BORETTI Ceiling hood Manual do proprietário

Categoria
Exaustores
Tipo
Manual do proprietário
63
Ante de iniciar a leitura destas
instruções, queira desdobrar as páginas
com illustrações.
Advertências importantes
Aparelhos velhos não são, de forma
alguma, lixo.
Através de reciclagem compatível com o
meio ambiente, è possível recuperar
matérias primas valiosas.
Ante de enviar o aparelho para
reciclagem, inutilize-o.
O seu novo aparelho esteve protegido
pela embalagem até chegar a sua casa.
Todos os materiais aplicados na
emblagem são compatíveis com o meio
ambiente e reutilizáveis. Por favor
contribua também para a preservação do
meio ambiente, recilando a embalagem
em conformidade.
Junto do Agente Especializado cu na
Câmara Municipal de su área de
residência informe-se sobre os processos
de reciclagem disponíveis.
O exaustor pode funcionar com
exaustãu.
Instalar o exaustor sempre centrado
com a placa de cozinha.
Respeitar a distância minima entre a
placa eléctrica de cozinha e o canto
inferior do esaustor: 550 mm (vide
Figuras).
Recomendaçao: 700 mm.
A montagem do esausto s è possível
sobre uma zona de chama alimentada por
combustíveis slidos, da qual pode
resultar perigo de incêndio (por. ex. o
saltar de uma faúlha), se essa zona
estiver protegida com uma cobertura
fechada inamovível e se forem
respeitadas as normas especificas do
país. Esta limitação não se aplica a
fogões ou placas a gás.
Quanto menor for a distância entre o
exaustor e a placa de cozinha, maior é a
possibilidade de se formarem bolhas de
água na zona inferior do exaustor,
resultantes da subida do vapor de água.
Instruções adicionais para placas a
gás:
Na montagem de aparelhos de
cozinhar a gás(= fogões e placas), têm
que ser respeitadas as respectivas
normas nacionais em vigor (p.ex. ma
Alemanha; Regulamentações Técnica
sobre Instalações Técnicas de Gás TRGI).
Têm que se respeitadas as instruções
e as normas de instalação do fabbricante.
O exaustor só pode ser instalado junto
de um armário superior ou de uma parede
alta. Distância mínima: 50 mm.
A distância mínima, no caso de
queimadores a gás, entre a aresta
superior dos recipientes e a aresta inferior
do esaustor: 650mm. ( Vig. Figuras).
Recomendaçao: 700 mm.
Este aparelho está
marcado em
conformidade com a
Directiva 2002/96/CE
relativa aos resíduos de
equipamentos eléctricos e
electrónicos ( waste
electrical and electronic
equipment (WEEE).
A directiva estabelece o quadro para a
criação de um sistema de recolha e
valorização dos equipamentos usados
válido em todos os Estados-Membros da
União Europeia.
64
Antes da montagem
Potência optimizada do exaustor:
Tubo de exaustão curto e liso.
Tubo com número mínimo de curvas.
Diâmetro do tubo e curvas tão
grandes quanto possível.
A utilização te tubos de aspiração
longos e rugosos no seu interior,
muitas curvas, ou diâmetros
reduzidos, provoca uma alteração
nas condicões optimizadas de
ventilação e, simultaneamente, um
aumento do nível de ruídos.
Tubos circulares: recomendamos
um diâmetro interior de 150 mm.
Canais planos têm que ter rum
seçção equivalente ao diêmetro dos
tubos.
Eles não devem ter nenhum desvio
muito pronunciado.
Ø 150 mm ca. 177 cm
2
Se os diâmetros dos tubos
apresentarem diferenças: deverão
ser aplicado cintas de vedação.
No funcionamento com exaustão
de ar, deve ser garantida uma
renovação de ar suficiente.
Ligação do tubo de exaustão Ø 150
mm:
Fixar o tubo de exaustão
directamente no bocal.
Tubos menores que 150 não são
confiáveis.
Com uma distância maio de plano de
cozimento reduz-se o desempenho
da aspiração. Durante o
planejamento da montagem, ter em
consideração também a forma de
embutir de saida de fumaça com
inclinação de cerca 10° – 15°.
Preparação do tecto:
O tecto tem que estar plano e
horizontal.
Tem que ser prevista uma fixação
segura das buchas.
As buchas anexa são indicadas para
betão e pedra naturais.
