade de centrifugação desejadas.
3.Seleccione as opções desejadas.
4.Carregue no botão “Favoritos” durante cerca de 3 segundos até que a indicação “MEM” apareça no
ecrã. O seu programa personalizado é gravado.
Para iniciar um programa favorito:
1.Seleccione o tipo de lavagem.
2.Carregue no botão “Favoritos” para visualizar as definições do programa que gravou.
3.carregue no botão “Start”.
Para modificar um programa favorito:
1.Seleccione o tipo de lavagem, a temperatura e a velocidade de centrifugação desejadas.
2.Carregue no botão “Favoritos” durante cerca de 3 segundos como fez originalmente para gravar um
programa personalizado. As novas selecções que fez irão substituir as do programa gravado
anteriormente.
Poderá reprogramar os seus programas favoritos desta forma sempre que quiser.
P 9
LIMPEZA DO FILTRO
A máquina é fornecida com uma bomba de limpeza
automática. O filtro retém objectos como botões,
moedas, alfinetes de segurança, etc. que tenham sido
deixados na roupa.
1. Retire a ficha da tomada.
2. Abra a tampa do filtro com uma moeda.
3. Coloque um recipiente por baixo.
4. Rode o filtro lentamente no sentido contrário ao dos
ponteiros do relógio até a pega ficar na vertical; não o
retire ainda.
5. Deixe a água escoar completamente.
6. De seguida, desaperte o filtro completamente e
retire-o.
7. Remova quaisquer materiais estranhos do filtro.
8. Certifique-se de que o propulsor da bomba (na
estrutura por trás do filtro) não está obstruído.
9. Introduza o filtro novamente e aperte-o
totalmente no sentido dos ponteiros do relógio
(até a pega ficar na horizontal)
.
10. Deite 0,5 litros de água na máquina através do tambor
e certifique-se de que o filtro não verte água.
11. Feche a tampa do filtro.
12. Volte a ligar a máquina.
Verifique o filtro se a máquina não estiver a escoar
correctamente ou se não efectuar os ciclos de
centrifugação.
A máquina tem um dispositivo de segurança que
interrompe a máquina de lavar roupa antes de cada
enchimento quando a água não tiver sido completamente
removida da cuba na parte anterior do programa de
lavagem.
Inspeccione o filtro regularmente, duas a três vezes por
ano, e limpe-o se necessário.
IMPORTANTE: Antes de esvaziar o filtro, certifique-se
de que a água arrefeceu.
P 10
COMO DRENAR A ÁGUA RESIDUAL
LIMPEZA E MANUTENÇÃO
Quando devo drenar a água residual (problema de drenagem)?
Antes de transportar (deslocar) a máquina.
Se a máquina for instalada num compartimento sujeito a
temperaturas abaixo de zero. Neste caso, faça a drenagem da
máquina após cada lavagem.
Se o visor mostrar “FP” (problema de drenagem).
1.Desligue a máquina e retire a ficha da tomada.
2.Feche a torneira, desligue a mangueira de entrada de água da
máquina e deixe a água escoar para uma bacia.
3.Abra o filtro, deixe a água escoar para uma bacia pouco funda
e feche o filtro.
4.Solte a mangueira de escoamento e depois abra a braçadeira
de fixação localizada na parte de trás da máquina (veja a seta
A).
5.Deixe a água residual escoar para uma bacia pouco funda.
6.Deixe o fluxo parar.
7.Fixe de novo a mangueira de escoamento com a braçadeira e
substitua-a pelo cotovelo.
8.Volte a ligar a mangueira de entrada de água e a ficha.
Importante:
Após escoar a água residual, aperte manualmente a mangueira
de entrada de água da máquina. Abra completamente a
torneira para verificar se as ligações da máquina de lavar estão
vedadas.
Compartimento do detergente
1. Carregue nos botões em cada lado do doseador.
2. Puxe o doseador para si e retire-o.
No doseador pode ficar uma pequena quantidade de água. É
aconselhável transportar o doseador numa posição vertical.
3. Lave o doseador sob água corrente.
Pode também remover os tampões do sifão no doseador para
lavar.
4. Substitua os tampões do sifão no doseador (se as remover).
Certifique-se de que estão bem fixas.
5. Substitua o doseador localizando as aletas inferiores nos
orifícios da porta e fixe até que ambos os botões superiores
fiquem bloqueados.
