Ariston PH 960MST GH Manual do proprietário

Tipo
Manual do proprietário
53
Agradecemos a sua escolha de um produto Ariston, seguro e realmente fácil de utilizar. Para conhecê-lo e utilizá-lo da
melhor maneira e mais tempo, aconselhamos que leia este manual. Obrigado.
Visto de perto
G. Chapas eléctricas (existentes somente em alguns
modelos).
H. Indicador luminoso do funcionamento das chapas
eléctricas (existente somente em alguns modelos) -
Nos modelos dotados de chapa eléctrica e de
acendimento, o indicador luminoso é incorporado ao
botão para acender.
I Chapas para cozer de Vidro Cerâmica (existente
somente em alguns modelos)
L Chapa para bife (existente somente em alguns
modelos)
A. Queimadores de gás.
B. Grelhas de apoio para recipientes para cozedura.
C. Manípulos de comando dos queimadores de gás
ou das chapas eléctricas.
D. Dispositivo para acender os queimadores de gás
(existente somente em alguns modelos).
E. Dispositivo para acender os queimadores de gás
(existente somente em alguns modelos).
F. Dispositivo de segurança (existente somente em
alguns modelos) - Intervém caso a chama apagar-se
acidentalmente (líquidos derramados, correntes de ar
etc.) bloqueando a alimentação de gás ao queimador.
ATENÇÃO
O recipiente para recolher gorduras de aço inoxidável e o grelhador de ferro contidos na embalagem grelhas e
queimadores devem ser instalados respectivamente por baixo e por cima da resistência eléctrica que permanece
encerrada entre os dois.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
A
B
C
H
I
1
2
3
4
5
6
A
B
C
H
G
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
A
B
C
H
L
A
B
C
E
D
F
A
B
C
A
B
C
54
Antes de qualquer operação, desligar o aparelho da
alimentação eléctrica.
Para que o plano de cozedura dure muito, é
indispensável efectuar frequentemente uma cuidadosa
limpeza geral, lembrando-se que:
· Para a limpeza não utilizar aparelhos a vapor.
as partes esmaltadas e a tampa de vidro, se houver,
devem ser lavadas com água morna, sem utilizar pós
abrasivos ou substâncias corrosivas que poderiam
estragá-las;
as peças móveis dos queimadores devem ser lavadas
frequentemente com água quente e detergente, tendo o
cuidado de eliminar eventuais crostas;
nos planos dotados de acendimento automático é preci-
so proceder frequentemente a uma cuidadosa limpeza
da parte final dos dispositivos de acendimento
instantâneo electrónico e verificar que os furos de saída
de gás não estejam obstruídos;
limpam-se as chapas eléctricas com um trapo húmido e
se untam com pouco de óleo enquanto ainda estiverem
Como mantê-lo em forma
Como utilizar
Em cada manípulo está indicada a posição do respectivo
queimador de gás ou chapa eléctrica (se houver).
Queimadores de gás.
São de diferentes dimensões e potências. Escolher o mais
adequado ao diâmetro do recipiente que for utilizar.
O queimador escolhido pode ser regulado mediante o
respectivo botão da seguinte maneira :
Apagado
Máximo
Mínimo
Para acender um dos queimadores, aproximar a ele uma
chama ou um acendedor, premer até o fundo e girar o
respectivo manípulo no sentido anti-horário até a posição
de máxima potência.
Nos modelos dotados com o dispositivo de segurança
“F”, é preciso manter o manípulo premido durante cerca de
6 segundos, até que se aqueça o dispositivo que mantém
automaticamente a chama acesa.
Nos modelos dotados de dispositivo para acender “D”,
para acender o queimador escolhido, em primeiro lugar
apertar o botão para acender “E”, identificado com o símbolo
, em seguida premer até o fundo e girar o respectivo
manípulo no sentido anti-horário até a posição de máxima
potência.
Alguns modelos são dotados de acendedor integrado inter-
namente ao botão, neste caso contém o dispositivo para
acender “D “ e não o botão “E” (o símbolo encontra-se
próximo de cada um dos botões).
Para acender o queimador escolhido basta premer até o
fundo e girar o respectivo manípulo no sentido anti-horário
até a posição de máxima potência e mantê-lo premido até
que se acenda.
