DeWalt DW700 Manual do proprietário

Categoria
Ferramentas elétricas
Tipo
Manual do proprietário
Copyright DEWALT
Dansk 1
Deutsch 8
English 15
Español 22
Français 29
Italiano 36
Nederlands 43
Norsk 50
Português 57
Suomi 64
Svenska 71
Türkçe
78
EÏÏËÓÈη 85
PORTUGUÊS
57 pt - 1
SERRA DE ESQUADRIA DE BRAÇO TELESCÓPICO DW700
Parabéns!
Escolheu uma Ferramenta Eléctrica DEWALT. Muitos anos de experiência,
um desenvolvimento contínuo de produtos e o espírito de inovação
fizeram da DEWALT um dos parceiros mais fiáveis para os utilizadores
profissionais.
Conteúdo
Dados técnicos pt - 1
Declaração CE de conformidade pt - 1
Instruções de segurança pt - 2
Verificação do conteúdo da embalagem pt - 3
Descrição pt - 3
Segurança eléctrica pt - 3
Extensões pt - 3
Montagem pt - 3
Afinação pt - 4
Modo de emprego pt - 4
Transporte pt - 7
Manutenção pt - 7
Garantia pt - 7
Dados técnicos
DW700
Voltagem V 230
Potência do motor (entrada) W 1.200
Potência do motor (saída) W 800
Diâmetro da lâmina mm 216
Furo da lâmina mm 30
Velocidade máxima da lâmina rpm 7.000
Esquadria (ângulos máximos) esquerda e direita 45°
Bisel (ângulos máximos) esquerda 45°
Ângulos compostos bisel 45°
esquadria 45°
Capacidades
de corte standard 90° mm 254 x 52
corte em esquadria 45° mm 175 x 52
corte bisel 45° mm 254 x 40
Dimensões gerais mm 540 x 440 x 360
Peso kg 12,5
Fusíveis
Ferramentas de 230 V 10 Ampéres
Os seguintes símbolos são usados neste manual:
Indica risco de ferimentos, perda de vida ou danos à
ferramenta no caso do não-cumprimento das instruções deste
manual.
Indica tensão eléctrica.
Arestas afiadas.
Declaração CE de conformidade
DW700
A DEWALT declara que estas ferramentas eléctricas foram concebidas em
conformidade com 89/392/CEE, 89/336/CEE, 73/23/CEE, EN 50144,
EN 55104, EN 55014, EN 61000-3-2 & EN 61000-3-3.
Para mais informações, quieira consultar a DEWALT no endereço abaixo
ou a parte de trás do presente manual.
De acordo com as Directivas 86/188/CEE & 89/392/CEE da Comunidade
Europeia, o nível de potência sonora, medido de acordo com a
EN 50144, é:
DW700
L
pA
(pressão sonora) dB(A)* 90,6
L
WA
(potência sonora) dB(A) 98,6
* junto ao ouvido do operador
Use protectores auditivos quando a potência sonora
ultrapassar 85 dB(A).
Valor médio quadrático ponderado em frequência de aceleração
conforme à EN 50144:
DW700
< 2,5 m/s
2
TÜV Rheinland
Sicherheit und Umweltschutz GmbH
Am Grauen Stein
D-51105 Köln
Germany
Cert. No.
AM 9511299 01
Director Engineering and Product Development
Horst Großmann
DEWALT, Richard-Klinger-Straße 40,
D-65510, Idstein, Alemanha
PORTUGUÊS
pt - 2 58
Instruções de segurança
Quando usar Ferramentas Eléctricas, cumpra sempre os
regulamentos de segurança aplicáveis no seu país para reduzir
o risco de incêndio, de choque eléctrico e de ferimentos.
Leia as seguintes instruções de segurança antes de tentar utilizar
este produto. Guarde estas instruções!
Instruções gerais
1 Mantenha a área de trabalho arrumada
As mesas e áreas de trabalho desarrumadas podem provocar ferimentos.
2 Cuide do ambiente da área de trabalho
Não exponha Ferramentas Eléctricas à humidade. Ilumine bem as
áreas de trabalho. Não utilize Ferramentas Eléctricas em presença de
líquidos ou gases inflamáveis.
3 Tenha cuidado com os choques eléctricos
Evite o contacto directo com superfícies ligadas à terra (p.ex. tubos,
radiadores, fogões, frigoríficos). Nos casos de serviço sob condições
extremas (tais como humidade elevada, execução de soldadura, etc.)
a segurança eléctrica pode ser aumentada intercalando-se um
transformador de separação ou um disjuntor de corrente de defeito (FI).
4 Mantenha as crianças afastadas
Não deixe as crianças tocarem na ferramenta nem no cabo de extensão.
As crianças com menos de 16 anos de idade devem ser vigiadas.
5 Cabos para uso exterior
Quando as ferramentas se utilizarem no exterior, empregue sempre
cabos previstos para uso no exterior.
