kiddy MAXI PRO Directions For Use Manual

Tipo
Directions For Use Manual
Stand 12/2006
mm aaxxii
pro
DE Bedienungsanleitung
ENG Directions for use
NL Gebruiksaanwijzing
FR Notice de l’utilisateur
PT Manual de utilização
IT Manuale delle istruzioni
CZ Návod k obsluze
DK Betjeningsvejledning
ES Instrucciones de operación
PL Instrukcja obsługi
All manuals and user guides at all-guides.com
all-guides.com
PT
Sumário
Introdução
1. Adequação 3
2. Instruções gerais de segurança 4
3. Utilização Geral 6
3.1 Funções do Arco de Transporte 6
3.2 Funções da pala para o sol 7
4. Colocação no veículo 8
4.1 Selecção do lugar 8
4.2 Passos da Montagem 9
5. Segurar o bebé na cadeira de criança 10
5.1 Ajuste de altura do sistema de cinto de cinco
pontos e do apoio para a cabeça 10
5.1.1 Soltar o cinto de 5 pontos 11
5.1.2 Ajustar o cinto de 5 pontos 11
5.2 Prender o bebé 12
6. Indicações de cuidado 13
6.1 Limpeza da cobertura 13
6.2 Limpeza das partes de tecido sintético 14
6.3 Limpeza do cinto de 5 pontos 14
6.4 Desmontagem do cinto de 5 pontos 14
6.4.1 Desmontagem do fecho do cinto 14
6.4.2 Desmontagem do cinto 15
6.5 Montagem do cinto 16
6.6 Remover a cobertura 16
6.7 Colocar a cobertura 17
7. Acções após um acidente 17
8. Garantia 17
All manuals and user guides at all-guides.com
all-guides.com
PT
3
Introdução
Ficamos satisfeitos por ter optado pela cadeira de criança kiddy maxi pro.
A kiddy maxi pro faz parte da nova linha Pro da nossa empresa, que ofere-
ce segurança para a protecção do seu bebé e da sua criança, através de um
material enérgico especial. A cadeira está equipada com novos materiais na
área de protecção da cabeça para prender o seu bebé à cadeira kiddy maxi
pro. Por outro lado, as colisões súbitas são bem absorvidas antes de atingir
a zona sensível da cabeça do bebé. Para uma protecção adequada do seu
bebé, o kiddy maxi pro deverá ser utilizado estritamente de acordo com o
que se descreve nesta apresentação.
1. Adequação
A cadeira para criança kiddy maxi pro foi testada e aprovada em conformi-
dade com a versão mais actual da norma ECE44-04. Recebeu a classifica-
ção de modelo de construção “universal". Isto significa que pode ser utiliza-
da em todos os tipos de automóvel, nos lugares com cintos de 3 pontos, de
acordo com a norma ECE 16 ou normas similares.
Tenha cuidado para nunca utilizar a cadeira de criança
kiddy maxi pro num assento com o airbag activado.
Atenção! Um airbag frontal que entre em contacto com a
cadeira de bebé pode provocar ferimentos graves, ou
inclusivamente mortais, no seu bebé.
As cadeiras de criança podem ser utilizadas em qualquer veículo que pos-
sua as seguintes características:
- Não possui airbag frontal activado.
- Tem um cinto de 3 pontos disponível, que esteja em conformidade
com a norma ECE 16 ou normas similares.
Quanto à sua utilização em veículos, siga sempre as recomendações do
manual de utilizador do fabricante do automóvel. A cadeira de criança
destina-se a crianças (tamanho 0+) até aos 13 Kg ou até aos 15 meses.
All manuals and user guides at all-guides.com
2. Instruções gerais de segurança
Leia atentamente as instruções de utilização antes de usar pela primeira vez
a cadeira de criança kiddy maxi pro. Uma utilização não adequada pode pôr
em perigo a vida do seu filho.
Muitas lesões são causadas por faltas de atenção e poderiam ser facil-
mente evitadas.