Advertência: caso a chama do queimador apagar-se
acidentalmente, fechar o manípulo de comando e tentar
acender novamente depois de pelos menos 1 minuto.
Para apagar o queimador é necessário girar o manípulo
no sentido horário até o fim (correspondendo ao símbolo
”).
Chapas eléctricas (existentes somente em alguns
modelos)
Podem ser de vários diâmetros e diferentes potências:
“normais” ou “rápidas”, estas últimas se distinguem das
outras por terem um círculo vermelho no centro.
A regulação pode efectuada ao girar no sentido horário ou
anti-horário o respectivo manípulo para 6 posições diferentes
:
0 Apagado
1 Potência mínima
2÷5 Potências intermediárias
6 Potência máxima.
No capítulo “Conselhos práticos para a utilização” são
apresentadas as correspondências entre as posições
indicadas nos manípulos e a utilização para a qual as chapas
são aconselhadas.
Para qualquer posição do manípulo diferente de apagado,
acende-se o indicador luminoso de funcionamento “H”.
Chapa para bife (existentes somente em alguns
modelos)
A regulação pode efectuada ao girar no sentido horário ou
anti-horário o respectivo manípulo para 12 posições
diferentes :
0 Apagado
1 Potência mínima
2÷11 Potências intermediárias
12 Potência máxima.
Para qualquer posição do manípulo diferente de apagado,
acende-se o indicador luminoso de funcionamento “H”.
Vidro Cerâmica (existente somente em alguns modelos)
Esta zona de cozedura é dotada de elementos aquecedores
irradiadores de diâmetro duplo, situados abaixo do vidro. É
possível acender somente a parte circular "A" ou, para ter a
disposição uma zona de cozedura maior, ambas parte "A"
e "B". Para inserir a zona de cozedura circular "A" é suficiente
girar o manípulo no sentido horário colocando-o numa das
12 posições de regulação disponíveis. Para inserir também
a zona de cozedura "B" colocar-se na posição 12 e efectuar
um movimento até a posição , girar em seguida o
manípulo no sentido horário até atingir um dos 12 níveis,
com a potência desejada, para proceder à regulação.
O desenho identifica a zona aquecedora, esta torna-se
vermelha depois de acesa.
A. zona de cozedura circular;
B. zona di cozedura extensível;
C. indicador luminoso do calor resíduo : indica que a zona
de cozedura tem uma temperatura superior a 60°C,
mesmo depois que o elemento aquecedor tiver sido
apagado.
A
C
B
Para qualquer posição do manípulo diferente de apagado,
acende-se o indicador luminoso de funcionamento “H”.
55
Conselhos práticos para a utilização dos
queimadores.
A fim de o rendimento máximo é conveniente recordar-se
do seguinte:
utilizar recipientes adequados para cada um dos
queimadores (ver a tabela) a fim de evitar que as chamas
estejam para além das bordas dos recipientes.
utilizar sempre recipientes com fundo chato e com tampa.
no momento em que ferver, girar o manípulo até a posição
de mínimo.
Queimador ø Diâmetro Recipientes (cm)
Rápido (R) 24 - 26
Rápido Reduzido (RR) 24 - 26
Semi Rápido (S) 16 - 20
Auxiliar (A) 10 - 14
Semi Peixeira (SP) 16 - 20
Coroa Tripla (TC) 24 - 26
Para identificar o tipo de queimador, consultar os desenhos
apresentados no parágrafo “Características dos
queimadores e dos bicos”.
Conselhos práticos para a utilização dos
queimadores principais “Semi-Peixeira”
A utilização dos dois queimadores centrais como “Semi-
Peixeira” de formato elíptico, giráveis de 90°, proporciona
ao plano uma maior flexibilidade de utilização.
Para girar de 90° os queimadores "Semi-Peixeira" é preciso
proceder da seguinte maneira :
Certificar-se que os queimadores estejam frios.
Alçar totalmente o queimador do seu lugar.
Colocá-lo novamente no lugar na posição desejada.
Certificar-se que os queimadores estejam na posição
correcta.
Conselhos para a utilização
mornas;
o aço inoxidável pode manchar-se se permanecer muito
tempo em contacto com água com muito calcário ou com
detergentes muito agressivos (que contém fósforo). É
aconselhável enxaguar com água abundante e enxugar
depois da limpeza. Além disso é conveniente enxugar a
água que por acaso se derramar.
antes de começar a cozer, a superfície da chapa deve
ser limpa utilizando um pano húmido para remover a
poeira ou resíduos de alimentos anteriormente cozidos.