6 Guarde as ferramentas que não estiverem a ser utilizadas
Quando não forem utilizadas as Ferramentas Eléctricas, estas devem
guardadas num sítio seco, fechado à chave e fora do alcance das crianças.
7 Vista-se de maneira apropriada
Não use vestuário largo nem jóias porque podem prender-se numa
peça móvel. Quando se trabalha no exterior, é de aconselhar o uso de
luvas de borracha e de calçado antiderrapante. Cubra o cabelo se tiver
cabelo comprido.
8 Utilize óculos de protecção
Utilize também uma máscara no caso de os trabalhos produzirem pó.
9 Tenha cuidado com o ruído
Tome medidas de protecção apropriadas se o nível do ruído exceder
85 dB(A).
10 Segure firmemente as peças de trabalho
Utilize grampos ou um torno para segurar as peças a trabalhar.
É mais seguro e permite manter as duas mãos livres para trabalhar.
11 Verifique a sua posição
Mantenha sempre o equilíbrio.
12 Evite arranques acidentais
Não transporte uma ferramenta ligada à rede com o dedo colocado no
interruptor. Verifique se o interruptor está desligado ao ligar a
ferramenta à rede.
13 Esteja atento
Dê atenção ao que vai fazendo. Trabalhe com precaução.
Não utilize ferramentas quando estiver cansado.
14 Desligue a ferramenta
Desligue e espere até a ferramenta parar completamente antes de a
deixar sem vigilância. Tire a ficha da tomada quando a ferramenta não
estiver a ser utilizada, antes de proceder à manutenção ou à
substituição de acessórios.
15 Tire as chaves de aperto
Verifique sempre se as chaves de aperto foram retiradas da ferramenta
antes de a utilizar.
16 Empregue as ferramentas apropriadas
Neste manual indicam-se as aplicações da ferramenta. Não force
pequenas ferramentas ou acessórios para fazer o trabalho duma
ferramenta forte. A ferramenta trabalhará melhor e de uma maneira
mais segura se for utilizada para o efeito indicado.
AVISO O uso de qualquer acessório ou o uso da própria ferramenta,
além do que é recomendado neste manual de instruções pode dar
origem a risco de ferimento.
17 Não force o cabo eléctrico
Nunca transporte a ferramenta pelo cabo e não puxe pelo cabo para
tirar a ficha da tomada. Proteja o cabo contra o calor e evite o
contacto com óleo e objectos cortantes.
18 Cuide das suas ferramentas com atenção
Para uma maior rentabilidade, mantenha as ferramentas sempre
afinadas e limpas. Cumpra as instruções relativas à manutenção
e substituição dos acessórios. Verifique regularmente os cabos da
ferramenta e, no caso de estes estarem danificados, mande-os
consertar a um Centro de Assistência Técnica DEWALT.
Verifique periodicamente os cabos de extensão e substitua-os se
estiverem danificados. Mantenha os comandos secos, limpos e sem
óleo ou gordura.
19 Verifique as peças danificadas
Antes de utilizar a ferramenta, verifique cuidadosamente se esta
apresenta sinais de danos de modo a assegurar um bom
funcionamento e a obtenção do resultado desejado. Verifique o bom
alinhamento e fixação das peças móveis e confirme a ausência de
ruptura das peças. Verifique ainda se a montagem foi bem feita ou se
existe qualquer outra condição que possa impedir que a ferramenta
funcione bem. Mande consertar ou substituir os dispositivos de
protecção ou outras peças danificadas conforme as instruções.
Não utilize a ferramenta se o interruptor não estiver a funcionar.
Mande substituir o interruptor num Centro de Assistência Técnica
DEWALT.
20 Mande consertar a sua ferramenta por um Centro de Assistência
Técnica DEWALT
Esta Ferramenta Eléctrica está conforme às regulamentações de
segurança que lhe dizem respeito. Para evitar qualquer perigo,
a reparação de ferramentas eléctricas deverá estar fica exclusivamente
a cargo de técnicos qualificados.
Regras de segurança adicionais para Serras de Esquadria
Certifique-se de que a lâmina roda no sentido correcto. Mantenha a
lâmina afinada. Não utilize lâminas de diâmetro superior ou inferior ao
recomendado. Para uma classificação correcta das lâminas verifique
os dados técnicos.
Certifique-se de que os punhos de aperto se encontram
correctamente apertados antes de iniciar qualquer operação.
Verifique periodicamente se as ranhuras de ventilação do motor estão
limpas e sem aparas de madeira.
Desligue a máquina antes de levar a cabo qualquer trabalho de
manutenção ou quando pretender substituir a lâmina.
Antes de utilizar qualquer acessório consulte o manual de instruções.
A utilização incorrecta de um acessório pode causar danos.
Permita que o motor alcance a velocidade máxima antes de executar
um corte.
Levante a lâmina do corte feito na peça antes de soltar o interruptor.
Não encoste nenhum objecto à ventoinha com a finalidade de fixar
o veio do motor.