Não é permitido efectuar quaisquer alterações ao sistema de
transporte. O grau de segurança poderia de outra forma ser
anulado ou limitado. Em caso de dificuldades, por favor dirija-se
ao seu fornecedor ou directamente ao fabricante.
Antes de qualquer viagem, comprove todos os elementos da
cadeira. Acima de tudo, deve comprovar frequentemente se o
sistema do cinto sofreu desgastes ou eventuais danos. Não
efectue quaisquer ajustes durante a viagem.
Coloque sempre a cadeira de criança no sentido contrário
ao da marcha (sempre de costas para o sentido da marcha).
Tenha em atenção as indicações no manual de funcionamento
do seu veículo onde irá colocar a cadeira de criança (Compare
com Capítulo 4.1)
Certifique-se que todas as partes estão colocadas correctamen-
te. Coloque o encosto regulável do assento do seu carro, de
modo a que esteja em contacto com o arco da cadeira.
Certifique-se, que nenhuma das partes da cadeira de criança
fica presa nas portas ou assentos reguláveis.
Tenha em atenção, sobretudo em carrinhas e caravanas, que a
cadeira de criança esteja posicionado num lugar de fácil acesso
em caso de salvamento por terceiros.
PT
4
All manuals and user guides at all-guides.com
PT
5
Utilize a cadeira de criança unicamente para a classe de peso
indicada até um máx. de 13 kg. (Compare com Capítulo 1)
Nunca utilize a cadeira de criança sem a cobertura original. Esta
faz parte da segurança.
Nunca utilize a cadeira de bebé como transporte de compras ou
como outro tipo de ajuda de transporte.
Nunca deixe o seu bebé na cadeira sem vigilância, principal-
mente quando coloca a cadeira em superfícies elevadas (cómo-
da, mesa, etc.).
Não coloque objectos pesados na chapeleira, uma vez que
poderiam em caso de acidente ser perigosamente projectados.
Quando transportar a cadeira no automóvel sem levar nenhuma
criança, prenda-a de forma segura com o cinto de adultos.
Proteja a cadeira de criança da exposição directa aos raios sola-
res, uma vez que poderia aquecer desagradavelmente.
Conceda ao seu filho algumas pausas em viagens longas e cer-
tifique-se que o retira da cadeira durante este descanso, de
modo a que possa descontrair a coluna vertebral.
Certifique-se que a cadeira para criança é instalada no automó-
vel de acordo com estas indicações.
Nunca utilize a cadeira de criança sem antes fechar o sistema
de cinto de 5 pontos da cadeira e apertar bem o cinto. Esta indi-
cação também se aplica ao uso da cadeira fora do automóvel.
Não continue a utilizar a cadeira de criança se alguma das par-
tes se danificar ou perder após um acidente (a uma velocidade
superior a 10 km/h) ou devido a outras causas.
All manuals and user guides at all-guides.com
PT
6
3. Utilização Geral
Por favor leia com atenção estas instruções antes da primeira utilização da
cadeira de criança kiddy maxi pro. Guarde sempre as indicações de utiliza-
ção no compartimento disponível na parte debaixo da cadeira. Dessa forma,
estará sempre à mão, no caso de haver algum problema.
3.1 Funções do Arco de Transporte
O arco de transporte da sua cadeira de criança kiddy maxi pro pode ser colo-
cado em 4 níveis estáveis..
Fig.1
Fig.2
Fig.3
Fig.4
Colocação da barra de transporte
para o uso num veículo.
Atenção! Todas as outras posiçõ-
es não são adequadas para o uso
em veículos.
Colocação da barra de trans-
porte virada para cima, para
transporte da cadeira de crian-
ça.
Colocação para baixo, para poder
utilizar a cadeira como baloiço.
Colocação inclinada para
baixo, para anular a função de
baloiço.
All manuals and user guides at all-guides.com
PT
7
Para ajustar o arco de transporte, pressione
em ambos lados ao mesmo tempo no botão
amarelo na peça articulada.
