LG LGT375 Manual do usuário

Categoria
Celulares
Tipo
Manual do usuário
LG-T375
P/N : MFL67481619 (1.1)
www.lg.com
Guide de l’utilisateur
Manual do Utilizador
User Guide
F R A N Ç A I S
PORTUGUÊS
E N G L I S H
Parte do conteúdo deste manual poderá apresentar diferenças
em relação ao seu telefone, dependendo do software do telefone
ou do seu operador.
LG-T375 Manual do
Utilizador - Português
2
Directrizes para uma
utilização segura e eficiente 3
Instalação do cartão SIM e da
bateria do telefone ...............10
Componentes do telemóvel 12
Utilizar o ecrã táctil .............13
Chamadas .............................14
Contactos ..............................16
Mensagens ............................18
Introdução de texto..............19
Câmara .................................22
Câmara de vídeo .................. 24
Música ..................................26
Gerir ficheiros ......................27
Aplicação .............................. 27
PC Suite ...............................28
Instalação da aplicação para
PC “LG PC Suite IV” ...........29
Instalar o On-Screen Phone
no seu PC .............................29
A Web ...................................29
Definição Dual SIM .............30
Definições ............................30
Wi-Fi .....................................34
Actualização de Software ..35
Acessórios ............................36
Especificações técnicas ...... 37
Resolução de problemas ....38
Conteúdo
3
Leia estas simples orientações.
O incumprimento destas
orientações básicas pode dar
origem a situações perigosas
ou ilegais.
Exposição a energia de
radiofrequência
Informações sobre a exposição
a ondas de rádio e a Taxa de
Absorção Específica (SAR)
Este telemóvel do modelo
LG-T375 foi concebido
em conformidade com os
requisitos de segurança
aplicáveis relativamente à
exposição a ondas de rádio.
Estes requisitos baseiam-se
em directrizes científicas
que incluem margens de
segurança concebidas
para garantir a protecção
de todas as pessoas,
independentemente da sua
idade e estado de saúde.
As directrizes da exposição
a ondas de rádio utilizam
uma unidade de medição
conhecida como Velocidade
Específica de Absorção,
ou SAR. Os testes de
SAR realizam-se utilizando
métodos normalizados com
o telemóvel a transmitir
ao seu mais alto nível
de potência certificada
em todas as bandas de
frequência utilizadas.
Embora existam muitas
diferenças entre os níveis
de SAR dos vários modelos
de telefones LG, todos eles
foram concebidos de forma
a cumprir às directrizes
relevantes para a exposição
a ondas de rádio.
O limite de SAR
recomendado pela
International Commission
on Non-Ionising Radiation
Protection (ICNIRP) é de 2
W/kg em média por 10 g de
tecido.
Directrizes para uma utilização segura e
eficiente
4
Directrizes para uma utilização segura e
eficiente
O valor de SAR mais
elevado para este modelo
de telemóvel testado pela
DASY4 para utilização ao
ouvido é de 0,718 W/kg
(10 g).
Cuidados e
manutenção do
produto
AVISO: Utilize apenas
baterias, carregadores
e acessórios aprovados
para utilização com este
modelo de telemóvel
específico. A utilização
de quaisquer outros tipos
pode invalidar qualquer
aprovação ou garantia
aplicável ao telemóvel e
pode ser perigoso.
Não desmonte esta unidade.
Leve-a a um técnico
qualificado da assistência
quando necessitar de ser
reparada.
Os serviços de reparação
durante a vigência da
garantia poderão incluir,
ao critério da LG, peças
ou placas de substituição,
novas ou recondicionadas,
sob a condição de que as
suas funcionalidades sejam
idênticas às das peças que
são substituídas.
Mantenha a unidade
afastada de quaisquer
dispositivos eléctricos
como televisores, rádios e
computadores pessoais.
A unidade deve ser mantida
afastada de fontes de calor,
tais como irradiadores ou
fogões.
Não deixe cair o telefone.
5
Não sujeite esta unidade
a vibrações mecânicas ou
choques.
Desligue o telefone em
qualquer área onde
isso seja obrigatório por
regulamentações específicas.
Por exemplo, não utilize o
telefone em hospitais, pois
pode afectar dispositivos
médicos sensíveis.
Não manuseie o telefone
com as mãos molhadas
enquanto está a ser
carregado. Pode provocar
choques eléctricos e
danificar gravemente o seu
telefone.
