Bose Sleepbuds II Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES
2
|
POR
Leia e guarde todas as instruções de segurança, proteção e uso
importantes.
A Bose Corporation declara pela presente que este produto está de acordo com os requisitos essenciais,
bemcomo outras provisões relevantes, da Diretiva 2014/53/UE e todos os outros requisitos de diretivas
aplicáveis da União Europeia. O texto completo da Declaração de Conformidade encontra-se em
www.Bose.com/compliance
Instruções de segurança importantes
1. Para evitar a ingestão acidental, mantenha os Sleepbuds™ longe de crianças e animais de estimação.
OsSleepbuds™ contêm uma bateria de níquel-hidreto metálico (NiHM), que pode ser prejudicial se ingerida.
Emcaso de ingestão, procure um médico imediatamente. Quando não estiverem em uso, armazene os
Sleepbuds™ no estojo de carregamento com a tampa de carregamento fechada e mantenha-os longe do alcance
de crianças e animais de estimação.
2. NÃO permita que crianças usem os Sleepbuds™.
3. Limpe os Sleepbuds™ e o estojo de carregamento apenas com um pano seco. Consulte as instruções adicionais
de limpeza na página 27.
4. Use apenas acessórios especificados pelo fabricante.
CUIDADOS/ADVERTÊNCIAS
Siga sempre estas precauções básicas quando estiver usando o produto:
Leia todas as instruções antes de usar o estojo de carregamento.
Para reduzir o risco de lesão, é necessário supervisionar o estojo de carregamento de perto quando usado
próximo a crianças.
Não exponha o estojo de carregamento à água, chuva, líquidos ou neve.
Não use o estojo de carregamento além de sua capacidade nominal. Sobrecarregar as saídas acima da potência
nominal permitida pode resultar em risco de incêndio ou lesão às pessoas.
Não use um estojo de carregamento que esteja danificado ou modificado. Baterias danificadas ou modificadas
podem apresentar um comportamento imprevisível, resultando em incêndio, explosão ou risco de lesões.
Não desmonte o estojo de carregamento. Assim que a manutenção ou o reparo se fizer necessário, leve-o a um
encarregado de manutenção qualificado. A remontagem incorreta pode resultar em risco de incêndio ou lesão
às pessoas.
Não abra, quebre ou exponha um estojo de carregamento ao fogo ou a temperaturas excessivas. A exposição ao
fogo ou a uma temperatura acima de 100° C pode causar explosão.
Os reparos devem ser sempre feitos por um técnico qualificado usando apenas peças de reposição idênticas.
Issogarantirá a manutenção da segurança do produto.
Os Sleepbuds™ foram desenvolvidos para mascarar ruídos. NÃO use os Sleepbuds™ de maneira que possa interferir
com os sons que precisa ouvir para a sua segurança ou a de outrem.
Use este produto somente com uma fonte de alimentação aprovada pelas normas locais (ex.: UL, CSA, VDE, CCC).
Remova os Sleepbuds™ imediatamente, se sentir sensação de aquecimento ou perda de áudio.
NÃO mergulhe os Sleepbuds™ na água. NÃO exponha os Sleepbuds™ à água corrente (por exemplo, de uma
torneira etc.). NÃO use os Sleepbuds™ durante o banho ou quando estiver participando de atividades aquáticas,
como natação, esqui aquático, surfe etc.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES
3
|
POR
Contém peças pequenas que podem apresentar perigo de engasgo. Não recomendado para crianças.
Este produto contém material magnético. Consulte seu médico para saber se isso pode afetar seu dispositivo
médico implantável.
NÃO exponha este produto a goteiras ou respingos, nem coloque objetos de conteúdo líquido, como vasos,
sobreou próximo ao produto.
Mantenha o produto longe do fogo e de fontes de calor. NÃO coloque fontes de chama aberta, como velas acesas,
sobre ou próximo do equipamento.
NÃO faça alterações não autorizadas a este produto.
Caso haja vazamento da bateria, não deixe que o líquido entre em contato com a pele ou com a região dos olhos.
Sehouver contato, procure um médico.
Não exponha produtos que contêm baterias/pilhas ao calor excessivo (ex.: armazenamento sob a luz solar direta,
fogo ou afins).