Certifique-se que nunca coloca a cadeira de criança numa base
inclinada e evite colocá-la em superfícies elevadas (mesas,
cómodas, etc.)
3.2 Funções da pala para o sol
Pode abrir-se a pala para o sol para protecção dos raios solares directos.
Para desmontar ou montar, proceda da seguinte forma:
1. é possível desmontar a pala para o sol
quando esta se encontra em posição de
fechado na cadeira para criança. Retire os
pinos de fixação dos respectivos buracos.
Estes estão localizados nas partes laterais,
ao lado do ponto de rotação do arco. (Fig.6).
Fig.5
Fig.6
All manuals and user guides at all-guides.com
all-guides.com
PT
8
2. Coloque os aros da pala para o sol no laço
que se encontra no tecido (Fig. 7/Item 1).
3. Para montar, é preciso colocar os pinos
de fixação do arco nas respectivas entradas
(Fig. 8/Item 2).
Para aceder melhor aos orifícios de fixação
nas partes laterais da cadeira, pode retirar a
cobertura nas laterais.
4. Colocação no veículo
4.1 Selecção do lugar
Alguns fabricantes de automóveis possibilitam a desactivação do airbag
frontal. Informe-se bem sobre acerca da utilização da cadeira para criança
no manual de utilizador do seu automóvel ou na sua oficina.
Fig.7
Fig.8
Utilização da cadeira de criança para o carro:
contra a direcção da marcha sim
com cinto de 3 pontos adequado para automóvel. sim
com cinto de 2 pontos adequado para automóvel. não
na direcção da marcha não
com airbag frontal não
All manuals and user guides at all-guides.com
PT
9
A cadeira para criança não é adequada para assentos que estejam equipa-
dos apenas com cintos de cinturas de 2 pontos. Utilize a cadeira apenas em
lugares que possuam cintos de 3 pontos.
Em veículos de turismo, aconselhamos o uso da cadeira para
criança no banco traseiro. Em carrinhas, a cadeira deve ser
colocada perto da porta para que, no caso de salvamento, a
cadeira esteja posicionada num local de fácil acesso.
4.2 Passos da Montagem
Após a consulta do manual de funcionamento do seu veículo assim como
depois de ter escolhido o assento adequado, pode montar a cadeira para cri-
ança conforme descrito no parágrafo que se segue.
Coloque a cadeira virada para trás no assen-
to e rode o arco de transporte de forma a
colocá-lo na posição de marcha (Fig.9).
Passe o cinto de cintura do sistema de cinto
de 3 pontos do veículo pelas duas entradas
do cinto de cintura da cadeira e introduza as
linguetas do cinto no fecho até ouvir um cli-
que (Fig. 10). Verifique se está apertado,
puxando pelo cinto.
Fig.9
Fig.10
All manuals and user guides at all-guides.com
PT
10
Passe o cinto para os ombros do sistema de
cinto de 3 pontos do veículo pela parte de
trás da cadeira e enfie-o entre a entrada azul
do cinto e a entrada na cadeira (Fig.11).
Estique o cinto de 3 pontos do veículo,
puxando com força o cinto para ombros
(Fig.12).
Alguns veículos dispõem de bloqueio retractor. O enrolador automático do
cinto do veículo pode assim ser desactivado. Desta forma é possível pren-
der melhor a cadeira para criança. Para mais informações, consulte o
manual de instruções do seu veículo ou consulte a sua oficina.
5. Segurar o bebé na cadeira de criança
5.1 Ajuste de altura do sistema de cinto de cinco pontos e do apoio
para a cabeça
A cadeira para criança kiddy maxi pro dispõe de um sistema de cinto de 5
pontos que garante uma melhor protecção do seu bebé na cadeira. Para
garantir a melhor protecção para o seu bebé, através do sistema de cinto de
5 pontos, a cadeira deve ajustar-se bem ao tamanho do corpo. O cinto para
os ombros e o encosto de cabeça devem ser regulados ao mesmo tempo,
como uma unidade.
