Fagor 1SF-84CELX Manual do proprietário

Tipo
Manual do proprietário

Este manual também é adequado para

20
ÍNDICE
PT
1 / AO CUIDADO DO UTILIZADOR
Instruções de segurança ________________________________ 21
Protecção do ambiente __________________________________ 22
Poupanças de energia __________________________________ 22
2 / DESCRIÇÃO DO SEU APARELHO
Apresentação geral da máquina de secar roupa ______________ 23
3 / INSTALAÇÃO DA SUA MÁQUINA DE SECAR ROUPA
Ambiente do aparelho____________________________________ 24
Nivelamento ____________________________________________ 24
Encastramento__________________________________________ 25
Montagem em coluna ____________________________________ 25
Modificação do sentido de abertura da porta ________________ 25
Alimentação eléctrica ____________________________________ 26
4 / PREPARAÇÃO DA ROUPA
Verificar o estado dos seus têxteis ________________________ 27
Introdução da roupa no tambor____________________________ 27
5 / A PROGRAMAÇÃO
Apresentação do painel de comando ______________________ 28
Programação de um ciclo de secagem______________________ 28
Os programas da sua máquina de secar roupa ______________ 32
6 / MANUTENÇÃO CORRENTE
Limpeza do filtro ________________________________________ 33
Esvaziamento do recipiente de recuperação ________________ 33
Evacuação directa da água de condensação ________________ 34
Limpeza do condensador ________________________________ 35
Limpeza do aparelho ____________________________________ 35
7 / INCIDENTES QUE PODEM OCORRER ________________________ 36
8 / SERVIÇO PÓS-VENDA ______________________________________ 37
Substituição da lâmpada ________________________________ 37
21
1 / AO CUIDADO DO UTILIZADOR
PT
Importante :
Antes de ligar o seu aparelho, leia com atenção este manual de utilização, de modo
a familiarizar-se mais rapidamente com o seu funcionamento.
Importante :
Guardar esta manual de utilização jun-
tamente com o seu aparelho. Se o aparelho
foi-lhe vendido ou dado por outra pessoa,
verificar se o manual de utilização o acom-
panha.
É favor tomar conhecimento destes consel-
hos antes de instalar e utilizar o seu apa-
relho. Foram redigidas para a sua segurança
e a de outrem.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
Instalação
— À recepção do aparelho, tirar da embalagem
ou mandar tirar da embalagem imediatamente.
Verificar se o seu aparelho não sofreu danos
durante o transporte. Fazer as eventuais
observações por escrito na nota de entrega de
que deve guardar um exemplar.
Nunca ligar um aparelho danificado.
Se o seu aparelho estiver danificado, dirigir-se
ao seu revendedor.
— Antes de proceder à ligação, é favor consul-
tar as instruções que constam do seu Guia de
Instalação.
— Durante todo o tempo de instalação, a
máquina de secar roupa deve estar desligada
da fonte de alimentação eléctrica.
— Nunca ligar o tubo de evacuação a uma
conduta de chaminé (risco de refluxo dos
gazes de combustão), nem a uma VMC
(Ventilação Mecânica Controlada).
— Os dados de ligações eléctricas indicadas na
placa das características do seu aparelho e as
da alimentação eléctrica devem corresponder.
— Quando o seu aparelho estiver instalado, a
tomada deve ficar acessível.
— Não modificar ou não tentar modificar as
características deste aparelho. Representaria
um perigo para si.
— Se a sua instalação necessitar de modifica-
ções, apenas confiar os trabalhos eléctricos e
hidráulicos a um electricista e um picheleiro
qualificados.
— O aparelho não deve ser instalado atrás de
uma porta com fecho, uma porta corrediça ou
uma porta com uma dobradiça no lado oposto
à da máquina de secar roupa.
— O seu aparelho está destinado para uma utili-
zação doméstica normal. Não o utilizar para
fins comerciais ou industriais ou para outros
fins que não para os quais foi concebido.
Dispositivo de segurança das crian-
ças
— Este aparelho deve ser utilizado por adultos.
Não deixar as crianças brincarem com o apa-
relho e afastar os animais domésticos.
— Afastar as crianças jovens do aparelho
enquanto este estiver em funcionamento.
— Após ter removido o aparelho da embala-
gem, deixar as embalagens fora do alcance
das crianças.
— Manter todos os materiais da embalagem
fora do alcance das crianças (ex.: sacos de
plástico, polistireno etc.) porque podem ser
perigosos para as crianças: Risco de sufoca-
ção.