Nunca coloque as mãos na zona da lâmina quando a máquina estiver
ligada à corrente eléctrica.
Não tente cortar peças demasiadamente pequenas.
Nunca tente parar bruscamente a lâmina, encostando contra ela
qualquer ferramenta ou outro objecto; acidentes graves podem ser
causados desta forma.
Nunca utilize lâminas fracturadas ou torcidas.
Nunca utilize discos abrasivos.
Não corte metais ferrosos, não-ferrosos ou alvenaria.
PORTUGUÊS
59 pt - 3
Riscos residuais
Os riscos seguintes são inerentes à utilização de serras de esquadria:
Apesar da aplicação dos regulamentos de segurança relevantes e da
implementação de instrumentos de segurança, certos riscos residuais não
podem ser evitados. Eles são:
- Diminuição da audição
- Risco de acidentes provocados pelas partes descobertas da lâmina
rotativa.
- Risco de ferimento ao mudar a lâmina.
- Risco de apertão dos dedos ao abrir os resguardos.
- Problemas de saúde provocados pela inalação do pó produzido aos
serrar madeira, sobretudo carvalho, faia e MDF.
Verificação do conteúdo da embalagem
A embalagem contém:
1 Máquina parcialmente montada
1 Chave Allen
1 Chave de pinos
1 lâmina TCT de 216 mm
2 parafusos de fixação
1 embutido de guia (com 2 parafusos)
2 bocais para ligação a extractor de poeiras
1 Manual de instruções
1 Vista dos componentes destacados
Verifique se a ferramenta, as peças ou os acessórios apresentam
sinais de danos que possam ter ocorrido durante o transporte.
Antes de utilizar a ferramenta, dedique o tempo necessário à leitura e
compreensão deste manual.
Retire cuidadosamente a serra da caixa.
Descrição (fig. A1 & A2)
A sua serra de corte em esquadria DEWALT foi desenvolvida para a
utilização profissional. Esta máquina de grande precisão pode ser fácil e
rapidamente ajustada para cortes seccionais, biselados, em esquadria ou
em esquadria composta. Colocando a peça de trabalho em cima de um
pedaço de madeira, aumentará a sua capacidade até 300 mm.
A1
1 Interruptor ON/OFF
2 Alavanca de libertação de travamento da cabeça da serra
3 Punho da serra
4 Resguardo superior fixo
5 Falange exterior
6 Parafuso de fixação da lâmina
7 Resguardo inferior móvel
8 Embutido da guia
9 Base fixa
10 Ranhura para a inserção da lâmina
11 Alavanca de batente positivo
12 Botão de fixação do ângulo de corte em esquadria
13 Braço de esquadria/Mesa rotativa
14 Escala de ângulos de corte em esquadria
15 Guia
16 Bocal superior para ligação a extractor de poeiras
A2
17 Bocal inferior para ligação a extractor de poeiras
18 Gancho de travamento da cabeça da serra
19 Fixação do ângulo em bisel
20 Escala de ângulos em bisel
21 Furos para fixação á bancada
22 Botão de travamento da posição inferior
23 Barras de translação
24 Fixação do braço de deslocamento
Acessórios opcionais
A3
25 Armação de suporte
26 Trilhos de guia de suporte
27 Placa de apoio do material
28 Grampo de fixação do material
29 Batente de rotação
30 Pé de suporte ajustável 760 mm (altura máxima)
31 Armação de suporte
A4
32 Batente para peças de pequenas dimensões (para ser usado em
conjunto com os trilhos de guia de suporte [26])
A5
31 Armação de suporte
33 Mesa com rolos
Segurança eléctrica
O motor eléctrico foi concebido para uma única tensão. Verifique sempre
se a tensão da rede corresponde à voltagem indicada na placa de
identificação.
Substituição do cabo ou ficha
Ao substituir o cabo ou ficha, elimine-os de forma segura; uma ficha com
condutores de cobre a descoberto é perigosa quando entra em contacto
com uma tomada com corrente.
Extensões
Se fôr necessário um fio de extensão, use um cabo especial, conveniente
para a corrente desta máquina (Veja os dados técnicos). A dimensão
mínima do condutor é 1,5 mm
2
. No caso de se usar uma bobina,
desenrole o cabo todo.
Montagem
Antes da montagem de acessórios tire sempre a ficha da
tomada.
O motor e resguardos estão totalmente montados na base.
Extracção do pó DE7777 (opcional) (fig. B)
Posicione as tubagens (34) nos bocais (16) e (17).
Ligue as tubagens ao conector de 3 entradas (36) mediante os
adaptadores (35) e rolhar o furo terceiro.
Sempre que possível, use um extractor de poeiras de acordo com as
directivas aplicáveis tendo em vista a emissão da serradura.
Coloque o embutido da guia (fig. A2 & C)
Use sempre o embutido de esquadria para todos os cortes!
Puxe para baixo a cabeça da serra para destravar o botão de
travamento inferior (22) e levante a cabeça da serra (fig. A2).