Nota: certifique-se de que o doseador do detergente é
correctamente reinstalado.
A
P 11
Filtro da mangueira de entrada de água
Inspeccione e limpe regularmente (pelo menos duas ou
três vezes por ano).
1. Retire a ficha da tomada.
2. Feche a torneira da água.
3. Desenrosque a mangueira da torneira.
4. Limpe cuidadosamente o filtro localizado na extremidade da
mangueira, sem desmontá-lo, por exemplo com uma escova de
dentes.
Nota: Para máquinas equipadas com mangueira tipo “A”, não
a imirja em água.
5. Volte a enroscar a mangueira flexível na torneira com a mão.
Não use molas (risco de pisar a junta).
6. Abra a torneira e certifique-se de que as ligações se
encontram estanques.
7. Volte a ligar a máquina.
Recuperar um objecto caído entre o tambor e a cuba
Se um objecto cair acidentalmente entre o tambor e a cuba,
poderecuperá-lo graças a uma das lâminas amovíveis do tambor:
1. Retire a ficha da tomada.
2. Retire a roupa do tambor.
3. Feche as abas do tambor e rode o tambor meia volta.
4. Usando uma aparafusadora, pressione a extremidade plástica
enquanto faz deslizar a lâmina da esquerda para a direita.
5. Esta irá cair no tambor.
6. Abra o tambor: pode recuperar o objecto através do orifício
no tambor.
7. Volte a colocar a lâmina por dentro do tambor:
Coloque a extremidade de plástico por cima do orifício à
direita do tambor.
8. Depois faça deslizar a lâmina de plástico da direita para a
esquerda até fixar.
9. Feche novamente as abas do tambor, rode o tambor meia
volta e verifique o posicionamento da lâmina em todos os seus
pontos de fixação.
10. Volte a ligar a máquina.
A
7
4
3
4
P 12
Parte exterior da máquina e painel de
controlo
Limpe com detergente normal (não use produtos
abrasivos).
Seque com um pano macio.
Interior da máquina
Após cada lavagem, deixe a tampa aberta durante
algum tempo para deixar secar o interior da
máquina.
Se nunca ou raramente lavar a roupa a 95°C, é
recomendável efectuar ocasionalmente um
programa a 95°C sem roupa, adicionando uma
pequena quantidade de detergente, para manter
o interior a máquina sempre limpo.
Junta da porta
Limpe de tempos a tempos com um pano
húmido.
Mangueira(s) de entrada de água
Verifique regularmente se a mangueira está
GUIA PARA A RESOLUÇÃO DE AVARIAS
Esta máquina de lavar roupa está equipada com
funções de segurança automática, que detectam e
analisam avarias atempadamente e reagem de
forma adequada.
No entanto, muitas vezes as avarias detectadas são
suficientemente pequenas para serem resolvidas
numa questão de minutos.
Por exemplo:
A máquina não começa a trabalhar,
nenhuma lâmpada ou mostrador se acende.
Verifique se:
a máquina está ligada;
a tomada está a funcionar correctamente
(utilize um candeeiro de mesa ou algo semelhante);
o programa foi seleccionado correctamente.
A máquina não começa a trabalhar, mas
a lâmpada “Start/Pause” está a piscar.
Verifique se:
o programa foi modificado;
a tampa da máquina está bem fechada. Abra e
feche novamente.
Aparece “dEM” no visor LCD (se
disponível) a cada cinco segundos ou a
máquina não começa a trabalhar apesar
do visor LCD simular um ciclo de
lavagem em curso (a indicação do tempo
restante corre rapidamente.
Verifique se:
a função de demonstração foi activada
acidentalmente na sua máquina;
desactive a função de demonstração:
1.Deslocando o selector de programas para
“Drenagem”.
2. Carregando nos botões na sequência seguinte:
Botão “Pré-lavagem” / “botão +” (temperatura) /
Botão “Pré-lavagem” / “botão +” (temperatura).
A máquina pára a meio do programa.
Verifique se:
a lâmpada “Paragem da cuba cheia” está
acesa, termine esta opção, carregando
novamente no botão;
foi seleccionado outro programa.
volte a seleccionar o programa desejado e
carregue no botão “Start/Pause”;
a lâmpada “Start/Pause” está a piscar.