No caso dos materiais do tecto serem
diferentes, têm que ser aplicado
meios de fixação indicatos para isso.
A coifa aspirante é equipada com
material de fixação padrão. Quem executa
a instalação deve assegurar-se de utilizar
dispositivos de fixação adequados para o
tipo de teto em que será fixado. O
fabricante declina de toda
responsabilidade por danos causados por
erros na instalação ou uso de dispositivos
de fixação inadequados para o tipo de
teto encontrado.
Para o peso, vide as Figuras M.
Reservados todos os direitos quanto a
alterações de costrução no âmbito da
evolução técnica.
65
Ligação eléctrica
O exaustor só deve ligado a uma tornada
com protecção de terra e instalada de
acordo com as normas em vigor.
A tornada, com protecção de terra, deve
ser instalada no tecto, se possível
directamente sobre o revestimento da
chaminé.
Características eléctricas:
Encontram-se na chapa de características
no interior do aparelho – que está à vista
depois de retirar os caixilhos do filtro.
Para reparações, desligar o
exaustor da corrente eléctrica.
Comprimento do cabo de ligação: 1,3
m.
No caso de ser necessário uma ligação
fixa:
O exaustor só pode ser ligado à corrente
por um instalador eléctrico credenciado
pela empresa distribuidora de
electricidade.
Relativamente à instalação, deve ser
previsto um dispositivo de corte. Como
dispositivo de corte, são válidos
interruptores com uma abertura de
contactos superior a 3 mm e corte
multipolar. Daqui fazem parte os
interruptores LS e protecções.
Se o cabo de ligação deste aparelhho
estiver danificado, ele terá que ser
substituido pelo fabbricante,pelos seus
Serviços Técnicos ou, ainda, por uma
pessoa qualificada, a fim de se evitarem
situações de perigo para o utilizator.
Este exaustor corresponde às normas Ue
sobre protecção antiparasitária.
Montagem
O exaustor tem que ser montado no tecto
da cozinha o unum tecto falso
sufficientemente resistente para este fim.
Te rem atenção a distância mínima
entre a placa ou fogão de cozinhar e o
esausto de 550 mm para discos eléctricos
ou de 650 mm para queimadores a gás.
Atençao: Não danificar as superficies
delicata de inox.
Montar a coifa como mostrado nas
Figuras M.
66
Precede a primeira utilização
Primeiro uso:
este livreto de instruções para uso é
previsto para diversas versões do
aparelho.
É possível que sejam descritos
detalhes que não sejam referentes ao
Vosso aparelho em particular.
este exaustor está em conformidade
com as normas de segurança
pertinentes.
Os reparos devem ser executados
somente por pessoal especializado.
Os reparos não executados de
acordo com a regra de arte podem
causar perigos graves para o
usuário.
Não flambar alimentos sob o exaustor.
Perigo de incêndio no filtro antigordura se
for alcançado pelas chamas.
Os queimadores devem estar sempre
cobertos por panelas.
É consentido apenas de modo limitado
(vide capítulo “Instruções para a
montagem”) o uso do exaustor sobre
lareiras a combustível sólido (carvão,
lenha e similares).
Se o aparelho for danificado, não
colocá-lo para funcionar.
A ligação e o primeiro funzionamento
devem ser executados somente por um
técnico.
Este exaustor é exclusivamente para
uso doméstico.
Usar o exaustor apenas com as
lâmpadas instaladas.
As lâmpadas queimadas devem ser
substituídas imediatamente, para evitar
uma sobrecarga sobre as demais
lâmpadas.
Nunca usar o exaustor sem filtro para
gorduras.
Gorduras e óleos super-aquecidos
podem inflamar-se facilmente.
Portanto, cozinhar alimentos com
gorduras ou com óleo, p. ex. batatinhas
fritas, somente sob controlo.
No primeiro funzionamento, limpar
cuidadosamente o exaustor.
Se o cabo de alimentação desse
aparelho vier danificado, para evitar
perigo, deve ser substituído pelo
fabricante, pelo seu serviço de assistência
ao cliente ou por uma pessoa
especializada.
Eliminar o material da embalagem de
acordo com as normas (vide capítulo
“instruções para a montagem”).
Nunca coloque objectos pesados
sobre a parte superior do aparelho.
Nunca deixe as crianças brincarem
com o aparelho.