Insira os parafusos (37) & (38) e as anilhas (39) nos furos (40) conforme
ilustrado para montar o embutido da guia (8) (fig. C).
Grampo do cabo (fig. D)
Insira o cabo (41) no grampo do cabo (42). Deixe um comprimento
suficiente de cabo de forma a permitir que a cabeça da máquina se
desloque.
pt - 4 60
PORTUGUÊS
Montagem na bancada (fig. E)
A sua serra pode ser montada em qualquer superfície lisa e estável. É
aconselhável a sua instalação numa superfície com altura entre 700 a 750 mm.
Insira os dois parafusos de fixação (43) nos dois furos (21).
Instale sempre a serra fixamente de forma a impedir movimentos ou
vibrações.
Montagem da lâmina da serra (fig. A1 & F)
Os dentes de uma lâmina nova são muito afiados e podem ser
perigosos.
Fixar a falange exterior (5) mediante a chave de pinos (44).
Use a chave Allen de 6 mm para soltar o parafuso da lâmina (6)
fazendo-o rodar no sentido dos ponteiros do relógio. Retire o parafuso
da lâmina (6), a sua anilha e falange exterior (5) (fig. A1).
Pressione a alavanca conjunta de libertação da cabeça e do resguardo
inferior (2) para levantar o resguardo inferior da lâmina (7) e retirar a
lâmina de corte (45).
Instale a nova lâmina de corte (45) no encaixe (46) que existe na
falange interior (47) certifique-se de que os dentes na parte inferior da
lâmina estão apontados para a guia (e não para o operador).
Recoloque a falange exterior (5), certificando-se de que as guias de
posicionamento estejam encaixadas (48) correctamente, uma de cada
lado do motor.
Aperte o parafuso da lâmina (6) rodando-o no sentido contrário ao dos
ponteiros do relógio enquanto segura a falange exterior mediante a
chave de pinos.
Afinação
Antes da afinação, tire sempre a ficha da tomada.
A sua Serra de Esquadria foi correctamente ajustada na fábrica. Se for
necessário um reajuste, devido a problemas causados pelo envio e
carregamento ou outra razão, siga os passos seguintes para ajustar a sua
serra. Uma vez feitos, os ajustamentos devem permanecer correctos.
Ajustar as barras de translação para se obter uma profundidade de
corte constante (fig. A1, G1 & G2)
A lâmina deve rodar a uma profundidade de corte constante ao longo de
todo o comprimento da mesa. Simultaneamente, a lâmina não deve tocar
na mesa fixa, tanto na parte posterior da ranhura, como na parte frontal
do braço rotativo. Para se conseguir isto, os braços de translação têm de
estar perfeitamente paralelos à mesa quando a cabeça da serra estiver
completamente em baixo.
Pressione a alavanca conjunta de libertação da cabeça e do
resguardo (2) (fig. A1).
Pressione totalmente a cabeça da serra para a posição mais recuada e
meça a altura que vai da mesa rotativa (13) à parte inferior da falange
exterior (5) (fig. G1).
Mantendo a cabeça da serra completamente em baixo, puxe a cabeça
até ao extremo da translação.
Meça mais uma vez a altura indicada na figura G1. Ambas as
dimensões devem ser iguais.
Para ajustar, proceda da seguinte forma:
Liberte a contra-porca (49) do suporte (50) e ajuste o parafuso (51)
como indicado. Faça esta operação em pequenos passos (fig. G2).
Aperte a contra-porca (49).
Certifique-se sempre de que a lâmina não toca na mesa no
extremo posterior na parte anterior do braço rotativo a 90°
verticais e a 45° bisel. Não ligue a máquina sem ter efectuado
primeiro estas verificações!
Verificar e ajustar a lâmina guia (fig. A2 & H)
Desaperte o botão de fixação do ângulo de corte em esquadria (12)
rodando-o no sentido contrário aos ponteiros do relógio (fig. H).
Baixe a cabeça da serra e engate-a nesta posição, utilizando para
o efeito o botão de travamento da cabeça da serra (22) (fig. A2).
Puxe a alavanca de batente positivo (11) e rode a cabeça da serra até
que o batente a localize em 0° de esquadria. Aperte o botão de fixação
(12) (fig. H).
Corte um pedaço de madeira min. 100 mm de largura e verifique
o ângulo.
Se a lâmina de corte não estiver exactamente a 90° da guia:
Desaperte o botão de fixação (12) e a contra-porca (52) e rode o pino
excêntrico (53) para obter o ângulo correcto.
Aperte o botão de fixação do corte em esquadria (12).
Verificar e ajustar a lâmina em relação à bancada (fig. A2, J1 - J3)
Certifique-se de que a cabeça está fixa na posição de 0° de esquadria.
Desaperte o punho de fixação do ângulo em bisel (19) (fig. A2).
Rode a cabeça da serra para a direita, de forma a assegurar que
esteja totalmente vertical e aperte o punho de fixação do ângulo em
bisel (19).