Fig.12
Fig.11
All manuals and user guides at all-guides.com
PT
11
5.1.1 Soltar o cinto de 5 pontos
Antes de poder ajustar o sistema do cinto,
deve soltá-lo. Pode soltar o sistema de cinto
de 5 pontos pressionando na superfície
marcada a vermelho (Press), do regulador
do cinto central, na parte da frente da cober-
tura da cadeira e, ao mesmo tempo, puxar
os cintos de ombros.
5.1.2 Ajustar o cinto de 5 pontos
Para ajustar a altura dos cintos para os
ombros, deve mover o apoio de cabeça na
direcção desejada, através do regulador
amarelo do apoio da cabeça, que se encon-
tra na parte de trás da cadeira (Fig. 14/Item
1). Deve soltar-se o regulador do apoio da
cabeça, levantando-o com cuidado dos
encaixes e empurrando simultaneamente
para cima ou para baixo, até atingir a posi-
ção desejada.
Fig.13
Fig.14
All manuals and user guides at all-guides.com
PT
12
Volte a apertar o regulador do apoio da cabeça. O apoio da cabeça deve
estar colocado de forma a que os cinto para os ombros estejam à mesma
altura que os ombros do bebé (Fig. 15/Item 1).
Correcto incorrecto, muito alto incorrecto, muito baixo
Tenha cuidado para que os cintos nunca deslizem torcidos.
5.2 Prender o bebé
Certifique-se de que o seu bebé se encontra sempre apertado quando está
na cadeira, isto é, mesmo quando estiver fora do carro.
Solte cinto para os ombros conforme está indicado no capítulo 5.1.1. Abra o
fecho do cinto, premindo no botão vermelho.
Fig.16
Fig.17
Fig.15
Sente o seu bebé na cadeira e
passe o cinto pelos ombros dele
(Fig. 16/Item 1).
Introduza as linguetas do fecho do
cinto para os ombros (Fig. 17/Item 2)
ao mesmo tempo no fecho.
All manuals and user guides at all-guides.com
all-guides.com
PT
13
Para retirar o seu bebé, abra o sistema de cinto de 5 pontos premindo no
botão vermelho que se encontra à frente no fecho do cinto e abra o fecho
(ver capítulo 5.1.1). De seguida, retire o seu bebé da cadeira.
6. Indicações de cuidado
6.1 Limpeza da cobertura
A cadeira de criança nunca deve ser utilizada sem cobertura. A
cobertura é parte integrante do conceito de segurança. As
coberturas são parte integrante do conceito de segurança. Por
isso utilize sempre a cobertura original do fabricante. Se preci-
sar de coberturas de substituição, poderá adquiri-las nos forne-
cedores.
A cobertura é amovível e pode ser lavada a 30º num
programa de máquina suave. Não deve ser centrifu-
gada ou posta na máquina de secar.
Quando voltar a colocar a cobertura, certifique-se que os cintos não ficam
torcidos ao colocá-los na cobertura.
Fig.19
Fig.18
O fecho está apertado quando se
ouvir um som nítido de um clique.
(Fig. 18/Item 3). Verifique se está
bem apertado, puxando ao mesmo
tempo pelos cintos dos ombros e
pelo fecho do cinto.
Para esticar os cintos dos ombros,
puxe para a frente no regulador do
cinto central até que o cinto fique
esticado. (Fig. 19/Item 4)
All manuals and user guides at all-guides.com
PT
14
6.2 Limpeza das partes de tecido sintético
As partes em tecido podem ser limpas com um limpador suave ou um pano
húmido. Nunca utilize meios de limpeza agressivos (por ex. solventes).
6.3 Limpeza do cinto de 5 pontos
Os cintos podem ser limpos com um pano húmido. Por favor, nunca os colo-
que na máquina de lavar nem os trate com produtos de limpeza químicos.
Para que os fechos do cinto mantenham a sua operacionalidade, evite suji-
dades. No entanto, no caso de ser haver sujidade, pode colocar o fecho do
cinto em água com sabão suave e passar por água quente abundante.
