LG GBB329SWJZ Manual do usuário

Categoria
Geladeiras
Tipo
Manual do usuário

Este manual também é adequado para

3
Cuidados e
manutenção
Localização e
reparação de defeitos
REARTICULAR
AS PORTAS
CONEXÃO
FUNCIONAMENTO
Introdução
Identificação das peças
Instalação
CONEXÃO
Informação geral
Limpeza
Medidas de segurança
Registro
CARACTERÍSTICAS DE FUNCIONAMENTO
DO FRIGORÍFICO
Localização e reparação de defeitos
REARTICULAR AS PORTAS
Eliminação do seu antigo aparelho
PAINEL DE CONTROLO
• Congelação Rápida
• ECO MODE (Modo Económico)
• ALARME DE PORTA ABERTA
REMOÇÃO E INSTALAÇÃO DE GAVETA EM
COMPARTIMENTO FRIGORÍFICO
Armazenamento de comida
Produção de gelo
REMOÇÃO E INSTALAÇÃO DE GAVETAS NO
COMPARTIMENTO DE CONGELAÇÃO
REMOÇÃO E INSTALAÇÃO DA PRATELEIRA
DE VIDRO DESTACÁVEL
• CONTROLO DA TEMPERATURA
• AUTO - TESTE
12
13
13
14
15
4
4
9
10
10
14
15
15
16
16
17
Método de Poupança de Energia
17
17
18
18
19
21
22
DIAGNÓSTICO INTELIGENTE ( Opcional )
DIAGNÓSTICO INTELIGENTE
23
(niet bij alle modellen)
4
Medidas de segurança
AVISO
AVISO
ATENÇÃO!
Poderá ser morto ou ficar gravemente ferido,
caso não cumpra as instruções.
Indica a eminência de uma situação
potencialmente perigosa que, caso não seja
evitada, poderá provocar apenas ferimentos
ligeiros ou moderados, ou danos no produto.
Deverá ser utilizada uma tomada única.
A ligação de vários dispositivos
a uma mesma tomada poderá
provocar incêndios.
Water may be flown into or
the plugmay be damaged,
which causes fire or electric
shock.
O disjuntor de fugas eléctricas
pode danificar os alimentos e o dispensador
poderá apresentar fugas.
Quando ligar a corrente:
• Antes de ser utilizado,este Refrigerador precisa
ser apropriadamente instalado e localizado de
acordo com as instruções de instalação deste
documento
• Todas as mensagens de segurança que
identificam os perigos, indicam-lhe como reduzir
a possibilidade da ocorrência de ferimentos,
e indicam o que pode acontecer caso as
instruções não sejam cumpridas.
• Para minimizar o risco de incêndio, choque
eléctrico, ou da ocorrência de ferimentos em
pessoas aquando da utilização do seu produto,
as precauções de segurança básicas deverão
ser observadas, incluindo as seguintes.Leia
todas as instruções são fornecidas antes de
utilizar este aparelho
Este é o símbolo de alerta de segurança.
Alerta-o para mensagens de segurança que o
informam sobre os perigos que lhe podem causar
a si ou aos demais a morte ou ferimentos, ou que
podem provocar danos no produto. Todas as
mensagens de segurança são precedidas pelo
símbolo de alerta de segurança e pelas palavras
de precaução PERIGO, AVISO, ou CUIDADO.
Estas palavras têm os seguintes significados:
Não aumente nem altere a dimensão
da ficha eléctrica.
Não puxe o cabo nem toque na ficha
eléctrica com as mãos molhadas.
Remova água ou pó que se encontre na
ficha eléctrica e introduza-a com as
extremidades dos pernos firmemente ligadas.
Não deixe a ficha eléctrica virada para cima,
nem apertada na parte posterior
do frigorífico.
Poderá ser derramada água
na ficha ou esta pode ficar
danificada, o que provoca
risco de incêndio ou de
choque eléctrico.
Pode causar choques eléctricos
ou um incêndio, devido aos
danos eléctricos infligidos ao
cabo eléctrico ou demais
componentes.
Poderá provocar choques
eléctricos ou ferimentos.
O pó, a água ou uma ligação
instável podem provocar
incêndio ou choque eléctrico.
A incorrecta ligação do fio
terra pode provocar falhas
de energia e choques
eléctricos.
Introdução
Data de compra
Estabelecimento vendedor
Morada do estabelecimento
vendedor
Nº de telefone do
estabelecimento vendedor
Nº de modelo
Nº de série
:
:
:
:
:
:
Registro
O modelo e o número de série figuram na
parede posterior do aparelho. Tal número foi
atribuído expressamente a este aparelho, não
estando, portanto,disponível para outros.
Aconselha-se preencher os dados abaixo e
guardar esta guia como registo permanente
da sua compra.
NO
NO
Certifique-se de que liga o fio terra.
Se não tiver entendido bem as instruções
relativas à ligação a terra ou não tiver
certeza de que o aparelho está devidamente
ligado à terra, dirija-se a um electricista
qualificado ou a pessoal de
assistência técnica.