Coloque um esquadro (54) na mesa e encoste-o à lâmina (45) (fig. J1).
Não toque nas pontas dos dentes da lâmina com o esquadro.
Para ajustar, proceda da seguinte forma:
Desaperte a fixação do ângulo em bisel (19) (fig. A2).
Desaperte a contra-porca (55) e rode o parafuso para ajustar (fig. J2).
Verifique se o indicador do ângulo em bisel (56) indica 0° na escala (20)
(fig. J3).
Se tal não se verificar, desaperte os dois parafusos (57) que fixam a
escala (20) e mova-a até alinhar a posição 0° e aperte os dois
parafusos.
Verificar e ajustar o ângulo de corte em bisel (fig. A2, J2 & K)
Desaperte a fixação do ângulo em bisel (19) (fig. A2).
Movimente a cabeça da serra para o ângulo máximo em bisel à
esquerda.
Certifique-se de que o ângulo é exactamente de 45° utilizando um
transferidor (fig. K).
Se for necessário proceder a alguma afinação, desaperte a contra-
porca (58) e rode o parafuso de ajustamento do ângulo em bisel (59)
conforme seja necessário (fig. J2).
Enquanto procede a esta afinação é aconselhável segurar
a cabeça da serra . Isso tornará mais fácil rodar o parafuso
de afinação.
Modo de emprego
Cumpra sempre as instruções de segurança e os
regulamentos aplicáveis.
Certifique-se de que o material a serrar está bem fixo no
devido lugar.
Aplique apenas uma pressão suave sobre a ferramenta e não
exerça pressão lateral sobre a lâmina da serra.
Evite sobrecarga.
Antes da operação:
Instale a lâmina correcta. Não use lâminas demasiado gastas.
A velocidade máxima de rotação da ferramenta não deve exceder
a indicada na lâmina.
Não tente cortar peças excessivamente pequenas.
Deixe a lâmina cortar livremente. Não esforce.
PORTUGUÊS
61 pt - 5
Deixe o motor atingir a velocidade total antes de cortar.
Certifique-se de que todos os botões de fixação e os manípulos dos
grampos estão fixos.
Ligar e Desligar (fig. L)
Para ligar a serra, pressione o interruptor (1) ao mesmo tempo que
aperta a alavanca conjunta de libertação da cabeça e do resguardo
inferior (2), tal como é mostrado na figura L.
Para desligar a máquina solte o interruptor.
Não existe dispositivo para prender o interruptor na posição LIGADO.
Qualidade do corte
A regularidade de qualquer corte depende de uma quantidade de
factores, p.e. o material a cortar. Quando se precisa de cortes perfeitos
para molduras e outros trabalhos de precisão, uma lâmina (de 60 dentes
de pastilhada) e um corte suave e uniforme produzem os resultados
desejados.
Certifique-se de que o material não se desloca durante o
corte; fixe-o bem no seu lugar. Espere sempre que a lâmina
pare, antes de levantar o braço da serra. Se se formarem
pequenos fragmentos de madeira na traseira da peça a
trabalhar, cole um pedaço de fita cola na madeira onde o
corte vai sair. Serre através da fita cola e retire-o depois
cuidadosamente.
Regular o corte em esquadria (fig. A1 & M)
O braço do corte em esquadria pode ser pré-ajustado a 0°, 15°, 22,5°,
30° e 45°, para a esquerda ou para a direita. Com 30°, há um embutido
reversível para 30° ou 31,6° (fig. M).
Desaperte o botão de fixação do ângulo de esquadria (12) e levante a
alavanca de batente positivo (11) para soltar o braço de corte em
esquadria (fig. A1).
Mova o braço até ao ângulo necessário e prenda-o, utilizando o botão
de fixação do ângulo de esquadria (12).
Alinhe o braço de corte em esquadria (13) movendo a margem do
braço até à necessária marca na escala:
- à direita de 0°: utilize a margem esquerda do braço
- à esquerda de 0°: utilize a margem direita do braço
Ao cortar em esquadria, certifique-se de que o excedente não
fique apertado entre a lâmina e a guia, ou seja, que o ângulo
seja superior a 90° para evitar que o excedente fique na lâmina.
Regular o corte em bisel (fig. A2)
Solte a fixação do ângulo em bisel (19) e incline a cabeça para a
esquerda.
Ao mesmo tempo, aperte a fixação do ângulo em bisel (19) de forma
segura.
Corte seccionado vertical recto (fig. A1 & N)
Solte o botão de fixação do ângulo em esquadria (12) e levante a
alavanca de batente positivo (11) (fig. A1).
Ajuste o travão de esquadria na posição 0° e aperte o botão de fixação
do ângulo em esquadria.
Encoste a madeira a ser cortada à guia.
Segure o punho da serra (3) e pressione a alavanca de libertação da
cabeça (2). Pressione o botão (1) para ligar o motor. É recomendável
começar o corte perto da guia (fig. N).
