Volvo 2011 Guia rápido

Tipo
Guia rápido

Este manual também é adequado para

SEJA BEM-VINDO AO SEU NOVO VOLVO!
Conhecer o seu novo automóvel é uma experiência excitante.
Leia este Quick-Guide para aprender de modo rápido e simples
algumas das funções mais correntes do seu novo Volvo.
Todos os textos de aviso, assim como outras informações importantes
e detalhadas, encontram-se apenas no manual de instruções – esta
brochura contém apenas uma pequena selecção dessa informação.
Além disso, o manual de instruções contém a informação mais recente
e actualizada.
As opções encontram-se assinaladas com um asterisco (*).
Em www.volvocars.com encontrará mais informação respeitante ao seu
automóvel.
VOLVO C70
QUICK GUIDE
WEB EDITION
PARTE DA CHAVE
Utiliza-se para trancar/destrancar o porta-lu-
vas ou a porta do condutor/compartimento da
bagagem, quando, por exemplo, o automóvel
está sem corrente eléctrica.
COMANDO À DISTÂNCIA
Tranca portas, compartimento de
arrumos nas portas*, porta-bagagens e
porta de esquis e activa o alarme*. Após
30 segundos as portas são retrancadas,
não sendo possível abrir a partir do
interior.
Destranca portas
A
, compartimento de
arrumos nas portas*, porta-bagagens e
porta de esquis e desactiva o alarme.
Destranca o porta-bagagens – este não
se abre.
Iluminação de aproximação. Acende
lâmpadas nos retrovisores*, piscas e
luzes de estacionamento junto à placa
de matrícula, tejadilho e chão.
Botão "pânico". Perante uma situação
de emergência, mantenha o botão pre-
mido durante cerca de 3 segundos para
disparar o alarme.
A
A retrancagem automática dá-se caso não se
abra nenhuma porta/porta traseira no espaço de
2 minutos após a destrancagem.
Abertura do porta bagagens com a chave.
PISCAS
A
Sequência rápida – 3 piscas.
B
Sequência contínua de piscas.
AVISO
Ajuste o volante antes de iniciar a condução
– nunca durante a mesma.
AJUSTES DO VOLANTE
ARRANQUE A FRIO AUTOSTART (2.4i, T5 & D5)
– Pressione a embraiagem e/ou o travão e
rode o comando à distância/selector de arran-
que para a posição final III e solte imediata-
mente – o motor arranca automaticamente.
Os motores Diesel devem ser sempre pré-
aquecidos na posição de ignição II antes de
se arrancar.
NOTA
Após arranque a frio, o ralenti é elevado in-
dependentemente da temperatura exterior.
O ralenti momentaneamente elevado faz
parte do sistema Volvo de purificação dos
gases de escape.
COMPARTIMENTOS DE ARRUMAÇÃO, TOMADA 12 V & AUX/USB*
A tomada 12 V do habitáculo funciona na posi
-
ção de ignição I ou II. A tomada 12 V* no com-
partimento da bagagem está sempre activada.
Com a tomada AUX/USB* pode-se utilizar o
equipamento áudio do automóvel para, por ex.,
reproduzir música a partir de um leitor mp3.
IMPORTANTE
Com o motor desligado, a utilização da to-
mada 12 V no compartimento da carga pode
descarregar a bateria de arranque.
COMANDO DAS LUZES
Ajuste manual da altura dos focos (auto-
mático para luzes Dual Xenon*).
Médios automáticos. Os sinais de máxi-
mos funcionam, mas não a luz contínua.
Luzes de estacionamento
Médios. Apagam-se quando o motor
é desligado. Os máximos podem ser
activados.
Iluminação dos instrumentos e mostrador.
Luz de nevoeiro
Luz de nevoeiro traseira (apenas lado
do condutor).
A
Sinais de máximos
B
Comutação máximos/médios e Ilumina-
ção de segurança.
Retire a antena antes de lavar o automóvel
em estações automáticas. Rode a antena
no sentido contrário ao dos ponteiros do
relógio para a remover.
LAVAGEM EM AUTOMÁTICO
EQUIPAMENTO ÁUDIO
1
Pressione para Lig/Desl.
Rode para ajustar o volume de som.
2
Rádio FM1, FM2 ou AM.
4
Mostrador
5
MODECD ou AUX
A
.
6
Pressione para seleccionar a qualidade
sonora para, por exemplo, GRAVES,
Dolby Pro Logic II* ou SUBWOOFER*
– rode para ajustar.
9
MENUAUX, volume e definições áudio
avançadas.