A superfície da chapa deverá ser limpa regularmente
com água morna e um detergente não abrasivo. Periodi-
camente será necessário utilizar produtos específicos
para a limpeza das chapas de cozedura de vidro
cerâmica. Primeiro retirar da chapa de cozedura todos
os restos de comida e gotas de gordura com, por
exemplo, uma espátula de limpeza (não
fornecida) (Fig. A).
Limpar a chapa de cozedura quando estiver morna,
utilizar um produto de limpeza adequado e toalha de
papel, esfregar com um pano húmido e enxugar. Folhas
de papel alumínio, objectos de matéria plástica ou
materiais sintéticos, que tenham derretido, e também
açúcar ou alimentos com alto conteúdo de açúcar, devem
ser removidos imediatamente da zona de cozedura
ainda quente com uma espátula. Produtos de limpeza
específicos formam uma camada superficial transparente
que repele a sujidade, que protege também a superfície
contra possíveis danos causados por alimentos com alto
conteúdo de açúcar. Em nenhum caso utilizar esponjas
ou produtos abrasivos, evitar também detergentes
quimicamente agressivos tais como spray para forno ou
produtos que removem as manchas (Fig. B).
Fig. A Fig. B
Aconselha-se limpar a churrasqueira enquanto estiver
ainda quente, utilizando os puxadores em dotação para
transportá-la do plano ao lavabo. Para remover o reci-
piente que está por baixo da churrasqueira é oportuno
esperar que a resistência se esfrie (aproximadamente
após 15 minutos).
Lubrificação das torneiras
Com o tempo pode ocorrer o caso de uma torneira que se
bloqueie ou apresente dificuldades na rotação, portanto será
necessário substituir a torneira mesma.
Obs.: esta operação deve ser efectuada por um técnico
autorizado pelo fabricante.
56
Especialmente os dois queimadores centrais podem ser
utilizados juntos ou separados, com panelas de formato e
tamanho diferentes, da seguinte maneira :
Queimador duplo com “Peixeira” para recipientes ovais
(Fig. A).
Queimador duplo para chapa para bife ou recipientes
rectangulares ou quadrado de tamanho mínimo de 28 x
28 cm. (Fig. B)
Queimador duplo para recipientes de grandes dimensões
(26 - 28 cm. de diâmetro) (Fig. C).
Queimador simples para recipientes de tamanho médio
(16 - 20 cm. de diâmetro) (Fig. D).
Fig. A Fig. B
Fig. C Fig. D
Conselhos práticos para a utilização das chapas
eléctricas
Para evitar dispersão de calor e danos à chapa, é melhor
utilizar recipientes com fundo plano e de diâmetro não inferior
ao da chapa.
Posição Placa normal ou rápida
0
Apagado
1
Cozedura de legumes, verdes ou de peixe
2
Cozedura de batatas (em vapor), sopas,
grão de bico, feijão
3
Para continuar a cozedura de grandes
quantid. de alimentos , minestroni
4
Estufar (médio)
5 Estufar (forte)
6
Tostar ou ferver em pouco tempo
Antes da primeira utilização, é necessário aquecer as
chapas de cosedura na temperatura máxima durante
aproximadamente 4 minutos, sem panela. Durante esta
fase inicial, o forro de protecção endurece-se e obtém a
máxima resistência.
Conselhos práticos para a utilização da chapa para
bife
Efectuar um aquecimento prévio com o manípulo na posição
12. As posições entre 1 e 8 são aconselháveis para aquecer
pratos já cozidos ou para mantê-los quentes após a
cozedura. A cozedura de verduras em geral, pode causar
manchas difíceis de remover.
Prato
Peso
(Kg)
Posção
Manípulo
Pré-aque-
cimento
(min.)
Tempo de
Cozedura
(min.)