Pressione a cabeça permitindo à lâmina cortar a peça. Deixe a lâmina
cortar livremente. Não force.
Quando a cabeça estiver completamente comprimida, empurre-a
devagar para completar o corte.
Após completar o corte liberte o botão e a alavanca de libertação (2)
e coloque a cabeça na posição superior de descanso.
Para alguns tipos de perfis de plástico é aconselhável seguir
a sequência na ordem inversa.
O resguardo inferior móvel foi desenhado para fechar
rapidamente quando o interruptor (2) é solto. Se não fechar
em 1 segundo, mande verificar a sua serra num agente
autorizado DEWALT.
Corte vertical em esquadria (fig. A1 & O)
Solte o botão de fixação do ângulo de corte em esquadria (12)
e levante a alavanca de batente positivo (11) (fig. A1).
Mova a cabeça para a esquerda ou para a direita até ao ângulo
necessário (fig. O).
Se pretender um ângulo intermédio segure firmemente a cabeça
e trave-a apertando o botão de fixação do ângulo de corte em
esquadria.
Verifique sempre se o botão de fixação do ângulo de corte em
esquadria é bem apertado antes de cortar.
Proceda como para “Corte transversal”.
Quando efectuar um corte em esquadria na extremidade
duma peça de madeira com uma parte pequena a ser
cortada, posicione a madeira de forma a que o corte seja no
lado da lâmina com o maior ângulo em relação ao apoio:
- esquadria à esquerda, corte à direita
- esquadria à direita, corte à esquerda.
Corte em bisel (fig. A2 & P)
Os ângulos de bisel podem ser regulados de 0° a 45° para a esquerda.
Ângulos de bisel até 45° podem ser cortados com o braço de esquadria
entre zero e um máximo de 45° de posição de esquadria, para a direita ou
para a esquerda.
Solte a fixação do ângulo em bisel (19) e regule o bisel como desejar
(fig. A2).
Aperte firmemente a fixação do ângulo em bisel (19) (fig. A2).
Proceda como para “Corte transversal”.
Biselamento composto (fig. Q1 & Q2)
Este corte é uma combinação de um corte em esquadria e de um corte
biselado.Este é o tipo de corte utilizado para fazer molduras ou caixas
com lados inclinados, tais como o mostrado na fig. Q1.
Se o ângulo de corte varia de corte para corte, certifique-se de
que o punho de fixação do ângulo em bisel e o botão de
fixação do ângulo em esquadria estejam apertados com
firmeza. Devem ser apertados após serem feitas quaisquer
modificações no ângulo de corte bisel ou em esquadria.
A tabela abaixo ajudá-lo-á a escolher os ajustamentos apropriados
para corte em bisel e em esquadria para cortes normais de esquadria
mista. Para utilizar a tabela, seleccione o ângulo desejado “A” (fig. Q2)
do seu projecto e localize-o no arco apropriado da tabela. A partir
desse ponto siga a tabela para baixo para encontrar o ângulo de bisel
correcto para a frente, para encontrara o ângulo correcto de
esquadria.
Regule a sua serra de acordo com os ângulos e faça alguns cortes
de teste.
Pratique a junção dos pedaços cortados.
Exemplo: Para fazer uma caixa de 4 lados com ângulos exteriores de
30° (ângulo “A”, fig. Q2), utilize o arco superior direito. Encontre 30° na
escala do arco.
Siga a linha horizontal entrecruzada para ambos os lados para obter a
regulação do ângulo da esquadria na serra (23°).
Da mesma forma, siga a linha entrecruzada vertical em direcção ao
topo ou ao fundo para obter a regulação do ângulo da esquadria na
serra (40°).
PORTUGUÊS
pt - 6 62
Experimente sempre cortar em desperdícios de madeira para verificar
as regulações da serra.
Cortando materiais não-ferrosos
Quando se corta materiais não-ferrosos, a máquina somente poderá ser
usada em modo de serra de esquadria. Recomendamos que os cortes
em bisel e em meia-esquadria composta não devem ser efectuados em
materiais não-ferrosos. A máquina não deve ser utilizada para cortar
materiais ferrosos.
Utilize sempre um grampo do material quando estiver cortando
materiais não-ferrosos. Assegure-se de que a peça de trabalho esteja
seguramente grampeada.
Aplique somente lâminas de serra que sejam qualificadas para cortar
materiais não-ferrosos.
Quando usar lubrificantes, aplique somente cera ou spray de
separação. Não use emulsões ou fluídos similares.
Conecte um interruptor FI ou DI entre a máquina e a corrente eléctrica
para evitar riscos residuais causados por lascas de metal.
O interruptor FI deverá estar em conformidade com as seguintes
especificações:
voltagem taxada 230 V
corrente taxada 16 A
tempo de reacção < 15 ms
corrente de fundição 30 mA
O interruptor DI deverá estar em conformidade com as seguintes
especificações:
DIN VDE 0661
voltagem taxada 230 V
corrente taxada 16 A
corrente de fundição 30 mA
corte de todos os pólos L+N+PE
monitorização PE
liberação da baixa voltagem
Acessórios opcionais
Extracção do pó
O jogo de extracção do pó (DE7777) com 3 tubagens, um conector de
3 entradas e o material de montagem é disponível para a extracção
melhora.