Fio Terra
Mais de 30
polegadas (75cm)
Cobre Achatado
Se o cabo eléctrico ou a ficha eléctrica
estiverem danificados ou os orifícios da
tomada estiverem alargados, não
os utilize.
Não coloque velas acesas no interior do
frigorífico para o desodorizar.
Não use um secador para secar
o interior, não acenda velas
para remover não acenda velas
para remover odores.
Não armazene medicamentos nem materiais
de pesquisa no frigorífico.
Se o frigorífico tiver estado submerso,
só o utilize após inspecção.
Poderá provocar choques eléctricos
ou curto-circuitos originadores de
incêndios.
Poderá provocar uma explosão ou
um incêndio.
Se armazenar materiais que necessitam
de um estrito controlo da
temperatura, estes podem
deteriorar-se ou provocar
qualquer reacção inesperada
que possa representar
algum tipo de risco.
Pode provocar choques
eléctricos ou um incêndio.
Se ocorrerem fugas de gás, não toque no
frigorífico nem na tomada e ventile a divisão
de imediato.
Não vaporize água para o exterior nem para o
interior do frigorífico, nem o limpe com
benzeno ou diluente.
A formação de faíscas pode
provocar um incêndio ou
queimaduras.
A deterioração do isolamento
dos componentes eléctricos
pode provocar choques
eléctricos ou um incêndio.
Uma vez que este frigorífico
utiliza gás natural
(isobutano, R600a) como refrigerante amigo do
ambiente, mesmo uma pequena quantidade deste
gás (80~90g) pode ser combustível. Se ocorrer
uma fuga de gás causada por danos graves
ocorridos durante a entrega, instalação ou
utilização do frigorífico, basta uma faísca para
provocar um incêndio ou queimaduras.
5
Não coloque objectos pesados nem perigosos
(contentores com líquidos) em
cima do frigorífico.
Estes podem cair e provocar
ferimentos,incêndio ou choques
eléctricos ao abrir ou fechar a
porta.
Quando utilizar o frigorífico:
Do not cling to the door or the shelves
of the door or the home bar of the
freezer or the cool chamber.
Não se pendure na porta nem nas prateleiras
da porta, na home bar do
congelador ou na câmara de
congelação.
It may make the fridge-freezer
fallen down or damage the
hands. Especially,do not allow
the children to do theabove.
Poderá causar a queda do
frigorífico ou ferir as mãos.
Sobretudo, não deixe que as crianças
tenham comportamentos semelhantes
aos descritos em cima.
Não utilize nem armazene materiais inflamáveis,
éter, benzeno, álcool, medicamentos, gás LP,
vaporizadores ou cosméticos, na proximidade
ou no interior do frigorífico.
Não coloque no interior do
frigorífico nenhum animal vivo.
Pode causar uma explosão
ou um incêndio.
Introdução
NO
NO
NO
NO
NO
NO
Thinner
6
Transporte o frigorífico com a barra de
transporte colocada na parte
inferior da face frontal e na
parte superior da face
posterior.
Caso contrário, as suas mãos
podem escorregar e provocar ferimentos.
Quando eliminar o frigorífico, remova os
materiais de isolamento
da porta.
Poderá provocar o
encarceramento de crianças.
Instale o frigorífico num pavimento sólido e
nivelado.
Se o instalar num local instável,
poderá provocar mortes devido
à queda do frigorífico aquando
da abertura ou encerramento
da porta.
Não introduza as mãos nem varetas de metal
nas saídas de ar refrigerado, da cobertura,
da parte inferior do frigorífico, nem na grelha
à prova de calor
(orifício de exaustão) na
parte posterior do aparelho.
Poderá provocar choques
eléctricos ou ferimentos.
Evite os dispositivos de aquecimento.
Instale em locais afastados de fontes de
calor ou onde possam existir fugas de gás.
Poderá provocar um
incêndio.
A placa de ferro da parte
inferior pode causar ferimentos.
Uma vez que a abertura ou o encerramento
da porta do frigorífico podem causar
ferimentos nas pessoas que o rodeiam,
tenha cuidado.
A abertura ou o encerramento
da porta pode provocar o
entalamento dos pés ou das
mãos na porta ou o ferimento
das crianças pelo seu canto.
Se detectar qualquer cheiro estranho ou fumo
a sair do frigorífico, desligue imediatamente a
ficha eléctrica e contacte o centro de
assistência técnica.
Pode ocorrer um incêndio.
Não permita que ninguém, excepto um técnico
devidamente qualificado,
desmonte, repare ou altere o
frigorífico.
Podem ocorrer ferimentos,
choques eléctricos ou um
incêndio.
Não utilize o frigorífico para fins não
domésticos (armazenar medicamentos ou
material de pesquisa, utilização num navio, etc.).
Poderá provocar riscos inesperados como um
incêndio,choques eléctricos,
deterioração dos materiais
armazenados ou reacções
químicas.
Não introduza as mãos na parte inferior do
frigorífico.
Isto provoca a sua
deterioração e destruição.
Exclui a penetração de óleos e gorduras
(incluindo vegetais)nas partes
de plástico do frigorífico.