Carregue no botão “Start/Pause”;
o sistema de segurança da máquina foi activado.
Consulte a tabela de descrição de avarias.
O botão Start/Pause está a piscar ou a
mensagem “Fim” não aparece no visor LCD
(se disponível) no final do programa.
Desloque o selector de programas para
“Drenagem” e carregue no botão “Start/Pause”;
se a máquina tiver um mostrador LCD, carregue no
botão de “Reinício”.
Verifique se:
A roupa é correctamente lavada abrindo as abas
da porta do tambor e sinta a humidade da carga.
Quando a roupa não estiver a ser lavada, volte a
seleccionar o programa, as opções e carregue no
botão “Start/Pause” para iniciar um novo
programa.
O sistema de segurança da máquina foi activado.
Consulte a tabela de descrição de avarias.
Restos de detergentes e de aditivos na
gaveta para detergentes no fim da
lavagem.
Verifique se:
o compartimento do detergente foi devidamente
instalado e não está bloqueado (consulte
“Limpeza e manutenção”);
o filtro na mangueira de entrada de água está
bloqueado (consulte “Limpeza e manutenção”).
A máquina de lavar roupa vibra durante o
ciclo de centrifugação.
Verifique se:
a máquina está nivelada e todos os pés estão
ajustados (consulte “Instalação”);
o suporte de protecção foi removido. Antes de ligar
a máquina, É OBRIGATÓRIO retirar os parafusos e
o suporte de protecção (consulte “Instalação”).
Os resultados finais da centrifugação são
medíocres.
Verifique se:
o propulsor da bomba está obstruído (consulte
“Limpeza do filtro”).
se a roupa ainda estiver demasiado molhada no
final do programa: eventualmente acrescente
outras peças de roupa e repita o ciclo de
centrifugação.
existe espuma na lavagem: repita um ciclo de
enxaguamento e centrifugação e evite
quantidades excessivas de detergente.
Nota:
A máquina tem um sistema de detecção e
correcção de desequilíbrio. Se carregar artigos
pesados (roupões, por exemplo), este sistema
pode reduzir automaticamente a velocidade ou
interromper o ciclo de centrifugação, caso o
desequilíbrio seja demasiado grande no início da
centrifugação, de modo a proteger a máquina.
A formação excessiva de espuma pode impedir a
centrifugação.
P 13
O que devo fazer quando o sistema de segurança automática detectar uma avaria?
O programa é interrompido e vários indicadores (conforme o modelo) apontam para a fonte da avaria.
Tabela de descrição das avarias:
a. Avaria na entrada de água (fornecimento de
água inexistente ou insuficiente)
O visor mostra alternadamente “FH”. Se
disponível, a indicação “Torneira de água”
vermelha acende-se. Desligue a máquina, rodando
o selector de programas para a posição “ ” e
retire a ficha da tomada.
Verifique se:
A torneira está completamente aberta e a
pressão da água é suficiente;
a mangueira de entrada de água está torcida;
o filtro da mangueira de entrada de água está
entupido (consulte “Limpeza e manutenção”);
a água na mangueira de entrada de água está
congelada.
a máquina tem uma mangueira de segurança e a
válvula de segurança abriu-se (indicador
vermelho na janela de inspecção da válvula de
segurança).
Neste caso, substitua-a por uma nova mangueira
de segurança.
Volte a ligar a máquina.
Volte a seleccionar o programa desejado e prima o
botão“Start/Pause” para continuar com o programa
(não adicione detergente para este programa).
Se a avaria ocorrer novamente, contacte o Serviço
Pós-Venda (consulte “Serviço Pós-Venda”)
b.Avaria no escoamento
O visor mostra alternadamente “FP”. Desligue a
máquina rodando o selector de programas para a
posição ” e retire a ficha da tomada.
Verifique se:
a mangueira de escoamento está torcida
(consulte “Instalação”);
o propulsor da bomba está obstruído (consulte
“Limpeza do filtro”).
a água na mangueira de escoamento está
congelada.
se permanecer água no tambor, pode escoá-la
seguindo as instruções no capítulo “Como drenar
a água residual”.
IMPORTANTE: Antes de drenar, deixe a água
da lavagem arrefecer.
Volte a ligar a máquina.