AVISO LEGAL E INFORMAÇÕES REGULAMENTARES
4
|
POR
OBSERVAÇÃO: Este equipamento foi testado e considerado em conformidade com os limites para dispositivos
digitais da classe B, de acordo com a Parte 15 das normas da FCC. Esses limites são determinados para garantir
uma proteção razoável contra interferências prejudiciais em instalações residenciais. Este equipamento gera, usae
pode emitir energia de radiofrequência e, se não for instalado e utilizado de acordo com as instruções, poderá
causar interferência prejudicial às comunicações de rádio. Porém, não há garantias de que não haverá interferência
em determinada instalação. Se este equipamento causar interferência prejudicial à recepção dos sinais de rádio ou
televisão, o que poderá ser determinado desligando e religando este equipamento, recomendamos que o usuário
tente corrigir a interferência recorrendo a uma ou mais das seguintes medidas:
Mude a orientação ou posição da antena receptora.
Aumente a distância entre o equipamento e o receptor.
Conecte o equipamento a uma tomada de um circuito diferente daquele ao qual o receptor está conectado.
Consulte o revendedor ou um técnico especialista em rádio/TV para obter ajuda.
Alterações ou modificações não expressamente aprovadas pela Bose Corporation poderão anular a autoridade do
usuário para usar este equipamento.
Este dispositivo está de acordo com a parte 15 do regulamento da FCC e com os padrões de RSS isentos de licença
da ISED Canada. O funcionamento está sujeito a estas duas condições: (1) Este equipamento não pode causar
interferência prejudicial, e (2) este equipamento deve aceitar qualquer interferência recebida, incluindo interferência
que possa causar funcionamento indesejado.
Este dispositivo está de acordo com os limites de exposição de radiação que a FCC e a ISED Canada estabeleceram
para a população geral. Este transmissor não deve estar no mesmo local que, ou funcionando em conjunto com,
qualquer outra antena ou transmissor.
Bud direito; ID da FCC: A94432893R
Bud esquerdo; ID da FCC: A94432893L
Bud direito; identificador IC 3232A-432893R
Bud esquerdo; identificador IC: 3232A-432893L
Modelo do estojo: 432893
Modelo do earbud direito: 432893R
Modelo do earbud esquerdo: 432893L
CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)
Para a Europa:
Faixas de frequência de funcionamento de 2400 a 2483,5 MHz.
Potência de transmissão máxima inferior a 20 dBm EIRP.
A potência de transmissão máxima deve ser inferior aos limites regulamentados de forma que o teste SAR não seja
necessário e isento de acordo com os regulamentos aplicáveis.
Este símbolo indica que o produto não deve ser descartado com o lixo doméstico e deve ser entregue em um
local de coleta apropriado para reciclagem. O descarte adequado e a reciclagem ajudam a proteger os
recursos naturais, a saúde humana e o meio ambiente. Para obter mais informações sobre o descarte e a
reciclagem deste produto, entre em contato com a prefeitura, o serviço de descarte, o serviço de coleta de
lixo do local ou a loja onde você comprou este produto.
AVISO LEGAL E INFORMAÇÕES REGULAMENTARES
5
|
POR
Regulamentação de Gerenciamento de Dispositivos de Radiofrequência de
Baixa Potência
Artigo XII
De acordo com a “Regulamentação de Gerenciamento de Dispositivos de Radiofrequência de Baixa Potência”, sem
permissão concedida pela NCC, nenhuma empresa, organização ou usuário tem autorização para mudar a frequência,
aumentar a potência de transmissão ou alterar as características originais ou o desempenho de um dispositivo de
radiofrequência de baixa potência aprovado.
Artigo XIV
Dispositivos de radiofrequência de baixa potência não devem comprometer a segurança de aeronaves nem interferir
em comunicações legítimas; se isso for descoberto, o usuário deverá cessar imediatamente a operação do dispositivo
até que não haja interferências. As comunicações legítimas supracitadas referem-se às comunicações de rádio
operadas em conformidade com a Lei de Telecomunicações.
Os dispositivos de radiofrequência de baixa potência têm de ser susceptíveis à interferência de comunicações
legítimas ou dispositivos ISM irradiados por ondas de rádio.
NÃO tente remover a bateria recarregável de níquel-hidreto metálico (NiHM) deste produto. Peça para o revendedor
local da Bose ou outro profissional qualificado removê-la.