Introdução
NO
NO
NO
Centro de
assistência
técnica
NO
NO
NO
Quando pretender eliminar o frigorífico, entre
em contacto com os serviços municipais.
Quando pretender eliminar grandes volumes,
como, por exemplo, um
electrodoméstico ou uma
peça de mobiliário, deverá
entrar em contacto com os
serviços municipais da sua
localidade.
Desligue a ficha eléctrica para proceder a
limpezas,movimentações ou para substituir
a lâmpada interior do frigorífico.
Pode causar choques
eléctricos ou ferimentos.
Em caso de trovoada ou
relâmpagos, ou de não usar
durante longos períodos de
tempo o frigorífico, desligue-o
da corrente eléctrica.
Existe risco de choque eléctrico
ou incêndio.
Não coloque jarras com flores, copos,
cosméticos, medicamentos ou outros
recipientes em cima do frigorífico.
Podem causar um incêndio,
choque eléctrico ou ferimentos
se caírem.
Não utilize a máquina de lavar loiça para
lavar as gavetas inferiores, uma vez que a
temperatura elevada
poderá danificar os
cestos tornando-os
inutilizáveis.
A tomada deve ser facilmente acessível para
os casos em que seja necessário um
desligamento rápido.
Quando uma porta do frigorífico é fechada
repentinamente, outra porta poderá abrir, já
que os compartimentos do frigorífico estão
ligados através de condutas de ar.
Ao substituir a lâmpada
interior do frigorífico,
certifique-se de que o anel
de borracha, existente para evitar faíscas
eléctricas no interior da tomada, está instalado.
Não toque nos alimentos nem nos recipientes
no congelador com as mãos
molhadas.
Poderá provocar queimaduras
de frio.
Não coloque gelo em copos de cristal finos
nem em material de cerâmica
Poderá partir o copo ou o material
de cerâmica e provocar ferimentos.
Remova da tomada o cabo eléctrico,
puxando pela ficha e não pelo
próprio cabo.
Poderá provocar choques eléctricos
ou um curto-circuito que poderá ter
como resultado um incêndio.
Não utilize vaporizadores combustíveis na
proximidade do frigorífico.
Não guarde, neste aparelho,
substâncias explosivas tais
como latas de aerossóis
com um propulsor inflamável.
Poderá provocar um incêndio.
7
ATENÇÃO!
O desrespeito por estas instruções pode
provocar ferimentos ou danos na sua casa ou
mobiliário. Seja sempre cuidadoso.
Introdução
NO
Não
5 minutos
depois
NO
NO
NO
Serviços municipais
8
AVISO
AVISO
AVISO
AVISO
Este aparelho contém uma pequena porção
de refrigerante isobutânico (R600a), um gás
natural altamente compatível com o
ambiente, mas que também é combustível.
Sempre que transporte ou instale o
aparelho, deve certificar-se que não são
danificadas quaisquer peças do circuito de
refrigeração.
Refrigerante a esguichar dos tubos pode
incendiar ou causar danos nos olhos.
Se for detectada uma fuga, evite chamas ou
quaisquer outras fontes potenciais de
incêndio e areje o local em que está o
aparelho durante alguns minutos.
Este aparelho não está destinado para ser
usado por pessoas (incluindo crianças)
com capacidades físicas, sensoriais ou
mentais reduzidas, ou com falta de
experiência e conhecimento, excepto se
tiverem recebido supervisão ou instruções
relativamente ao uso do aparelho, por uma
pessoa responsável para sua segurança.
As crianças deverão ser vigiadas para
assegurar de que não brincam com o
aparelho.
Não tape as aberturas de ventilação da caixa
exterior ou interior do aparelho.
Não utilize aparelhos mecânicos para acelerar
o processo de descongelação a não ser os
que tenham sido recomendados pelo
fabricante.
Não cause danos no circuito refrigerador.
Não utilize aparelhos eléctricos no interior dos
compartimentos para guardar comida do
aparelho, a não ser os que tenham sido
recomendados pelo fabricante.
Para evitar a possibilidade de surgir uma
mistura de gás inflamável se houver uma fuga
no circuito de refrigeração,o tamanho da divisão
em que o aparelho estiver instalado depende
da quantidade de refrigerante utilizado. A
divisão deve ter um tamanho de 1m
2
por cada
8g de refrigerante R600a no interior do
aparelho. A quantidade de refrigerante no seu
caso específico vem indicada na chapa de
identificação no interior do aparelho.
Nunca ponha a trabalhar um aparelho que
indique quaisquer sinais de danos.
Se estiver em dúvida, consulte o seu vendedor.
AVISO
O gás de refrigeração e de isolação que é
usado no aparelho requer procedimentos de
substituição especiais. Quando for necessária
a substituição contacte um técnico ou alguém
igualmente qualificado.
ATENÇÃO!
Este aparelho destina-se a uso doméstico
e aparelhos semelhantes como as áreas
de cozinha para funcionários nas lojas,
escritórios e outros ambientes de trabalho,
quintas e clientes de hotéis, motéis e outros
ambientes do tipo residencial; ambientes do
tipo alojamento e pequeno-almoço;
restauração e aplicações semelhantes
não-retalhistas.