Volte a seleccionar o programa desejado e prima o
botão“Start/Pause” para continuar com o programa
(não adicione detergente para este programa).
Se a avaria ocorrer novamente, contacte o Serviço
Pós-Venda (consulte “Serviço Pós-Venda”).
c. Avaria no módulo eléctrico
O visor mostra “F5” a “F15”.
Seleccione um programa e prima novamente o
botão “Start/Pause”.
Se a avaria ocorrer novamente, contacte oServiço
Pós-Venda, consulte “Serviço Pós-Venda”).
d.Avaria no sistema “Acqua Stop” (conforme o
modelo)
A bomba começa a funcionar e o visor mostra
“FA”. Se disponível, a indicação “Acqua Stop”
vermelha acende-se.
Desligue a máquina rodando o selector de
programas para a posição ”, retire a ficha da
tomada e feche a torneira da água.
O sistema “Acqua Stop” pode ter sido
activado devido a:
1. quantidade excessiva de espuma.
2. fuga na mangueira de entrada ou na máquina.
Incline a máquina cuidadosamente para a frente
para deixar a água escoar.
Em seguida:
1. Volte a ligar a máquina,
2. abra o fornecimento de água (se não carregar no
botão “Start/Pause” mas a máquina começar a
encher, feche o fornecimento de água e contacte
oServiço Pós-Venda),
3. volte a seleccionar o programa desejado e prima
o botão “Start/Pause”.
Se a avaria ocorrer novamente, contacte
oServiço Pós-Venda, consulte “Serviço
Pós-Venda”).
e. Detecção de espuma
O visor mostra “F4” (se disponível, a indicação
Acqua Stop” vermelha acende-se); uma
quantidade excessiva de espuma interrompeu o
programa de lavagem.
1. Carregue no botão “Start/Pause“.
2. Desloque o selector de programas para o
programa “Drenagem”.
3. Inicie este programa carregando novamente no
botão “Start/Pause”.
4. Terminado o programa “Drenagem”, volte a
iniciar o programa de lavagem original, mas evite
uma dosagem excessiva de detergente.
Se a máquina tiver um mostrador LCD,
1. Cancele o programa pré-seleccionado
carregando no botão “Reinício”.
2. Terminado o programa “Drenagem”, volte a
iniciar o programa de lavagem original, mas evite
uma dosagem excessiva de detergente.
O visor mostra: Descrição da avaria
FH “Avaria na entrada de água”
FP “Avaria no escoamento”
F5 a F15 Avaria nos componentes ectricos
FA “Avaria no sistema de Acqua Stop”
F4
“Detecção de espuma / dose excessiva de
detergente”
P 14
SERVIÇO PÓS-VENDA
Antes de contactar o Serviço Pós-Venda:
1.Tente resolver pessoalmente a avaria (consulte
“Guia para a resolução de avarias”).
2.Reinicie o programa para verificar se o problema
foi resolvido.
3.Se a máquina continuar a funcionar
incorrectamente, contacte o Serviço Pós-Venda.
Comunique:
O tipo de avaria.
O modelo exacto do aparelho.
O código Service (número que se encontra
depois da palavra SERVICE).
A chapa doServiço Pós-Venda
encontra-se na tampa do filtro ou na
parte de trás da máquina.
O seu endereço completo.
O seu número de telefone e o indicativo da área
de residência.
Como prioridade, deve contactar oServiço
Pós-Venda do revendedor que lhe forneceu a
máquina.
TRANSPORTE E MANUSEAMENTO
1.Retire a ficha da tomada.
2.Feche a torneira da água.
3.Desaperte as mangueiras de entrada e de escoamento de
água.
4.Drene a água residual da máquina e das mangueiras
(consulte “Como drenar a água residual”).
Espere que a água arrefeça, de modo a evitar quaisquer
acidentes.
5.Para facilitar a deslocação da máquina, puxe o manípulo
situado na parte frontal em baixo (opcional em certos
modelos) um pouco com a mão e puxe-o até ao fundo
com o pé. Em seguida, empurre o manípulo até à sua
posição original estável.
6.Transporte a máquina de lavar roupa na posição vertical.
IMPORTANTE: Não utilize a máquina enquanto o
manípulo estiver para fora.
P 15
INSTALAÇÃO
Remoção do suporte de protecção
A máquina está equipada com um suporte de protecção para
evitar possíveis danos durante o transporte.