— Este aparelho não está previsto para ser
utilizado por pessoas (incluindo as crianças)
com capacidades físicas, sensoriais ou men-
tais reduzidas, ou por pessoas sem expe-
riência ou conhecimento, excepto se pude-
ram beneficiar, por intermédio de uma pes-
soa responsável da sua segurança, de uma
vigilância ou de instruções prévias sobre a
utilização do aparelho.
Utilização
Importante :
A sua máquina de secar roupa foi
concebida para uma utilização exclusiva-
mente doméstica, para secar têxteis secá-
veis à máquina.
Importante :
Respeitar obrigatoriamente as seguin-
tes instruções. Declinamos qualquer respon-
sabilidade e garantia no caso de incumpri-
mento destas recomendações podendo pro-
vocar danos materiais ou corporais.
22
1 / AO CUIDADO DO UTILIZADOR
PT
— As substâncias existentes na sujidade, como o óleo, acetona, álcool, gasolina, querosene, tira-
nódoas, terebintina, cera, deverão ser eliminadas antes de secar com o seu aparelho (por exem-
plo, com a ajuda de um programa de lavagem de água quente adequado e com uma quantidade
suplementar de detergente).
— Precauções de utilização de produtos tira-nódoas: Qualquer tratamento anterior com solvente,
tira-nódoas, aerossóis, como acetona, álcool, gasolina, querosene e terebintina é proibido. Estes
produtos são muito inflamáveis. Do mesmo modo, recomendamos que não utilize estes produtos
perto da sua máquina de secar roupa e de aparelhos eléctricos numa divisão mal arejada, de modo
a evitar qualquer risco de eventuais explosões.
— Utilizar o seu aparelho de acordo com o modo de utilização, evitará danos em si e na sua roupa.
Não utilizar solventes no aparelho (risco de incêndio e de explosão).
— Se tivesse de abrir a porta do tambor durante o ciclo de secagem, é favor não tocar de imediato
no tambor, pode ficar muito quente.
— Respeitar rigorosamente as etiquetas de manutenção da sua roupa.
— Se voltar a produzir-se incidentes e se não conseguir resolvê-los com os conselhos recomen-
dados (ver caítulo “INCIDENTES PODENDO OCORRER”), recorrer a um profissional qualificado.
— Antes de se separar do seu aparelho usado, torná-lo inutilizável. Desligar e cortar o cabo de ali-
mentação eléctrica rente ao aparelho. Tornar o fecho da porta inutilizável.
— Para a sua segurança, se desejar mudar o cabo de alimentação eléctrica do aparelho, recorrer a
um profissional qualificado.
— No caso de anomalias de funcionamento, desligar o aparelho e contactar o seu Serviço Pós
Venda.
PROTECÇÃO DO AMBIENTE
Os materiais de embalagem deste aparelho são recicláveis. Por isso, participe na reciclagem dos
mesmos e contribua, assim, para a protecção do ambiente, depositando-os nos contentores muni-
cipais previstos para este efeito.
O seu aparelho contém também inúmeros materiais recicláveis. Por esta razão, está mar-
cado com este símbolo a fim de lhe indicar que, nos países da União Europeia, os aparel-
hos usados não devem ser misturados com os restantes resíduos. A reciclagem dos apa-
relhos organizada pelo fabricante será, pois, efectuada nas melhores condições, de
acordo com a directiva europeia 2002/96/CE sobre os resíduos de equipamentos eléctri-
cos e electrónicos. Dirija-se à câmara municipal da sua residência ou ao seu revendedor para
conhecer os pontos de recolha de aparelhos usados, localizados mais perto da sua residência.
Agradecemos, desde já, a sua colaboração na protecção do ambiente.
• POUPANÇAS DE ENERGIA
— Se enxugar os têxteis com alta velocidade, a humidade residual será fraca, bem como o seu
consumo de energia. Até os têxteis sintéticos devem ser enxugados antes de proceder à seca-
gem.
— Encher a máquina ao máximo, desta forma utiliza da melhor forma a energia. Fazê-lo respeitando
as indicações de volume que lhe indicamos neste guia.
— Uma temperatura ambiente elevada bem como uma peça demasiada pequena aumenta o tempo
de secagem e o consumo de electricidade.
— Limpar o filtro após cada ciclo de secagem.
— Limpar o condensador duas vezes por mês.
