PPA Gravador NVR de 8 Canais Manual do proprietário

Tipo
Manual do proprietário
PRECAUÇÕES
Entenda completamente este documento antes de usar este dispositivo,
e observe estritamente as regras neste documento quando suar este dis-
positivo. Se instalar este dispositivo em localidades públicas, providencie
a sinalização “Você entrou em área de vigilância eletrônica” em local de
visão. Falha no uso correto de produtos elétricos podem causar fogo e
ferimentos graves.
CUIDADO
Alerta para perigos moderados que, se não fo-
rem evitados, podem causar ferimentos leves ou
moderados.
ATENÇÃO
Alerta você sobre os riscos. Negligenciá-los pode
causar danos ao dispositivo, perda de dados, de-
terioração do desempenho ou resultados impre-
visíveis.
OBS. Fornece informação adicional.
CUIDADO
Observe rigorosamente os requisitos de instalação do dispositivo. O
fabricante não se responsabiliza por danos causados pela não confor-
midade dos usuários a esses requisitos.
Cumpra rigorosamente os padrões locais de segurança elétrica e use
adaptadores de energia marcados com o padrão LPS ao instalar e usar
este dispositivo. Caso contrário, ele pode ser danicado.
Use os acessórios fornecidos com este dispositivo. A tensão deve aten-
der aos requisitos de entrada para ele.
Se este dispositivo for instalado em locais com tensão instável, aterre-
-o para descarga de alta energia, como surtos elétricos, a m de evitar
que a fonte de alimentação queime.
Quando este dispositivo estiver em uso, certique-se de nem água ou
líquido escorra para dentro dele. Se isso acontecer, desligue-o imedia-
tamente e desconecte todos os seus cabos (como cabos de alimenta-
ção e cabos de rede).
Se este dispositivo for instalado em locais onde trovões e relâmpagos
ocorrem com frequência, aterre o dispositivo nas proximidades para
descarga de alta energia, como trovões, a m de evitar danos ao equi-
pamento.
ATENÇÃO
Evite cargas pesadas, tremores intensos e imersão para evitar danos
durante o transporte e armazenamento. O a garantia não cobre ne-
nhum dano ao dispositivo causado durante a embalagem secundária
e transporte após a embalagem original é desmontada.
Proteja este dispositivo contra quedas e golpes fortes, mantenha-o
longe de interferências de campos magnéticos e não o instale em lo-
cais com superfícies instáveis ou sob choques.
Limpe o aparelho com um pano macio e seco. Para sujeira persistente,
utilize um pano com um produto de limpeza neutro, limpe suavemen-
te a sujeira e seque o dispositivo.
Não obstrua a abertura de ventilação. Siga as instruções de instalação
fornecidas neste documento ao instalar o dispositivo.
Mantenha o dispositivo longe de fontes de calor, como radiadores,
aquecedores elétricos ou outros equipamentos de aquecimento.
Mantenha o dispositivo longe de locais úmidos, empoeirados, extre-
mamente quentes ou frios, ou locais com forte radiação elétrica.
Se o dispositivo for instalado ao ar livre, tome medidas à prova de in-
setos e de umidade para evitar a corrosão da placa de circuito, o que
pode afetar o monitoramento.
Remova o plugue de alimentação se o dispositivo car inativo por um
longo período.
Comunicado especial
Todos os produtos completos vendidos pelo fabricante são entregues,
após inspeção rigorosa, com placas de identicação, guia de congu-
ração rápida e acessórios. O fabricante não se responsabiliza por pro-
dutos falsicados.
O fabricante atualizará este manual de acordo com melhorias ou alte-
rações nas funções do produto e atualizará regularmente o software e
o hardware nele descritos. Informações atualizadas serão adicionadas
às novas versões deste manual sem aviso prévio.
Este manual pode conter erros de impressão, informações não su-
cientes precisas ou informações que são ligeiramente inconscientes
com o produto. A PPA se isenta possíveis erros apresentados neste
manual e reserva-se o direito de alterar as características gerais, técni-
cas e estéticas de seus produtos sem aviso prévio.
Este manual é apenas para referência e não garante que a informa-
ção seja totalmente consistente com o próprio produto. Em caso de
dúvida, consulte o próprio produto ou entre em contato com nosso
suporte técnico.
