Casio CT-S1 Manual do usuário

Categoria
Pianos digitais
Tipo
Manual do usuário
PT
CT
-
S1
CTS1-P-2A
GUIA DO USUÁRIO
Preparação de um
fornecimento de
energia
Maneira de
ligar e desligar
a alimentação
Conexão de fones de
ouvido (Opção)
Seleção de um som de
instrumento musical
Mudança do tom em
unidades de semitom
(Transposição)
Afinação fina (Afinação) Sustentação das
notas após a
liberação das teclas
do teclado
Armazenamento
e chamada de
uma configuração
(MY SETUP)
Configuração das
definições
Localização e solução
de problemas
Capa
PT-1
Acessórios incluídos e opcionais
Use somente os acessórios que são especificados para uso com este Teclado Digital.
O uso de acessórios não autorizados cria o risco de fogo, choque elétrico e ferimentos.
Você pode obter informações sobre os acessórios que são vendidos separadamente para este
produto do catálogo da CASIO disponível no seu revendedor, ou do website da CASIO.
https://support.casio.com/global/pt/emi/manual/CT-S1/
É proibida qualquer reprodução do conteúdo deste manual, seja parcial ou total. Exceto para seu
próprio uso pessoal, qualquer outro uso do conteúdo deste manual sem a permissão da CASIO é
proibido sob as leis de direitos autorais.
EM NENHUM EVENTO A CASIO SERÁ RESPONSÁVEL POR QUAISQUER DANOS
(INCLUINDO, SEM LIMITAÇÃO A ISSO, DANOS POR PERDAS DE LUCROS, INTERRUPÇÃO
DOS NEGÓCIOS, PERDA DE INFORMAÇÃO) PROVENIENTES DO USO OU DA
INCAPACIDADE DO USO DESTE MANUAL OU DO PRODUTO, MESMO QUE A CASIO
TENHA SIDO ADVERTIDA SOBRE A POSSIBILIDADE DE TAIS DANOS.
O conteúdo deste manual está sujeito a modificações sem aviso prévio.
A aparência real do produto pode ser diferente da mostrada nas ilustrações neste Guia do
Usuário.
Os nomes das empresas e produtos usados neste manual podem ser as marcas registradas de
outros.
PT-2
Guia geral PT-4
Preparação para tocar PT-6
Preparação de um fornecimento de energia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PT-6
Preparação do suporte de partitura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PT-10
Conexão de fones de ouvido (Opção) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PT-10
Conexão de um pedal (Opção). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PT-11
Conexão do adaptador sem fio para MIDI & áudio (Opção). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PT-11
Colocação de uma correia (Disponível comercialmente) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PT-12
Execução do teclado PT-13
Maneira de ligar e desligar a alimentação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PT-13
Ajuste do nível do volume. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PT-15
Uso do metrônomo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PT-15
Escuta da Reprodução de demonstração. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PT-19
Controle do som de uma execução PT-21
Seleção de um som de instrumento musical . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PT-21
Registro de um som em um botão de som principal (Memória de Som) . . . . . . . . . . . . . . . PT-23
Execução com Resposta ao toque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PT-25
Uso de um pedal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PT-27
Sustentação das notas após a liberação das teclas do teclado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PT-28
Execução com reverberação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PT-30
Execução com um som expandido multidimensional (Surround) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PT-31
Estratificação de dois sons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PT-32
Alteração do tom em unidades de oitava (Alteração de oitava) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PT-34
Mudança do tom em unidades de semitom (Transposição) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PT-36
Afinação fina (Afinação) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PT-37
Mudança da afinação da escala do teclado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PT-38
Uso do equalizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PT-41
Gravação da sua execução no teclado (Gravador MIDI) PT-42
Gravação e reprodução da sua execução no teclado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PT-42
Alteração do volume de uma execução gravada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PT-44
Para apagar uma execução gravada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PT-45
Armazenamento e chamada de uma configuração (MY SETUP) PT-46
Armazenamento em MY SETUP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PT-46
Chamada de MY SETUP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PT-47
Configuração das definições PT-48
Operação de definição . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PT-48
Teclas do teclado usadas para configurar as definições . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PT-49
Sumário
Sumário
PT-3
Conexão com dispositivos externos PT-59
Ligação com um dispositivo inteligente (Função APP). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PT-59
Conexão a um computador e uso de MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PT-62
Uso de um cabo para conectar com um dispositivo de áudio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PT-64
Geração do som de um dispositivo compatível com áudio Bluetooth
(Emparelhamento de áudio Bluetooth) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PT-66
Eliminação do registro de emparelhamento de dispositivo
compatível com áudio Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PT-68
Conexão com um dispositivo compatível com MIDI Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PT-69
Desativação do Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PT-70
Referência PT-71
Localização e solução de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PT-71
Especificações do produto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PT-73
Lista dos sons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PT-76
Lista dos itens de definição. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PT-79
MIDI Implementation Chart
PT-4
Painel frontal
Os números à direita do símbolo são os números das páginas de referência.