23
2 / DESCRIÇÃO DO APARELHO
PT
• APRESENTAÇÃO GERAL DA MÁQUINA DE ROUPA
Fig. 01
BB
AA
DD
FF
CC
EE
Painel de comando
Recipiente de recuperação de água
Grelha do condensador
Filtro
Placa das características
(Referência Serviço Pós Venda)
Pés reguláveis
FF
EE
DD
CC
BB
AA
24
3 / INSTALAÇÃO DA SUA MÁQUINA DE SECAR ROUPA
PT
Fig. 03
Fig. 02
• AMBIENTE DO APARELHO
Importante :
Desaconselhamos veementemente :
— Instalar o aparelho num solo em alcatifa. Se
não poder evitar, tomar todas as disposições
para não perturbar o ar na sua base.
— Instalar a sua máquina de secar roupa num
lugar em que pode ser submetido a projec-
ções de água.
- Instalar a sua máquina de secar roupa num
local pequeno efechado (se fosse o caso,
abrir a porta ou a janela durante a secagem)
- Instalar a máquina de secar roupa num local
insuficientemente ventilado, a temperatura do
local deve ser inferior a 30°C durante a seca-
gem.
1 cm mini
Conselho :
A sua máquina de secar roupa liberta calor se a colocar em proximidade de outro aparelho
ou de um móvel, recomendamos-lhe deixar sempre entre eles um espaço para facilitar a circula-
ção do ar
(Fig. 02).
Importante :
Verificar com um nívelador se o apa-
relho está nivelado :
A máquina de secar roupa está equipada de 4
pés reguláveis
(Fig. 03).
Para regular a sua
horizontalidade e a sua estabilidade:
— Incliná-la ligeiramente para trás
— Em função da configuração do solo, apertar
ou desapertar, com uma chave simples ou
uma chave de fendas, um ou vários pés para
os regular em altura
(Fig. 03).
— Voltar a colocar a máquina de secar roupa
nos seus pés e verificar a sua estabilidade.
• NIVELAMENTO
25
3 / INSTALAÇÃO DA SUA MÁQUINA DE SECAR ROUPA
PT
• ENCASTRAMENTO
Tem à sua disposição no seu revendedor um kit de adaptação. Este kit permite fixar a sua máquina
de secar roupa por cima da sua máquina de lavar roupa.
Importante :
Verifique no seu revendedor se o kit de sobreposição é compatível com a sua máquina de
lavar. Por razões de segurança, a montagem deverá ser feita por um pessoal qualificado.
Importante :
Se encastrar o aparelho debaixo de uma bancada de trabalho, deverá, ou conservar a
parte superior estratificada de origem, ou substituí-la por um kit menos espesso, previsto para
este efeito e disponível no seu revendedor, Por razões de segurança, nunca utilize o aparelho
sem a parte superior.
• MONTAGEM EM COLUNA
Se o desejar, pode modificar o sentido de abertura da porta procedendo da seguinte forma :
(Fig.
04 ou 05).
— Remover do painel dianteiro os 4 parafusos que fixam as charneiras e
.
— Inverter e fixar a dobradiça .
— Reposicionar a porta na dobradiça .
— Inverter e fixar a dobradiça .
— Inverter o fecho com o tapa-fecho na fachada.
— Inverter na porta a lingueta .
CC
EEFF
BB
AA
AA
BBAA
• MODIFICAÇÃO DO SENTIDO DE ABERTURA DA PORTA
E
F
B
C
A
A
B
E
F
C
Fig. 04
Fig. 05
PORTA À DIREITA
PORTA À ESQUERDA
26
3 / INSTALAÇÃO DA SUA MÁQUINA DE SECAR ROUPA
PT
• ALIMENTAÇÃO ELÉCTRICA
Perigo :
Para a instalação eléctrica do seu aparelho :
Não utilizar nenhuma extensão, adaptador, tomada múltipla nem programador eléctrico dife-
rido.
A tomada eléctrica deve estar facilmente acessível mas deve ficar fora do alcance das crian-
ças.
No caso de incerteza sobre o estado da sua instalação, recorrer a um instalador ou a um pro-
fissional qualificado depositário da marca.
Nunca eliminar a ligação à terra.
A instalação eléctrica deve obedecer às normas em vigor e às prescrições das Autoridades
Eléctricas do país em questão, em particular para a ligação à terra e para a localização numa sala
húmida.
Não nos responsabilizamos por qualquer incidente causado por uma instalação eléctrica incor-
recta.
Conselho :
De forma a encontrar facilmente no futuro as referências do seu aparelho, recomenda-se
que as aponte na página “Serviço pós venda e relações dos consumidores” (esta página explica-
lhe igualmente onde as encontrar no aparelho).