OBS: Para mais informações, consulte o site.
1. INSPEÇÃO APÓS EMBALAGEM SER ABERTA
Abra a embalagem, verique a aparência do produto quanto a danos ób-
vios e conrme se a lista de itens da tabela 1-1 é consistente.
Tabela 1-1 Lista da embalagem
Componente Quantidade Observação
Gravador de vídeo em rede 1
Guia de instalação rápida 1
Mouse 1
Fonte de alimentação 1
Cabo de energia 1
Parafuso cabeça Philips 6
2. ESTRUTURA DO DISPOSITIVO
2.1. Portas do dispositivo
OBS: Diferentes dispositivos podem ter portas diferentes e cabos
com terminações múltiplas. Consulte o produto.
Descrição do painel frontal do dispositivo, por favor, verique a tabela 2-1.
Tabela 2-1 Descrição do painel frontal
Nome da porta Descrição
Indicador PWR
Quando o Gravador estiver ativado, o indicador
PWR cará ligado xamente. Quando o
Gravador for desligado, o indicador PWR será
desligado.
Indicador de HDD Indicador do status do Disco Rígido.
Este indicador pisca quando os dados são
transmitidos.
Indicador PoE Indicador de status da rede PoE.
Este indicador pisca quando dados são
transmitidos.
MOUSE Suporta a conexão a um mouse USB.
BACKUP Suporta a conexão de um drive USB ou um
disco removível USB.
Descrição do painel traseiro do dispositivo, por favor verique a tabela
2-2.
Tabela 2-2 Descrição do painel traseiro
Nome Descrição
Porta PoE Interface da Rede PoE.
LAN Rj45 10/100/1000 Mbps adaptável. Interface
Ethernet.
AUDIO OUT /
AUDIO IN Saida de áudio / Entrada de áudio.
VGA Interface de saída de vídeo.
HDMI
Alarme I/O Entrada de alarme / Saida de alarme
DC48V Terminal para ser conectado a Fonte de
alimentação do gravador
Interruptor para ligar / desligar o gravador
USB Porta USB 2.0.
2.2. Dimensões do dispositivo
OBS: Dispositivos diferentes podem ter dimensões diferentes. Con-
sulte o próprio produto.
Figura 2-1 Dimensões (Unidade: mm)
3. INSTALAÇÃO DO DISPOSITIVO
O disco rígido do gravador digital deve ser fornecido pelo usuário. Siga os
seguintes passos para instalar o disco rígido:
Passo 1: Pegue os parafusos dentro da caixa do produto para xar o disco
rígido no gravador.
Passo 2: Coloque dois deles nos furos para parafusos, como mostra a -
gura 3-1.
Figura 3-1 Instalação dos parafusos do disco rígido
OBS: Apenas aperte os parafusos com cerca de 1 a 2 voltas, ao invés
de bem apertá-los.
Passo 3: Pegue seu gravador digital e remova a tampa dele. Para abri-lo,
será necessário remover os parafusos laterais e traseiro que prendem a
tampa do gravador na base do dispositivo.
Passo 4: Coloque o disco com os parafusos inseridos nos furos indicados
na base gravador. Depois deslize o disco até a posição adequada, como
mostra a gura 3-2.
Figura 3-2 Instalação do disco rígido
Passo 5: Vire o dispositivo e coloque os outros dois parafusos aos furos
como mostra a gura 3-3. Então, aperte todos os parafusos para xá-los
na base do gravador.
Figura 3-3 Fixação do disco rígido
Passo 6: Insira o cabo de dados e o cabo de energia no disco rígido, en-
tão, recoloque a tampa do dispositivo na base e aperte os parafusos para
xação.
4. FUNCIONAMENTO DO DISPOSITIVO
4.1 Inicializando
Antes de iniciar o dispositivo, garanta que o gravador esteja conectado
a fonte de alimentação e um monitor esteja conectado a interface HDMI
ou VGA do dispositivo corretamente. Após iniciar o NVR, há uma janela de
login ao centro, como mostra a gura 4-1.