Guia geral
Botão P (Alimentação) página PT-13
Botão VOLUME página PT-15 Botões dos sons principais página PT-21
Botão METRONOME página PT-15
Botão REC/a página PT-42
Botão SURROUND página PT-31
Botão FUNCTION página PT-48
Botão TONE VARIATION página PT-21
LEDs TONE VARIATION página PT-21
Guia geral
PT-5
Parte posterior
Os números à direita do símbolo são os números das páginas de referência.
Nomes e tons das notas do teclado
Os nomes e tons das notas do teclado usados neste manual seguem as normas internacionais. O C
médio é C4, o C mais baixo é C2, e o C mais alto é C7. A ilustração abaixo mostra os nomes das notas
das teclas do teclado de C4 a C5.
Porta USB TO HOST página PT-60
Jaque AUDIO IN página PT-65
Jaque PHONES/OUTPUT página PT-64
Terminal de alimentação (DC 9.5V) página PT-6
Porta USB TO DEVICE página PT-11
Jaque PEDAL
página PT-11
C4 D4 E4 F4 G4 A4 B4 C5
C{4E}4F{4A}4B}4
PT-6
Embora se possa usar um adaptador de CA ou pilhas para alimentar o instrumento, normalmente,
recomenda-se o uso do adaptador de CA.
Use somente o adaptador de CA (padrão JEITA, com plugue de polaridade unificada) especificado
para este Teclado Digital. O uso de um tipo diferente de adaptador de CA pode causar um mau
funcionamento.
Tipo do adaptador de CA: AD-E95100L (Plugue padrão JEITA)
Certifique-se de desligar o Teclado Digital antes de conectar ou desconectar o adaptador de
CA.
O adaptador de CA fica quente ao toque após um longo período de uso. Isso é normal e não
indica um mau funcionamento.
Para evitar a ruptura do fio, tome cuidado para não colocar nenhum tipo de carga sobre o
cabo de alimentação.
Nunca insira peças metálicas, lápis ou quaisquer outros objetos no terminal DC 9.5V. Fazer
isso cria o risco de acidente.
Preparação para tocar
Preparação de um fornecimento de energia
Uso do adaptador de CA
Não torcer Não puxar Não enrolar
Adaptador de CA
Terminal DC 9.5V
Tomada elétrica doméstica
Preparação para tocar
PT-7
Certifique-se de desligar a alimentação antes de colocar as pilhas.
Use pilhas alcalinas de tamanho AA ou pilhas de níquel-hidreto metálico recarregáveis de
tamanho AA disponíveis comercialmente.
A energia baixa das pilhas pode causar um funcionamento anormal. Se isso acontecer,
substitua as pilhas por novas. Se você estiver usando pilhas recarregáveis, carregue-as.
Pilhas
Observe as precauções a seguir ao usar pilhas recarregáveis.
Use pilhas eneloop recarregáveis de tamanho AA do Grupo Panasonic. Não use nenhum outro tipo
de pilhas.
Use somente o carregador especificado para carregar pilhas.
Pilhas recarregáveis devem ser retiradas do produto para o carregamento.
Para as informações sobre o uso de pilhas eneloop ou seus carregadores específicos, certifique-se
de ler a documentação do usuário e precauções que acompanham cada produto, e use-os somente
conforme instruído.