Descarte pilhas e baterias usadas de forma responsável, de acordo com os regulamentos locais.
Nãoas incinere.
        
Tabela de restrição de substâncias perigosas da China
Nomes e conteúdo de substâncias ou elementos tóxicos ou perigosos
Substâncias e elementos tóxicos ou perigosos
Nome da peça
Chumbo
(Pb)
Mercúrio
(Hg)
Cádmio
(Cd)
Hexavalente
(CR(VI))
Bifenilos
polibromados
(PBB)
Éter difenílico
polibromado
(PBDE)
Placas de circuitos integrados X O O O O O
Peças metálicas X O O O O O
Peças de plástico O O O O O O
Alto-falantes X O O O O O
Cabos X O O O O O
Esta tabela foi elaborada de acordo com as disposições da norma SJ/T 11364.
O: Indica que esta substância tóxica ou perigosa contida em todos os materiais homogêneos desta peça está
abaixo do limite em GB/T 26572.
X: Indica que esta substância tóxica ou perigosa contida em pelo menos um dos materiais homogêneos
utilizados nesta peça está acima do limite em GB/T 26572.
AVISO LEGAL E INFORMAÇÕES REGULAMENTARES
6
|
POR
Tabela de restrição de substâncias perigosas de Taiwan
Nome do equipamento: Bose Sleepbuds™ II, designação de tipo: 432893
Substâncias restritas e seus símbolos químicos
Unidade
Chumbo
(Pb)
Mercúrio
(Hg)
Cádmio
(Cd)
Cromo
hexavalente
(Cr+6)
Bifenilos
polibromados
(PBB)
Éteres difenílicos
polibromados
(PBDE)
Placas de circuitos integrados
-
Peças metálicas
-
Peças de plástico
Alto-falantes
-
Cabos
-
Observação 1:
” indica que a porcentagem de conteúdo da substância restrita não excede a porcentagem do valor de referência
de presença.
Observação 2: “−” indica que a substância restrita corresponde à isenção.
Data de fabricação: O oitavo dígito no número de série indica o ano de fabricação: “0” corresponde a 2010 ou 2020.
Importador na China: Bose Electronics (Shanghai) Company Limited, Part C, Plant 9, No. 353 North Riying Road,
China (Shanghai) Pilot Free Trade Zone
Importador na CE: Bose Products B.V., Gorslaan 60, 1441 RG Purmerend, The Netherlands
Importador em Taiwan: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No.10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Taiwan –
Número de telefone: +886-2-2514 7676
Importador no México: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec,
11000 México, D.F. Número de telefone: +5255 (5202) 3545
Saída nominal: 2 V, 10 mA x 2
Entrada nominal: 5 V p 150 mA
Faixa de temperatura carregando: 10° C – 40° C
Faixa de temperatura descarregando: 5° C – 45° C
O identificador CMIIT está localizado sob a tampa do estojo de carregamento.
A Política de Privacidade da Bose está disponível no site da Bose.
Preencha e guarde para referência futura
Os números de série e de modelo encontram-se sob a tampa do estojo de carregamento.
Número de série: __________________________________________________________________
Número do modelo: 432893
Guarde a nota fiscal do produto junto com seu manual do proprietário. Agora é uma boa hora para registrar seu
produto Bose. Você pode fazer isso com facilidade acessando global.Bose.com/register
AVISO LEGAL E INFORMAÇÕES REGULAMENTARES
7
|
POR
Informações sobre segurança
Este produto é capaz de receber atualizações de segurança da Bose automaticamente quando estiver
conectado ao aplicativo Bose Sleep. Para receber atualizações de segurança pelo aplicativo móvel, conclua
o processo de configuração do produto no aplicativo Bose Sleep.
Apple e o logotipo da Apple são marcas registradas da Apple Inc., registradas nos EUA e em outros países.
AppStoreé uma marca de serviço da Apple Inc.
A marca nominativa e os logotipos Bluetooth® são marcas comerciais registradas pertencentes à Bluetooth SIG, Inc.
equalquer utilização de tais marcas pela Bose Corporation é feita sob licença.
Android e Google Play são marcas comerciais da Google LLC.