Não carregue o telefone
próximo de material
inflamável, pois o
equipamento pode aquecer
e originar perigo de incêndio.
Utilize um pano seco para
limpar o exterior da unidade
(não utilize solventes como
benzina, diluente ou álcool).
Não carregue o telefone
sempre que este estiver em
bolsas.
Deverá carregar o telefone
numa área bem ventilada.
Não sujeite esta unidade a
fumo ou pó excessivo.
Não mantenha o telemóvel
próximo de cartões de
crédito ou títulos de
transporte; pode afectar as
informações existentes nas
bandas magnéticas.
Não toque no ecrã com
objectos pontiagudos, pois
poderá danificar o telefone.
Não exponha o telefone a
líquidos ou humidade.
Utilize os acessórios como
auriculares com cuidado.
Não toque na antena
desnecessariamente.
Não utilize, toque nem
tente retirar ou reparar vidro
partido, lascado ou rachado.
Os danos no ecrã de vidro
causados por uma utilização
incorrecta ou abusiva não
são abrangidos pela garantia.
6
Directrizes para uma utilização segura e
eficiente
O telemóvel é um dispositivo
electrónico que gera calor
durante o seu normal
funcionamento. O contacto
directo e excessivamente
prolongado com a pele
na ausência de ventilação
adequada poderá causar
desconforto ou queimaduras
ligeiras. Por isso, tenha
cuidado com o seu
manuseamento durante ou
imediatamente após a sua
utilização.
Funcionamento
eficiente do telemóvel
Dispositivos electrónicos
Todos os telemóveis podem
sofrer interferências que
podem afectar o seu
desempenho.
Não utilize o telefone
próximo de equipamento
médico sem pedir
autorização. Evite colocar o
telefone junto a pacemakers,
por exemplo no bolso da
camisa.
Alguns aparelhos podem
interferir com os telemóveis.
Pequenas interferências
podem afectar televisores,
rádios, computadores, etc.
Segurança na estrada
Verifique a legislação e as
disposições regulamentares
relativamente à utilização de
telemóveis nas áreas onde
conduz.
Não segure no telemóvel
enquanto conduz.
Preste total atenção à
condução.
Encoste e estacione antes
de fazer ou atender uma
chamada, se assim o
exigirem as condições de
condução.
A energia de RF pode
afectar alguns sistemas
electrónicos do seu veículo,
tais como o auto-rádio ou o
dispositivo de segurança.
7
Se o seu veículo estiver
equipado com airbag, não
o obstrua com dispositivo
sem fios instalado ou
portátil. Poderá originar
falhas no airbag ou provocar
danos graves devido a um
desempenho inadequado.
Se estiver a ouvir música
no exterior, certifique-se de
que o volume se encontra
num nível razoável, de modo
a perceber o que se passa
à sua volta. Este aspecto é
particularmente importante
próximo de estradas.
Evite provocar danos
auditivos
Poderá provocar danos
auditivos se estiver exposto a
sons de volume elevado, por
longos períodos de tempo.
Recomendamos, por isso,
que não ligue ou desligue
o telefone junto ao ouvido.
Também recomendamos
a utilização de volumes de
música e de chamadas de
acordo com um nível razoável.
Ao utilizar auscultadores,
diminua o volume se não
conseguir ouvir as pessoas
a falar perto de si ou se
a pessoa ao seu lado
conseguir ouvir o som dos
auscultadores.
Nota: O excesso de volume
de som dos auriculares
pode provocar a perda de
audição.
Área de explosão
Não utilize o telefone em
locais onde estejam a
decorrer explosões. Respeite
as regulamentações e siga
eventuais regulamentações
ou regras.
Atmosferas
potencialmente
explosivas
Não utilize o telefone em
postos de abastecimento.
Não utilize próximo de
combustíveis ou produtos
químicos.
8
Directrizes para uma utilização segura e
eficiente
Não transporte ou
guarde gases inflamáveis,
líquidos ou explosivos no
compartimento do seu
veículo onde se encontra
o telemóvel e os seus
acessórios.
A bordo de aviões.
Os dispositivos sem fios
podem provocar interferências
em aviões.
Desligue o seu telefone
antes de embarcar num
avião.
Não o utilize a bordo de
aviões sem a autorização da
tripulação.