Activar/desactivar SUBWOOFER*.
RÁDIO
6
Rode para seleccionar estação.
8
Procura a próxima estação de sinal forte.
10
Procure estações com a seta esquerda/
direita.
Armazene até 20 estações mantendo pres-
sionado 09 em FM1 ou FM2 perante uma
estação desejada até que o mostrador
confirme a opção.
Pressione cerca de 2 segundos para me-
morização automática das 10 estações de
sinal mais forte. O mostrador indica MEM
AUTO durante a busca. Seleccione uma
estação memorizada com 09.
LEITOR DE CDS
3
Pressionado brevemente ejecta-se o
disco presente.
Pressionado longamente ejectam-se todos
os discos
B
.
6
Rode para mudar de faixa.
7
Comutador de cds* – seleccione o disco
com 16.
10
Mude de faixa de cd com a seta da
esquerda/direita.
Seleccione o disco cd
B
com a seta
cima/baixo.
A
Entrada AUX para, por exemplo, leitor de mp3
(o seu som tem melhor qualidade quando o
volume é definido para médio).
B
Apenas comutador de cd*.
LIMPA PÁRA-BRISAS E SENSOR DE CHUVA*
1
Sensor de chuva Lig/Desl, com a ala-
vanca na posição 0.
2
Regula a sensibilidade do sensor ou o
intervalo de tempo.
A
Passagem única
0
Desligado
B
Limpeza com intervalo, ver também (2).
C
Velocidade de passagem normal.
D
Velocidade de passagem alta.
E
Lava pára-brisas e faróis.
Acende quando o sensor de chuva
está activo.
CONTROLO AUTOMÁTICO
No modo AUTO o sistema ECC assume
automaticamente o controlo sobre todas as
funções, tornando assim a condução mais fácil
e com uma qualidade do ar optimizada.
1
Pressione para o controlo automático da
temperatura seleccionada e restantes
funções.
7
Pressione para temperatura individual do
lado esquerdo (L) ou direito (R).
Rode para a temperatura desejada.
O mostrador indica a temperatura
seleccionada.
CONTROLO MANUAL
1
Rode para alterar a velocidade do
ventilador.
2
Desembaciador. Remove rapidamente
embaciamento no pára-brisas e vidros
laterais.
3
M – Recirculação Lig/Desl.
A – Sistema de qualidade do ar* Lig/Desl.
4
Desembaciador do vidro traseiro e retrovi-
sores exteriores.
5
Distribuição de ar
6
AC – Ar condicionado Lig/Desl. Arrefece o
habitáculo e desembacia os vidros.
COMANDO ELECTRÓNICO DE CLIMATIZAÇÃO – ECC*
AVISO
A utilização incorrecta pode implicar perigo
de morte. Consulte o manual de instruções
perante a mínima dúvida quando à utilização.
PACOS (Passenger Airbag Cut Off Switch)
Utilize a parte da chave para comutar entre
ON/OFF.
OFF – O airbag está desactivado.
PASSENGER AIRBAG OFF é exibido na luz de
aviso sobre o retrovisor interior.
Podem-se sentar no banco dianteiro crianças
numa cadeira de criança ou assento auto mas
nunca passageiros com uma altura superior a
140 cm.
ON – O airbag está activado.
Passageiros com uma altura superior a 140 cm
podem-se sentar no banco dianteiro, mas
nunca crianças numa cadeira de criança ou
assento auto.
DESACTIVAÇÃO AIRBAG – PACOS*
COMPUTADOR DE BORDO ETOTALIZADOR PARCIAL DO CONTA-QUILÓMETROS
1
Nível de combustível baixo. Com o sím-
bolo aceso, abasteça combustível logo
que possível.
2
Indicador de combustível. A seta do
símbolo indica o lado em que se encontra
a tampa do depósito.
3
Mostrador para computador de bordo,
mensagens, relógio e temperatura
exterior.
4
Pressionando brevemente alterna-se
entre T1 & T2.Pressionando longamente
repõe-se a zero o contador presente.
5
T1 & T2 totalizador parcial do conta-
quilómetros, encontra-se sempre ligado.
6
Pressione para mostrar/apagar
mensagem.
7
Rode para ver a alternativa do computa-
dor de bordo.
8
Pressionando brevemente reinicia-se a
função actual do computador de bordo.
Pressionando longamente reiniciam-se to-
das as funções do computador de bordo.
NOTA
O texto do mostrador QUILÓMETROS
P/ESVAZIAR DEPOS é uma estimativa da
distância possível baseada nas condições de
condução anteriores.