O aparelho está conforme às directivas europeias 2006/95/CEE (directiva baixa tensão) e
2004/108/CEE (compatibilidade electromagnética).
•SUBSTITUIÇÃO DO FIO DA ALIMENTAÇÃO
Importante :
Para sua segurança, esta operação deverá ser efectuada obrigatoriamente pelo serviço
pós-venda do fabricante, ou por um profissional qualificado.
27
4 / PREPARAÇÃO DA ROUPA
PT
• VERIFICAR O ESTADO DOS SEUS TÊXTEIS
— Abra a porta, premindo-a (prima ao nível da
etiqueta)
(Fig. 06)
.
— Verificar se o filtro está no seu alojamento
— Introduzir a roupa lavada e enxugada no
tambor sem a amontoar nem a dobrar.
— Preste atenção para não bloquear roupa na
porta.
— Voltar a fechar a porta.
Volumes recomendados :
A capacidade máxima do aparelho é de 8 kg.
— Para limitar o enrugamento e optimizar os
tempos de secagem, recomenda-se de não
sobrecarregar.
• INTRODUÇÃO DA ROUPA NO TAMBOR
Fig. 06
Conselho :
Se, antes de introduzir a sua roupa na
máquina de secar roupa, notar, mesmo
depois da lavagem, a presença de nódoas,
não pôr a secar as peças de roupa com
nódoas, em regra geral, as nódoas que
foram engomadas ou secas à máquina de
secar roupa não podem ser removidas.
Consultar eventualmente as receitas para o
tratamento das nódoas difíceis que lhe são
fornecidas na maioria dos guias de utiliza-
ção de máquina de lavar roupa e, sobretudo,
lavar novamente a roupa em que aparecem
as nódoas.
Preparar os seus têxteis :
— Fechar os fechos de correr e de pressão.
— Remover os botões mal cosidos, os alfine-
tes, os agrafes.
— Atar os cintos, as fitas das batas, etc.
— Esvaziar os bolsos.
— No caso de utilização de produtos amacia-
dores, respeite os avisos do fabricante.
Importante :
Não pôr a secar na máquina de secar
roupa :
— Os artigos que incluam materiais como bor-
racha (por exemplo: Touca de banho, têxtil e
roupa hermética, revestimento, travesseiros,
etc...)
— As clorofibras (Thermolactyl* por exemplo)
*Marca registada
— Peças de roupa com armações que se pos-
sam soltar
— Os artigos volumosos (edredões, etc.)
— A roupa não enxugada
— A roupa tendo sido submetida a limpezas
com produtos químicos inflamáveis.
Secagem
normal
Secagem
suave
Não secar no tambor
Importante :
Verificar a rotulagem dos seus têx-
teis :
28
5 / A PROGRAMAÇÃO
PT
• APRESENTAÇÃO DO PAINEL DE COMANDOS
• PROGRAMAÇÃO DE UM CICLO DE SECAGEM
• Colocação em funcionamento do
aparelho :
Verificar se o cabo eléctrico está ligado.
A
colocação em funcionamento apenas pode
ser efectuada se a porta estiver correcta-
mente fechada
.
Premir em “Ligar/Desligar”
Escolher o seu programa (cf. tabela “Os pro-
gramas da máquina de secar roupa” nas
páginas seguintes) rodando o selector de
programas (roda nos dois sentidos). O
indicador luminoso aceso indica-lhe a sua
escolha.
Premir em “Iníciar/Pausa” , o programa
começa
O visor indica-lhe o tempo restante, com um
grau de precisão que se vai apurando
durante o ciclo de secagem.
• Função “ MEMO ACTIV’ ” :
A sua máquina de secar memoriza os progra-
mas mais utilizados.
Após alguns ciclos de secagem, o programa
visualizado na colocação em funcionamento do
aparelho corresponde ao programa mais utili-
zado.
GG
AA
HH
+
-
Pause Stop
AA BB CC DD
EE
GG HHFF
Desenrolar do programa
Tempo restante
Pause Stop
Pause Stop
Pause Stop
Pause Stop
Pause Stop
Pause Stop
Pause Stop
Pause Stop
Pause Stop Pause Stop
+
-
Pause
Pause
Stop
Stop
Pause Stop
Pause Stop
Pause Stop
Selector de programas
Anti-vincos
Sinal Sonoro
Complemento de secagem
Início diferido “-”
Início diferido “+”
Iniciar/Pausa
Ligar/Desligar
HH
GG
FF
EE
DD
CC
BB
AA
Pause
Stop
Pausa, secagem, arrefecimento, Desligar o programa
Desenrolar do programa :
29
5 / A PROGRAMAÇÃO
PT
Desligar o programa
Tempo restante
Tempo restante antes do início
do ciclo de seca-
gem
Início diferido
• Início diferido de um programa :
Seleccionar o programa com o selector de
programas . O indicador luminoso aceso
indica-lhe a sua escolha.