6.4 Desmontagem do cinto de 5 pontos
6.4.1 Desmontagem do fecho do cinto
Abra o fecho do cinto premindo no botão
vermelho (Fig. 20/Item 1)
Incline a cadeira de bebé para trás e empurre as linguetas do cinto, com as
quais o cinto se prende à cadeira, para cima através da ranhura do cinto e
da cobertura.
Fig.20
All manuals and user guides at all-guides.com
PT
15
6.4.2 Desmontar o cinto dos ombros
Abra o fecho do cinto. Enfie o cinto de cintu-
ra pelas linguetas que se encontram na parte
lateral e no interior da cobertura (Fig. 21/22).
Enfie o cinto, quer através da abertura na
cadeira quer através da abertura na cober-
tura.
Retire ambas as linguetas do fecho do cinto
(Fig.23).
De seguida, retire os laços dos cintos atra-
vés da cobertura interior, pela parte da cabe-
ça e parte detrás. Enfie o cinto pela parte
detrás da cadeira no laço de ligação, com o
regulador central (Fig.24).
Fig.21
Fig.22
Fig.23
Fig.24
All manuals and user guides at all-guides.com
PT
16
6.5 Montagem do cinto
Ao montar o cinto, proceda no sentido inverso à desmontagem.
Atenção! Verifique a montagem correcta do cinto.
6.6 Remover a Cobertura
Para retirar a cobertura da cadeira de bebé kiddy maxi pro, para a poder lim-
par, proceda da seguinte forma:
- Retire os clipes dos rebordos da cobertura e solte-a na parte inferior da
cadeira.
- Enfie o fecho do cinto pela cobertura da cadeira.
- Retire o cinto para os ombros e proceda conforme indicado no ponto 6.4.2.
- De seguida, retire a cobertura interior.
- Retire também a cobertura do apoio da cabeça.
Para poder retirar a cobertura da cadeira,
desaperte os laços dos olhais (Fig. 25/Item
1) na parte interior da cadeira. Em primeiro
lugar, desaperte os que se encontram na
parte inferior da cadeira. De seguida, empur-
re o apoio da cabeça todo para baixo e
desaperte os laços na parte superior da
cadeira.
Retire a cobertura da cadeira.
Fig.25
All manuals and user guides at all-guides.com
PT
17
6.7 Colocar a Cobertura
Coloque a cobertura da cadeira seguindo a ordem inversa à sua remoção.
Certifique-se que, ao enfiar o laço do cinto na parte inferior da cadeira, deve
enfiar sempre primeiro pela abertura exterior e depois pela interior. O laço
do cinto deve ficar dentro da cadeira e ficar preso através das linguetas
do cinto (Fig.21/Item 1).
7. Comportamento em caso de acidente
Após um acidente, no qual a velocidade seja superior a 10 km/h, a cadeira
de bebé tem que ser testada pelo fabricante para detectar eventuais danos
e ser trocada se necessário.
8. Garantia
Oferecemos para esta cadeira de bebé uma garantia de 2 anos para defei-
tos de fabrico ou de material. O período de garantia tem início no momento
da compra.
A base da reclamação será o recibo da compra.
A cobertura da garantia limita-se à cadeira, desde que seja tratada de forma
adequada e devolvida num estado limpo e ordenado.
A garantia não cobre:
- marcas de desgaste natural e danos causados por carga excessiva
- Danos causados por utilização inadequada ou não conforme.
Materiais: Todos os nossos materiais cumprem elevadas exigências no que
respeita à estabilidade das cores face aos raios UV. Contudo, todos os teci-
dos podem descolorar, quando expostos aos raios UV. Neste caso, não se
tratam de defeitos do material, mas antes de marcas de desgaste normais,
para as quais não será dada qualquer garantia.
Em situações relativas à garantia dirija-se de imediato ao seu fornecedor.
All manuals and user guides at all-guides.com
all-guides.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162

kiddy MAXI PRO Directions For Use Manual

Tipo
Directions For Use Manual

em outras línguas