Sem supervisão, adultos e crinças nunca
deverão utilizar o aparelho, no caso de:
- não se encontrarem em perfeitas
condições físicas, sensoriais ou mentais;
- não possuírem, conhecimentos e
experiência acerca de como utilizar o
aparelho de maneira correcta e segura.
Fogões a gás/Queimadores
Não usar todos os queimadores
contemporaneamente em carga térmica
máxima por um período prolongado (máx.
15 minutos), caso contrário existe perigo
de queimaduras ao tocar a superfície do
invólucro ou perigo de danos ao exaustor.
No uso do exaustor sobre um fogão a
gás, em caso de uso contemporâneo com
três ou mais queimadores, o exaustor
67
deve funcionar em potência máxima de
aspiração.
Tenha presente que um queimador
grande com mais de 5 kW (Wok) de
potência corresponde à potência de
dois queimadores a gás.
Não usar nunca os queimadores a gás
sem vasilhas sobre. Regule a chama de
modo que não supere o fundo da
vasilha onde se cozinha.
Antes de usar o novo aparelho, ler
cuidadosamente as instruções de
uso. Essas contêm informações
importantes para a Vossa segurança
e também para o uso e manutenção
do aparelho.
Conserve bem o livreto de instruções
para uso e montagem para um
eventual proprietário sucessivo.
Tipos de funcionamento
Funcionamento com exaustão Figuras M
O ventilador do exaustor aspira os
vapores da cozinha e, através do filtro de
gordura, encaminha-os para o ar livre.
O filtro de gordura retém as partículas
gordurosas dos vapores da cozinha.
A cozinha mantém-se livre de gorduras e
cheiros.
O ar de exaustão è conduzido para cima
através de um canal, ou directamente para o
exterior através da parede.
) A exaustão do ar não pode ser feita através
de uma chaminé de saída de fumoso u de
gases de combustão, nem através de um canal
que sirva para ventilação de locais, onde se
encontrem aparelhos de queima.
Na derivaçao do ar evacuado, têm que ser
respeitadas as prescrições municipais e as
normas legais (p.ex. Departamento
Regulador da Construção Civil).
Para condução do ar de exaustão para uma
chaminé de fumos ou de gases de combustão,
que não esteja em funcionamento, é
necessária uma autorização das entidades
competentes.
) Se o exaustor funcionar com exaustão, o
funcionamento simultâneo de aparelhos
dependentes de uma chaminé (como por ex.
aquecedores a gás, óleo ou carvão,
esquentadores e acumuladores) tem que ser
garantida a renovação do ar necessário,
para a combustão perfeita dos aparelhos antes
referidos.
Es possível um funcionamento sem qualquer
perigo, se não for ultrapassada a depressão de
4 Pa (0,04 mbar) no local de instalação dos
aparelhos de queima.
I sto pode ser conseguido se o ar necessário à
combustão puder ser reposto, através de
abertura não fecháveis, p.ex. em portas,
janelas e em ligação com caixas murais de
alimentação ou de saída de ar, ou ainda
através doutras medidas tecnica, como
trancagem recíproca ou semelhantes.
Se a renovação de ar fresco não for
suficiente, existe o perigo de
envenenamento, provocado pelo retorno
dos gases provenientes da combustão.
Uma caixa mural de entrada/saída de ar não
garante, po si só, o cumprimento do valor
limite.
Nota: Na avaliação tem que ser considerada
sempre a necessidade global de ventilação da
habitação.
No funzionamento de aparelhos de cozinhar,
como por. Es. placas e fogões a gás, esta regra
não se aplica.
Se o ar de exaustão for conduzido através
de parede exterior, deve ser utilizada uma
caixa mural telescópica.
68
Comando do exaustor
Para activar as funções, basta um
ligeiro toque nas teclas. No caso de
uma pressão mais prolongada das
teclas, não será activada qualquer
funçao.
Os vapores da cozinha são eliminados
de forma mais eficaz:
Se o exaustor for ligado no início do
cozinhado.
Se o esaustor for desligado, sό
alguns minutos, depois de terminado
o cozinhado.
Sinal acústico:
Premindo qualquer tecla, soa um
sinal de confimação.
Ligar o exaustor:
Premir a tecla +.
Regulação da fase de exaustão
pretendida:
Premir la tecla +.
O exaustor comuta para a fase
imediatametne superior.
Premir la tecla -.
O exaustor comuta para a fase
imediatamente inferior.