Certifique-se de substituir as pilhas pelo menos uma vez por ano, mesmo que não haja indicação de
energia fraca das pilhas. Em particular, pilhas recarregáveis esgotadas (eneloop) podem deteriorar se
forem deixadas no produto. Retire as pilhas recarregáveis do produto o mais rápido possível após o
seu esgotamento.
1.
Abra a tampa do compartimento das pilhas na parte traseira do Teclado Digital.
2.
Instale seis pilhas de tamanho AA no compartimento das pilhas.
Coloque as pilhas com suas polaridades positivas (+) e negativas (–) nas direções corretas.
3.
Insira as linguetas da tampa do compartimento das pilhas nos orifícios e, em
seguida, feche a tampa.
Configure a definição abaixo para especificar o tipo de pilhas que você colocou.
Uso de pilhas para a alimentação
Lingueta
Preparação para tocar
PT-8
Para especificar o tipo de pilhas
1.
Ligue o Teclado Digital.
Consulte “Maneira de ligar e desligar a alimentação” (página PT-13).
2.
Enquanto pressiona FUNCTION, pressione a tecla C{2 do teclado.
Cada pressão da tecla do teclado emite um tom que lhe permite saber qual a definição que foi
selecionada.
Um tom: Pilhas alcalinas
Dois tons: Pilhas de níquel-hidreto metálico recarregáveis
3.
Solte FUNCTION para concluir a operação de definição.
Indicação de pilhas fracas
Os LEDs TONE VARIATION irão piscar para indicar que a energia das pilhas está baixa. Quando isso
ocorrer, substitua as pilhas por novas.
Energia alta das pilhas
Indicado quando os LEDs TONE VARIATION estão acesos.
Diminuição da energia das pilhas
Indicado quando os LEDs TONE VARIATION piscam em um intervalo de alguns segundos.
C2 C3 C4 C5 C6
C7
C{2
Preparação para tocar
PT-9
É preciso substituir as pilhas
Indicado quando os LEDs TONE VARIATION piscam.
A energia baixa das pilhas pode distorcer as notas ou causar outros problemas.
Você pode conservar a energia das pilhas usando fones de ouvido e reduzindo o nível do volume.
Continuar a usar com as pilhas fracas pode fazer com que a alimentação seja desligada de
repente. Isso pode causar a perda ou corrupção dos dados armazenados.
Preparação para tocar
PT-10
Insira as pernas do suporte de partitura na parte traseira do Teclado Digital.
Conectar fones de ouvido corta a saída dos alto-falantes incorporados, o que significa que você pode
praticar mesmo tarde da noite sem perturbar os outros.
Certifique-se de baixar o nível do volume antes de conectar os fones de ouvido.
Os fones de ouvido não vêm com o Teclado Digital.
Use os fones de ouvido opcionais (CP-16) ou fones de ouvido disponíveis comercialmente.
O efeito surround não é aplicado enquanto você estiver ouvindo com fones de ouvido.
Não use fones de ouvido em volumes muito altos durante longos períodos de tempo. Fazer
isso cria o risco de danos à audição.
Os fones de ouvido devem ter um mini plugue estéreo de 3 polos, de 3,5 mm. O uso de outros
tipos de plugues não é suportado.
Se o plugue dos fones de ouvido não se ajustar ao jaque PHONES/OUTPUT, use um
adaptador de plugue disponível comercialmente.
Se você estiver usando fones de ouvido que requerem um adaptador de plugue, certifique-se
de não deixar o adaptador conectado quando retirar os fones de ouvido.
Preparação do suporte de partitura
Conexão de fones de ouvido (Opção)
Suporte de partitura
Jaque PHONES/OUTPUT (mini jaque estéreo de 3,5 mm)
Mini plugue estéreo
Preparação para tocar
PT-11
Para usar um pedal, conecte-o ao jaque PEDAL na parte traseira do Teclado Digital.
Este Teclado Digital não vem com uma unidade de pedais.
Use o pedal opcional (SP-3, SP-20).