Bife de porco 0,5
12
5
15
10 20
Bife de
bezerro
0,6 12 5 10
Linguiça 0,45 10 5 20
Espetinhos
de carne
0,4 12 5 14
Hambúrguer 0,4 10 5 15
Pão torrado N° 3 11 5 2
Pão
3
fatias
11 5 3
Berinjela
3
fatias
12 5 5 – 7
Tomates
assados
N°4 12 5 10 – 15
Conselhos práticos para a utilização do vidro
cerâmica
Pos. Chapa irradiadora
0
Apagada
1
Para derreter manteiga, chocolate
2
Para aquecer líquidos
3
4
Para nata e molhos
5
6
Para cozer com temperatura de fervura
7
8
Para assar
9
10
Para grandes cozidos
11
12
Para fritar
Funcionamento com ambas as zonas de
cozedura
Para obter o máximo rendimento é útil lembrar-se do seguinte
:
Na chapa de vidro cerâmica podem ser utilizados todos
os tipos de panelas. É importante que o fundo seja
perfeitamente chato; panelas com fundo mais grosso
proporcionam uma melhor distribuição do calor.
Utilizar panelas de diâmetro suficiente para coprir total-
mente a zona de cozedura, de maneira que assegure a
utilização de todo o calor disponível.
57
Certificar-se que o fundo da panela esteja sempre enxuto
e limpo, para garantir um bom contato e uma longa vida
à chapa e às próprias panelas.
Não utilizar as mesmas panelas utilizadas para os
queimadores a gás. A concentração de calor nos bicos
de gás é tanta que pode deformar o fundo da panela, e
portanto nunca se obterá o resultado desejado se utilizá-
la depois na chapa de cozedura de Vidro cerâmica.
Advertência: a cola utilizada para sigilar o vidro pode ter
deixado resíduos de graxa. É aconselhável removê-los antes
de utilizar o aparelho, com um produto para limpeza não
abrasivo. Durante as primeiras horas de utilização, pode ser
que perceba um odor de borracha, que desaperecerá rapi-
damente.
Há um problema
Pode acontecer que o plano de cozedura não funcione ou
não funcione bem. Antes de chamar a assistência técnica,
vejamos o que pode-se fazer.
Em primeiro lugar verificar se não há interrupções nas redes
de alimentação do gás ou eléctrica, especialmente verificar
se as válvulas do gás antes da entrada no aparelho estão
abertas.
O queimador não se acende ou a chama não é
uniforme.
Controlou se:
Estão obstruídos os furos da saída de gás do queimador.
Estão montadas correctamente todas as peças que
compõem o queimador.
Há correntes de ar próximas ao plano de cozedura.
A chama não permanece acesa, nos modelos com
dispositivo de segurança.
Controlou se:
Não premeu o manípulo até o fundo.
Não manteve premido o manípulo no fundo durante um
tempo suficiente para activar o dispositivo de segurança.
Estão obstruídos os furos para vazamento de gás do
dispositivo de segurança.
Este livrete se refere a um plano para cozedura de
encaixe da classe 3.
Este aparelho foi concebido para uma utilização não
profissional em habitações e as suas características não
devem ser modificadas.
Estas instruções são válidas somente para os países de
destino cujos símbolos constam no livrete e na placa de
identificação.
A segurança eléctrica deste aparelho é garantida
somente quando o mesmo for correctamente ligado a
um eficiente sistema de conexão à terra, da maneira pre-
vista pelas normas de segurança em vigor.
Trata-se de uma fonte de perigo, portanto evitar que
crianças e incapazes tenham contacto com:
- os comandos e o aparelho em geral;
- as embalagens (sacos, poliestirol, pregos etc.) ;
- o aparelho durante e logo depois do seu funcionamento,
por causa do superaquecimento;
- a zona de cozedura de vidro cerâmica (se houver), du-
rante e logo após o funcionamento, porque permanece
quente pelo menos meia hora após ser desligada;
- o aparelho inutilizado (neste caso devem ser
neutralizadas as partes que poderiam ser perigosas).
As seguintes operações devem ser evitadas :
- tocar o aparelho com partes do corpo húmidas;
- a utilização com os pés descalços;
- puxar o aparelho ou o cabo de alimentação para soltá-
los da tomada de corrente;
- operações impróprias e perigosas;
- obstruir as aberturas de ventilação ou de eliminação de
A segurança, um bom hábito
O queimador na posição de mínimo não permanece
aceso.
Controlou se:
Estão obstruídos os furos da saída de gás do queimador.
Há correntes de ar próximas ao plano de cozedura.