Crianças
Mantenha o telefone
num local seguro, fora do
alcance das crianças. Inclui
peças pequenas que, se
desprendidas, podem resultar
em risco de sufocação.
Chamadas de
emergência
As chamadas de emergência
podem não estar disponíveis
em todas as redes móveis.
Portanto, nunca deve
depender apenas do
telemóvel para as chamadas
de emergência. Verifique junto
do seu fornecedor de serviços
local.
Informações e cuidados
com a bateria
Não precisa de descarregar
completamente a bateria
antes de a recarregar. Ao
contrário de outros sistemas
de baterias, não existe
qualquer efeito de memória
que possa comprometer o
desempenho da bateria.
Utilize apenas baterias
e carregadores LG. Os
carregadores LG foram
concebidos para maximizar a
vida da bateria.
9
Não desmonte ou provoque
curto-circuitos na bateria.
Mantenha os contactos
metálicos da bateria limpos.
Substitua a bateria quando
esta deixar de ter um
desempenho aceitável. A
bateria pode ser recarregada
centenas de vezes até
precisar de ser substituída.
Carregue a bateria caso
não tenha sido utilizada
por um longo período de
tempo, para maximizar a sua
capacidade.
Não exponha o carregador
da bateria à luz directa
do sol nem o utilize em
condições de grande
humidade, tais como a casa
de banho.
Não deixe a bateria em
locais quentes ou frios,
pois pode deteriorar o
desempenho da bateria.
A substituição da bateria por
um tipo de bateria incorrecto
poderá originar risco de
explosão.
Elimine as baterias usadas
de acordo com as instruções
do fabricante. Faça a
reciclagem sempre que
possível. Não coloque as
baterias usadas junto com o
lixo doméstico.
Se precisar de substituir a
bateria, leve-a ao centro de
assistência ou revendedor
autorizado da LG Electronics
mais próximo para obter
ajuda.
Desligue sempre o
carregador da tomada
quando o telefone estiver
totalmente carregado,
para evitar o consumo
desnecessário do carregador.
A duração real da bateria
dependerá da configuração
de rede, definições do
produto, padrões de
utilização, das condições
ambientais e da bateria.
Certifique-se de que
objectos afiados, tais como
dentes ou garras de animais,
não entram em contacto
com a bateria. Poderá causar
incêndios.
10
Instalação do cartão SIM e da bateria do
telefone
Instalação do cartão
SIM
Sempre que se inscrever
numa rede celular, é-lhe
fornecido um cartão SIM
plug-in com os dados da
sua subscrição, tais como o
seu PIN, quaisquer serviços
opcionais disponíveis, entre
outros.
Atenção!
O cartão SIM plug-in e os
seus contactos poderão ser
facilmente danificados por
riscos ou dobras, pelo que
deve ter cuidado com o
manuseamento, inserção ou
remoção do cartão. Mantenha
os cartões SIM fora do
alcance das crianças.
Ilustrações
Desligue sempre o dispositivo
e desligue o carregador antes
de remover a bateria.
1 Remova a tampa traseira.
2 Retire a bateria.
3 Insira o cartão SIM.
4 Insira a bateria.
5 Coloque a tampa traseira.
6 Carregue a bateria.
11
Instalar um cartão de
memória
Remova a protecção da
ranhura do cartão de
memória. Empurre o cartão
de memória para dentro, com
os contactos dourados virados
para cima.
Para remover o cartão
de memória, empurre-o
cuidadosamente.
NOTA: O cartão de
memória é um acessório
opcional.
1
SIM1
SIM2
SIM1
SIM2
SIM2
SIM1
SIM1
SIM2
SIM2
SIM1
SIM1
SIM2
SIM2
SIM1
SIM1
SIM2
SIM2
SIM1
2 3
4 5
6
12
Componentes do telemóvel
Sensor de proximidade
Auricular
Tecla de chamada
Marca um número de telefone e
atende as chamadas recebidas.
Tecla Voltar
Regressar ao ecrã anterior.
Tecla Terminar
Terminar ou rejeitar uma chamada.
Regressar ao ecrã de espera do
menu.
Teclas de volume
Quando o ecrã
está no ecrã inicial:
volume do toque e
do tom de toque
no ecrã.
Durante uma
chamada: volume
dos auscultadores.
Tecla para baixar
o volume: prima
continuamente para
activar/desactivar o
modo Silencioso.