Para emparelhar este Teclado Digital com um dispositivo externo compatível com Bluetooth, você
precisa conectar o adaptador sem fio para MIDI & áudio à porta USB TO DEVICE do Teclado Digital.
Desligue o Teclado Digital antes de conectar o adaptador sem fio para MIDI & áudio.
O adaptador sem fio para MIDI & áudio não vem com este Teclado Digital.
Ao conectar com um dispositivo externo compatível com Bluetooth, consulte “Geração do som de
um dispositivo compatível com áudio Bluetooth (Emparelhamento de áudio Bluetooth)” (página
PT-66).
O adaptador sem fio para MIDI & áudio pode não ser vendido em certos países ou regiões
geográficas.
Conexão de um pedal (Opção)
Conexão do adaptador sem fio para MIDI & áudio (Opção)
Pedal (opção)
Jaque PEDAL (jaque normal de 6,3 mm)
Adaptador sem fio para MIDI & áudio (Opção: WU-BT10)
Porta USB TO DEVICE
Preparação para tocar
PT-12
1.
Fixe uma correia (disponível comercialmente) nos pinos de correia esquerdo e
direito na parte inferior do Teclado Digital.
2.
Cubra os pinos de correia com as travas de correia.
Depois de colocar a correia, certifique-se de que a correia esteja fixada com firmeza no
Teclado Digital.
Não pegue o Teclado Digital só pela correia. Fazer isso cria o risco de desprender o Teclado
Digital da correia e derrubá-lo.
A área rebaixada na parte inferior do Teclado Digital NÃO se destina a ser usada como uma
alça. Certifique-se de usar ambas as mãos ao pegar o Teclado Digital.
Se a trava da correia ficar deformada ou danificada, substitua-a.
Colocação de uma correia (Disponível comercialmente)
Trava de correia
Correia (disponível comercialmente)
Pino de correia
PT-13
1.
Pressione P (Alimentação) para ligar o Teclado Digital.
O Teclado Digital torna-se operacional depois de alguns segundos.
2.
Para desligar o Teclado Digital, mantenha P (Alimentação) pressionado até que
todos os LEDs se apaguem.
Desligar a alimentação normalmente faz com que as definições do som e de outros itens
sejam restauradas aos seus estados iniciais de fábrica. No entanto, as seguintes definições
são memorizadas.
Canais de saída MIDI (Parte principal, Parte estratificada)
Bluetooth
MY SETUP ao ligar a alimentação
Desligamento automático
Tipo de pilhas
Pressionar P (Alimentação) para desligar a alimentação coloca o Teclado Digital, efetivamente,
num estado de espera. Pequenas quantidades de corrente continuam a fluir dentro do Teclado
Digital no estado de espera. Se você não planeja usar o Teclado Digital durante um longo período
de tempo ou se ocorrer uma tempestade com trovoadas em sua área, certifique-se de desconectar o
adaptador de CA da tomada elétrica.
Você pode configurar as definições do Teclado Digital de forma que as definições MY SETUP sejam
chamadas toda a vez que ligar a alimentação. Consulte “Ativação de MY SETUP ao ligar a
alimentação” (página PT-47).
Execução do teclado
Maneira de ligar e desligar a alimentação
Execução do teclado
PT-14
Enquanto o Desligamento automático estiver ativado, a alimentação será desligada automaticamente
depois de aproximadamente 30 minutos de inatividade.
Enquanto o metrônomo estiver em uso, a alimentação não será desligada automaticamente, mesmo
que você não toque nada no teclado.
Desativação do Desligamento automático
Você pode desativar o Desligamento automático para garantir que a alimentação não seja desligada
automaticamente durante um concerto, etc.
1.
Enquanto pressiona FUNCTION, pressione a tecla E}2 do teclado.
Cada pressão da tecla do teclado emite um tom que lhe permite saber qual a definição que foi
selecionada.
Tom alto: Ativado
Tom baixo: Desativado
2.
Depois de desativar o Desligamento automático, solte FUNCTION.
Desligamento automático
C2 C3 C4 C5 C6
C7
E}2
Execução do teclado
PT-15
1.
Gire o botão VOLUME.
Isso muda ao nível do volume.