Antes de utilizar a máquina, É OBRIGATÓRIO retirar
o suporte de protecção na parte de trás.
1.Desaperte os dois parafusos A e os quatro parafusos B
com uma chave de parafusos plana ou uma chave
hexagonal N.º 8.
2.Retire o suporte de protecção.
3.Substitua os quatro parafusos exteriores B na máquina e
aperte-os.
4.Retire os dois vedantes C do suporte da mangueira e
fixe-os nas aberturas da máquina D.
Nota: não se esqueça de substituir e apertar os quatro
parafusos exteriores.
2
1
1
4
C
A
B
D
1
4
D
P 16
Ajuste os pés
Instale a máquina numa superfície nivelada, próximo das
ligações eléctricas, hidráulicas e de drenagem.
Se o pavimento for irregular, ajuste os pés da máquina (não
coloque blocos de madeira, cartão, etc. por baixo dos pés):
1.Solte a porca com a ferramenta fornecida.
2.Ajuste a altura do pé, regulando-o à mão.
3.Volte a apertar a porca, rodando-a no sentido contrário ao
dos ponteiros do relógio.
Certifique-se de que os quatro pés ficam
correctamente assentes no pavimento e que a
máquina fica perfeitamente nivelada e estável
(utilize um nível de bolha de ar).
A máquina pode ser instalada numa área com 40 cm de
largura e 63 cm de profundidade.
Nota: se instalar a máquina sobre alcatifa espessa, ajuste os
pés para garantir que existe espaço suficiente por baixo da
máquina para a circulação de ar.
Ligue a mangueira de entrada de água.
1.Enrosque cuidadosamente à mão a mangueira de entrada
de água à torneira.
2.Certifique-se de que a mangueira não está torcida.
3.Abra completamente a torneira para verificar se as ligações
da máquina de lavar estão vedadas.
Se o comprimento da mangueira não for suficiente,
substitua-a por uma mangueira resistente à pressão
(1000 kPa - homologada pela norma EN 50084).
Verifique regularmente se a mangueira está danificada.
Substitua-a se necessário.
A máquina de lavar roupa pode ser ligada sem uma válvula de
retenção.
P 17
Sistema anti-inundações “Acqua stop”
(conforme o modelo)
Aperte a mangueira à torneira da água. Abra
completamente a torneira para verificar se as ligações da
máquina estão vedadas.
A máquina não deve ser ligada à torneira de mistura de um
aquecedor de água não-pressurizada!
A mangueira de entrada e a estrutura de plástico na ligação
da torneira contêm componentes eléctricos:
Não corte a mangueira nem imirja a estrutura em água.
Se a mangueira flexível estiver danificada, desligue
imediatamente a máquina da corrente eléctrica.
Se o comprimento da mangueira flexível não for o suficiente,
substitua-a por uma mangueira “Acqua Stop” de 3 m
(disponível noServiço Pós-Venda ou no seu revendedor).
Esta operação apenas deve ser efectuada por um técnico
autorizado.
Ligue a mangueira de escoamento da água
1.Retire a mangueira de escoamento das ligações esquerda e
direita, veja a seta A na figura.
Importante:
NÃO desaperte a ligação da mangueira de
escoamento do lado esquerdo, veja a seta B na figura.
Caso contrário, existe o risco de fugas e de queimaduras com
água quente.
2.Fixe o cotovelo (C) à extremidade livre da mangueira de
escoamento.
3.Ligue a mangueira de escoamento da água ao sifão ou
fixe-a ao lava-loiças com o cotovelo.
As bacias pequenas não são adequadas.
O lava-loiças não deve estar a mais de 100 cm do chão.
Se for necessário acrescentar uma extensão, utilize uma
mangueira flexível do mesmo tipo e fixe as uniões com
braçadeiras de parafuso para mangueiras.
Comprimento máximo da mangueira de escoamento: 2,50 m.
Altura máxima de escoamento (cotovelo): 100 cm.
Altura mínima de escoamento: 55 cm.
Importante:
Certifique-se de que a mangueira de escoamento não está
torcida e tome as medidas necessárias para evitar que a
mesma caia enquanto a máquina estiver a funcionar.
A
B
C
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17

Whirlpool STL 120 Guia de usuario

Tipo
Guia de usuario