A regulação do mínimo não é correcta (Ver o parágrafo
“Regulação mínimos”).
Os recipientes não estão estáveis.
Controlou se:
O fundo do recipiente (da panela) é perfeitamente plano.
O recipiente está centrado em relação ao queimador ou
chapa eléctrica.
As grelhas estão invertidas.
Se, apesar de todos os controlos, o plano de cozedura não
funcionar e a anomalia que notou continuar a verificar-se,
chamar o Centro de Assistência Técnica Merloni
Electrodomésticos mais próximo, comunicando as seguintes
informações:
- O tipo de avaria.
- A sigla do modelo (Mod. ...) que está escrita no certificado
de garantia.
Nunca recorrer a técnicos não autorizados e recusar sem-
pre a instalação de peças sobresselentes não originais.
Para garantir a eficiência e a segurança deste electrodoméstico:
dirija-se exclusivamente a centros de assistência técnica autorizados
solicite sempre a utilização de peças originais
58
calor;
- que os cabos de alimentação eléctrica de pequenos
electrodomésticos entrem em contacto com partes
quentes do aparelho;
- a exposição aos elementos atmosféricos (chuva, sol);
- a utilização de líquidos inflamáveis nas proximidades;
- a utilização de adaptadores, fichas múltiplas e/ou
extensões;
- a utilização de panelas instáveis ou deformadas;
- deixar as chapas eléctricas acesas (ou a zona de
cozedura de vidro cerâmica) sem panelas;
- utilizar a zona de vidro cerâmica (se houver) como
superfície de apoio;
- acender a zona de cozedura de vidro cerâmica (se
houver) se houver folhas de papel alumínio ou matéria
plástica sobre a superfície;
- golpear a zona de cozedura de vidro cerâmica (se houver)
com objectos pontiagudos;
- fechar a tampa de vidro (se houver) enquanto os
aquecedores ou as chapas eléctricas ainda estiverem
quentes;
- as tentativas de instalação ou conserto sem a intervenção
de pessoal qualificado.
É absolutamente necessário recorrer a pessoal
qualificado nos seguintes casos:
- instalação (segundo as instruções do fabricador);
- quando houver dúvidas acerca do funcionamento;
- substituição da ficha no caso de incompatibilidade do
aparelho com a tomada.
É necessário recorrer aos centros de assistência
técnica autorizados pelo fabricador nos seguintes
casos:
- dúvida sobre o bom estado do aparelho depois de ter
removido a embalagem;
- dano ou substituição do cabo de alimentação;
- avaria ou mal funcionamento, pedir peças sobresselentes
originais.
- quebra da superfície de vidro cerâmica.
É apropriado efectuar as seguintes operações:
- cozer somente alimentos, evitar outras operações;
- verificar o bom estado do aparelho depois de ter removido
a embalagem;
- desligar a aparelho da rede de alimentação eléctrica no
caso de mal funcionamento e antes que qualquer
operação de limpeza ou manutenção;
- quando inutilizado, desligar o aparelho da rede eléctrica
e fechar a válvula de gás (se for dotado);
- disconnettere l'apparecchio dalla rete di alimentazione
elettrica in caso di rottura della zona vetroceramica;
- controlar sempre se os manípulos estão na posição “•” /
”o” quando o aparelho não estiver a ser utilizado;
- cortar o cabo de alimentação depois de desligá-lo da
rede eléctrica, quando tiver decidido não utilizar mais o
aparelho.
O fabricador não pode ser considerado responsável por
eventuais danos derivados de : errada instalação;
utilizações não apropriadas, erradas ou não razoáveis.
Instruções para instalação dos planos de encaixar
As instruções seguintes destinam-se ao instalador
qualificado para que possa efectuar as operações de
instalação, regulação e assistência técnica correctamente,
conforme as normas em vigor.
Importante: qualquer intervenção para regulação,
manutenção etc., deve ser efectuada com o plano
electricamente desligado.
Posição
Importante: este aparelho pode ser instalado e funcionar
somente em local permanentemente ventilado segundo a
posição das Normas em vigor. Devem ser observados os
seguintes requisitos:
a) O local deve prever um sistema de escoamento para
fora do fumo da combustão, realizado através de um
exaustor ou ventilador eléctrico que entre automatica-
mente em função cada vez que se ligar o aparelho.