ATENÇÃO!
Introdução
9
Identificação das peças
Se perceber que seu aparelho não dispõe de alguma destas peças, leve em conta certas
peças só estão disponíveis em determinados modelos.
Introdução
NOTA:
Porta-ovos
Prateleiras giratóriasda
contra-porta
Separador para Garrafas
Prateleira para garrafas
de 2 litros
(não em todos os modelos)
(não em todos os modelos)
(4 ou 6)
(2 ou 3)
Pé nivelador
Lâmpada LED
Bandeja para gelo
Prateleira de vidro
reguláveis
Conducto de
circuito de frio
Gaveta para legumes
Compartimento
do congelador
Separador para
produtos alimentares
Painel de Visualização
(não em todos os modelos)
(não em todos os modelos)
(não em todos os modelos)
10
CONEXÃO
Instalação
• Instale os espaçadores de protecção para os
cantos superiores na parede traseira do
frigorífico, como se mostra na Fig.1. As
espaçadores de protecção são fornecidos
no cesto da porta no interior do compartimento
de refrigeração;
• Escolha o local adequado. Coloque o frigorífico
num local que seja conveniente para a sua
utilização;
• O frigorífico não é um aparelho integrado.
O espaço livre que deve existir não pode ser
inferior a 5 cm, quer seja a partir de cima, a
partir da parte traseira ou dos lados, para
possibilitar a circulação do ar e uma redução
do consumo de energia. Fig.2;
• Não instale o frigorífico próximo de fontes de
calor e numa zona exposta à luz solar directa
ou com humidade elevada;
• Certifique-se que a tensão eléctrica indicada
no manual atende aos parâmetros da sua rede
eléctrica;
• Não remova os adesivos na parte traseira do
frigorífico. Eles têm a função decorativa de tapar
os orifícios da fabricação;
• Para evitar trepidações, comprove o perfeito
• Para garantir uma circulação de ar adequada em
redor do combinado, por favor mantenha livre um
espaço suficiente de ambos os lados, bem como
na parte superior, e mantenha livres pelo menos
2 polegadas (5cm) de espaço entre o combinado
e a paredeposterior.
nivelamento do aparelho.Se o chão for irregular,
adapte os pés niveladores para compensar o
desnivelado.O aparelho deverá ficar ligeiramente
inclinado para trás de modo que as portas tendam
a fechar-se por si mesmas.
Para girar facilmente os pés niveladores basta
inclinar ligeiramente o aparelho.
Gire os pés niveladores no sentido ( ) contrário
aos ponteiros do relógio para levantar o aparelho
e no sentido ( ) oposto para o baixar.
• Antes de usar, deve lavar o frigorífico
cuidadosamente;
• Instale os acessórios como a bandeja para
gelo, etc.nos seus devidos lugares.
Embalam-se juntos para evitar estragos
durante o transporte.
• Ligue o cabo de alimentação (ou ficha) à
tomada de corrente. Não utilize a mesma tomada
para outros aparelhos.
Uma vez instalado o frigorífico-congelador, deixe
que se estabilize durante 2-3 horas a uma
temperatura normal de funcionamento antes de o
encher com produtos frescos ou congelados.
Se se desligar a ficha de tomada de corrente,
aguarde 5 minutos antes de voltar a arrancar.
O seu frigorífico-congelador já está pronto para
usar.
CONEXÃO
Troca de lâmpada
Se a lâmpada LED estiver danificada, deverá ser
substituída pelos serviços e não por si.
(não em todos os modelos)
11
Figura 1 Instalação dos espaçadores de protecção
Figura 2 Instalação de frigorífico numa parede
Os espaçadores de protecção estão localizados no cesto da
porta no interior do compartimento de refrigeração.
Devem ser instalados para obter uma maior eficiência do
funcionamento do frigorífico.
CONEXÃO ( Opcional )
para a frente para trás
NOTA:
PAREDE
(não em todos os modelos)
(não em todos os modelos)
12
PAINEL DE CONTROLO
С
Congelação Rápida/
Modo Económico
Modo Económico
Visor de Diodo Emissor
de Luz (LED) externo
Controlo de Temperatura no
Compartimento de Congelação
Controlo de Temperatura no
Compartimento de Refrigeração
Botão de bloqueio do visor LED
Alarme de Porta com Folga
Visor de Exibição Interno
Congelação Rápida Controlo de Temperatura no
Compartimento de Congelação
Controlo de Temperatura no
Compartimento de Refrigeração
FUNCIONAMENTO
13
ЭКО-РЕЖИМ
QUICK FREEZE (Congelação Rápida)
É usado, caso necessário, para congelar
rapidamente produtos alimentares.
Prima uma vez o botão
"Quick freeze/Economy mode" (no visor externo)
ou o botão "Quick freeze" (no visor interno).
A lâmpada "QUICK FREEZE" acende-se e é
iniciada a congelação rápida.
A congelação demora cerca de 24 horas.
Após a conclusão desta operação, o frigorífico
regressa automaticamente ao seu estado
anterior ( modo da temperatura definida
anteriormente ).