CUIDADO: Em alguns ambientes, se a fonte de alimentação for anor-
mal, o Gravador pode não funcionar adequadamente. Em casos severos,
o Gravador poderá ser danicado. Nestes ambientes, é aconselhável usar
fonte de energia regulamentada que acompanha o produto.
Figura 4-1 Interface de Login
OBS: O nome de usuário padrão de fábrica é admin e a senha padrão
é 123456. Para segurança do sistema, aconselhamos que o usuário mo-
dique a senha padrão após o primeiro acesso para deixar o dispositivo
ainda mais seguro.
O usuário pode alterar a linguagem do display na janela de login.
4.2 Topologia do NVR
Uma rede livre inclui outros dispositivos de rede além de câmera IP e O
Gravador Digital. A topologia de uma rede livre pode ser organizada livre-
mente, desde que Gravador e câmera IP possam se comunicar um com o
outro suavemente. Para a topologia, verique a gura 4-3.
Figura 4-3 Topologia do NVR
Câmeras IP
Computador
Remoto
Switch
LAN
PoEPoE
PoE
4.3 Função de Inteligência Articial
Na tela inicial do gravador clique no ícone de reconhecimento IA (Pessoas,
face ou veículos) no m da página para entrar a interface IA. Nesta tela, o
usuário poderá usufruir dos recursos de inteligência articial das câmeras
que possuem essa funcionalidade.
OBS: A função especial só pode ser executada por alguns dispositi-
vos, se o dispositivo atual não possui a função, por favor, ignore isso.
4.4 Desligar
Siga no caminho Menu Principal > Sistema > Manutenção > Desligar
para desligar o gravador.
MANUAL
ATENÇÃO:
Não utilize o equipamento
sem antes ler o manual de
instruções.
GRAVADOR NVR 8 CANAIS
COM POE
P33305 - 12/2023
Rev. 0
OBS: Caso precise substituir o disco rígido, o gravador deverá estar
com a fonte de alimentação desconectada dele. A função especial só
pode ser executada por alguns dispositivos, se o dispositivo atual não
possui a função, por favor, ignore isso.
5. CONFIGURAÇÕES RÁPIDAS
Após a página de login ser executada, a janela do Assistente aparecerá
pela primeira vez; o usuário pode congurar rapidamente ou fechar ime-
diatamente. Para detalhes de conguração por favor verique o menu
principal. Use o mouse para clicar com o botão direito em qualquer lugar
na interface principal para acessar o menu principal. O menu principal
compreende em Canal, Gravação, Alarme, Rede e denições de Sistema,
como mostra a gura 5-1.
5.1 Canal
As denições de canal contêm: Câmera, Parâmetros, Conguração do
Sensor, OSD, Área de Privacidade, ROI, Microfone, Termômetro humano,
Inteligente, Rastreamento Inteligente.
Figura 5-1 Menu principal
Câmera: usuários podem adicionar câmeras automaticamente clican-
do em Clique para Adicionar, e adicionar manualmente clicando em
Adicionar. Selecione as câmeras e clique em Deletar para deletar câ-
meras. Os usuários podem atualizar software em lote.
Conguração do Sensor: dene os parâmetros do sensor das câme-
ras de canais.
OSD/Zona Privada/ROI: Funções adicionais para ser usado nos ca-
nais.
Microfone: ajusta e dene os microfones dos canais de câmeras que
possuem áudio.
Termômetro Humano/Smart/Rastreamento Inteligente: estas
funções são usadas para câmeras de funções especiais, congura os
parâmetros das câmeras.
Todas estas denições podem ser copiadas a outros canais clicando
no botão Copiar.
5.2 Armazenar
Denições de armazenamento contêm: Agendamento de Gravação, Con-
guração de disco, Modo de armazenamento, Cálculo do Disco, SMART,
Detecção de Disco e FTP.
Agendamento de gravação: Dene cronograma de gravação e estra-
tégia de armazenagem. O usuário pode calcular o tempo de uso do
disco na interface de cálculo do disco.
SMART: Entre na interface SMART para visualizar o estado do disco.
Detecção de disco: A detecção do disco pode detectar os discos.
FTP: Armazenagem na nuvem pode armazenar gravação de alarme.