Na conduta ou tubo de escoamento ramificado Directamente para fora
(reservado aos aparelhos de sucção)
b) O local deve prever um sistema que permita a entrada
de ar necessário para regular a combustão. O fluxo de
ar necessário à combustão não deve ser inferior a 2 m
3.
/
h. com kW de potência instalada. O sistema pode ser
realizado capturando o ar directamente desde a parte
de fora do edifício através de um tubo de pelo menos
100 cm
2
de secção útil que não se entupa acidentalmente.
Nos aparelhos que não estão equipados com o disposi-
tivo de segurança para a falta de chama sobre o plano
de cozedura, as aberturas para ventilação devem ser
100% aumentadas com um mínimo de 200 cm
2
(Fig. A).
Outro sistema possível, seria o de capturar o ar em for-
ma indireta, a partir de locais adjacentes que não
constituam partes comuns do imóvel, ambientes com
perigo de incêndio, nem quartos de dormir (Fig. B), que
possuam um conduto de ventilação comunicante com a
parte de fora.
Detalhe A Local Local a ser
adjacente ventilado
A
Exemplos de abertura de ventilação Aumento da fenda entre
para ar comburente porta e piso
Fig. A Fig. B
59
c) Para um emprego intenso e longo do aparelho pode-se
precisar de ventilação suplementar, por exemplo, a
abertura de uma janela ou uma ventilação mais eficaz
aumentando a potência de aspiração mecânica se existir
d) O gás de petrólio liquefato, mais pesado que o ar, estagna
para baixo. Portanto no local em que estiverem os bidões
de GPL devem existir aberturas para fora e assim permitir
o escoamento para baixo de um eventual escapamento
de gás. Portanto os bidões de GPL, estejam vazios ou
meio cheios, não devem ser instalados ou depositados
em locais ou vãos com nível abaixo do solo (cave etc.).
É bom ter no local somente o bidão que se utiliza,
colocado de maneira que não esteja sujeito a ação direta
de fonte de calor (fornos etc.) capaz de fazer aumentar a
temperatura acima de 50°C.
Instalação de planos de encaixe
Os planos a gás e mistos são predispostos com grau de
proteção contra os superaquecimentos de tipo X. Para uma
correcta instalação dos planos vão observadas as seguintes
precauções:
a) Os móveis situados ao lado, com altura superior àquela
do plano de trabalho, devem ser situados ao menos a
110 mm. do bordo do mesmo plano.
b) O exaustor deve ser instalado conforme os requisitos
pedidos no livrete de instruções do mesmo.
c) Colocar os suportes laterais a uma altura minima de 420
mm. em relação à parte superior do fogão (Fig. C).
600mm min.
540mm min.
700mm min.
Fig. C
d) Se o plano de cozedura for instalado por baixo de um
móvel suspenso, deverá ficar a uma distância mínima
do superfície de 700 mm. (milímetros) conforme a fig. C.
e) O vão do imóvel deverá ser de dimensão indicada na
figura D. São previstos algunos ganchos de fixação que
consentem de fixar o plano sobre o superfície de 20 a 40
mm. de espessura (ver esquema de fixação na ultima
pagina da capa). Para uma boa fixação dos planos é
aconselhável usar todos os ganchos a disposição.
475 mm.
835 mm.
min. 55 mm.
Fig. D
Esquema de aplicação dos fixadores
Posição do gancho para Posição do gancho para
superfícies H=30mm superfícies
H=40mm
Á frente
Posição do gancho para Atrás
superfícies H=20mm
N.B: Usar os ganchos incluídos na "caixa dos acessórios"
f) Se o plano não for instalado sobre um forno de encaixe é
necessário inserir um painel de madeira como isolamento
a uma distância mínima de 20 mm. da parte inferior do
próprio plano.
Nota: Se o plano for instalado sobre um forno de encaixe é
melhor instalar o forno de maneira que esteja apoiado sobre
dois filetes de nadeira; se houver um plano contínuo de apoio
o mesmo deve ter uma abertura posterior de pelo menos 45
x 560 mm.
560 mm.
45 mm.
Se for instalado sobre um forno de encaixe sem ventilação
forçada de esfriamento, para que haja uma ventilação
apropriada dentro do móvel é preciso instalar tomadas de
ar de entrada e de saida. Exemplos de montagem podem
ser vistos nas figuras.