Se quiser interromper a operação de
congelamento rápido, prima novamente duas
vezes o botão "Quick freeze/Economy mode"12P
(no visor externo) ou uma vez no botão
"Quick freeze" (no visor interno).
A luz vai-se apagar, a operação de congelamento
rápido será interrompida, e o frigorífico vai
regressar ao seu estado anterior
( modo da temperatura definida anteriormente ).
A temperatura inicial no compartimento de
refrigeração e de congelação é respectivamente
de 3 ° C e de -20 ° C.
Se desejar, pode alterar estes valores ao
pressionar o botão de controlo de temperatura
no compartimento apropriado.
CONTROLO DA TEMPERATURA
Visor de LED externo
Visor de LED interno
Visor de LED interno
Visor de LED externo
FUNCIONAMENTO
A temperatura indicada no visor de LED é um
valor-alvo, uma vez que a temperatura real
dentro do frigorífico varia consoante a
intensidade de exposição a factores externos,
tais como, a temperatura dos produtos
alimentares guardados e a frequência de
abertura da porta.
Depois de o ligar, o frigorífico atinge o modo
definido num período de 2-3 dias.
NOTA
14
ECO MODE (Modo Económico)
Activa o modo de poupança de energia, o que é
conveniente no caso de uma longa ausência.
Prima duas vezes o botão
"Quick freeze/Economy mode" (no visor externo)
ou uma no botão "Economy Mode"
(no visor interno).
A lâmpada acende-se (ECO MODE).
Pressionar repetidamente o botão desactiva
esta função.
Visor de LED externo
Visor de LED interno
Para activar o "ECO MODE", prima o botão
"Quick freeze/Economy mode".
Após pressionar três vezes o botão, ambos os
modos são desactivados o frigorífico regressa
ao modo de temperatura anterior.
Quando o "ECO MODE" é activado, os
outros botões ficam inoperacionais.
Prima o botão "ECO MODE" para que o
aparelho regresse ao modo de temperatura
anterior.
Para economizar energia, o visor externo
está ligado ao modo de poupança de
energia - são apagadas todas as luzes de
fundo de todos os indicadores,
excepto para "LOCK".
• Quando o botão "LOCK" é activado, os outros
botões ficam inoperacionais.
• Se a porta do frigorífico for aberta durante algum
tempo (60 segundos), o alarme é activado;
• Pode activar e desactivar instantaneamente o
alarme de porta aberta ao pressionar o
botão "ALARM" (não em todos os modelos);
• Se o alarme continuar a soar mesmo após o a
porta ter sido fechada, entre em contacto com
o serviço de assistência.
ALARME DE PORTA ABERTA
Visor de LED externo
"LOCK"
(para modelos com visor de LED )
Em caso de falha de alimentação, as
definições do modo são mantidas.
• Para bloquear / desbloquear o visor do frigorífico,
prima o botão"LOCK" e mantenha pressionado
por 3 segundos.
BloqueioDesbloqueio Desbloqueio
Ligado (ON) Desligado (OFF) Ligado (ON)
FUNCIONAMENTO
NOTA
NOTA
NOTA
15
1
AUTO - TESTE
O visor tem uma função de autoteste.
Se o frigorífico apresentar uma falha, os botões
tornam-se inoperacionais e o indicador mostra o
código de erro. Neste caso, não desligue a
alimentação e entre imediatamente em contacto
com o serviço de assistência local. Se desligar o
frigorífico, o engenheiro de serviço pode precisar
de muito tempo para encontrar o elemento
defeituoso.
Para remover uma prateleira do frigorífico,
levante-a primeiro ligeiramente (1) e puxe-a (2).
Uma remoção inadequada pode resultar em
danos nas peças internas do frigorífico.
Para instalar uma prateleira no frigorífico,
proceda da mesma maneira: em primeiro lugar
levante o bordo dianteiro da prateleira (3) e,
de seguida, empurre-o na direcção do
frigorífico (4).
Uma remoção inadequada pode provocar
danos nas peças internas do frigorífico.
Para retirar a gaveta inferior do compartimento
de refrigeração, faça o seguinte:
Retire o cesto inferior da porta levantando o cesto;
• Puxe a gaveta toda para fora ,levantando-a pela
parte da frente e puxando-a;
• Levante a tampa da gaveta, a parte da frente e
puxe para a remover;
REMOÇÃO E INSTALAÇÃO DA PRATELEIRA
DE VIDRO DESTACÁVEL
REMOÇÃO E INSTALAÇÃO DE GAVETA
EM COMPARTIMENTO FRIGORÍFICO
ATENÇÃO!
• Para instalar a gaveta, proceda na ordem inversa.
Com isto, deve ter cuidado para excluir a
inclinação. Uma remoção e uma instalação
inadequadas podem provocar danos nas peças
internas do frigorífico.
FUNCIONAMENTO
Secção duas estrelas ( )
(Aplicável apenas a alguns modelos)
A secção duas estrelas é o espaço de
armazenagem a -12°C~-18°C
Congela alimentos para períodos curtos
de armazenagem.