Fixação da peça de trabalho (fig. A3)
Utilize sempre um grampo do material quando estiver cortando metais
não-ferrosos.
Na maior parte dos casos, a acção da lâmina é suficiente para segurar
o material firmemente de encontro à guia.
Se o material tiver tendência para levantar ou afastar-se da guia,
utilize de preferência o grampo de fixação do material opcional (28).
Serrar pequenas peças (fig. A3)
É aconselhável utilizar o batente de comprimento para peças de
pequenas dimensões (32) tanto para serrar objectos semelhantes como
pequenas peças de trabalho de dimensões diferentes. O batente de
comprimento pode ser utilizado juntamente com um par opcional de
trilhos de guia (26).
Serrar peças grandes (fig. A3)
Apoie sempre as peças grandes
A figura A3 mostra a configuração ideal para serrar peças grandes
quando a serra é utilizada em posição livre (todos os items estão
disponíveis em opção). Estes items (excepto a armação de suporte/
conjunto de pés e o grampo de fixação do material) são necessários tanto
nos lados de alimentação interior como nos de alimentação exterior:
- Armação de suporte/conjunto de pés (31) (fornecida com instruções
de montagem).
- Trilhos de guia (500 ou 1.000 mm) (26).
- Pés de suporte (30), para apoio aos trilhos de guia. Não utilize os pés de
suporte para apoiar a máquina! A altura dos pés de suporte é ajustável.
- Placas de apoio do material (27).
- Placa batente da bancada (25) para apoiar os trilhos (inclusive quando
trabalhando num banco já existente).
- Grampo de fixação do material (28).
- Batente de inclinação (29).
Coloque a serra na armação de suporte/conjunto de pés e ajuste os
trilhos de guia (26).
Aparafuse firmemente as placas de apoio do material (27) aos trilhos
de guia (26). O grampo de fixação do material (28) funciona como
batente de comprimento.
Instale as placas de batente da bancada (25).
Instale o batente de inclinação (29) no trilho da parte posterior.
Utilize o batente de inclinação para ajustar o comprimento de peças de
média e grande dimensão. Podem ser ajustadas de lado ou serem
postas de lado quando não estiverem a ser utilizadas.
Utilizar a mesa com rolos (fig. A3 & A5)
A mesa com rolos (33) transforma o transporte de peças de madeira
largas e longas em algo muito fácil (fig. A5). Pode ser ligada tanto ao lado
esquerdo, como ao lado direito da máquina. A mesa com rolos requer a
utilização de uma armação de suporte/conjunto de pés opcional (fig. A3).
Monte a mesa com rolos seguindo as instruções fornecidas
com a armação de suporte/conjunto de pés.
Substitua as barras curtas de apoio fornecidas com a armação de
suporte pelos trilhos irregulares da mesa que irá ser utilizada.
Siga todas as instruções fornecidas com a mesa com rolos.
0 5 10 15 20 25 30 35 40 45
0 5 10 15 20 25 30 35 40 45
5
10
15
20
25
30
35
40
45
5
10
15
20
25
30
35
40
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
85
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
85
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
85
COLOQUE ESTE ÂNGULO DE BISEL NA SERRA
ÂNGULO DO LADO DA CAIXA (_NGULO “A”)
COLOQUE ESTE ÂNGULO DE ESQUADRIA NA SERRA
CAIXA, 4
LADOS
CAIXA, 6
LADOS
CAIXA, 8
LADOS
PORTUGUÊS
63 pt - 7
Gama de lâminas recomendadas
Tungsténio carboneto Aplicação Diâmetro Dentes
inclinação (TCT)
Dente negativo Para pranchas de madeira, 216 24
caimento perfis de plástico grosso perfis
Para painéis de grande qualidade 216 48
(corte mais fino), perfis de
plástico finos
Inclinação negativa Para plásticos finos 216 60
dentes planos perfis
(ex. estores, conduta de cabos)
Para mais informações sobre os acessórios apropriados, consulte o seu
Revendedor autorizado.
Transporte (fig. A1 & A2)
Para transportar a serra, regule as posições do bisel e da esquadria
para 0°.
Pressione a alavanca conjunta de libertação da cabeça e do
resguardo (2).
Pressione para baixo a cabeça da serra e pressione o botão de
bloqueamento em baixo (22) (fig. A2).
Coloque a lâmina de corte em posição de descanso.
Utilize sempre o punho da serra (3) para transportar a serra.
Manutenção
A sua Ferramenta Eléctrica DEWALT foi concebida para funcionar durante
muito tempo com um mínimo de manutenção. O funcionamento satisfatório
contínuo depende de bons cuidados e limpeza regular da ferramenta.