60
Ligação ao gás
A ligação do aparelho à tubagem ou à botija de gás deverá
ser efectuada como prescrito nas Normas em vigor. Somente
após ter a certeza que o mesmo está regulado para o tipo
de gás que o vai alimentar. Em caso contrário efecuar as
operações indicadas no parágrafo “Adaptação a diferentes
tipos de gás”. Em caso de alimentação com gás líquido de
botija, utilizar reguladores de pressão conforme as Normas
em vigor.
Importante: para ter um funcionamento seguro, um uso de
energia adequado e maior duração do aparelho, verificar
que a pressão de alimentação respeite os valores indicados
na tabela 1 “Características dos queimadores e dos
injectores”.
Conexão com tubo rígido (cobre ou aço)
A ligação à instalação do gás deve ser feita de maneira que
o aparelho não seja solicitado de forma alguma. Na rampa
de alimentação do aparelho há uma junção a L orientável
com uma guarnição estanque. Se for necessário rodar a
junção, substituir obrigatoriamente a guarnição estanque (em
dotação com o aparelho). A junção de entrada de gás ao
aparelho tem uma rosca de 1/2 gás macho cilíndrica.
Ligação com tubo flexível de aço
A junção de entrada de gás ao aparelho tem uma rosca de
1/2 gás macho cilíndrica. Utilizar exclusivamente tubos e
guarnições estanques conforme as Normas em vigor. A
instalação destes tubos deve ser feita de modo tal que o
seu comprimento, em condições de máxima extensão, não
seja superior a 2000 mm. Quando a ligação estiver
terminada, assegure-se de que o tubo metálico flexível não
entre em contacto com as partes móveis ou fique amassado.
Controle da vedação
Ao terminar a instalação controlar a estanqueidade de todas
as junções empregando sabão e jamais uma chama.
Ligação eléctrica
Os planos que possuem um cabo de alimentação tripolar,
estão previstos para funcionar com corrente alternada cuja
tensão e frequência de alimentação figuram no quadro das
características (colocado na parte inferior do plano). O
condutor de terra do cabo se diferencia pelas cores verde e
amarela. Em caso de instalação sobre um forno de encaixe,
a ligação eléctrica do plano e do forno deve ser efectuada
separadamente por motivos de segurança eléctrica e
também para facilitar a extração do forno.
Ligação do cabo de alimentação à rede
Montar sobre o cabo uma ficha normalizada para a carga
indicada no quadro das caracteríticas, em caso de ligação
direta com a rede, é necessário interpor entre o aparelho e
a rede um interruptor omnipolar com uma abertura mínima
de 3mm. entre os contatos, dimensionado à carga e confor-
me as normas em vigor (o fio de terra não deve ser
interrompido pelo interruptor). O cabo de alimentação deve
estar colocado de maneira a não alcançar em nenhun ponto
uma temperatura superior de 50°C àquela do ambiente.
Antes de efectuar a ligação verificar o seguinte:
que a válvula limitadora e a instalação doméstica
suportem a carga da aparelhagem (ver quadro das
características);
que a instalação de alimentação possua uma ligação
eficaz com a terra conforme as normas e as disposições
da lei;
que a tomada e o interruptor omnipolar estejam ao
alcance uma vez instalado o fogão.
Atenção: não use reduções, adaptadores ou derivadores
porque poderiam provocar aquecimentos e ou queimaduras.
Adaptação a diferentes tipos de gás
Para adaptar o plano a um tipo de gás diferente daquele
para o qual foi previsto (indicado na etiqueta fixada na parte
inferior do plano ou na embalagem), é preciso substituir os
injectores dos queimadores efectuando as seguintes
operações:
tirar as grelhas do plano e retirar os queimadores do lugar.
desatarraxar os injectores com uma chave a tubo de 7
mm. e substituí-los com os que forem apropriados ao
novo tipo de gás (ver tabela 1 “Caractarísticas dos
queimadores e injectores”)
montar de novo as peças efectuando as operações ao
contrário
Ao terminar a operação, substitua a etiqueta de tara velha
com a que corresponde ao novo gás empregado, que se
encontra nos nossos centros de Assistência Técnica.