16
A garantia não cobre danos mecânicos
(fendas, cortes, amolgadelas, riscos da
abertura da caixa, etc) causados pela
violação do armazenamento do frigorífico,
pelo transporte, funcionamento, regras de
manutenção, aplicação de força excessiva.
Quando uma grande quantidade de produtos
alimentares é armazenada no compartimento
de congelação, pode remover a gaveta do meio
do aparelho, e guardar imediatamente produtos
alimentares sobre outros, colocados na gaveta
inferior.
Para remover qualquer gaveta do compartimento
de congelação, faça o seguinte:
1. Puxe a gaveta toda para fora;
2. Levante-a pela parte da frente e puxe-a.
REMOÇÃO E INSTALAÇÃO DE GAVETAS NO
COMPARTIMENTO DE CONGELAÇÃO
ATENÇÃO!
ATENÇÃO!
Para instalar de volta qualquer gaveta no
compartimento de congelação, deve seguir a
sequência inversa:
1. Coloque a gaveta nas guias num ângulo
de 45 °;
2. Baixe a parte da frente da gaveta, em
paralelo com as guias;
3. Empurre a gaveta toda para dentro
Com isto, deve ter cuidado para excluir a
inclinação.
Não aplique muita força ao remover as gavetas e
prateleiras - isso pode provocar danos no
frigorífico.
2
3
1
1
2
Produção de gelo(niet bij alle modellen)
Para fazer cubos de gelo,encha a fôrma de gelo
até onível de água indicado ecoloque-a no
congelador.
Para remover os cubos de gelo, segure na
bandeja pelas extremidades e
dobre-a ligeiramente.
O tanque de água deve ser apenas enchido
com água potável.
Se os cubos de gelo são necessários o mais
rapidamente possível, active a função
"QUICK FREEZE".
FUNCIONAMENTO
NOTA
Para retirar os cubinhos de gelo mais
facilmente, passe a fôrma por água corrente
antes de a torcer.
Dica
17
FOODSTUFF STORAGE
Método de Poupança de Energia
• Não armazene comida que se estraga facilmente
a baixas temperaturas, como banana, melão, etc.
Deixe a comida quente arrefecer antes de a guardar.
Colocar comida quente no frigorífico-congelador
pode estragar outras comidas, e gerar altas
contas de luz.
• Para armazenar comida, utilize recipientes com
tampas. Isso impede que a humidade evapore,
e ajuda a manter o sabor e o valor nutritivo dos
alimentos.
• Não bloqueie as passagens de ar com comida.
Uma regular circulação de ar frio mantém a
temperatura do frigorífico-congelador uniforme.
• Não abra a porta constantemente. Quando se
abre a porta entra ar quente no
frigorífico-congelador, o que acarreta a elevação
da temperatura.
• Para poder regular o controlo de temperatura
facilmente, evite armazenar comida perto do
mostrador de controlo de temperatura.
• Não volte a congelar comida que já foi
descongelada.Isso acarreta perda de sabor e
nutrientes.
• Nunca guarde muita comida nas prateleiras da
contraporta pois isso pode impedir que a porta
se feche completamente.
• Nunca ponha garrafas no compartimento
congeladorelas podem rebentar ao congelarem-se.
• Se for necessário congelar rapidamente produtos
alimentares frescos, coloque-os na parte inferior
da gaveta do compartimento de congelação e
prima o botão "QUICK FREEZE";
• Produtos alimentares congelados devem ser
armazenados empacotados (em película de
polietileno, folha de alumínio, etc), no
compartimento de congelação;
• O volume da gaveta superior no compartimento
de congelação é a secção "duas estrelas".
A temperatura dentro desta secção não vai acima
dos -12 ° C. Este facto deve ser tido em conta
para o armazenamento de produtos alimentares.
ATENÇÃO!
1. Antes de limpar,Assegure-se de ter desligado o
aparelho da tomada de corrente.
1.
2. Exterior,Limpe a parte exterior do aparelho com
um pano macio humidecido com água quente
ou detergente líquido.Caso utilize detergente,
lembre-se de enxaguar com um pano molhado
limpo.
2. Para produtos com superfícies externas em aço
inoxidável, use uma esponja limpa ou um pano
macio juntamente com água morna e um
detergente suave.
Não use produtos de limpeza que sejam
abrasivos ou agressivos.
Enxague e seque bem com um pano macio.
Não aplique cera, lixívia ou outros produtos
que contenham cloro nas superfícies em aço
inoxidável.
3. Depois de limpar,Comprove que o cabo de
alimentação não esteja danificado, que a ficha
não esteja sobreaquecida, e que esteja
firmemente metida na tomada.
Limpeza
Não utilize abrasivos, petróleo, benzeno,
dissolvente,ácido clorídrico, água fervente,
escovas duras etc, já que podem estragar
peças do aparelho.
Cuidados e manutenção
Instale o frigorifico num local onde exista sombra,
seja fresco e bem ventilado.
Não abra e feche a porta com frequência caso
não seja necessário.
Não mantenha a porta aberta durante um longo
período de tempo, fechando-a o mais rápido
possível.
Não aconselhamos o armazenamento de
demasiados alimentos dentro do frigorífico.