Rodar o botão “Início diferido +” para atra-
sar o início do programa, de 30 a 30 minutos
até obter o tempo diferido escolhido (máximo
23h30). Para diminuir o tempo de início dife-
rido, prima o botão “Início diferido -” .
EE
FF
AA
Conselho :
Consultar a tabela dos programas da página a seguir para determinar aquele de que pre-
cisa consoante o tipo de roupa.
Pause Stop
Pause Stop
+
-
Pause
Pause
Stop
Stop
Pause Stop
Pause Stop
Pause Stop
Pause Stop
Pause Stop
Pause Stop Pause Stop
Pause Stop
Pause Stop
Pause Stop
Pause Stop
Pause Stop
+
-
Pause
Pause
Stop
Stop
Pause Stop
Pause Stop
Pause Stop
Pause Stop
Pause Stop
Pause Stop
Pause Stop Pause Stop
Pause Stop
Pause Stop
Pause Stop
Pause Stop
Validar premindo a tecla “Iníciar/Pausa” .
O visor fica fixo e informa-o do tempo restante
antes do início do seu programa.
A fase de início diferido terminada, o pro-
grama arranca realmente. O visor indica-lhe o
tempo restante, com um grau de precisão
que se vai apurando durante o ciclo de seca-
gem.
• Pôr ou tirar uma peça durante a
secagem :
Premir em “Iníciar/Pausa” para interromper
a secagem ou abrir a porta directamente.
Pôr ou tirar a ou as peças de têxtil, fechar a
porta.
Premir a tecla “Iníciar/Pausa” para reiniciar
a secagem.
• Modificação de uma programação
ou de uma secagem em curso :
Se se tiver enganado no programa, pode
modificar a escolha durante o ciclo.
Premir em “Iníciar/Pausa” para interromper
a secagem.
Escolher outro programa.
Premir a tecla “Iníciar/Pausa” para reiniciar
a secagem.
GG
GG
GG
GG
GG
30
5 / A PROGRAMAÇÃO
PT
Tempo suplementar
Nota :
As opções “Anti-vincos” e “Sinal Sonoro” permanecem seleccionadas quando passa de
um programa para o outro. Um simples toque permite-lhe retirar a selecção destas opções,
mesmo que esteja a meio do programa.
Paragem do aparelho :
No fim do programa, os indicadores lumino-
sos “Filtro” e Recipiente cheio” pis-
cam por alternância para lhe lembrar que tem
de limpar o filtro e esvaziar o recipiente de
recuperação de água após cada ciclo de
secagem:
Premir a tecla “Ligar/Desligar” . Esvaziar
a máquina.
Limpar o filtro e esvaziar o recipiente de recu-
peração da água (ver como proceder no capí-
tulo “MANUTENÇÃO CORRENTE”).
• Opção “Anti-vincos” :
A opção Anti-vincos” permite a agitação
dos têxteis de 10 em 10 minutos durante 24
horas, até à abertura da porta ou à paragem
do aparelho. Esta opção inicia imediatamente
a seguir à secagem, evitando o amontoa-
mento dos têxteis. Para seleccionar esta
opção, premir a tecla Anti-vincos” . indica-
dor luminoso aceso indica que a opção está
activada.
• Opção “Sinal Sonoro” :
Premir a tecla “Sinal Sonoro” . No final da
secagem, ouvirá 3 bips a cada 10 minutos
durante 1 hora, até que abra a porta, ou que
desligue o aparelho. O indicador luminoso
correspondente a esta opção acende na
parte inferior do ecrã, indicando que o toque
está activado.
Opção “Complemento de secagem”
:
Esta função permite-lhe aumentar o tempo
de secagem no fim de um programa por
período de 10 minutos premindo sucessiva-
mente a tecla “Complemento de secagem”
. Premir a tecla “Iníciar/Pausa”. O comple-
mento de secagem é adaptado ao têxtil do
programa seleccionado.
