promethean Digital Pen Guia de usuario

Tipo
Guia de usuario
Safety Information
Informações de segurança • Информация по соблюдению правил
безопасности
AVISO: Perigo de asxia: Contém peças pequenas
Segurança da bateria
o coloque no fogo.
o provoque curto-circuito.
Substitua apenas por bateria idêntica ou de
tipo equivalente.
Cumpra a legislação local com respeito
à eliminação.
o aqueça.
o tente carregar.
o desmonte.
o engula.
Considerações ambientais
Temperatura: Humidade:
Em funcionamento De 0°C a 40°C Sem condensação De 10% a 90%
Armazenamento De -20°C a 60°C
Para obter informação adicional e apoio sobre a instalação e a utilização segura deste
produto, contacte o revendedor local Promethean ou aceda a www.prometheankb.com
ВНИМАНИЕ! Опасность проглатывания – содержит мелкие детали
Безопасность батареи
Не бросайте в огонь.
Не допускайте короткого замыкания.
Заменяйте батарей такого же типа или
эквивалентной.
При утилизации руководствуйтесь
применимыми местными положениями.
Не нагревайте.
Не пытайтесь заряжать.
Не разбирайте.
Не глотайте.
Окружающие условия
Температура: Влажность:
Рабочая от 0 °C до 40 °C Без конденсации 10 %90 %
При хранении -20° C до 60 °C
Для получения поддержки и подробной информации по установке и безопасному использованию
продукта обратитесь к локальному торговому посреднику компании Promethean или посетите сайт
www.prometheankb.com.
ActivBoard Pen User Guide 11
Getting Started
NOTA:
Può succedere che la penna digitale venga riconosciuta quando si trova in prossimità della
lavagna. NON posizionare la penna vicino alla lavagna quando si utilizza la modalitocco.
La penna e il tocco non possono essere utilizzati contemporaneamente.
ЕСКЕРТПЕ:
Сандық қалам тақтаның қасында болған кезде, тақта оны көреді. Сенсорды пайдаланған кезде
қаламды тақтаға жақын қоймаңыз.
Қалам мен сенсор бір уақытта пайдаланылмайды.
PIEZĪME.
Digitālā pildspalva tiek atpazīta, ja tā atrodas pana tuvumā. NENOVIETOJIET pildspalvu
paneļa tuvumā, ja izmantojat skāriena funkciju.
Pildspalvu un skāriena funkciju nevar izmantot vienlaicīgi.
MERK:
Den digitale pennen vil gjenkjennes når den holdes nær brettet. IKKE putt pennen nær brettet
r du bruker berøring.
Pennen og bering kan ikke brukes på samme tid.
OPMERKING:
De digitale pen kan worden herkend wanneer deze in de buurt van het bord wordt
gehouden. Houd de pen NIET in de buurt van het bord wanneer u Touch gebruikt.
Pen en Touch kunnen niet tegelijkertijd worden gebruikt.
NOTA:
A caneta digital é reconhecida quando a aproxima do quadro. NÃO coloque a caneta perto
do quadro durante a utilização por toque.
Os métodos de Caneta e Toque não podem ser utilizados em simultâneo.
примечание:
Цифровая ручка может распознаваться, если ее держать рядом с доской. При использовании
прикосновений к доске НЕ подносите к ней близко ручку.
Нельзя одновременно использовать ручку и прикосновения к доске.
Associazione della penna digitale • Сандық қаламды байланыстыру Digitālās pildspalvas
piesaiste • Binding av den digitale pennen • De digitale pen binden • Associar a caneta
digital • Привязка цифровой ручки
IT
RU
PT
NL
NB
LV
KK

• Zínáme • Kom godt i gang • Erste Schritte • Primeros pasos • Käytön
aloittaminen • Démarrage rapide • Memulai Penggunaan • Guida rapida • Іске кірісу
Darba sākšana • Komme i gang • Aan de slag • Introdução • Начало работы Başlangyç •
Bt Đu 入门
ActivBoard Pen User Guide 19
Getting Started
• Nærhetsdeteksjon av penn • Detectie van pen • Detecção de proximidade da caneta
Определение расстояния до ручки • Galam golaýlygyny tapmak
NB
Merket:
Pennen MÅ fjernes fra skjermen før bering kan gjenkjennes. Pennen er mer pålitelig i denne
modusen.
Umerket:
Pennen kan være bare et lite stykke fra skjermen og berøring kan fremdeles gjenkjennes.
Indien geselecteerd:
De pen MOET uit de buurt van het scherm worden gehouden voordat Touch wordt herkend.
De pen is betrouwbaarder in deze modus.
Indien niet geselecteerd:
De pen mag zich in de buurt van het scherm bevinden en Touch wordt nog steeds herkend.
Assinalada:
A caneta DEVE ser afastada do ecrã antes de o toque ser reconhecido. A caneta é mais ável
neste modo.
Não assinalada:
Se a caneta estiver a uma curta distância do ecrã, o toque continua a ser reconhecido.
Когда эта функция выбрана:
Ручка ДОЛЖНА быть отведена от экрана до того, как будет распознаваться прикосновение. В этом
режиме ручка работает более надежно.
Когда эта функция НЕ выбрана:
Ручка может быть на небольшом расстоянии от экрана, при этом прикосновение будет
распознаваться.
Bellik goýlanda:
Degiş tanalmanka, galamy ekrandan uzaga AÝYRMALY. Bu tertipde galam has ygtybarly.
Bellik aýrylanda:
Galam ekrandan gysga aralykda bolup biler we şonda-da degiş tanalyp biler.
RU
PT
NL
TR