5.3 Alarme
Denições de alarme contêm: Geral, Detecção de movimento, Perda de
vídeo, Análise inteligente, Entrada de alarme, Alarme anormal, Saída de
Alarme, Análise inteligente local, como mostra a gura 5-2.
Figura 5-2 Alarme
Geral: habilita ou desabilita o alarme e dene a duração do tempo
de alarme.
Detecção de Movimento: habilita a função de detecção de movimen-
to, a área em que a função estará ativada, o cronograma de atuação
da função e as ações eventuais que podemos ser acionadas através
deste alarme.
1- Ações Eventuais: contem buzzer, saída de alarme, mensagem de envio
ao App, mensagem pop-up no monitor, envia e-mail e pós gravação (após
habilitar, escolha o tempo de gravação no menu).
2- Área: dene área de detecção de movimento. Pressione o botão es-
querdo e arraste o cursor para adicionar a área de detecção, e duplo clique
para deletá-la.
3- Cronograma: dene o cronograma para habilitar ou desabilitar o alar-
me de detecção de movimento. Existem três métodos para denir, clique
no botão de setas duplas para escolher o dia todo. O segundo, clique e
arraste o cursor para selecionar os períodos. O terceiro, clique um por um.
Perda de Vídeo, Análise Inteligente: Dentro da função, é possível
habilitar/desabilitar o alarme. Além de possuir as mesmas funciona-
lidades descritas acima: Área, cronograma e ações.
Entrada de Alarme: denições para alarme I/O. Alarme Anormal
pode indicar erro de disco, conito de IP, rede desconectada.
5.4 Rede
Denições de rede contêm: Rede, 802.1X, DDNS, E-mail, Mapeamento de
portas, P2P, Filtro de IP, SNMP, e PPPoE como mostra a gura 5-3.
Figura 5-3 Rede
A interface Rede, 802.1X, DDNS, e SNMP dene os parâmetros de
rede de seu disposiivo.
E-mail: dene os e-mails para enviar e receber as mensagens de alar-
me e mensagem de recuperação de senha.
Mapeamento de Porta: dene as portas para acesso remoto.
P2P: Habilita o serviço para utilizar o serviço de nuvem do gravador
em seu aplicativo
Filtro IP: denições para criação de lista negra e branca.
3G/4G: usa plug de modem 3G/4G para fornecer a rede móvel ao dis-
positivo.
PPPoE: rede de ponta a ponta para acessar o gravador diretamente.
5.5 Sistema
Denições de Sistema contêm: Informação, Geral, Conta de usuário, Cen-
to de Segurança, Layout, Logs, Tela auxiliar, Manutenção e Reinicialização
automática, como mostra a gura 5-4.
Figura 5-4 Sistema
Geral: inclui sistema, data e hora, fuso horário, horário de verão.
Usuário: adiciona usuário e dene denições avançadas (auto login,
senha de dupla autenticação, assistente de ativação).
Centro de Segurança: modica a senha, destravamento padrão,
e-mail de segurança, pergunta de segurança.
Layout: denições para os layouts e sequenciamento dos canais.
Logs: mostra operação e registro de alarme, o usuário pode exportar
registros se um disco USB estiver conectado.
Tela auxiliar: Habilita a opção de usar a saída de vídeo VGA/HDMI do
dispositivo como uma saída auxiliar.
Manutenção: inclui desligamento, reiniciação, sistema de saída, reiní-
cio, conguração de importação, exporta conguração e atualização.
Reinicialização automática: habilita esta função para fazer o disposi-
tivo reiniciar periodicamente.
5.6 Tela de visualização
A tela de visualização será exibida após iniciar o gravador digital de fábri-
ca, como mostra a gura 5-5.
Figura 5-5 Visualização
6. APLICATIVO
Pesquise por “PPA CFTV PRO” no App Store e Google Store para baixar e
instalar o aplicativo em seu smartphone. Escaneio o código QR no verso
do gravador digital ou na página de denições P2P na interface de usuá-
rio do gravador. Então, insira o usuário e senha para adicionar o gravador
na lista do dispositivo do aplicativo. Feito isso, você terá o acesso do seu
gravador cadastrado em seu aplicativo para visualização.