Desligar o exaustor:
Premir a tecla O.
Pouco depois a indicação
desaparece.
Ou
Premir la tecla até que o desligue.
Pouco depois a indicação
desaparece.
Fase intensiva:
Com a fase intensiva obtêm-se o
rendimento máximo. Ela sό é necessária
por curtos períodos de tempo.
Premir a tecla + até que a indicação
figue iluminada.
Se a fase intensiva não for desligada
manualmente, o exaustor, apόs 10
minutos cumuta automaticamente
para a fase .
Funcionamento do exaustor com
descomutação automática
Premir la tecla
.
O exaustor funciona durante 10
minutos na fase
, e na indicação
está um ponto a piscar. Depois o
exaustor desliga automaticamente.
Iluminação
A iluminação pode ser utilizada em
qualquer momento, mesmo se o
esausto estiver desligado.
Controlo remoto
A programação do controlo
remoto é executada pelo
fabricante. Se o controlo remoto
deve comandar motor e luzes
nas proximidades do exaustor,
executar o seguinte
procedimento.
Programação do controlo remoto
Pressionar e manter pressionada a tecla
“+” do controlo remoto e sucessivamente
ligar o exaustor; para confirmar o
reconhecimento é emitido um sinal
acústico prolongado. Se o sinal acústico
não for ouvido dentro de 30 segundos,
repetir o procedimento.
luz
desligar o
ventilador
pós-funcio-
namento do
ventilado
r
ligar/aumentar
ventilador
Grau alto
indicação do
grau do
ventilado
r
reduzir ventilador
69
Funções do controlo remoto
As teclas +, -,
e luzes têm a mesma
função daquelas do comando.
Tecla : mesma função da tecla .
Funções intervalo
Uma particolaridade desse aparelho é
representada pela função intervalo que
consiste na activação automática da
ventilação por 10 minutos a cada hora na
velocidade a piscar visualizada no ecrã.
Esta função pode ser activada através do
comando ou do controlo remoto.
Activação do intervalo através do
comando:
premir ao mesmo tempo as teclas O
e + e soltar as teclas: no ecrã será
visualizado 1;
premindo a tecla +, o ecrã mostrará
a seguinte sequência para a
velocidade do ventilador 2312
…;
premir ao mesmo tempo as teclas O
e + para confirmar a velocidade que
deve funcionar o ventilador na função
intervalo.
Activação do intervalo através do
controlo remoto:
premir a tecla
: o ecrã mostrará 1;
premindo a tecla +, o ecrã mostrará
a seguinte sequência para a
velocidade do ventilador 2312
…;
premir a tecla
para confirmar a
velocidade que deve funcionar o
ventilador na função intervalo.
Na fase de programação, se a função
intervalo visualizada não for confirmada
dentro de alguns segundos, sairá da
modalidade de programação do intervalo.
Premindo qualquer tecla, menos aquela
da luz, a função intervalo é desactivada.
O controlo remoto é alimentado por uma
bateria. Quando a bateria estiver
descarregada é necessário:
1. Desparafusar os dois parafusos
colocados na parte posterior e retirar
a cobertura.
2. Retirar a bateria e substituí-la por
uma nova com as mesmas
características.
3. Recolocar a cobertura e apertar os
parafusos.
Seguir as normas nacionais para
eliminação das baterias descarregadas.
70
Filtros e Manutenção
Filtro de gordura:
Para retenção das partículas de
gordura existentes nos vapores da
cozinha são utilizados filtros metálicos.
A malha do filtro é de metal não
inflamável.
Atenção:
Em caso de saturação do filtro com
resíduos gordurosos, aumentam as
possibilidades de incêndio do mesmo e a
função do aparelho pode ser prejudicada.
Importante:
A limpeza atempada do filtro evita o
perigo de incêndio que se pode verificar
com a concentração de calor proveniente
de fritos ou assados.
Indicação de saturação:
Em caso de saturação dos filtros de
gordura, a indicação
começa a piscar e
é emitido um sinal acústico.
O mais tardar nesta altura, os filtros de
gordura deverão ser lavados.
Limpeza dos filtros metálicos:
Tenha em atenção que, neste caso, o
filtro de gordura deve ser limpo em
intervalos de tempo regulares (1
mês).
A limpeza destes filtros pode ser feita
na máquina de lavar loiça. Com este
processo, pode verifica-se uma ligeira
alteração na cor dos filtros.