Deve ser mantido espaço suficiente para o ar
fresco circular livremente.
Deixe os alimentos quentes arrefecer antes de
serem armazenados
• Não defina a temperatura do frigorífico mais
baixa do que o necessário. Não coloque
alimentos perto do sensor de temperatura.
Não é aconselhado o armazenamento de
alimentos.
Armazene os alimentos ultracongelados a
descongelar no frigorífico; podem ser
utilizados para arrefecer o mesmo.
(Aplicável apenas em alguns modelos).
Limpe a cobertura traseira e tubo de anti-
condensação pontualmente (uma vez por ano)
para se certificar que mantém o dissipador de
calor em funcionamento.
(Aplicável apenas em alguns modelos).
Não bloqueie os ventiladores com alimentos.
(Aplicável apenas em alguns modelos).
18
Informação geral
Corte de energia
• Um corte de energia de 1-2 horas não prejudica
a conservação dos alimentos.
Procure evitar abrir e fechara porta em demasia.
DURANTE A MUDANÇA:
• Remova todos os produtos alimentares e outros
objectos do frigorífico. Fixe bem as partes
internas removíveis
(prateleiras, gavetas, cestos de porta);
• Para evitar danos no pavimento e nos pés
ajustáveis do frigorífico, rode-os no sentido
anti-horário antes do transporte;
• O frigorífico deve ser preso de forma firme no
veículo de transporte para evitar que batidas
e quedas dentro do veículo durante o transporte;
• O frigorífico deve ser transportado em posição
vertical, num veículo coberto.
A embalagem original não deve ser danificada
durante o transporte;
• Durante a carga e descarga, o frigorífico deve
ser protegido contra batidas.
ANTES DE LIGAR:
• Se o frigorífico for transportado numa época
de tempo frio, desembalar o frigorífico numa
sala quente e não o ligar durante pelo menos
12 horas.
Tubo anticondensação
• O tubo anticondensação está instalado por toda
a partedianteira do frigorífico-congelador bem
como na divisória entre o compartimento
frigorífico e o compartimento congelador a fim de
evitar a formação de gotículas
• EÉ normal que o frigorífico-congelador se aqueça,
nomeadamente após a instalação ou quando
a temperatura ambiente é alta.
Tubo anticondensação
CARACTERÍSTICAS DE FUNCIONAMENTO
DO FRIGORÍFICO
Pode ser ouvido ruído de estalidos devido às
deformações térmicas dos componentes do
frigorífico. Sons típicos 16P
da activação do controlador de termóstato e do
compressor são sons normais, que ocorrem
durante o funcionamento do equipamento
eléctrico no aparelho. O refrigerante que circula
no interior do sistema de refrigeração
pode "gorgolejar", mesmo se o compressor
estiver inactivo. Não se preocupe, isto é
absolutamente normal. Os seguintes sons pode
ser ouvidos durante o funcionamento do frigorífico:
- Cliques resultantes da actuação do sensor /
interruptor de temperatura;
- "Murmúrios" do refrigerante que circula nos
tubos do sistema de refrigeração;
- Ruído de estalidos ligeiros das deformações
térmicas de materiais. Estes sons não estão
associados a qualquer defeito ou avaria e
ocorrem num sentido funcional.
ATENÇÃO!
Não mover ou inclinar o frigorífico durante o seu
funcionamento. Pode ouvir-se ruído vindo do
compressor. Esta característica não afecta o
funcionamento do compressor.
Cuidados e manutenção
19
REARTICULAR AS PORTAS
Desaperte o parafuso da tampa da dobradiça
superior para remover a tampa da dobradiça
e desconecte o cabo de conexão
(apenas para modelos com um visor externo).
Desaperte os parafusos que fixam a
dobradiça superior e retire cuidadosamente
a porta da dobradiça do meio .
Remova o espaço .
1.
1
1
2
4
3
5
8
1
2
3
5
4
A
8
Para visor externo
2.
5
7
Retire a tampa do porta superior
(apenas para modelos com um visor externo),
retire o cabo e instale-o pelo buraco no
lado oposto da porta. Instale no seu lugar a
tampa do porta superior .
7
10
9
10
6
14
3.
(Apenas para os modelos com um visor
externo). Usando uma chave de fendas
plana, empurre e separe as tampas
no painel frontal , desaperte os
parafusos , retire o painel , mova o
cabo para o lado oposto.
Após a instalação no seu lugar do painel ,
aperte os parafusos e tape-os com as
tampas .
13
12
8
11
15
12
11
11
11
12
13
13
ATENÇÃO!
18
15
1. Antes de articular a porta pelo lado oposto
deve, em primeiro lugar descarregar do
frigorífico todos os géneros alimentares e
remover todos os acessórios não fixos
(prateleiras e gavetas) do seu interior.
2. Para apertar e desapertar parafusos, use
uma chave de boca ou uma chave de caixa
de 10 mm.
3. Não coloque o frigorífico no chão.
4. Tenha o cuidado de evitar a queda da porta
no processo de desmontagem ou montagem.