Bose, Bose Sleep e Sleepbuds são marcas comerciais da Bose Corporation.
Sede da Bose Corporation: 1-877-230-5639
©2020 Bose Corporation. Nenhuma parte deste documento pode ser reproduzida, modificada, distribuída ou
utilizada de qualquer outra forma sem a prévia autorização por escrito.
CONTEÚDO
8
|
POR
O QUE HÁ NA CAIXA
Conteúdo ........................................................................................................................... 10
MANTENHA-SE ATENTO AOS SEUS ARREDORES
Ajuste um volume apropriado ................................................................................... 11
Dicas para manter a percepção ................................................................................ 11
APLICATIVO BOSE SLEEP
Baixe o aplicativo Bose Sleep ................................................................................... 12
LIGA/DESLIGA
Abrir o estojo de carregamento................................................................................ 13
Ligar ..................................................................................................................................... 14
Desligar ............................................................................................................................... 14
COMO USAR
Inserir os Sleepbuds™ .................................................................................................... 15
Verificar o ajuste.............................................................................................................. 16
Faça ajustes .............................................................................................................. 17
Localize o tamanho de ponta do fone intra‑auricular ...................................... 17
Trocar as pontas do fone intra‑auricular ............................................................... 18
BATERIA
Carregar os Sleepbuds™ .............................................................................................. 19
Tempo de carregamento ..................................................................................... 20
Verificar o nível de carga da bateria dos Sleepbuds™ ..................................... 20
Enquanto estiver usando os Sleepbuds™ ...................................................... 20
Enquanto estiver carregando os Sleepbuds™ ............................................. 20
Carregar o estojo ............................................................................................................ 21
Tempo de carregamento ..................................................................................... 21
Verificar o nível de carga da bateria do estojo ........................................... 22
Proteção de baterias ..................................................................................................... 22
CONTEÚDO
9
|
POR
STATUS DOS SLEEPBUDS™ E DO ESTOJO DE CARREGAMENTO
Luzes de carga dos Sleepbuds™ ............................................................................... 23
Luzes da bateria do estojo de carregamento ...................................................... 24
CONEXÕES BLUETOOTH®
Conectar seu dispositivo móvel
................................................................................ 25
Desconectar um dispositivo móvel .......................................................................... 25
Reconectar um dispositivo móvel ............................................................................ 25
RECURSOS AVANÇADOS
Alertas de chamadas telefônicas .............................................................................. 26
Modo Phone‑Free ........................................................................................................... 26
CUIDADOS E MANUTENÇÃO
Armazenar os Sleepbuds™ .......................................................................................... 27
Limpar os Sleepbuds™ e o estojo de carregamento ......................................... 27
Peças de reposição ....................................................................................................... 28
Garantia limitada ............................................................................................................. 28
Reiniciar o estojo de carregamento ........................................................................ 28
Atualizar os Sleepbuds™ .............................................................................................. 28
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
Experimente estas soluções primeiro ..................................................................... 29
Outras soluções ............................................................................................................... 29
10
|
POR
CONTEÚDO
Confirme se as seguintes peças estão incluídas:
Bose Sleepbuds™ II Estojo de carregamento
Cabo USB-C para USB-A Pontas do fone intra-auricular (tamanhos 1 e 3)
Observação: As pontas de tamanho 2 estão
acopladas aos Sleepbuds™. Para obter
ajuda na identificação dos tamanhos
das pontas do fone intra-auricular,
consulte “Localize o tamanho de
ponta do fone intra-auricular” na
página 17.
OBSERVAÇÃO: Se qualquer parte do produto estiver danificada, não o utilize.
Contate seu fornecedor autorizado Bose ou o serviço de atendimento
ao cliente da Bose.
Visite worldwide.Bose.com/Support/Sleepbuds2
O QUE HÁ NA CAIXA
11
|
POR
Os Sleepbuds™ foram projetados para mascarar ruídos e sons incômodos enquanto
você dorme. Por isso, eles podem afetar sua capacidade de ouvir outros sons,
comoalarmes, sistemas de alerta, pessoas e animais de estimação.
AJUSTE UM VOLUME APROPRIADO
Para equilibrar os níveis de mascaramento de ruído e percepção desejados, ajuste um
volume apropriado para suas necessidades. O volume deve ser alto o suficiente para
mascarar os ruídos que incomodam seu sono, mas não tão altos a ponto de você não
conseguir ouvir os sons que deseja ouvir.