DD
CC
DD
HH
Pause Stop
Pause Stop
Pause Stop
Pause Stop
Pause Stop
Pause Stop
Pause Stop
Pause Stop
Pause Stop Pause Stop
Pause Stop
Pause Stop
Pause Stop
Pause Stop
Pause Stop
Pause Stop
Pause Stop
Pause Stop
Pause Stop
Pause Stop
Pause Stop
Pause Stop
Pause Stop Pause Stop
Pause Stop
Pause Stop
Pause Stop
Pause Stop
Fim do programa
Os indicadores luminosos “Filtro” e
“Recipiente cheio ” piscam
Opção “Anti-vincos”
Opção “Sinal Sonoro”
Pause Stop
Pause Stop
Pause Stop
Pause Stop
Pause Stop
Pause Stop
Pause Stop
Pause Stop
+
-
PausePause StopStop Pause Stop
Pause Stop
Pause Stop
Pause Stop
Pause Stop
Pause Stop
Pause Stop
Pause Stop
Pause Stop
+
-
PausePause StopStop
Pause Stop
Pause Stop
Pause Stop
Pause Stop Pause Stop
Pause Stop
Pause Stop
Pause Stop
Pause Stop
Pause Stop
Pause Stop
Pause Stop
Pause Stop
+
Pause Stop
Pause Stop
Pause Stop
Pause Stop
Pause Stop Pause Stop
Pause Stop
Pause Stop
-
PausePause StopStop
Pause Stop
Pause Stop
Pause Stop
Pause Stop
+
-
PausePause StopStop
Pause Stop
Pause Stop
Pause Stop
Pause Stop
Pause Stop Pause Stop
Pause Stop
Pause Stop
Pause Stop
Pause Stop
Desligar o programa
O indicador luminoso “recipiente cheio”
acende-se
31
5 / A PROGRAMAÇÃO
PT
• Fase de arrefecimento :
Cada programa termina com uma fase de
arrefecimento de alguns minutos, de modo a
permitir o arrefecimento progressivo da
roupa.
Importante :
Não pare a sua máquina de secar
roupa antes do fim deste ciclo.
• Durante o ciclo :
O seu recipiente está cheio durante o ciclo de
secagem.
O aparelho pára durante o programa.
O indicador luminoso “Recipiente cheio
e
PPaauussaa
fica aceso e o tempo que resta
pisca.
Proceder ao esvaziamento do seu recipiente
de recuperação de água (ver como proceder
no capítulo “MANUTENÇÃO CORRENTE”).
Premir a tecla “Iníciar/Pausa” para reiniciar
a secagem.
GG
Pause Stop
Pause Stop
Pause Stop
Pause Stop
Pause Stop
Pause Stop
Pause Stop
Pause Stop
Pause Stop Pause Stop
Pause Stop
Pause Stop
Pause Stop
Pause Stop
Pause Stop
Pause Stop
Pause Stop
Pause Stop
Pause Stop
Pause Stop
Pause Stop
+
-
Pause
Pause
Stop
Stop
Pause Stop Pause Stop
Pause Stop
Pause Stop
Pause Stop
Pause Stop
Fase de arrefecimento
Pause Stop
Pause Stop
Pause Stop
Pause Stop
Pause Stop
Pause Stop
Pause Stop
Pause Stop
Pause Stop Pause Stop
Pause Stop
Pause Stop
Pause Stop
+
-
PausePause StopStop
Importante :
Após uma falha eléctrica, o programa em curso anula-se. Tem neste caso de recomeçar
todas as operações de programação.
Conselho :
Por medida de segurança, recomenda-se de desligar o cabo eléctrico quando não utilizar
o aparelho.
32
5 / A PROGRAMAÇÃO
PT
• OS PROGRAMAS DA MÁQUINA DE SECAR ROUPA
Programas diários Natureza do têxtil
Resultado de secagem
ALGODÃO -
Secagem mais -
Algodão Seco
Pronto a guardar -
Algodão Seco
Pronto a engomar -
Algodão Pouco húmido
Engomar à máquina -
Algodão Húmido
TODOS OS TÊXTEIS -
Pronto a guardar -
Têxteis correntes Seco
Pronto a engomar -
Têxteis correntes Pouco húmido
Outros programas de secagem
Camisas -
Sintético,
fácil de engomar
Seco
Fibras modernas -
Delicado, sintético Seco
Delicado -
muito delicado: seda,
lingerie, sintético leve...