Se a pressão do gás utilizado for diferente (ou variável)
daquela prevista, é preciso instalar na tubagem de entrada
um regulador de pressão apropriado conforme as normas
nacionais em vigor para os reguladores para gás canalizado.
Regulação do ar primário dos queimadores
Os queimadores não precisam de nenhuma regulação de
ar primário.
Regulação mínimos
Colocar a torneira na posição de mínimo;
tirar o botão e mexer no parafuso de regulação colocado
dentro ou ao lado da varinha da torneira até obter uma
pequena chama regular.
N.B.: em caso de uso de gás liquefeito, o parafuso de
regulagem deve ser apertado até o fim.
verificar que ao rodar rapidamente o botão da posição
de máximo para aquela de mínimo não se apaguem os
queimadores.
Nos aparelhos provistos com dispositivos de segurança
(termocópia), se o dispositivo não funcionar com os
queimadores no mínimo, aumentar a capacidade dos
mínimos mexendo no parafuso de regulação.
Depois de efectuar a regulação recoloque os selos nos by-
pass com lacre ou um material equivalente.
61
Características dos queimadores e dos injectores
* A 15°C en 1013 mbar-gás seco
** Propano P.C.S. = 50.37 MJ/kg.
*** Butano P.C.S. = 49.47 MJ/kg.
Naturale P.C.S. = 37.78 MJ/m
3
(1) Sòmente para os aparelhos com dispositivo de
segurança contra fugas de gás (referência F).
Tabela 1 Gas liquido Gas metano
Queimador Diâmetro
(mm)
Poténcia térmica
kW (p.c.s.*)
By-pass
1/100
(mm)
bico
1/100
capacid. *
g/h
bico
1/100
capacid.*
l/h
Nomin. Reduz. (1) (mm) *** ** (mm)
Ràpido
(Grande) (R)
100 3,00 0,7 41 39 86 218 214 116 286
Rápido
Reduzido
(RR)
100 2,60 0,7 41 39 80 189 186 110 248
Semi Ràpido
(Medio) (S)
75 1,65 0,4 30 28 64 120 118 96 157
Auxiliar
(Pequeno) (A)
55 1,00 0,4 30 28 50 73 71 71 95
Coroa Tripla
(TC)
130 3,25 1,3 60 57 91 236 232 133 309
Semi Peixeira
(SP)
- 1,50 0,7 41 39 60 109 107 88 143
Pressões
de
alimentação
Nominal (mbar)
Minima (mbar)
Màxima (mbar)
28-30
20
35
37
25
45
20
17
25
PH 940 M / PH 940 MS
R
S
S
A
PH 941 M / PH 941 MS
R
S
S
A
PH 941 MSTV
PH 941 MSTV GH
RR
A
S
TC
PH 930...
TC
S
TC
PH 941 MSTB
PH 941 MSTB GH
TC
S
RR
A
PH 960 MST
PH 960 MST GH
PH 960 MST R
RR
S
A
TC
SP
PH 940 MST
TC
S
RR
A
Este equipamento é conforme as seguintes normas
comunitárias:
- 73/23/CEE de 19.02.73 (baixa tensão) e modoficações
sucessivas;
- 89/336/CEE de 03/05/89 (compatibilidade
electromagnética) e modificações sucessivas;
- 90/396/CEE de 29/06/90 (Gaz) e modificações
sucessivas;
- 93/68/CEE de 22/07/93 e modificações sucessivas.
- 2002/96/CE
A directiva Europeia 2002/96/CE referente à gestão de
resíduos de aparelhos eléctricos e electrónicos (RAEE),
prevê que os electrodomésticos não devem ser escoados
no fluxo normal dos resíduos sólidos urbanos. Os
aparelhos desactualizados devem ser recolhidos
separadamente para optimizar a taxa de recuperação e
reciclagem dos materiais que os compõem e impedir
potenciais danos para a saúde humana e para o ambien-
te. O símbolo constituído por um contentor de lixo barrado
com uma cruz deve ser colocado em todos os produtos
por forma a recordar a obrigatoriedade de recolha
separada.
Os consumidores devem contactar as autoridades locais
ou os pontos de venda para solicitar informação referente
ao local apropriado onde devem depositar os
electrodomésticos velhos.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

Ariston PH 960MST GH Manual do proprietário

Tipo
Manual do proprietário