• Zínáme • Kom godt i gang • Erste Schritte • Primeros pasos • Käytön
aloittaminen • Démarrage rapide • Memulai Penggunaan • Guida rapida • Іске кірісу
Darba sākšana • Komme i gang • Aan de slag • Introdução • Начало работы Başlangyç •
Bt Đu 入门
ActivBoard Pen User Guide 23
Attaching & Storing the Pen
OPMERKING:
Wanneer u de houder monteert, moet de uitsparing voor de pen naar achteren zijn gericht.
De pen MOET in de meegeleverde houder worden opgeborgen wanneer deze niet wordt
gebruikt om de batterijlevensduur te verlengen.
Vind de pen in de houder zoals weergegeven.
NOTA:
A caneta deve ser xada no suporte virada para trás.
Para conservar bateria, a caneta DEVE ser guardada no suporte fornecido quando não
estiver em utilização.
Posicione a caneta no suporte conforme demonstrado.
Примечание:
Когда вы закрепляете держатель, прорезь для ручки должна быть в нем на задней стороне.
Для сохранения ресурса батареи ручка ДОЛЖНА храниться в поставляемом держателе, когда ей не
пользуются.
Разместите ручку в держателе, как показано на рисунке.
BELLIK:
Galamyň ujy tutuja sygdyrylanda, ol yza tarap bolmaly.
Batareýany tygşytly ulanmak üçin, ulanylmaýan wagty galamy tutujyda GOÝMALY.
Galamy tutujyda görkezili ýaly goý.
lưu ý:
Khi lp giá đ, phi đ bút  mt sau.
PHI bo qun bút trong giá đ kèm theo khi không s dng đ tit kim pin.
Đt bút lên giá đ như minh ha.
意:
在装配笔架时请保持口朝
笔在闲置用时必须插在笔架中延长电池寿命
按照图示将笔安置在笔架中。
De pen bevestigen en opbergen • Fixar e guardar a caneta • Закрепление и хранение ручки
Galamy dakmak we goýmak Gn và Bo Qun Bút 笔的连接和储存
RU
PT
NL
TR
VI
ZH
ActivBoard Pen User Guide 27
Conformidade
Este dispositivo está em conformidade com o Catulo 15 das normas da FCC. A operação está sujeita a estas duas condições:
Este dispositivo não pode provocar interferências prejudiciais.
Este dispositivo tem de aceitar quaisquer interfencias recebidas, incluindo interfencias que possam causar
o funcionamento indesejado.
As alterações ou modicações a este equipamento não aprovadas expressamente pela Promethean podem anular
a autoridade do utilizador para operar este equipamento.
Para partes de rádio não intencionais, este equipamento foi testado e cumpre os limites de um dispositivo digital de Classe B,
de acordo com o Capítulo 15 das normas da FCC. Estes limites destinam-se a oferecer protecção razoável contra interferência
prejudicial numa instalação residencial. Este equipamento gera, utiliza e pode irradiar energia de radiofrequência e, se não
instalado e utilizado de acordo com as instruções, pode causar interferência prejudicial a comunicações de dio. No entanto,
o existe garantia de que não ocorrerá interferência em determinadas instalações. Caso este equipamento provoque
interferência prejudicial em rádio ou televio. O que pode ser detectado desligando e ligando o equipamento, o utilizador
deve tentar corrigir a interferência de uma ou mais das seguintes formas:
Aumente a distância entre o equipamento e o receptor.
Ligue o equipamento a uma tomada num circuito diferente daquele a que o receptor está ligado.
Este dispositivo está em conformidade com o padrão RSS-210 da Industry Canada e está sujeito às seguintes duas condições:
Este dispositivo não pode provocar interferências prejudiciais.
Este dispositivo tem de aceitar quaisquer interfencias recebidas, incluindo interfencias que possam causar
o funcionamento indesejado.
As alterações ou modicações a este equipamento não aprovadas expressamente pela Promethean podem anular
a autoridade do utilizador para operar este equipamento. Este aparelho digital de Classe B está em conformidade com o
Canadian ICES-003.
Français
Ces équipements sont conformes à la norme CNR-210 d'Industrie Canada. Leur utilisation est subordonnée aux deux
conditions suivantes :
Ces appareils ne doivent pas causer d'interrence dommageable.
Ces appareils doivent pouvoir accepter toute interférence reçue, y compris les interférences susceptibles de
compromettre le fonctionnement des dispositifs.
Toute modication appore à ce dispositif sans l'autorisation expresse de Promethean pourrait annuler la licence
d'utilisation accore à l'utilisateur. Ce dispositif numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Declaração de conformidade
A Promethean declara no presente documento que o dispositivo se encontra em conformidade com os requisitos essenciais
da directiva RTTE 1999/5/CE. Se necesrio, para obter uma pia da Declaração de conformidade, contacte a Promethean.
Interferência de rádio
A interfencia de rádio deste produto destina-se à utilização com outros dispositivos de rádio Promethean para
funcionamento nos seguintes países:
Áustria, lgica, Bulria, Chipre, República Checa, Dinamarca, Estónia, Finndia, Fraa, Alemanha, Grécia, Hungria,
Islândia, Irlanda, Itália, Letónia, Lituânia, Luxemburgo, Malta, Países Baixos, Noruega, Polónia, Portugal, Roménia, República
Eslovaca, Espanha, Suécia, Suíça e Reino Unido.
Resíduos de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos (REEE). Para obter mais informações relativas à correcta eliminação do
produto e bateria, contacte o revendedor Promethean.
Estados Unidos da Arica
Canadá
Europa
Tipo de modelo: PRM-AS1-01
I.T.E E242827
TA-2015/149
44 ActivBoard Pen User Guide
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

promethean Digital Pen Guia de usuario

Tipo
Guia de usuario