Figura 6-1 Aplicativo
7. ACESSO REMOTO - WEB
O NVR também pode ser acessado no navegador da Web. Abra o nave-
gador (Google Chrome, Mozilla Firefox, etc) e insira o endereço de IP do
dispositivo.
A página login será exibida como na gura 7-1.
Figura 7-1 Login
OBS: O gravador digital vem com o serviço DHCP habilitado para
adquirir o IP automaticamente quando conectado em uma rede que pos-
sua um roteador. Caso o gravador esteja em uma rede que não possui um
roteador, o endereço IP padrão do gravador será: 192.168.0.50.
O usuário e senha para acesso via Web, será o mesmo utilizado para aces-
so local.
TERMO DE GARANTIA
Motoppar da Amazônia Indúria e Comércio de Eletrônicos Ltda,
inscrita no CNPJ n° 09.084.119/0001-64, localizada na Av. Açaí 875,
Dirito Indurial I, Manaus/AM, CEP 69075-904, fabricante dos produtos
PPA, garante ee aparelho contra defeitos de projetos, fabricação,
montagem e/ou solidariamente em decorrência de vícios de qualidade
do material que o torne impróprio ou inadequado ao consumo a que
se deina, pelo prazo legal de 90 (noventa) dias da data da aquisição,
desde que observadas as orientações de inalação descritas no manual
de inruções.
Por consequência da credibilidade e da conança depositada nos
produtos PPA, acrescemos ao prazo acima mais 275 dias, atingindo o total
de 1 (um) ano, igualmente contados da data de aquisição a ser comprovada
pelo consumidor através do comprovante de compra (Nota Fiscal).
Em caso de defeito, no período da garantia, a responsabilidade da PPA
ca rerita ao conserto ou subituição do aparelho de sua fabricação, nas
seguintes condições:
1. O conserto e reajue dos equipamentos poderão ser realizados pela
Assiência Técnica da PPA, que eá habilitado a abrir, remover, subituir
peças ou componentes, bem como reparar os defeitos cobertos pela
garantia, sendo que, a não observação dee e qualquer utilização
de peças não originais conantes no uso, acarretará a renúncia dee
termo por parte do consumidor;
2. A garantia não se eenderá aos acessórios como cabos, kit de
parafusos, suportes de xação, fontes, etc.;
3. Despesas de embalagem, transporte e reinalação do produto cam
exclusivamente por conta do consumidor;
4. O equipamento deverá ser enviado diretamente a Empresa responsável
pela venda representante da fabricante, através do endereço conante
da nota scal de compra, devidamente acondicionado evitando-se
assim, a perda da garantia;
5. No tempo adicional de 275 dias, serão cobradas as visitas técnicas nas
localidades onde não exiam serviços autorizados. As despesas de
transporte do aparelho e/ou técnico correm por conta do proprietário
consumidor e
6. A subituição ou conserto do equipamento não prorroga o prazo de
garantia.
Ea garantia perderá seus efeitos se o produto:
1. Sofrer danos provocados por agentes da natureza, como descargas
atmosféricas, inundações, incêndios, desabamentos e etc.;
2. For inalado em rede elétrica imprópria ou mesmo em desacordo com
quaisquer das inruções de inalação expoas no manual;
3. Defeitos causados por quedas, pancadas ou qualquer outro acidente
de ordem física;
4. Por violação do equipamento ou tentativa de conserto por pessoal não
autorizado;
5. Não for empregado ao m que se deina;
6. Não for utilizado em condições normais;
7. Sofrer danos provocados por acessórios ou equipamentos acoplados
ao produto.
Recomendação:
Recomendamos a inalação e manutenção do produto pelo serviço
técnico especializado PPA.
Caso o produto apresente defeito ou funcionamento anormal, procure
um Serviço Técnico especializado para as devidas correções.
Importado por:
Motoppar da Amazônia Indústria e Comércio de Eletrônicos Ltda.
Avenida Açaí, 875 - Distrito Industrial I
Manaus - AM - CEP 69075-904 - Brasil
CNPJ: 09.084.119/0001-64
www.ppa.com.br | 0800 0550 250
  • Page 1 1
  • Page 2 2

PPA Gravador NVR de 8 Canais Manual do proprietário

Tipo
Manual do proprietário