Seco
Refrescar e arejar os têxteis após uma arrumação prolongada
Ventilação frescura -
Outros têxteis 15 minutos
Arejar lã -
Lãs já secas 6 minutos
PROGRAMAS RECOMENDADOS PARA OS ENSAIOS SEGUNDO EN 61121
DIRECTIVA 95/13/CEE
Carga I algodão seco” 8 kg ....escolher Algodão” - pronto a guardar
Carga II ”algodão pronto a engomar” 8 kg ....escolher Algodão” - pronto a engomar
Carga III ”têxtil de manutenção fácil” 4 kg .... escolher “Fibras modernas”
33
6 / MANUTENÇÃO CORRENTE
PT
Importante :
Lembramos-lhe que o filtro deve ser
limpo após cada ciclo.
Fica situado na parte inferior da abertura da
sua máquina de secar roupa.
Para o limpar, proceder da seguinte forma :
— Removê-lo do seu alojamento puxando de
baixo para cima
(Fig. 08).
— Abrir o filtro
(Fig. 09).
— Limpá-lo desembaraçando-o da fina
camada de pêlos que o cobre
(Fig. 10).
Importante :
Nunca deve ser passado por água (Fig.
11)
..
Voltar a colocá-lo no seu alojamento empur-
rando-o a fundo.
• LIMPEZA DO FILTRO
Fig. 08
Fig. 09
Fig. 10
Fig. 11
Fig. 12
Fig. 13
Fica situado na parte superior do seu aparelho.
Recupera a água extraída da roupa durante a
secagem.
- Para o esvaziar, tirá-lo do seu alojamento
puxando-o para si
(Fig. 12)
.
Importante :
O recipiente de recuperação deve ser
esvaziado após cada ciclo de secagem
(Fig.13).
Importante :
Risco de gelo : No caso de risco de gelo,
esvaziar o recipiente de recuperação de água.
Importante :
Deslocamento do aparelho : Esvaziar o
recipiente de recuperação da água se quiser
deslocar ou inclinar o seu aparelho.
- Esvaziar o recipiente
(Fig. 13).
• ESVAZIAR O RECIPIENTE DE
RECUPERAÇÃO
34
6 / MANUTENÇÃO CORRENTE
PT
• EVACUAÇÃO DIRECTA DA ÁGUA DE CONDENSAÇÃO
90 cm maxi
Fig. 16
Fig. 14
Fig. 15
Fig. 18
Fig. 17
De forma a evitar esvaziar o recipiente de recupera-
ção de água a cada utilização, tem à sua disposição
um kit (*) para a evacuação directa da água do
condensador para os esgotos (Tubo + Deflector).
Para isso :
— Desencaixar o tubo existente e empurrá-lo para o
interior do aparelho
(Fig. 14).
— Fixe o deflector na parte superior da bomba
(Fig. 15)
— Ligar o tubo do kit no adaptador do aparelho
(Fig.
16)
Pode ligar a extremidade do tubo de evacuação ou:
- Num sifão ventilado
(Fig. 17
).
- Num sifão de uma piar
(Fig. 18
).
Durante uma ligação a um sifão, tem de tirar o obtu-
rador do sifão. Encaixar depois o adaptador de bor-
racha a fundo. Se necessário, instalar um colar de
aperto
(Fig. 18
).
Importante :
O deflector deve estar obrigatoriamente ins-
talada antes de proceder à ligação do tubo de eva-
cuação para evitar qualquer projecção no caso de
desencaixe do tubo.
Nota :
(*) Este kit é fornecido com o aparelho, ou
encontra-se disponível no seu Serviço Pós-Venda
com a referência 57X3184 (consoante o modelo)
Déflecteur
Encart
Tuyau
Deflector
Tubo
Encarte
35
6 / MANUTENÇÃO CORRENTE
PT
Fig. 22
• LIMPEZA DO APARELHO
• LIMPEZA DO CONDENSADOR
Fig. 19
Fig. 20
Fig. 21
Importante :
O condensador deve ser limpo duas vezes
por mês.
Importante :
Desligar o cabo de alimentação eléctrica
antes de limpar o condensador.
— Inclinar a grelha situada na parte dianteira do apa-
relho.
— Desbloquear o condensador
(Fig. 19)
.
— Retirá-lo delicadamente
(Fig. 20).
— Limpar o condensador de pêlos.
— Limpá-lo apenas passando pela torneira da água
(Fig. 21)
.
— Verificar se após a limpeza todos os tubos estão
“destapados” e se as alhetas estão limpas.
— Esfregar sumariamente
— Voltar a colocar o condensador, bloqueá-lo e vol-
tar a encaixar a grelha.