No aplicativo Bose Sleep, ajuste o volume no nível mais baixo e depois aumente-o
gradualmente até chegar ao nível apropriado. Quanto mais baixo o volume, maior a
possibilidade de você conseguir ouvir os sons que deseja ou precisa ouvir.
DICAS PARA MANTER A PERCEPÇÃO
Se você dorme com um parceiro, considere confiar nele para ajudar a manter sua
percepção dos arredores enquanto estiver usando os Sleepbuds™. Se você dorme
sozinho e estiver preocupado com a sua capacidade de ouvir sons enquanto estiver
usando os Sleepbuds™, experimente as dicas a seguir:
Use apenas um dos seus Sleepbuds™.
Ajuste o som de mascaramento atual de modo que ele pare após determinado
período, em vez de tocar a noite toda. Você pode fazer isso configurando um timer
de sono para seu som de mascaramento atual no aplicativo Bose Sleep.
OBSERVAÇÃO: Estas dicas tornam os Sleepbuds™ menos eficazes no mascaramento
de ruídos, mas aumentam a sua percepção dos arredores.
MANTENHA‑SE ATENTO AOS SEUS ARREDORES
12
|
POR
APLICATIVO BOSE SLEEP
O aplicativo Bose Sleep permite configurar e controlar os Sleepbuds™ a partir do seu
dispositivo móvel.
Ao usar o aplicativo, você poderá selecionar sons de mascaramento, definir alarmes
despertadores e gerenciar as configurações dos Sleepbuds™.
BAIXE O APLICATIVO BOSE SLEEP
1. No dispositivo móvel, obtenha o aplicativo Bose Sleep em app.Bose.com/Sleep ou
baixe-o na loja de aplicativos do seu dispositivo.
2. Siga as instruções do aplicativo.
13
|
POR
ABRIR O ESTOJO DE CARREGAMENTO
Com o logotipo da Bose virado para você, deslize a tampa do estojo de carregamento
para longe de você para abrir.
As luzes no aro interno do estojo se acenderão, indicando o nível atual da bateria e o
status de carregamento do estojo e dos Sleepbuds™ (consulte a página 24).
LIGA/DESLIGA
LIGA/DESLIGA
14
|
POR
LIGAR
Remova os Sleepbuds™ do estojo de carregamento para ligá-los.
OBSERVAÇÃO: É altamente recomendável carregar os Sleepbuds™ por completo
antes de usá-los pela primeira vez. Para obter mais informações sobre
como carregar os Sleepbuds™, consulte a “Carregar os Sleepbuds™”
na página 19.
DESLIGAR
Coloque os Sleepbuds™ no estojo de carregamento para desligá-los.
As luzes de carga dos seus Sleepbuds™ piscarão (consulte a página 23).
15
|
POR
INSERIR OS SLEEPBUDS™
1. Insira os Sleepbuds™ de modo que as pontas se acomodem bem nas aberturas dos
canais auditivos.
OBSERVAÇÃO: Cada ponta está marcada com a letra L (de “left”, esquerda) ou R
(de “right”, direita).
2
R
2. Gire ligeiramente os Sleepbuds™ para trás, até que as pontas do fone intra-
auricular criem uma vedação confortável nos canais auditivos.
OBSERVAÇÃO: O posicionamento demasiadamente profundo dos Sleepbuds™
poderá comprometer o conforto e a qualidade de som.
3. Prenda as asas da ponta do fone intra-auricular sob a dobra da orelha.
4. Verifique o ajuste (consulte a página 16).
COMO USAR
COMO USAR
16
|
POR
VERIFICAR O AJUSTE
Use um espelho para se certificar de que os Sleepbuds™ tenha sido girados
adequadamente para trás, as asas da ponta do fone intra-auricular tenham sido bem
presa e que você esteja utilizando o tamanho mais indicado de ponta em cada ouvido.
AJUSTE O QUE VERIFICAR
Encaixe
adequado
Quando a ponta do fone intra-auricular se ajustar:
a ponta se acomoda à abertura do canal auditivo,
criando uma vedação. A sua voz e os ruídos de
fundo devem soar abafados.
a asa da ponta do fone intra-auricular estará presa
sob a dobra da sua orelha.
a asa da ponta do fone intra-auricular não parece
estar comprimida nem criar a sensação de
compressão.
a asa da ponta do fone intra-auricular não deve se
projetar para fora de sua orelha.
