Braun DB15 Manual do usuário

Categoria
Despertadores
Tipo
Manual do usuário
17
La hora introducida se salva como hora interna. Para poder
cambiar también la fecha o el día de la semana, procede
como se describe arriba.
Una recepción de hora válida sincroniza la hora tomando
en cuenta la zona horaria.
Para diferencias horarias de más de dos horas, el reloj no
recepcionará diariamente y continua alimentándose de su
mecanismo de cuarzo.
Control de voltage de las pilas
Si la carga de la pila es baja, el símbolo de pila baja (1c) se
mostrará parpadeando en pantalla, la función de luz se
bloquea y el reloj genera una señal de error cuando sea
que la alarma esté activada. Para una función de alarma de
confianza, instala pilas nuevas.
Sujeto a cambios sin previo aviso.
Este producto cumple con la directiva EMC
89/336/EEC.
No tire este producto a la basura al final de su vida
útil. Llévelo a un Centro de Asistencia Técnica
Braun o a los puntos de recogida habilitados por
los ayuntamientos.
Garantía
2 años de garantía contra defectos de material y
fabricación (excepto pilas). Esta garantía es válida en los
paises donde se comercialia este reloj oficialmente.
Português
Este produto foi fabricado segundo os padrões mais ele-
vados de qualidade, funcionalidade e design. Esperamos
que lhe proporcione muitos anos de satisfação.
O relógio digital com controlo horário Braun está acertado
e controlado automaticamente pelo sinal de rádio de onda
larga do transmissor horário alemão DCF 77 (Hora Central
Europeia). O transmissor está localizado em Mainflingen,
24 km a sul de Frankfurt. Este utiliza como fonte horária o
relógio atómico de césio do Instituto Técnico Federal de
Física de Brunswick.
O sinal de rádio pode ser recebido num raio mínimo de
1000 Km do transmissor, dependendo da posição do
relógio e das condições locais. É possível que ocorram
interferências como com qualquer receptor de rádio, p. ex.
Causadas por factores externos como televisores,
computadores ou rádios, ou por placas de metal dentro ou
fora dos edifícios (consultar o parágrafo separado
«Interferências»).
Não exponha o relógio a temperaturas acima dos 50 °C ou
abaixo dos 0 °C.
Colocação em funcionamento
Antes de utilizar, retire cuidadosamente a folha protectora
que protege o ecrã. Este aparelho funciona com duas
pilhas AA de 1,5 volts. Para um melhor desempenho, utilize
pilhas alcalinas (tipo LR 6, MN 1500, AM 3, AA, ex:
Duracell). Não utilize pilhas recarregáveis, já que o seu
3834200_DB15_MN Seite 17 Donnerstag, 6. Juli 2006 1:26 13
18
nível de voltagem é muito baixo. Para abrir o comparti-
mento das pilhas, pressione a tampa de fecho (5) e
levante-a. Certifique-se de que os pólos das pilhas estão
colocados na posição correcta. Para fechar a tampa,
insira-a e pressione-a até esta encaixar no compartimento.
As pilhas usadas não devem ser deitadas fora
juntamente com o lixo doméstico. Por favor,
deite-as nos pilhões ou devolva-as à loja onde as
comprou.
Recepção do sinal horário
Depois de inserir as pilhas, o relógio dará início à recepção
horária. O ecrã (1) mostrará «00:00», o símbolo de
recepção (1a) os segundos. Quando a recepção for bem
sucedida, a hora aparecerá na primeira linha, a data na
segunda linha e o dia da semana aparece dentro de um
círculo na linha inferior.
Um controlo horário é realizado a cada 12 horas (2H e
14H): A hora é comparada com o sinal de rádio e será
corrigida, se for necessário.
Se não for possível efectuar a recepção do sinal nesse
preciso momento, o relógio continua a funcionar com o
seu mecanismo de quartzo.
Interferências
Se a recepção inicial falhar, o símbolo da mesma (1a) ficará
a piscar e o círculo apresentar-se-á vazio. Neste caso,
mova o relógio para outra posição onde a recepção seja
melhor. Se o relógio não for acertado automaticamente
(não há recepção), pode ser acertado manualmente.
Quando o sinal de rádio for restabelecido, a hora será
acertada automaticamente de acordo com o sinal
recebido.
Acerto manual da hora/data
No caso de não haver recepção durante dez minutos ou no
caso de desejar acertar a hora antes da recepção, acerte a
hora manualmente utilizando o painel de números.
1. Prima o botão «set» para mudar para o modo set (modo
configuração). Se a recepção do sinal falhar, o relógio
muda automaticamente para o modo set e o primeiro
dígito da primeira linha começa a piscar.
2. Introduza a hora dígito a dígito – enquanto estes piscam
– usando os botões com os números. Não são aceites
dígitos sem sentido. O dígito que se deve introduzir
continuará a piscar. Para corrigir/apagar os números
introduzidos, prima o botão «set» e comece de novo
com o primeiro número que está a piscar.
3. Depois de introduzir a hora por completo, prima o botão
«enter» para confirmar.
4. A segunda linha do ecrã mudará para «date» e poderá
agora introduzir a data manualmente: Introduza a data
(DD.MM) dígito a dígito enquanto estes piscam.
Depois do último dígito da data ser introduzido, acerte
o dia da semana:
Por defeito, «Mo» (Segunda-feira) aparece a piscar.
Prima o botão até encontrar o dia correspondente
dentro do círculo na linha inferior do ecrã. Prima o botão
«enter» para finalizar o modo set manual. Ao fazer isto,
a hora introduzida é guardada como hora interna e os
segundos são acertados para 00.
Na próxima recepção válida do sinal horário, a hora será
acertada automaticamente.