Lubrificação
A sua Ferramenta Eléctrica não precisa de lubrificação suplementar.
Limpeza
Conserve livres as aberturas de ventilação e limpe regularmente o corpo
da máquina utilizando um pano macio.
Ferramentas indesejadas e o ambiente
Leve a sua ferramenta velha a um Centro de Assistência Técnica DEWALT
onde ela será eliminada de um modo seguro para o ambiente.
GARANTIA
• 30 DIAS DE SATISFAÇÃO COMPLETA •
Se não estiver completamente satisfeito com a sua máquina DEWALT,
contacte um Centro de Assistência Técnica DEWALT. Apresente a sua
reclamação, juntamente com a máquina completa, bem como a
factura de compra e ser-lhe á apresentada a melhor solução.
• UM ANO DE MANUTENÇÃO GRATUITA •
Se necessitar de manutenção para a sua máquina DEWALT, durante
os 12 meses após a compra, entregue-a, sem encargos, num Centro
de Assistência Técnica DEWALT. Deve apresentar uma prova da
compra.
• UM ANO DE GARANTIA •
Se o seu produto DEWALT se avariar por defeito de montagem ou de
material, durante os 12 meses a partir da data da compra, garantimos
a substituição de todas as peças defeituosas sem encargos desde
que:
O produto não tenha sido mal usado.
Eventuais reparações não tenham sido efectuadas por pessoas
estranhas aos Centro de Assistência Técnica DEWALT.
Se apresente prova da data de compra.
Para a localização do Centro de Assistência Técnica DEWALT mais
próximo, queira consultar a parte de trás do presente manual.
Belgique et Luxembourg DEWALT Tel: 02
719
07
12
België en Luxemburg Weihoek 1, Nossegem Fax: 02
721
40
45
1930 Zaventem-Zuid Service fax: 02
719
08
10
Danmark D
EWALT Tlf: 70
20
15
10
Hejrevang 26 B Fax: 48
14
13
99
3450 Allerød
Deutschland D
EWALT Tel: 06
12
62
16
Richard-Klinger-Straße Fax: 061
26
21
24
40
65510 Idstein
EÏÏ¿˜ D
EWALT TËÏ: 019
24
28
70
§ÂˆÊ ™˘ÁÁÚÔ‡ 154 Fax: 019
24
28
69
176 71 K·ÏÏÈı¤·, ∞ı‹Ó· Service: 019
24
28
76-7
España D
EWALT Tel: 977
29
71
00
Ctra de Acceso Fax: 977
29
71
38
a Roda de Barà, km 0,7, 43883 Roda de Barà, Tarragona Fax: 977
29
71
19
France D
EWALT Tel: 472
20
39
20
Le Paisy Tlx: 30
62
24F
BP 21, 69571 Dardilly Cedex Fax: 472
20
39
00
Helvetia D
EWALT/Rofo AG Tel: 037
43
40
60
Schweiz Warpel Fax: 037
43
40
61
3186 Düdingen
Ireland D
EWALT Tel: 012
78
18
00
Calpe House Rock Hill Fax: 012
78
18
11
Black Rock, Co. Dublin
Italia D
EWALT Tel: 03
92
38
72
04
Viale Elvezia 2 Fax: 03
92
38
75
93
20052 Monza (Mi)
Nederland D
EWALT Tel: 07
65
08
22
01
Florijnstraat 10 Fax: 07
65
03
81
84
4879 AH Etten-Leur
Norge D
EWALT Tel: 22
90
99
00
Strømsveien 344 Fax: 22
90
99
01
1081 Oslo
Österreich D
EWALT Tel: 022
26
61
16
Werkzeugevertriebs GmbH Tlx: 13228 Black A
Erlaaerstraße 165, Postfach 320,1231 Wien Fax: 022
26
61
16
14
Portugal D
EWALT Tel: 468 7513/7613
Rua Egas Moniz 173 Tlx: 16607 Bladec P
Apartado 19, S. João do Estoril, 2768 Estoril, Codex Fax: 466
38
41
Suomi D
EWALT Puh: 98 25
45
40
Rälssitie 7 C Fax: 98 25
45
444
01510 Vantaa
Frälsevägen 7 C Tel: 98 25
45
40
01510 Vanda Fax: 98 25
45
444
Sverige D
EWALT Tel: 031
68
61
00
Box 603 Fax: 031
68
60
08
421 26 Västra Frölunda, Besöksadr. Ekonomivägen 11
Türkiye
DEWALT
Tel: 021 26 39 06 26
Merkez Mahallesi, Köyaltı Mevkii, Şahnur Sokak Faks: 021 26 39 06 35
(OTTO Binası) 34530 Yenibosna/İstanbul (PBX)
United Kingdom DEWALT Tel: 017
53
57
42
77
210 Bath Road Fax: 017
53
52
13
12
Slough
Berks SL1 3YD
11 - 99
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100

DeWalt DW700 Manual do proprietário

Categoria
Ferramentas elétricas
Tipo
Manual do proprietário