Conector para auscultadores
estéreo ou mãos-livres
Tecla Ligar/Desligar/Bloquear
Premir ligeiramente para
ligar/desligar o ecrã.
Prima continuamente
para ligar/desligar após
desbloquear o ecrã.
13
Utilizar o ecrã táctil
Sugestões
relativamente ao ecrã
táctil
Para seleccionar um item,
toque no centro do ícone.
Não exerça demasiada
pressão. O ecrã táctil tem
sensibilidade suficiente para
sentir um toque leve mas
firme.
Utilize a ponta do dedo
para seleccionar a opção
que deseja. Certifique-se de
que não toca em quaisquer
outras teclas.
O LG-T375 volta ao ecrã de
bloqueio sempre que não
estiver a ser utilizado.
Controlar o ecrã táctil
Os controlos do ecrã táctil
do LG-T375 podem mudar
dinamicamente consoante a
tarefa que estiver a realizar.
Abrir aplicações
Para abrir uma aplicação basta
tocar no respectivo ícone.
Navegação
Arraste de um lado para
outro para se deslocar. Em
alguns ecrãs, tais como a
lista Registo, também pode
deslocar para cima e para
baixo.
14
Chamadas
Fazer uma chamada
1 Toque para abrir o
teclado.
2 Introduza o número
utilizando o teclado.
3 Toque em para iniciar
a chamada.
NOTA: Para fazer uma
chamada a partir do SIM2,
toque na marca de seta
para a frente no ícone
.
SUGESTÃO! Para introduzir
+ para fazer uma chamada
internacional, prima
continuamente 0”.
Prima a tecla Ligar para
bloquear o ecrã táctil e evitar
a realização acidental de
chamadas.
Fazer uma chamada
a partir dos seus
contactos
1 No ecrã inicial, toque em
para abrir os Contactos.
2 Toque na caixa do campo
Procurar na parte superior
do ecrã e introduza as
primeiras letras do contacto
para o qual pretende ligar
utilizando o teclado.
3 Na lista filtrada, toque
no ícone Chamar junto
do contacto para o qual
pretende ligar. A chamada
utilizará o número
predefinido, caso haja mais
de um número para esse
contacto.
4 Também pode tocar
no nome de contacto e
seleccionar o número a
marcar, caso exista mais
de um número para esse
contacto. Também pode
tocar em para fazer a
chamada para o número
predefinido.
15
NOTA:
Chamada falsa - A
chamada falsa imita
uma chamada recebida
verdadeira. Prima “#*#”
no teclado para fazer
uma chamada falsa. Esta
funcionalidade não implica
quaisquer custos.
Atender e rejeitar uma
chamada
Quando o seu telefone tocar,
prima a tecla para atender
a chamada.
Para silenciar o toque, toque
no separador S/Som no ecrã
de alerta. Esta função é útil
se se esquecer de alterar o
seu perfil para S/Som antes
de uma reunião. Toque no
separador Rejeitar para rejeitar
uma chamada recebida no
ecrã de alerta.
Alterar as definições
de chamadas
1 Toque em Definições
de chamada no menu
Definições.
2 No ecrã, toque em SIM1/
SIM2.
Lista de chamadas rejeitadas
- Pode seleccionar números
de Registo de chamadas/
Contactos/Introduzir
manualmente/Todas as
chamadas desconhecidas/
Todos os números
desconhecidos.
Enviar meu N.º - Seleccione
se pretende que o seu
número seja apresentado
quando contactar alguém.
Remarcação automática -
Deslize o interruptor para
a esquerda para LIGAR
ou para a direita para
DESLIGAR.
Aviso de minuto - Deslize o
interruptor para a esquerda
para Ligado para ouvir um
sinal a cada minuto da
chamada.
16
Gravar novo número -
Seleccione LIGAR ou
DESLIGAR para gravar um
novo número.
Alterar as definições
de chamadas comuns
Modo de atendimento
Prima a tecla de envio:
permite-lhe apenas atender
uma chamada ao premir a
tecla .
Prima qualquer tecla:
permite-lhe atender
uma chamada ao premir
qualquer tecla, excepto a
tecla .
Modo de atend. c/BT -
Seleccione Sempre com
mãos-livres para poder
atender uma chamada
utilizando um auricular
Bluetooth, ou seleccione
Sempre com o telefone para
premir uma tecla no telefone
para atender uma chamada.