Importante:
Os filtros de metal muito saturados
não devem ser lavados juntamente
com a outra loiça.
Se a limpeza for feita manualmente,
colocar primeiro os filtros numa
solução de água quente com
detergente.
Não utilizar produtos de limpeza
agressivos, que contenham ácido ou
lixívia.
Passado algum tempo, escovar os
filtros com uma escova prόpria e,
depois enxaguá-los e secá-los bem.
Desmontagem e montagem dos
segmentos de exaustão periférica e
dos filtros metálicos de gordura.
Atenção: As lâmpadas de halogéneo
devem estar desligadas e frias.
1. Seguir a descrição nas figuras M.
2. Pressionar para baixo os puxadores
nos filtros de godura e retirar os
filtros.
3. Limpar os filtros de gordura.
4. Montar os segmentos de exaustão
periférica na sequência inversa.
5. Apagar a indicação
.
Premir 2 vezes seguidas a tecla
O. Soa um sinal e a indicação
apaga-se.
71
Limpeza e manutenção
Desligar o exaustor da corrente,
desligando a ficha da tomada o fusível
ou o disjuntor.
Não limpar o exaustor com esponjas
ásperas, nem utilizar produtors abrasivos
ou com teor de soda, ácidos ou cloro!
Para limpar o exaustor, utilizar uma
solução de água quente e detergente
ou um detergente suave para janelas.
Não raspar sujidades secas
acumuladas devendo sim, amolecê-
las com um pano húmido.
Quando limpar os filtros de gordura
deverá também limpar as zonas
acessíveis do aparelho, onde
existirem depόsitos de gordura. Evita-
se assim o perigo de incêndios e o
mau funcionamento do aparelho.
Nota: Não aplicar álcool sobre as
superficies sintéticas pois isto pode
provocar manchas.
Atenção! Arejar suficientemente a
cozinha e não fazer chamas livres.
As teclas de comando devem ser
limpas com uma solução de água com um
detergente suave e um pano macio e
húmido.
Não aplicar, nas teclas de comando,
produto para limpeza de inox.
Superficies de aço inox:
Utilizar um produto para inox suave e
não abrasivo.
Limpar apenas no sentido do
polimento.
Superfícies de alumínio e material
sintético:
Não utilizar panos secos
Utilizar um produto suave para limpar
janelas.
Não utilizar produtos de limpeza
agressivos, que contenham ácido ou
lixívia.
Dê atenção às Condições de Garantia
constantes da brochura anexa sobre
“Service“.
72
Substituição das lâmpadas
1. Cortar a alimentação de corrente ao
exaustor, desligando a ficha da
tomada ou os fusíveis.
As lâmpadas de halogéneo ficam
muito quentes, quando em
funcionamento. Mesmo pouco tempo de
depois de ligadas, há perigo de
queimaduras.
2. Seguir a fases indicadas nas figuras L
para trocar as lâmpadas.
3. Substituir a lâmpada de halogéneo
Con un avente le stesse
caratteristiche.
4. Restabeleça a alimentação de
corrente ao exaustor, voltando a ligar
a ficha á tomada ou os fusíves.
Nota: Se a iluminação não funcionar,
deverá verificar, se a lâmpada está bem
encaixada.
Anomalias
Se na indicação aparecer um
:
Ver o capitulo “Filtros e Manutenção“.
Se não for possível utilizar o exaustor:
Desligar o exaustor da corrente
eléctrica durante 1 minuto, retirando a
ficha da tomada ou desligando o
fusível. Depois volte a ligar o
aparelho à corrente.
Se as luzes permanecem acesas de modo
fraco quando a coifa está em stand by,
inverter a tomada de alimetaçao (inverter
fase com neutro).
Para mais informações ou em caso de
avaria consulte os nossos Serviços
Técnicos (Ver índice em anexo).
Quando recorrer aos Serviços Técnicos
indique por favor:
E-Nr. FD
Registe estes números nos campos
acima. Eles constam de chapa de
caracteristicas que encontrará no interior
do aparelho, apόs retirar a armação do
filtro.
O fabricante do exaustor não
assume qualquer responsabilidade nas
reclamações atribuídas ao
planeamento e instalação de tubagem.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124

BORETTI Ceiling hood Manual do proprietário

Categoria
Exaustores
Tipo
Manual do proprietário