O metrônomo lhe permite tocar e praticar num ritmo constante para ajudá-lo a seguir no andamento
certo. Você também pode definir um andamento que seja adequado para sua prática.
1.
Pressione METRONOME.
Isso inicia o metrônomo.
2.
Pressione METRONOME novamente para parar o metrônomo.
Ajuste do nível do volume
Uso do metrônomo
Iniciar/Parar
Execução do teclado
PT-16
Você pode usar o procedimento a seguir para configurar uma definição que emite um som de sino na
primeira batida de cada compasso, e um clique para as batidas restantes.
Selecione uma definição de Desativado (0), ou um valor de 1 a 16 batidas. Um som de referência
soa toda a vez que o valor de definição torna-se desativado (0).
1.
Inicie o metrônomo.
2.
Enquanto pressiona METRONOME, use as teclas C{5 e E}5 do teclado para
mudar a definição do número de batidas.
Selecionar Desativado (0) desativa o som de sino. Use esta definição quando quiser praticar
sem se preocupar com a primeira batida de cada compasso.
Para retornar a definição à sua predefinição inicial, pressione as teclas – e + do teclado ao
mesmo tempo.
3.
Solte METRONOME para concluir a operação de definição.
Especificação das batidas por compasso do metrônomo
C2 C3 C4 C5 C6 C7
C{5E}5
Execução do teclado
PT-17
Use o procedimento a seguir para alterar o andamento do metrônomo.
1.
Inicie o metrônomo.
2.
Enquanto pressiona METRONOME, use as teclas do teclado de C4 a E5 para
mudar a definição do andamento.
Você pode especificar o valor do andamento no intervalo de 20 a 255.
Cada pressão da tecla – ou + do teclado aumenta ou diminui o andamento em 1. Manter um
dos botões pressionado rola o valor de definição.
Você também pode usar as teclas de introdução de valor do andamento (0 a 9) para introduzir
um valor de andamento específico.
Exemplos:
Para definir um andamento de 80, pressione 8 e, em seguida, 0. A definição do andamento
não mudará até que você solte METRONOME no passo 3 abaixo.
Para definir um andamento de 120, pressione 1, depois 2 e depois 0. Neste caso, o valor
do andamento mudará assim que você introduzir o terceiro dígito.
Para retornar a definição à sua predefinição inicial, pressione as teclas – e + do teclado ao
mesmo tempo.
3.
Solte METRONOME.
Mudança do andamento do metrônomo
C2 C3 C4 C5 C6 C7
C4
C4
C4
C5
C5
C
C5
E}4
B2
0123456789
D4
C{4
C4 E4 F4 G4 A4 B4 C5 D5 E5
E}4
Execução do teclado
PT-18
1.
Inicie o metrônomo.
2.
Enquanto pressiona METRONOME, use as teclas A}4 e B}4 do teclado para
mudar o nível do volume do som do metrônomo.
Você pode especificar um valor do volume de 0 a 10.
Para retornar a definição à sua predefinição inicial, pressione as teclas – e + do teclado ao
mesmo tempo.
3.
Solte METRONOME para concluir a operação de definição.
Mudança do nível do volume do som do metrônomo
C2 C3 C4 C5 C6 C7
A}4B}4
Execução do teclado
PT-19
As canções de demonstração incluem as canções de demonstração dos sons originais CASIO e as
canções de demonstração do piano.
1.
Pressione METRONOME e PIANO ao mesmo tempo.
Isso faz com que o botão PIANO pisque e com que a reprodução das canções de demonstração
dos sons comece.
Algumas canções de demonstração dos sons usam o efeito surround. O botão SURROUND
ficará aceso enquanto o efeito surround estiver em uso.
As canções de demonstração dos sons são reproduzidas em sequência, uma após a outra.
2.
Para reproduzir uma canção de demonstração do piano, pressione PIANO.
Isso iniciará a reprodução da primeira canção de demonstração do piano.
As 10 canções incorporadas de piano são reproduzidas em sequência, uma após a outra.
Escuta da Reprodução de demonstração
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82

Casio CT-S1 Manual do usuário

Categoria
Pianos digitais
Tipo
Manual do usuário

Outros documentos