Contactos
Procurar um contacto
1 Toque em Contactos.
2 É apresentada uma lista
de contactos. Se escrever
a primeira letra do nome
de um contacto no campo
Procurar, irá aceder ao
menu dessa área alfabética
da lista.
Adicionar um novo
contacto
1 Toque em Contactos e
toque em Adicionar.
2 Seleccione se pretende
guardar o contacto em
Memória interna, no SIM1
ou no SIM2.
3 Introduza o seu nome e
apelido.
4 Pode introduzir um
máximo de cinco números
diferentes por contacto.
17
5 Adicione um endereço de
e-mail. Pode introduzir um
máximo de dois endereços
de e-mail diferentes por
contacto.
6 Associe o contacto a um
ou mais grupos.
7 Toque em Guardar para
guardar o contacto.
Alterar as definições
dos seus contactos
Pode adaptar as definições do
seu contacto para que os seus
Contactos estejam de acordo
com as suas preferências.
Toque na tecla Opções e
toque em Definições.
Nome de apresentação -
Seleccione se pretende
apresentar primeiro o apelido
ou o primeiro nome de um
contacto.
Vista de contactos -
Seleccione se pretende que
seja apresentado Nome ou
Nome e número.
Copiar - Copie contactos
do seu cartão SIM1 para a
memória interna e do SIM2
para a memória interna ou
vice-versa, e do SIM1 para
o SIM2 ou vice-versa. Pode
copiar um contacto de cada
vez ou todos de uma vez.
Mover - Funciona do mesmo
modo que Copiar, mas
o contacto é guardado
apenas no novo local. Por
conseguinte, se mover um
contacto do SIM para a
Memória interna, este será
eliminado da memória do
SIM.
Enviar todos os contactos via
Bluetooth - Envia todos os
contactos para outro telefone
via Bluetooth.
Criar cópia de segurança
dos contactos/restaurar
contactos - Guarde ou
restaure os dados dos
contactos para o outro meio
de armazenamento.
18
Eliminar todos os contactos
- Elimine todos os seus
contactos. Toque em Sim
se tiver a certeza de que
pretende eliminar todos os
seus contactos.
Mensagens
O LG-T375 combina SMS
e MMS num único menu
intuitivo e fácil de utilizar.
Enviar uma mensagem
1 Toque em Mensagens no
menu e toque em Escrever
mensagem para começar
a compor uma mensagem
nova.
2 Toque em Inserir para
adicionar uma imagem,
vídeo, som, modelo e assim
sucessivamente.
3 Toque em Para, na parte
superior do ecrã, para
introduzir os destinatários e,
depois, introduza o número
ou toque em para
seleccionar um contacto.
Pode mesmo adicionar
diversos contactos.
4 Toque em quando
estiver pronto.
NOTA: Para enviar uma
mensagem a partir do
SIM2, toque na marca de
seta para a frente no ícone
.
AVISO: Se adicionar
uma imagem, vídeo, som,
novo slide, etc. a uma
SMS, esta será convertida
automaticamente em MMS
e ser-lhe-á cobrado o valor
correspondente.
19
SUGESTÃO: O utilizador
pode copiar um texto
seleccionado a partir de
qualquer editor e colá-lo
em qualquer outro editor.
Exemplo: aceda ao Editor
de mensagens e escreva
algum texto. Depois,
seleccione o texto que
pretende copiar passando
sobre o mesmo. Coloque
o cursor no ponto onde
pretende colar o texto.
Aceda a Opções e clique
em Colar para que o texto
copiado seja colado.
NOTA: Mensagem de
spam - Pode bloquear as
mensagens indesejadas
atribuindo números ou
palavras específicas.
Essas mensagens serão
guardadas na pasta Caixa
Spam.
Introdução de
texto
Pode escolher o seu método
de introdução tocando em
e Método introd.
Toque em para activar o
modo T9. Este ícone apenas
é apresentado se escolher
Teclado como método de
introdução. Toque em
para alternar entre números,
símbolos e introdução de
texto. Utilize a tecla Shift para
alternar entre maiúsculas e
minúsculas.
Alterar as suas
definições de
mensagens de texto
Toque em Mensagens e toque
em Definições. Seleccione
Mensagem de texto.
Centro SMS - Introduza os
dados do seu centro de envio
de mensagens SMS.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130

LG LGT375 Manual do usuário

Categoria
Celulares
Tipo
Manual do usuário

em outros idiomas