Muito
grande
Quando a ponta do fone intra-auricular for
demasiado grande:
a ponta do fone intra-auricular exerce compressão
sobre o canal auditivo.
a asa da ponta do fone intra-auricular não se ajusta
sob a dobra da orelha.
a asa da ponta do fone intra-auricular está se
projetando para fora de sua orelha.
Muito
pequeno
Quando a ponta do fone intra-auricular for
demasiado pequena:
a ponta do fone intra-auricular parece estar numa
posição demasiadamente profunda no canal auditivo.
a asa da ponta do fone intra-auricular não alcança
adobra da sua orelha.
a asa da ponta do fone intra-auricular parece estar
frouxa no ouvido, caindo quando você movimenta
a cabeça.
COMO USAR
17
|
POR
Faça ajustes
Use os Sleepbuds™ por um período prolongado. Caso você sinta qualquer desconforto
ou pressão nos ouvidos, faça alguns ajustes.
Gire os Sleepbuds™ mais para trás, criando uma maior vedação nos canais auditivos.
Certifique-se de que o logotipo da Bose esteja visível e com o lado direito para cima.
Prenda a asa da ponta do fone intra-auricular sob a dobra da orelha.
Experimente outro tamanho de ponta do fone intra-auricular.
LOCALIZE O TAMANHO DE PONTA DO FONE
INTRA-AURICULAR
2
R
1
1
2
3
R
3
R
O tamanho de cada ponta do fone intra-auricular está marcado com um 1 (pequeno),
2 (médio) ou 3 (grande).
As pontas de tamanho 2 (médio) vêm acopladas aos Sleepbuds™. Caso o tamanho
2 pareça demasiado frouxo, experimente o tamanho 3 (grande). Caso ele pareça
demasiado apertado, experimente o tamanho 1 (pequeno).
OBSERVAÇÃO: Talvez você precise experimentar todos os três tamanhos de ponta
do fone intra-auricular, ou usar tamanhos diferentes nos dois ouvidos.
COMO USAR
18
|
POR
TROCAR AS PONTAS DO FONE INTRA-AURICULAR
1. Segurando um dos Sleepbuds™, estique levemente a base da ponta do fone intra-
auricular e retire-a.
Esticar Retirar Separar
Base da ponta do
fone intra-auricular
CUIDADO: Para evitar rasgos, NÃO puxe pela asa da ponta.
2. Escolha um novo tamanho de ponta do fone intra-auricular (consulte a página 17).
3. Alinhe a abertura da ponta do fone intra-auricular com o bocal dos Sleepbuds™,
deslizando-o para dentro da abertura da ponta.
Bocal
Abertura da ponta do
fone intra-auricular
4. Estique levemente a base da ponta do fone intra-auricular ao redor dos seus
Sleepbuds™.
5. Insira os Sleepbuds™ em seus ouvidos (consulte a página 15).
6. Verifique o ajuste (consulte a página 16).
19
|
POR
CARREGAR OS SLEEPBUDS™
É altamente recomendável carregar os Sleepbuds™ por completo antes de usá-los
pela primeira vez.
1. Alinhe os contatos de carregamento dos Sleepbuds™ com os pinos de
carregamento do estojo.
Contatos de carregamento
Pinos de carregamento
2. Coloque os Sleepbuds™ no estojo até encaixá-los magneticamente no lugar.
As luzes de carga dos seus Sleepbuds™ piscarão.
Luz de carga
OBSERVAÇÃO: Se as luzes de carga não piscarem quando você colocar os
Sleepbuds™ no estojo, talvez tenha colocado os Sleepbuds™
incorretamente no estojo ou a bateria do estojo está esgotada.
Coloque os Sleepbuds™ no estojo novamente e, em seguida,
carregue o estojo (consulte a página 21). Se o problema
persistir, consulte “Os sleepbuds™ não carregam” na página 30.
BATERIA
BATERIA
20
|
POR
Tempo de carregamento
Aguarde até seis horas para carregar totalmente os Sleepbuds™.