Se a luz indicadora do BLIS se acender ape-
sar de não existir nenhum veículo no ângulo
morto, isso pode dever-se a, por exemplo,
reflexo na estrada molhada, própria sombra
projectada contra separadores ou Sol em
posição baixa em relação à câmara.
No caso de avaria no sistema o mostrador
exibe o texto
BLIS REVISÃO NECESS.
BLIS – BLIND SPOT INFORMATION
SYSTEM*
A lavagem manual é mais delicada com a
pintura do que a lavagem automática. A
pintura é também mais sensível enquanto é
nova. Por isso, recomenda-se que se lave
o automóvel à mão durante os primeiros
meses.
Utilize água limpa e uma esponja. Lembre-
se que a sujidade e gravilha podem riscar a
pintura.
MANUTENÇÃO DO AUTOMÓVEL
ACCIONAMENTO
ACCIONAMENTO DO TECTO
PREPARATIVOS
Nenhum objecto na prateleira traseira, tec-
to ou tampa do porta-bagagens.
2m de altura livre e 0,2m de espaço atrás.
Piso plano.
Temperatura exterior superior a -10 ˚C.
Barreira do porta-bagagens e tampa
fechados.
Supervisione cuidadosamente as partes
móveis do tecto durante o accionamento.
Tenha atenção para que não se encon-
trem pessoas nas proximidades.
Os vidros laterais descem alguns centímetros
durante o accionamento do tecto. De seguida
regressam à sua posição automaticamente.
BARREIRA DO PORTA-BAGAGENS
O automóvel deve estar imobilizado.
O motor deve funcionar ao ralenti.
Carregue no pedal do travão.
Mantenha o botão (A) ou (B) pressionado
até soar uma sinal e a mensagem
TECTO
FECHADO/TECTO ABERTO aparecer no
mostrador.
Solte o botão.
1.
2.
3.
4.
5.
A barreira do porta-bagagens limita o
compartimento de carga de modo a permitir
espaço para o tecto recolhido.
Suba a barreira do porta-bagagens ao
efectuar cargas.
Desça a barreira do porta-bagagens
completamente até bloquear (3) antes de
descer o tecto (ver autocolante na barrei-
ra do porta-bagagens).
1.
2.
Suba/desça o tecto descido de modo a
facilitar as cargas.
Mantenha o botão pressionado até o
tecto subir.
Suba a barreira do porta-bagagens,
proceda à carga e, de seguida, dea
completamente a barreira.
Mantenha o botão pressionado até o
tecto descer.
1.
2.
3.
AJUDA DE CARGA
TP 11073 (Portuguese). AT 0920. Printed in Sweden, Göteborg 2009, Copyright © 2000-2009 Volvo Car Corporation.
1
Apoio lombar
2
Inclinação das costas do banco.
3
Subir/descer o banco.
4
Subir/descer a margem dianteira da
almofada do banco.
5
Para a frente/trás.
6
Acesso ao banco traseiro.
BANCO MANUAL
Mover o banco para a frente
Solte o cinto da guia do cinto (A).
Levante o puxador (B) e rebata as costas
do banco para a frente até a posição
bloqueada.
Desloque o banco para a frente (C).
Mover o banco para ts
Desloque o banco para trás para a posi
-
ção desejada (D).
Levante o puxador (B) e volte a colocar as
costas do banco no lugar.
Volte a colocar o cinto na guia do cinto (F).
BANCO DE COMANDO ELÉCTRICO*
Mover o banco para a frente
Solte o cinto da guia do cinto (A).
Levante o puxador (B) e rebata as costas
do banco para a frente até a posição
bloqueada.
Mantenha pressionada a parte dianteira
do botão (G).
Mover o banco para ts
Mantenha pressionada a parte traseira do
botão (G).
Levante o puxador (B) e volte a colocar as
costas do banco no lugar.
Volte a colocar o cinto na guia do cinto (F).
NOTA
Para colocar o cinto é mais fácil agarrá-lo
em baixo, junto à guia do cinto, e não junto
ao ombro.
1.
2.
3.
1.
2.
3.
1.
2.
3.
1.
2.
3.
1. Pressione para abrir a tampa do depósito.
2. Suspenda o tampão do depósito de combus-
tível durante o abastecimento.
AJUSTES DO BANCO DIANTEIRO ACESSO AO BANCOTRASEIRO
REABASTECIMENTO
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Volvo 2011 Guia rápido

Tipo
Guia rápido
Este manual também é adequado para