Importante :
Durante a remontagem do condensador, mantenha o condensador contra o fundo do seu
alojamento durante a operação de bloqueio.
Conselho :
Para a limpeza do painel de bordo, do
acesso ao tambor, da carroçaria, utilizar uma
esponja ou um pano húmido com água e sabão
líquido.
— Verificar se não existe nenhum cotão à volta da
máquina de secar roupa.
— Limpar a junta da porta com um pano húmido.
— Limpar o compartimento do filtro com o seu aspi-
rador uma vez por ano.
Em todos os casos, nunca usar
(Fig. 22)
:
— Os pós abrasivos
— As esponjas metálicas ou de plástico
— Os produtos à base de álcool (álcool, diluente,
etc.)
36
7 / INCIDENTES PODENDO OCORRER
PT
Conselho :
Alguns incidentes podem ocorrer durante a utilização da sua máquina de secar roupa,
eis alguns pontos a verificar.
Avarias : Verificar se :
A máquina de secar roupa não
arranca :
- a tomada eléctrica está ligada.
- a tecla Ligar/Desligar está premida.
- a porta está correctamente fechada
- o condensador está bem bloqueado
Os tempos de secagem são
demasiados longos :
- o filtro no tambor está cheio de pêlos.
- a carga de roupa fica bastante enxaguada (500 rpm
no mínimo, mas um enxugamento de 850 rpm dá
melhores tempos de secagem).
- a temperatura da local onde se encontra a máquina
não é demasiada elevada, especialmente se esta for
pequena: se necessário, abrir a porta ou a janela.
- o condensador não está muito sujo
- o tubo de evacuação possui cotovelos a mais.
- o programa de secagem seleccionado corresponde
ao tipo de roupa colocado no tambor.
A roupa ficou demasiada húmida :
- o filtro no tambor está carregado de pêlos.
- a selecção do tipo de secagem é correcta (dema-
siado fraco): passar para o programa superior ou
aumentar o tempo de secagem.
- o condensador não está obstruído pelos pêlos
A roupa ficou demasiada seca e
enrugada :
- o tempo de secagem seleccionado não é demasiado
seca e difícil de engomar: mais vale escolher uma
duração de secagem demasiada curta de que dema-
siada longa, evitará desta forma obter uma roupa
demasiada seca e demasiada difícil de engomar.
A secagem não é homogénea :
- a carga de roupa não é composta de têxteis, a natu-
reza é demasiada diferente (ex.: lençóis com calças
de ganga).
- a roupa foi colocada ”dobrada” no tambor.
- o tambor não ficou demasiado carregado.
As peças de roupa em sintético
estão carregadas de electricidade
estática :
- a roupa não ficou demasiada seca.
- utilizou amaciador durante a lavagem, a utilização
deste produto permite reduzir em grande parte os
problemas de electricidade estática.
O indicador luminoso “recipiente
cheio” está aceso :
- o recipiente de recuperação de água está cheio: após tê-
lo esvaziado, voltar a colocá-lo correctamente no devido
lugar reencaixando-o no fundo do seu alojamento.
O indicador luminoso “recipiente
cheio” acende-se quando o reci-
piente está vazio :
- o recipiente está correctamente encaixado: empurre-
o bem a fundo.
-
o condensador está correctamente fechado dos dois
lados.
8 / SERVIÇO PÓS VENDA
PT
II
NTERVENÇÕES
Fig. 23
37
• SUBSTITUIÇÃO DA LÂMPADA
Pode proceder à substituição da lâmpada (tipo
E14-15W/230V)
(Fig. 24).
Importante :
Desligar o cabo de alimentação eléc-
trica antes de proceder à substituição da
lâmpada.
Para isso :
Desapertar a tampa situada à esquerda no
interior do aparelho.
— Desapertar a lâmpada defeituosa e substi-
tui-la.
— Reapertar a tampa.
Importante :
A mudança da lâmpada deve ser efec-
tuada a FRIO.
Fig. 24
As eventuais intervenções no seu aparelho
devem ser efectuadas por um profissional qua-
lificado depositário da marca. Durante a sua
ligação telefónica, indicar a referência completa
do seu aparelho (modelo, tipo, número de
série). Estas informações constam da placa das
características
(Fig. 23)
.
PEÇAS DE ORIGEM
Durante uma intervenção de manutenção,
pedir a utilização exclusiva de peças certifi-
cadas de origem
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18

Fagor 1SF-84CELX Manual do proprietário

Tipo
Manual do proprietário
Este manual também é adequado para