OBSERVAÇÃO: A carga completa alimenta os Sleepbuds™ por até dez horas.
VERIFICAR O NÍVEL DE CARGA DA BATERIA DOS
SLEEPBUDS™
Enquanto estiver usando os Sleepbuds™
No aplicativo Bose Sleep, verifique o centro da tela inicial para ver o nível atual da
bateria dos Sleepbuds™.
OBSERVAÇÃO: Se cada um dos Sleepbuds™ tiver um nível de bateria diferente, a tela
inicial mostrará o nível mais baixo.
Enquanto estiver carregando os Sleepbuds™
Quando você colocar os Sleepbuds™ no estojo de carregamento, as luzes de carga
correspondentes piscarão de acordo com o status de carregamento (consulte a
página 23).
BATERIA
21
|
POR
CARREGAR O ESTOJO
O estojo de carregamento armazena e carrega os Sleepbuds™ enquanto eles não
estiverem em uso.
OBSERVÕES: 
Mantenha o estojo conectado à alimentação CA (rede elétrica) quando possível,
para garantir que os Sleepbuds™ estejam sempre totalmente carregados.
Vocêtambém pode usar a bateria do estojo para carregar os Sleepbuds™ enquanto
estiver viajando.
Antes de carregar, certifique-se de que os Sleepbuds™ estejam sob temperatura
ambiente, entre 10° C e 40° C.
1. Conecte a extremidade pequena do cabo USB à porta USB-C situada na parte de
trás do estojo.
2. Conecte a outra extremidade à fonte de alimentação USB-A.
3. Conecte o cabo de alimentação a uma tomada de força (CA).
Tempo de carregamento
Quando os Sleepbuds™ estiverem fora do estojo, a carga total do estojo poderá
levar até três horas. Quando os Sleepbuds™ estiverem dentro do estojo, o tempo de
carregamento pode variar.
OBSERVAÇÃO: Quando o estojo estiver totalmente carregado e funcionando com a
energia da bateria, você poderá carregar totalmente os Sleepbuds™
três vezes. Uma única carga alimenta os Sleepbuds™ por até dez horas.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372
  • Page 373 373
  • Page 374 374
  • Page 375 375
  • Page 376 376
  • Page 377 377
  • Page 378 378
  • Page 379 379
  • Page 380 380
  • Page 381 381
  • Page 382 382
  • Page 383 383
  • Page 384 384
  • Page 385 385
  • Page 386 386
  • Page 387 387
  • Page 388 388
  • Page 389 389
  • Page 390 390
  • Page 391 391
  • Page 392 392
  • Page 393 393
  • Page 394 394
  • Page 395 395
  • Page 396 396
  • Page 397 397
  • Page 398 398
  • Page 399 399
  • Page 400 400
  • Page 401 401
  • Page 402 402
  • Page 403 403
  • Page 404 404
  • Page 405 405
  • Page 406 406
  • Page 407 407
  • Page 408 408
  • Page 409 409
  • Page 410 410
  • Page 411 411
  • Page 412 412
  • Page 413 413
  • Page 414 414
  • Page 415 415
  • Page 416 416
  • Page 417 417
  • Page 418 418
  • Page 419 419
  • Page 420 420
  • Page 421 421
  • Page 422 422
  • Page 423 423
  • Page 424 424
  • Page 425 425
  • Page 426 426
  • Page 427 427
  • Page 428 428
  • Page 429 429
  • Page 430 430
  • Page 431 431
  • Page 432 432
  • Page 433 433
  • Page 434 434
  • Page 435 435
  • Page 436 436
  • Page 437 437
  • Page 438 438
  • Page 439 439
  • Page 440 440
  • Page 441 441
  • Page 442 442
  • Page 443 443
  • Page 444 444
  • Page 445 445
  • Page 446 446
  • Page 447 447
  • Page 448 448
  • Page 449 449
  • Page 450 450
  • Page 451 451
  • Page 452 452
  • Page 453 453
  • Page 454 454
  • Page 455 455
  • Page 456 456
  • Page 457 457
  • Page 458 458
  • Page 459 459
  • Page 460 460
  • Page 461 461
  • Page 462 462