3834200_DB15_MN Seite 18 Donnerstag, 6. Juli 2006 1:26 13
19
Modo Quartzo
O relógio também pode ser colocado no modo quartzo
(sem recepção de sinal horário). Prima os botões «set»
e «enter» simultaneamente durante um mínimo de
3 segundos.
A hora e a data podem ser acertadas como se descreve
acima. No modo quartzo, o ecrã não mostra o símbolo de
falha de recepção.
Para reactivar a função de controlo por rádio, reajuste o
relógio retirando e voltando a inserir as pilhas novamente.
Funções do ecrã
Ao usar o botão time/date/temp (•••) (hora/data/temp)
poderá alterar a linha inferior do ecrã entre segundos, data
(DD.MM) e temperatura em ºC.
Funções de alarme
Poderá configurar duas horas diferentes de alarme com
toques distintos.
Acerto de hora do alarme
Para configurar a hora do alarme, prima o botão «time»
pertencente ao alarme 1 ou ao alarme 2.
A linha inferior do ecrã mostra 12:00 (hora configurada por
defeito) ou a última hora que se definiu como hora do
alarme.
Prima o botão «set» para passar ao modo de configuração.
Introduza a hora do alarme – número a número enquanto
estes piscam. Depois de ter introduzido o último número,
tem a opção de escolher os dias da semana em que deseja
que o alarme esteja activado. Uns triângulos pequenos na
linha inferior indicam os dias que foram seleccionados. A
configuração por defeito é Mo-Fr (Segunda-Sexta-Feira).
Ao premir o botão para um dia individual, poderá deselec-
cionar / seleccionar de acordo com a sua escolha. Prima o
botão «enter» para sair do modo set. Depois de configurar
a hora do alarme, este activa-se automaticamente.
Li
gar o alarme
Prima o botão «on/off» para activar o alarme 1 ou 2. Os
símbolos 1 ou/e 2 são mostrados para confirmar
que o alarme correspondente está activo.
Fun
ção repetição/luz (snooze/light)
Ao premir o botão (snooze/Light -repetição/luz) (3) o
ecrã ilumina-se durante 8 segundos. Se premir o botão
«snooze/light» enquanto o alarme estiver a tocar, este
interrompe-se durante 8 minutos e volta a tocar uma vez
passado este tempo.
Botão de desactiva
ção do alarme durante 24h.
Prima o botão de desactivação de alarme durante 24h
«alarm off 24 h» (4) para desligar o sinal de alarme durante
as 24 horas seguintes. O botão está activo 3 horas antes
da hora do alarme.
Mudar a zona horária
Depois de uma recepção satisfatória do sinal horário, a
diferença horária pode ser ajustada manualmente.
Prima o botão «time/date/temp» para mudar a linha inferior
do ecrã para segundos. Prima «set» para introduzir o modo
set. Enquanto o modo set está activo, o símbolo de zona
horária (1b) fica a piscar no ecrã.
3834200_DB15_MN Seite 19 Donnerstag, 6. Juli 2006 1:26 13
20
O primeiro dígito da linha de hora pisca. No modo de zona
horária, só é possível alterar as horas, não se pode alterar
os minutos nem os segundos. Introduza os dígitos da nova
hora e, em seguida, prima «enter» para sair do modo set.
A hora introduzida é guardada como hora interna. Para
poder alterar também a data ou o dia da semana, proceda
como se descreve acima.
Uma recepção de hora válida sincroniza a hora tendo em
conta a zona horária.
Para diferenças horárias de mais de duas horas, o relógio
não executará tentativas de recepção diárias e continua o
funcionamento através do modo quartz.
Controlo de voltagem das pilhas
Se a carga das pilhas for baixa, o símbolo de pilha gasta
(1c) será mostrado a piscar no ecrã, a função de luz ficará
bloqueada e o relógio gerará um sinal de erro sempre que
um alarme é activado. Para uma função de alarme fiável,
insira pilhas novas.
Sujeito a alterações sem aviso prévio.
Este produto está em conformidade com a
Directiva EMC 89/336/EEC.
Por favor não deite o produto no lixo doméstico, no
final da sua vida útil. Entregue-o num dos Serviços
de Assistência Técnica da Braun, ou em locais de
recolha específica, à disposição no seu país.
Garantia
Garantia de 2 anos referente a anomalias inerentes ao
material e ao processo de fabrico (excepto bateria).
Esta garantia é válida nos países onde este relógio é
distribuido e vendido oficialmente.
Italiano
Questo prodotto è stato realizzato secondo i più alti
standard di qualità, funzionalità e design. Ci auguriamo che
il prodotto Braun che avete acquistato soddisfi pienamente
le vostre esigenze.
La sveglia digitale Braun time control è regolata e
controllata automaticamente dal segnale radio a onde
lunghe del trasmettitore tedesco DCF 77 (Central
European Time). Il trasmettitore è situato a Mainflingen,
24 km a sud di Francoforte sul Meno.
Il trasmettitore DCF 77 riceve l’ora dall’orologio atomico al
cesio dell’Istituto Federale di Fisica Tecnica di Brunswick.
La ricezione del segnale radio è possibile entro un raggio
minimo di 1000 Km dal trasmettitore e dipende dalla
posizione della sveglia e dalle condizioni locali di ricezione.
Come per qualsiasi altro ricevitore radio, possono esserci
interferenze causate ad esempio da fattori esterni di
disturbo quali televisori, computer o radio, oppure pannelli
di metallo situati all’interno o all’esterno dell’edificio. (Vedi
paragrafo «Interferenze»).
Non esporre a temperature superiori a 50 °C o inferiori
a 0 °C.
3834200_DB15_MN Seite 20 Donnerstag, 6. Juli 2006 1:26 13
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Braun DB15 Manual do usuário

Categoria
Despertadores
Tipo
Manual do usuário