O frigorífico foi concebido de modo que as
portas podem ser abertas pela direita ou
pela esquerda, dependendo da configuração
da sua cozinha.
Desaperte os parafusos da dobradiça do
meio, retire a dobradiça do meio e levante a
porta do compartimento de congelação ,
para remover a porta. Remova a tampa e
instale-a em substituição da dobradiça do meio
removida .
4.
18
17
B
19
A
7
5
9
10
6
14
Remova o casquilho de plástico da porta do
compartimento de refrigeração .
Desaperte o parafuso localizado acima da
porta do frigorífico e mova o espaçador da
porta para o lado oposto.
Aperte o parafuso .
Mova as buchas de plástico e
(apenas para os modelos com um visor interno)
para o lado oposto.
6
А
REARTICULAR AS PORTAS
20
Desaperte o pino da dobradiça inferior ao
rodar no sentido anti-horário e aperte o pino no
buraco oposto. Desaperte os parafusos que
fixam a dobradiça inferior e o parafuso no
invólucro do frigorífico. Desaperte o parafuso
na parte inferior da porta que fixa a porta mais
próximo do compartimento de congelação .
Desaperte o parafuso na parte inferior da
porta, que fixa o espaçador da porta do
compartimento de congelação , e mova o
espaçador para o lado oposto, para o seu local
dedicado, e fixe. Aplique a dobradiça o mais
perto ao lado oposto, no local dedicado e
fixe-a.
Mover a tampa superior para o lado oposto.
24
10
9
23
В
9
26
25
19
17
18
16
26
B
24
23
22
10
25
5. Fixe a dobradiça inferior removida , aos orifícios
localizados no lado oposto da caixa e fixe a
dobradiça com os parafusos .
Aperte o parafuso na caixa no lado oposto.
Instale a porta do compartimento de congelação
na cavilha da dobradiça inferior .
Desdobre a dobradiça do meio removida com
o seu eixo para fora e fixe a dobradiça com os
parafusos (aperte os parafusos com cuidado
para evitar riscar a porta). Instale a anilha na
dobradiça do meio .
23
18
24
16
23
18
17
25
18
23
9
20
B
6. Instale a porta do compartimento de refrigeração
alinhando o orifício na parte inferior da porta
com a cavilha da dobradiça central .
De seguida, instale a dobradiça superior
fornecida na embalagem do frigorífico, ao colocar
o pino no furo apropriado na parte superior da
porta do compartimento de refrigeração .
Ligue os conectores do cabo (apenas para
modelos com um visor externo).
Fixe a dobradiça superior com os parafusos
. Instale a tampa esquerda da dobradiça
superior e fixe-a com o parafuso .
Instale a placa fornecida no pacote do
frigorífico.
28
29
A
3
18
5
2
27
27
A
29
3
2
27 5
10
28
Para visor externo
22
29
10
O processo de invers
ã
o das portas n
ã
o est
á
coberto pela garantia deste produto.
29
29
В
22
23
В
9
REHINGING OF DOORS
NOTA
21
Antes de acudir à assistência técnica, consulte a lista abaixo.
Isso poderá poupar-lhe tempo e dinheiro.
Esta lista aparesenta as ocorrências mais comunsque não são
fruto de fabrico ou utilização de materiais defeituosos neste aparelho.
Problema Possíveis causas
Acúmulo de humidade na
superfície do móvel
O frigorífico-congelador
não funciona
Temperatura do
Frigorífico ou do
Congelador muito quente
Trepidação,chocalhada
ou ruído anormal
A ficha eléctrica pode estar desligada da tomada.
Ligue-a com firmeza.
Fusível doméstico queimou-se ou o disjuntor desengatou-se.
Verifique e/ou troque o fusível e restabeleça o disjuntor.
Corte de energia.
O aparelho está instalado perto de uma fonte de calor.
Calor ambiental – um abrir e fechar constante das portas.
A porta ficou aberta durante muito tempo.
Comprove acendendo as luzes da casa.
Nivele-o corretamente desenroscando os pés niveladores.
Confira o item Controlo de Temperatura.
O comando do controlo de temperatura não está
corretamente posicionado.
Alguma embalagem está a impedir o fechamento da porta ou a
obstruir o circuito de ar no compartimento congelador.
O chão que sustenta o aparelho pode estar irregular ou o
frigorífico-congelador pouco firme.
Presença de objectos desnecessários na parte traseira do
aparelho.
A porta pode ter sido deixada entreaberta ou alguma
embalagem está a manter a porta aberta.
Porta que se abre com demasiada frequência ou durante
muito tempo.
É normal que se formem placas de gelo dentro das
embalagens.
É plausível que aconteça em ambientes húmidos.
Gelo ou cristais
de gelo em comida congelada
Acúmulo de
humidade no interior
• Porta que se abre com demasiada frequência ou durante
muito tempo.
• Quando o tempo está húmido, o ar carrega a humidade para
dentro do frigorífico quando se abrem as portas.
Enxugue com um pano seco.
Localização e reparação de defeitos
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22

LG GBB329SWJZ Manual do usuário

Categoria
Geladeiras
Tipo
Manual do usuário
Este manual também é adequado para