  • Page 463 463
  • Page 464 464
  • Page 465 465
  • Page 466 466
  • Page 467 467
  • Page 468 468
  • Page 469 469
  • Page 470 470
  • Page 471 471
  • Page 472 472
  • Page 473 473
  • Page 474 474
  • Page 475 475
  • Page 476 476
  • Page 477 477
  • Page 478 478
  • Page 479 479
  • Page 480 480
  • Page 481 481
  • Page 482 482
  • Page 483 483
  • Page 484 484
  • Page 485 485
  • Page 486 486
  • Page 487 487
  • Page 488 488
  • Page 489 489
  • Page 490 490
  • Page 491 491
  • Page 492 492
  • Page 493 493
  • Page 494 494
  • Page 495 495
  • Page 496 496
  • Page 497 497
  • Page 498 498
  • Page 499 499
  • Page 500 500
  • Page 501 501
  • Page 502 502
  • Page 503 503
  • Page 504 504
  • Page 505 505
  • Page 506 506
  • Page 507 507
  • Page 508 508
  • Page 509 509
  • Page 510 510
  • Page 511 511
  • Page 512 512
  • Page 513 513
  • Page 514 514
  • Page 515 515
  • Page 516 516
  • Page 517 517
  • Page 518 518
  • Page 519 519
  • Page 520 520
  • Page 521 521
  • Page 522 522
  • Page 523 523
  • Page 524 524
  • Page 525 525
  • Page 526 526
  • Page 527 527
  • Page 528 528
  • Page 529 529
  • Page 530 530
  • Page 531 531
  • Page 532 532
  • Page 533 533
  • Page 534 534
  • Page 535 535
  • Page 536 536
  • Page 537 537
  • Page 538 538
  • Page 539 539
  • Page 540 540
  • Page 541 541
  • Page 542 542
  • Page 543 543
  • Page 544 544
  • Page 545 545
  • Page 546 546
  • Page 547 547
  • Page 548 548
  • Page 549 549
  • Page 550 550
  • Page 551 551
  • Page 552 552
  • Page 553 553
  • Page 554 554
  • Page 555 555
  • Page 556 556
  • Page 557 557
  • Page 558 558
  • Page 559 559
  • Page 560 560
  • Page 561 561
  • Page 562 562
  • Page 563 563
  • Page 564 564
  • Page 565 565
  • Page 566 566
  • Page 567 567
  • Page 568 568
  • Page 569 569
  • Page 570 570
  • Page 571 571
  • Page 572 572
  • Page 573 573
  • Page 574 574
  • Page 575 575
  • Page 576 576
  • Page 577 577
  • Page 578 578
  • Page 579 579
  • Page 580 580
  • Page 581 581
  • Page 582 582
  • Page 583 583
  • Page 584 584
  • Page 585 585
  • Page 586 586
  • Page 587 587
  • Page 588 588
  • Page 589 589
  • Page 590 590
  • Page 591 591
  • Page 592 592
  • Page 593 593
  • Page 594 594
  • Page 595 595
  • Page 596 596
  • Page 597 597
  • Page 598 598
  • Page 599 599
  • Page 600 600
  • Page 601 601
  • Page 602 602
  • Page 603 603
  • Page 604 604
  • Page 605 605
  • Page 606 606
  • Page 607 607
  • Page 608 608
  • Page 609 609
  • Page 610 610
  • Page 611 611
  • Page 612 612
  • Page 613 613
  • Page 614 614
  • Page 615 615
  • Page 616 616
  • Page 617 617
  • Page 618 618
  • Page 619 619
  • Page 620 620
  • Page 621 621
  • Page 622 622
  • Page 623 623
  • Page 624 624
  • Page 625 625
  • Page 626 626
  • Page 627 627
  • Page 628 628
  • Page 629 629
  • Page 630 630
  • Page 631 631
  • Page 632 632
  • Page 633 633
  • Page 634 634
  • Page 635 635
  • Page 636 636
  • Page 637 637
  • Page 638 638
  • Page 639 639
  • Page 640 640
  • Page 641 641
  • Page 642 642
  • Page 643 643
  • Page 644 644
  • Page 645 645
  • Page 646 646
  • Page 647 647
  • Page 648 648
  • Page 649 649
  • Page 650 650
  • Page 651 651
  • Page 652 652
  • Page 653 653

Bose Sleepbuds II Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário